Free-standing cookers 91,5x64 cm dual oven (16 pages)
Summary of Contents for Bertazzoni TUS95L 22 D X La Germania
Page 1
INSTALLATION, MAINTENANCE AND USE INSTRUCTIONS FOR FREE-STANDING COOKERS 90x60 cm GIANT OVEN pag.2 NOTICE D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET MODE D’EMPLOI DE LA CUISINIERE A GAZ 90x60cm pag.14 310747...
Page 2
INSTALLATION, MAINTENANCE AND USE INSTRUCTIONS FOR FREE-STANDING COOKERS 90x60 cm GIANT OVEN READ THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE INSTALLING AND USING THE APPLIANCE. The manufacturer will not be responsible for any damage to property or to persons caused by incorrect installation or improper use of the appliance.
Table 2 (model with gas oven and gas grill with double controls) Oven Natural G20 3182 Butane G30 3182 Propane G31 3182 Grill Natural G20 1720 Butane G30 1720 Propane G31 1720 Table 3 (model with gas oven and gas grill with single control, or gas oven and electric grill) Oven Natural G20 3870...
APPLIANCE MAINTENANCE REPLACING PARTS Before performing any maintenance operation, disconnect the appliance from the gas supply and electricity network. To replace parts such as knobs and burners, just remove them from the seats without disassembling any part of the cooker. To replace parts such as nozzle supports, valves and electric components follow the procedure described in the burner adjustment paragraph.
the symbol shows the push-button for burner ignition the symbol shows if keys are in position “on” or “off” USING BURNERS A diagram is etched on the control panel above each knob which indicates which burner corresponds to that knob. The burners can be ignited in different ways depending on the type of appliance and its specific characteristics: - Manual lighting (it is always possible even when the power is cut off): Turn the knob counterclockwise that corresponds to the burner selected, setting it to the MAXIMUM position at the etched star (large flame Fig.17A-17B-17C) and place a lit...
Page 6
- Dry the bottom of the pot before placing it on the plate. - Use pots with a flat and thick bottom (see Fig. 21). - Never use pots that are smaller than the plate. - Turn on the plate only after the pot has been placed on top. - As soon as a crack appears on the surface of the hot plate, immediately turn off the appliance.
USING THE GAS OVEN FOR MODEL WITH DOUBLE CONTROLS GAS OVEN: All the gas oven cookers are equipped with a thermostat and safety device to adjust the cooking temperature. The oven temperature is set by turning the knob counterclockwise to match the indicator with the temperature selected. The gas oven can be combined with a gas grill or an electric grill.
USING THE ELECTRIC THERMOSTAT (fig.26A-26B-26C) ( WITH A MULTIFUNCTION OVEN) The thermostat supplied with the relative models maintains a constant temperature inside the oven at a specific temperature setting ranging from 50°C to 250°C. Turn the knob clockwise and align the selected temperature indicated on the ring with the index etched on the control panel. Thermostat operation is indicated by an orange light which will turn off when the temperature inside the oven is 10°C greater than the temperature setting, and will turn on when the oven is 10°C less than the temperature setting.
Page 9
completely lit and then release the knob. Make sure that the burner remains on, otherwise repeat the operation. As for cookers without ignition trough knob, press the thermostat knob and the key with the spark symbol, wait about 10 seconds after the burner has been completely lit and then release the knob.
USING THE VENTILATED ELECTRIC GRILL The ventilated electric grill is a special function equipped only on the multifunction oven. Set the 9 + 0 switch to the relative position to activate the grill element (3000W) and the electric fan. Generally, to ensure excellent grilling, place the oven shelf in the middle position while the oven tray should be inserted at the bottom.
Page 11
The A and (2) symbols will be on the display. Once the set end of cooking time is finished, a sound will be heard and the oven automatically switches off. Please see the following paragraphs about how to disable the sound alarm and restarting oven.
finished, an acoustic interval signal sounds and the Bell symbol flashes. The minute minder program runs independently of other programs. Key Lock After power on reset or when no key is pressed for 7 seconds, the key look function is activated. Pressing a valid key or key combination for 2 seconds or more will deactivate the key lock.
Page 14
NOTICE D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET MODE D’EMPLOI DE LA CUISINIERE A GAZ 90x60cm (MODELE M9) LIRE ATTENTIVEMENT LE CONTENU DE CETTE NOTICE AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER LA CUISINIERE. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages à des personnes ou à des biens provoqués par une mauvaise installation ou un usage impropre de la cuisinière.
Page 15
TABLEAU n°2 (pour four gaz et grill gaz avec controle double) Brûleur Type de Gaz Pression Ø Injecteur Classe nominale mbar 1/100 mm. kcal/h Naturel G20 3182 Four Buthane G30 3182 Propane G31 3182 Naturel G20 1720 1720 Grill Buthane G30 Propane G31 1720 TABLEAU n°3...
ENTRETIEN DE L'APPAREIL CHANGEMENT DES COMPOSANTS Avant toute opération d’entretien et / ou de réparation, couper l’arrivée de courant et de gaz vers l’appareil. Pour changer les composants comme les manettes ou les brûleurs, il suffit de les extraire de leur logement sans besoin de démonter aucune pièce de la cuisinière.
Page 17
le symbole indique le touche d'allumage de la lumière du four (tous sauf le four électrique ventilé) le symbole indique le bouton d'allumage des brûleurs le symbole indique si les touches sont en position d'allumé ou éteint UTILISATION DES BRULEURS Sur le tableau de bord, au-dessus de chaque manette, un schéma a été...
Page 18
PLAQUE CUISSONS POSSIBLES Plaque éteinte Pour fondre le beurre, le chocolat, etc. - Pour chauffer de petites quantités de liquides Pour chauffer de plus grandes quantités de liquides - Pour préparer des crèmes ou des sauces longue cuisson Pour décongeler les aliments et cuire à la température d’ébullition Pour cuire des rôtis de viande délicate et poissons Pour rôtis de carrés et biftecks - Pour pots au feu Pour porter à...
Page 19
Tableau N° 7 POSITION THERMOSTAT TEMPERATURE EN C° 120°C 140°C 160°C 180°C 200°C 225°C 245°C 270°C L'allumage du brûleur du four peut s’effectuer de différentes façons : - Allumage manuel (toujours possible mais en cas de coupure de courant) : Ouvrir la porte du four et tourner la manette jusqu’à...
Page 20
- Allumage électrique (seulement pour les modèles équipés de ce dispositif) : Ouvrir la porte du four. Presser et tourner ensuite la manette jusqu’à la position maximale de température (numéro 8). Presser ensuite la manette du thermostat (pour cuisinières douées d'allumage sous bouton) Attendre 10 secondes environ après l'allumage complet du brûleur et relâcher la manette.
Page 21
Le symbole indique la mise en marche uniquement de l’éclairage du four ; Le symbole indique la mise en marche de la résistance inférieure de 1800W et de celle externe supérieure de 1200W ; Le symbole indique la mise en marche uniquement de la résistance externe supérieure de 1200W ; ...
UTILISATION DU GRILL A GAZ (controle double) Le grill à gaz fonctionne exclusivement avec le four à gaz. Sur le panneau commandes au-dessus de chaque poignee il est serographie un schema dans lequel il est indiquee le bruleur a lequel la poignee se refer. Le grill à...
Page 23
UTILISATION DE PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE À 3 TOUCHES (fig.33) Signification des symboles sur l'écran : Programme Automatique en marche dans certaines versions, l'inscription Auto s'affiche en verticale S'il est affiché, le four est activé pour fonctionner en mode manuel. S'il est clignotant, il indique que le programmateur est en modalité de programmation de •...
Page 24
Désactivation de la sonnerie Appuyer sur n'importe quelle touche pour désactiver le signal sonore manuellement. Réactivation du four Le symbole A s'affiche en mode clignotant sur l'écran, en plus de l'heure actuelle, à la fin d'une cuisson semi•automatique ou automatique. Dans ces conditions, l'alimentation électrique des éléments chauffants du four, y compris l'éclairage, sera débranchée.
UTILISATION DE L’HORLOGE ANALOGIQUE (fig.34) Pour régler l'heure indiquée par les aiguilles de l'horloge appuyer brièvement 2 fois sur le bouton jusqu'à l'obtention du clignotement de l'icone "CLOCK" Pour augmenter ou diminuer l'horaire affiché à la cadence de 1 minute, tourner le bouton en sens horaire ou anti- horaire,l'aiguille des minutes bougera à...
Page 33
:باب فرن بزجاج مثبت بإطار التنظيف الداخلي لزجاج الفرن يتعين القيام بتلك العملية في فرن بارد وبقطعة قماش رطبة إن ميزة الفرن ھى إمكانية فك الزجاج الداخلي للقدرة على تنفيذ النظافة الداخلية للزجاج ّ إلزالة الزجاج الداخلي، قم بقفل ال م ِ ف َ ص ّالت مع إدخال المسمار ال م ُدرج مع ال م ِ ف َ ص الشكل...
Page 34
الرسم عقارب ال ساعة تعمل ب " . ساعة " " CLOCK " م ِق ب َ ض حتى تحصل على وميض للرمز ، اضغط مرتين لفترة وجيزة على ال لضبط الوقت ال م ُح د َ د من ق ِ ب َ ل عقارب الساعة أو...
Page 35
الشكل ساعة تعمل باللمس كيفية العمل الكشف عن تردد الشبكة ھرتز، يضيء رمز الدرجة المئوية عند التشغيل عندما يتم توصيل المؤقت بتردد يتم تحديد تردد الشبكة عند تشغيل الجھاز التشغيل وتومض حتى يتم 0:00 الساعة من وتبدأ " AUTO " تومض...
Need help?
Do you have a question about the TUS95L 22 D X La Germania and is the answer not in the manual?
Questions and answers