Wolf M Series Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for M Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

M Series Ovens Use & Care Guide

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Wolf M Series

  • Page 1 M Series Ovens Use & Care Guide...
  • Page 2: Table Of Contents

    Cooking Guide Record this information below for future reference. Care Recommendations If your product ever needs attention, be sure to use a Wolf Troubleshooting factory certified service provider recommended by our customer care center, or select one from our list of providers Wolf Warranty available at wolfappliance.com/locator.
  • Page 3 Register by phone by calling Wolf Customer Care at 800-222-7820. • As a Wolf owner, you can count on ongoing support, day in and day out. Our customer care center is available 24 hours a day, seven days a week and staffed by knowledgeable product experts at our factory in Madison, Wisconsin.
  • Page 4: Safety Precautions

    CAUTION rials contact heating elements or interior surfaces Before using self-clean, remove broiler pan, oven of oven until they have had sufficient time to cool. racks, oven rack guides and any other utensils. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 5 SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Do not store items of interest to children above or at the back of this appliance, as they could climb • Do not repair or replace any part of this appli- on the appliance to reach items and be injured. ance unless specifically recommended in literature accompanying this appliance.
  • Page 6: Getting Started

    Full-Extension Oven Racks practices, features, operation and care recommendations of your M series oven. Control Panel and Display To ensure the best results, review cooking modes and Control Knobs (professional model) special features on page 12.
  • Page 7: Oven Racks

    OVEN OPERATION Oven Racks OVEN RACK GUIDES To insert a full-extension rack, place the two rear tabs onto the rack guide (one tab above and one below). Refer to the To insert the rack guides in the oven, locate the mounting illustration below.
  • Page 8 GOURMET Touch to initiate Gourmet meal preparations, then select from options on the control panel. For pro- fessional model, turn selector knob to GOURMET. Home screen—single transitional and contemporary shown. Home screen—single professional shown. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 9: Oven Operation

    OVEN OPERATION Oven Operation PRIOR TO USE CLOCK To ensure all residual oil from the manufacturing process The clock is visible on the control panel during all cooking has been removed, each oven must go through the fol- modes, however, the oven is shipped with the standby lowing procedure.
  • Page 10 Oven will chime and time will flash when complete. Timer • Standby Power. will continue to chime until canceled or reset. • Language. • Units—°F/Imperial or °C/Metric. • Showroom Mode (for showroom use only). • About (service only). Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 11: Cooking Modes

    OVEN OPERATION Cooking Modes The oven has ten cooking modes—bake, roast, broil, con- GOURMET vection roast, convection, Gourmet, proof, stone, dehydrate Gourmet provides a variety of quick and convenient meal and warm. Stone and dehydrate require accessories. Refer preparations. Gourmet also provides recommendations for to the chart on page 12.
  • Page 12 Dry a variety of fruits, vegetables, herbs and meat strips. Acces- sory racks required. Refer to page 13. (60°C) (45 – 75°C) • WARM 180°F 140 – 200°F Designed to keep foods at serving temperature. (80°C) (60 – 95°C) Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 13 DEHYDRATE Setting controls: Accessory kit required. Accessories are avail able through an authorized Wolf dealer. For local dealer information, visit the Touch QUICK START, then select PROOF. For profes- find a showroom section of our website, wolfappliance.com. sional model, turn selector knob to MORE, then select Additional use &...
  • Page 14: Temperature Probe

    SET. An audible chime indicates internal temperature has reached probe set point. Remove and reinsert probe to verify internal temperature, then select OK or OFF. Probe receptacle. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 15 OVEN OPERATION Auto Program Sabbath TIMED COOK / DELAYED START This appliance is certified by Star-K to meet strict religious regulations in conjunction with specific instructions found Timed cook automatically turns the oven off at a specified on www.star-k.org. time. The oven will begin to heat immediately and will turn off at the desired stop time.
  • Page 16: Oven Light

    To replace the light bulb located on the top of the oven Touch OFF to end mode. For professional model, turn cavity, contact Wolf factory certified service. For the name of selector knob to OFF. the nearest Wolf factory certified service, check the contact Oven door will lock and remain locked until the clean &...
  • Page 17: Cooking Guide

    COOKING GUIDE Wolf Cooking Guide FOOD RACK(S) MODE OVEN TEMP POSITION TIME NOTES BREADS Biscuits Roast 400°F 5–10 min (205°C) Convection 425°F 2, 5 5–10 min (220°C) Convection 425°F 2, 4, 6 5–10 min (220°C) Cinnamon rolls Bake 350°F 20–25 min (175°C)
  • Page 18 Turkey breast, whole Conv Roast 325°F 15–20 min Breast 165°F (165°C) (75°C) Roast 350°F 15–20 min Breast 165°F (175°C) (75°C) Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 19 COOKING GUIDE Wolf Cooking Guide FOOD MODE OVEN TEMP RACK TIME PROBE TEMP NOTES PORK Chops, steaks ( " thick) Broil High 5–10 min Turn over halfway through broiling. Conv Roast 350°F 10–15 min (175°C) Slow roast Bake 300°F Place in covered dish, liquid (150°C)
  • Page 20: Care Recommendations

    To clean the upper rack, use mild detergent and a scouring pad. Rinse and dry. To clean the bottom pan, discard grease and wash with hot water and mild detergent. Rinse and dry. The upper rack is dishwasher safe, however, do not place the porcelain-coated pan in dishwasher. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 21: Troubleshooting

    For double ovens, if one oven is in an active clean cycle, the other oven can not be used. Oven ‘pops’ or ‘bangs’ during preheat or cool down. • Normal with new oven cavity expansion and contraction. • Run clean cycle. If it persists, contact Wolf customer care at 800-222-7820. wolfappliance.com...
  • Page 22 2 of this guide. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and service marks of Sub-Zero, Inc.
  • Page 23 FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defective in materials or workmanship.
  • Page 24 6 para encontrar la placa de datos. Para fines de la garantía, usted también necesitará la fecha de instalación y Guía de cocina el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Anote esta Recomendaciones sobre el cuidado información abajo para referencia futura.
  • Page 25 Lea la declaración de garantía completa de la página 23. También es importante que registre su Wolf para asegurarse de no perder los beneficios de propietario exclusivo, como por ejemplo, la garantía de que va a recibir atención en el improbable caso de que necesite servicio durante el periodo de garantía, y un registro...
  • Page 26: Precauciones De Seguridad

    Antes de utilizar la autolimpieza, retire la parrilla, entren en contacto con los elementos calefactores las rejillas del horno, las guías de las rejillas y o superficies internas del horno hasta que hayan cualquier otro utensilio. tenido suficiente tiempo para enfriarse. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 27 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES • No almacene artículos que puedan llamar la atención de niños menores arriba o detrás de PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD este electrodoméstico, ya que podrían subirse al electrodoméstico para alcanzar los objetos y sufrir • No intente reparar ni cambiar parte alguna de este electrodoméstico a menos que esté...
  • Page 28: Características De Los Hornos De La Serie M

    Si hace caso omiso de este aviso se dañará el interior de porcelana y se anulará la garantía. Horno sencillo de la serie M—de transición. Horno doble de la serie M—profesional. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 29: Rejillas Del Horno

    FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Rejillas del horno GUÍAS DE LAS REJILLAS DEL HORNO Para insertar una rejilla de extensión completa, coloque las dos lengüetas posteriores sobre la guía de la rejilla (una len- Para insertar las guías de las rejillas del horno busque los güeta arriba y una abajo).
  • Page 30 Gourmet, y después seleccione de las opciones en el panel de control. Para el modelo profesional, gire la perilla del selector a GOURMET. Pantalla de inicio—se muestra la sencilla, de transición y contemporánea. Pantalla de inicio—se muestra la sencilla profesional. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 31: Funcionamiento Del Horno

    FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Funcionamiento del horno ANTES DE UTILIZARLO RELOJ Para asegurarse de que todo el aceite residual del proceso El reloj es visible en el panel de control durante todos los de fabricación se haya eliminado, cada horno tiene que modos de cocción;...
  • Page 32 El temporizador conti- nuará emitiendo una señal sonora hasta que se cancele • Unidades—°F/Imperiales o °C/Métricas. o restablezca. • Modo de salón muestra (solamente para utilización en salón muestra). • Acerca de (solamente servicio). Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 33 FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Modos de cocción El horno tiene diez modos de cocción: hornear, asar, asado, GOURMET asar por convección, convección, Gourmet, fermentación, Gourmet ofrece una variedad de preparaciones de comidas piedra, deshidratar y calentamiento. Para cocer en piedra rápidas y convenientes. Gourmet también proporciona reco- cerámica y para deshidratar se requieren accesorios.
  • Page 34 Seca una diversidad de frutas, verduras, hierbas y tiras de carne. Se requieren accesorios para rejillas. Consulte la página 13. (60°C) (45 a 75°C) CALENTAMIENTO 180°F 140 a 200°F • Diseñado para mantener los alimentos a la temperatura para servirse. (80°C) (60 a 95°C) Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 35 DESHIDRATAR Ajuste de los controles: Se requiere un kit de accesorios. Los accesorios están disponibles a través de un distribuidor autorizado de Wolf. Pulse QUICK START (INICIO RÁPIDO), y después Para obtener más información acerca de los distribuidores seleccione PROOF (FERMENTACIÓN). Para el modelo locales, visite la sección para encontrar una sala de exposi-...
  • Page 36 Una señal sonora indica que la temperatura interna ha alcanzado el punto establecido de la sonda. Retire y reinserte la sonda para verificar la temperatura interna, y entonces seleccione OK u OFF (APAGAR). Recipiente de la sonda. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 37 FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Programa automático Sabbath COCCIÓN CRONOMETRADA / INICIO RETARDADO Este electrodoméstico lleva el certificado Star-K que indica que cumple con estrictas normas religiosas junto con ins- La cocción cronometrada apaga automáticamente el horno trucciones específicas que aparecen en www.star-k.org. a una hora específica.
  • Page 38: Luz Del Horno

    Pulse START (INICIAR). la cavidad del horno, póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de Wolf. Para obtener los datos del Pulse OFF (APAGAR) para terminar el modo. Para el centro de servicio autorizado de Wolf más cercano, eche modelo profesional, gire la perilla del selector a OFF un vistazo a la sección de contacto y servicio técnico en...
  • Page 39: Guía De Cocina

    GUÍA DE COCINA Guía de cocina de Wolf ALIMENTOS REJILLA(S) MODO TEMP HORNO POSICIÓN HORA NOTAS PANES Bisquets Asar 400°F 5-10 min (205°C) Convección 425°F 2, 5 5-10 min (220°C) Convección 425°F 2, 4, 6 5-10 min (220°C) Rollos de canela Hornear 350°F...
  • Page 40 (75°C) Asar 350°F 15-20 min Pechuga 165°F (175°C) (75°C) El consumo de carnes, aves, mariscos, ostras o huevos crudos o sin buena cocción, puede aumentar su riesgo de enfermedades derivadas de los alimentos. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 41 GUÍA DE COCINA Guía de cocina de Wolf ALIMENTOS MODO TEMP HORNO REJILLA HORA TEMP SONDA NOTAS CERDO Chuletas, bistecs Asado Alta 5-10 min Voltear a la mitad del tiempo de asado. " de grueso) Asar Conv 350°F 10-15 min (175°C)
  • Page 42: Recomendaciones Sobre El Cuidado

    Enjuague y seque. La rejilla superior puede lavarse en lavavajillas, sin embargo, no coloque la parrilla cubierta de porcelana en el lavavajillas. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 43: Resolución De Problemas

    • Eso es normal debido a la expansión y contracción de la nueva cavidad del horno. • Ejecute un ciclo de autolimpieza. Si el problema persiste, póngase en contacto con atención al cliente de Wolf al 800-222-7820. wolfappliance.com...
  • Page 44 2 de este manual. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de servicios de Sub-Zero, Inc.
  • Page 45 Para recibir las partes o el servicio y el nombre del servicio certificado de fábrica de Wolf más cercano a usted, póngase en contacto con Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; eche un vistazo a la sección de contacto y servicio técnico en nuestro sitio web, wolfappliance.com, envíenos un correo...
  • Page 46 Pour les besoins de la Guide de cuisson garantie, vous devrez aussi avoir la date d'installation et le Recommandations d'entretien nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces rensei- gnements ci-dessous pour consultation ultérieure. Dépannage Si votre produit a besoin d'être réparé, assurez-vous Garantie de Wolf d'utiliser un fournisseur de service certifié...
  • Page 47 Grâce à votre achat, vous obtiendrez l'une des garanties les plus robustes de l'industrie des appareils électroménagers. Prenez un moment pour lire la déclaration de garantie complète à la page 23. Il est aussi important d'enregistrer votre appareil Wolf pour vous assurer de ne pas manquer les avantages exclusifs offerts aux propriétaires, comme l'assurance que vous serez pris en charge dans le cas peu probable où...
  • Page 48 éléments et tout autre ustensile. chauffants ou les surfaces intérieures du four avant qu'ils n'aient eu suffisamment de temps pour se refroidir. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 49 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DIRECTIVES IMPORTANTES • Ne rangez pas des articles intéressants pour les PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE enfants au-dessus ou à l'arrière de cet appareil • Ne réparez pas et ne remplacez pas toute pièce de puisqu'ils pourraient grimper sur l'appareil pour les cet appareil à...
  • Page 50 Le non-respect de cet avis endommagera l'intérieur en porcelaine et annulera votre garantie. Four simple de la série M—style transitionnel. Four double de la série M—style professionnel. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 51 FONCTIONNEMENT DU FOUR Grilles du four GUIDES DE GRILLE DU FOUR Pour insérer une grille à extension complète, placez les deux onglets arrière sur le guide de grille (un onglet au-dessus et Pour insérer les guides de grille dans le four, repérez les vis un onglet en-dessous).
  • Page 52 Pour le modèle professionnel, tournez le bouton sélecteur jusqu'à GOURMET (gastronomique). Écran d'accueil—four simple à style transitionnel et contemporain illustré. Écran d'accueil—four simple à style professionnel illustré. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 53: Fonctionnement Du Four

    FONCTIONNEMENT DU FOUR Fonctionnement du four AVANT L'UTILISATION HORLOGE Pour s'assurer que toute l'huile résiduelle du processus de L'horloge est visible sur le panneau de commande durant fabrication ait été éliminée, chaque four doit subir la procé- tous les modes de cuisson; cependant, le four est livré avec dure suivante.
  • Page 54 La minuterie continue à retentir jusqu'à ce • Unités—°F/système impérial ou °C/système métrique. qu'elle soit annulée ou réinitialisée. • Mode salle d'exposition (pour usage dans les salles d'exposition seulement). • Au sujet (service seulement). Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 55: Modes De Cuisson

    FONCTIONNEMENT DU FOUR Modes de cuisson Le four possède dix modes de cuisson—cuisson, rôtissage, GASTRONOMIQUE grillage, rôtissage par convection, convection, gastro- Le mode gastronomique fournit une variété de préparations nomique, apprêt, pierre de cuisson, déshydratation et de repas rapides et pratiques. Le mode gastronomique réchauffer.
  • Page 56 Des grilles accessoires sont requises. Reportez-vous (60 °C) (45 – 75 °C) à la page 13. • RÉCHAUFFER 180 °F 140 – 200 °F Conçu pour garder les aliments à la température de service. (80 °C) (60 – 95 °C) Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 57 DÉSHYDRATATION Réglage des commandes : Une trousse d'accessoires est requise. Les accessoires sont offerts par les dépositaires Wolf autorisés. Pour obtenir des Touchez à QUICK START (démarrage rapide), puis sélec- renseignements sur le dépositaire local, visitez la section tionnez PROOF (apprêt). Pour le modèle professionnel, salle d'exposition de notre site Web, wolfappliance.com.
  • Page 58 Une sonnerie retentit indiquant que la température interne a atteint le point de réglage de la sonde. Retirez et réinsérez la sonde pour vérifier la température interne, puis sélectionnez OK ou OFF (arrêt). Prise de la sonde. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 59 FONCTIONNEMENT DU FOUR Programmation automatique Repos CUISSON MINUTÉE/MARCHE DIFFÉRÉE Cet appareil est certifié par Star-K pour répondre à des règlements religieux rigoureux relativement à des directives La cuisson minutée éteint automatiquement le four à une précises se trouvant sur www.star-k.org. heure précisée.
  • Page 60: Lampe Du Four

    Touchez à START (marche). par l'usine de Wolf. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certifié par l'usine le plus près, consultez la section Touchez à OFF (arrêt) pour mettre fin au mode. Pour le Contact et assistance de notre site Web, wolfappliance.com...
  • Page 61 GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson Wolf ALIMENT GRILLE(S) MODE TEMP DU FOUR POSITION DURÉE REMARQUES PAINS Biscuits à la poudre levante Rôtissage 400 °F 5-10 min (205 °C) Convection 425 °F 2, 5 5-10 min (220 °C) Convection 425 °F 2, 4, 6 5-10 min (220 °C)
  • Page 62 15-20 min Poitrine 165 °F (175 °C) (75 °C) Consommer de la viande, de la volaille, des fruits de mer, des mollusques et crustacés crus ou pas assez cuits peut augmenter votre risque de maladie d'origine alimentaire. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 63 GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson Wolf ALIMENT MODE TEMP DU FOUR GRILLE DURÉE TEMP SONDE REMARQUES PORC Côtelettes, steaks Grillage Élevée 5-10 min Retournez à mi-chemin pendant (½ po d'épaisseur) le grillage. Rôtissage par 350 °F 10-15 min (175 °C) convection Rôtissage à...
  • Page 64 Pour nettoyer la partie inférieure, jetez la graisse et lavez dans de l'eau chaude avec un détergent doux. Rincez et séchez. La grille supérieure peut aller dans le lave-vaisselle, mais ne placez pas le plateau enduit de porcelaine dans un lave-vaisselle. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 65 Problème de température du four. • Assurez-vous qu'il y ait du courant. • Communiquez avec le service à la clientèle de Wolf au 800-222-7820 pour obtenir des recommandations. • Vérifiez l'alimentation électrique vers le four et assu- rez-vous que le disjoncteur est en marche.
  • Page 66 2 de ce guide. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliquée aux boutons sont des marques déposées et des marques de service de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et des marques de service de Sub-Zero, Inc.
  • Page 67 à l'autre. Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Wolf certifié par l'usine le plus près de chez vous, communiquez avec Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.; consul- tez la section Contact et assistance de notre site Web, wolfappliance.com, envoyez-nous un courriel à...
  • Page 68 WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 825368 REV-A 5 / 2014...

Table of Contents