Asus TROOPER B85 Manual
Hide thumbs Also See for TROOPER B85:

Advertisement

Quick Links

TROOPER B85

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus TROOPER B85

  • Page 1 TROOPER B85...
  • Page 2 Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source code we would be much obliged if you give us a notification to the email address gpl@asus.com,stating the product and describing the problem (please DO NOT send large attachments such as source code...
  • Page 3: Table Of Contents

    もく じ 安全上のご注意 ........................iv このマニュアルについて .....................v パッケージの内容 ......................vi TROOPER B85 仕様一覧 ....................vi Chapter1: 製品の概要 始める前に ...................... 1-1 マザーボードの概要..................1-1 プロセッサー ....................1-3 システムメモリー ..................... 1-6 拡張スロッ ト ....................1-9 ヘッダー ......................1-11 コネクター ..................... 1-12 ソフトウェア ....................1-21 Chapter 2 :...
  • Page 4: 安全上のご注意

    本製品をご自分で修理 ・ 分解 ・ 改造しないでください。 火災や感電、 やけど、 故障の原因となり ます。 修理は弊社修理センターまたは販売代理店にご依頼ください。 回収とリサイクルについて 使用済みのコンピューター、 ノートパソコン等の電子機器には、 環境に悪影響を与える有害物質 が含まれており、 通常のゴミとして廃棄することはできません。 リサイクルによって、 使用済みの製 品に使用されている金属部品、 プラスチック部品、 各コンポーネントは粉砕され新しい製品に再 使用されます。 また、 その他のコンポーネントや部品、 物質も正しく処分 ・ 処理されることで、 有害 物質の拡散の防止となり、 環境を保護することに繋がります。 ASUSは各国の環境法等を満たし、 またリサイクル従事者の作業の安全を図るよう、 環境保護に関する厳しい基準を設定しております。 ASUSのリサイクルに対する姿勢は、 多方面に おいて環境保護に大きく貢献しています。 本機は電気製品または電子装置であり、 地域のゴミと一緒に捨てられません。 また、 本機の コンポーネントはリサイクル性を考慮した設計を採用しております。 なお、 廃棄の際は地域の 条例等の指示に従ってください。 本機に装着されているボタン型電池には水銀が含まれています。 通常ゴミとして廃棄しないで ください。...
  • Page 5: このマニュアルについて

    Chapter 1: 製品の概要 マザーボードの機能や各部位についての説明、 及びコンポーネントの取り付けに必要なハ ードウェアのセッ トアップ手順。 • Chapter 2: UEFI BIOS設定 UEFI BIOS Utilityでのシステム設定の変更方法とパラメータの詳細。 • Chapter 3: 付録 製品の規格や海外の法令について。 詳細情報 ASUSオフィシャルサイト(http://www.asus.com/) 多言語に対応した弊社ウェブページで、 製品のアップデート情報やサポート情報をご確認 いただけます。 追加ドキュメント パッケージ内容によっては、 追加のドキュメントが同梱されている場合があります。 注意事項 や購入店・販売店などが追加した最新情報などです。 これらは、 本書がサポートする範囲に は含まれていません。 このマニュアルの表記について 本書には、 製品を安全にお使いいただき、 お客様や他の人々への危害や財産への損害を未然に 防止していただくために、 守っていただきたい事項が記載されています。 次の内容をよく ご理解 いただいた上で本文をお読みください。...
  • Page 6: パッケージの内容

    Non-ECC Unbuffered DIMM対応 デュアルチャンネルメモリーアーキテクチャ Intel Extreme Memory Profile (XMP) サポート ® * Intel® チップセッ トの制限により、 DDR3 1600MHz を超えるメモリーモジュールは最大転送速度 DDR3 1600MHz での動作となります。 最新の対応状況について、 詳しくはASUSオフ ィシャルサイ トをご覧ください。 画面出力機能 統合型グラフィックスプロセッサー - Intel® HD Graphics サポート DVI-D: 最大解像度1920 x1200@60Hz VGA: 最大解像度1920 x 1200 @60Hz - Intel®...
  • Page 7 TROOPER B85 仕様一覧 Intel B85Express チップセッ ト ストレージ機能 ® - SATA 6Gb/s ポート×4 [ブラック] - SATA 3Gb/s ポート×2 [ベージュ] - Intel Rapid Start Technology、 Intel Smart Connect Technologyサポート* ® ® * サポートする機能は、 OSやCPUなど機器の構成により異なります。 LAN機能 Realtek RTL8111GR ギガビッ ト ・ イーサーネッ ト ・ コントローラー...
  • Page 8 Clear CMOS ヘッダー×1 64 Mb Flash ROM、 UEFI AMI BIOS、 PnP、 DMI 2.7、 WfM 2.0、 SM BIOS 2.7、 ACPI 5.0、 多言語 BIOS、 ASUS EZ Flash 2、 CrashFree BIOS 3、 BIOS機能 My Favorites、 Quick Note、 Last Modified log、 F12 PrintScreen、 F3 Shortcut functions、...
  • Page 9: 始める前に

    電源ユニットのスイッチをオフ の位置にし、 電 源ケーブルが電源から抜かれていることを確認してください。 電力が供給された状態で の作業は、 感電、 故障の原因となります。 マザーボードの概要 システム構築の際は、 ご使用されるケースの仕様をご確認の上、 本製品がご使用されるケースに 対応していることをご確認ください。 マザーボードの取り付けや取り外しを行う際は、 必ず電源ケーブルをコンセントから抜き、 全て の接続ケーブルを外した状態で行ってください。 電源ケーブルを接続したまま作業を行うと、 ケ ガやマザーボード、 コンポーネントの故障の原因となる恐れがあります。 1.2.1 設置方向 マザーボードのバックパネルをケースの背面部分に合わせ、 マザーボードを正しい向きで取り付 けます。 誤った取り付けを行うと、 製品の破損、 故障の原因となりますのでご注意ください。 1.2.2 ネジ穴 ネジ穴は6カ所あります。 図を参考に、 取り付けるネジをすべて仮止めし、 対角線上に少しずつ締 めていきます。 ネジをきつく締めすぎないでください。 マザーボードの破損の原因となります。 ASUS TROOPER B85...
  • Page 10 この面をケースの 背面に合わせます。 1.2.3 マザーボードのレイアウ ト Chapter 1: 製品の概要...
  • Page 11: プロセッサー

    本製品をご購入後、 す ぐにソケッ トキャッ プがCPUソケッ トに装着されていること、 CPU ソケッ トの接触部分 (ピン) が曲がっていないことをご確認ください。 ソケッ トキャ ップがCPUソケッ トに装着されていない場合やCPUソケッ トの接触部分、 マザーボ ードのコンポーネントに不足や損傷が見つかった場合は、 すぐに購入店または販 売代理店のお客様相談窓口にお問い合わせください。 • CPUを取り付けた後もCPUソケッ トキャップは大切に保管してください。 CPUソケッ トキャップ は、 輸送時にソケッ ト内のピンの保護として必要になります。 CPUソケッ トキャップが無い状 態で修理を依頼されますと、 いかなる場合も保証の対象外となりますのでご注意下さい。 • 製品保証は、 CPUの間違った取り付け ・ 取り外しに起因する故障及び不具合には適用され ません。 ASUS TROOPER B85...
  • Page 12 1.3.1 CPUを取り付ける Chapter 1: 製品の概要...
  • Page 13 1.3.2 CPUクーラーを取り付ける CPUクーラーを取り付ける前に、 必ず CPUにサーマルグリス (シリコングリ ス) を塗布してください。 CPUクーラー によってはサーマルグリスや熱伝導 体シートなどが購入時から塗付され ているものがあります。 CPUクーラーの取り付け手順 ASUS TROOPER B85...
  • Page 14: システムメモリー

    CPUクーラーの取り外し手順 システムメモリー 1.4.1 概要 本製品には、 DDR3 メモリーに対応したDIMMスロッ トが2基搭載されています。 チャンネル スロッ ト Channel A DIMM_A1 Channel B DIMM_B1 Chapter 1: 製品の概要...
  • Page 15 - Windows® 32bit OSでは、 4GB未満のシステムメモリー構成にする - 4GB以上のシステムメモリー構成では、 64bit Windows® OSをインストールする 詳細はMicrosoft® のサポートサイトでご確認ください。 http://support.microsoft.com/kb/978610/ja • デフォルト設定のメモリー動作周波数はメモリーのSPDにより異なります。 デフォルト設定 では、 特定のメモリーはオーバークロックしてもメーカーが公表する値より低い値で動作 する場合があります。 • すべてのスロッ トにメモリーモジュールを取り付ける場合やオーバークロックを行なう場 合は、 安定した動作のために適切な冷却システムをご使用ください。 • XMPメモリーの動作はメモリーコントローラーを内蔵するCPUの物理的特性に依存しま す。 XMPメモリーを取り付けた場合、 メモリーの性能を発揮するにはUEFI BIOS Utilityで X.M.P. プロファイルを指定する必要があります。 サポートするメモリーについてはQVLを ご参照ください。 • 最新の対応状況について、 詳しくはASUSオフィシャルサイトをご覧ください。 (http://www.asus.com) ASUS TROOPER B85...
  • Page 16 1.4.3 メモリーを取り付ける メモリーを取り外す Chapter 1: 製品の概要...
  • Page 17: 拡張スロッ ト

    は、 カードが IRQ 割り当てを必要としないことを確認してください。 IRQ割り当てが正しく行わ れていないと、 IRQを要求する2つのPCIグループが対立してシステムが不安定になり、 拡張カ ードが動作しない場合があります。 1.5.3 PCI Express 2.0 x1 スロッ ト ネッ トワークカード、 SCSI カード等のPCI Express 2.0 規格準拠のx1スロッ トまでの拡張カードを取 り付けることができます。 1.5.4 PCI Express 3.0/2.0x16 スロッ ト ビデオカード等のPCI Express 3.0/2.0 規格準拠のx16スロッ トまでの拡張カードを取り付けること ができます。 ASUS TROOPER B85...
  • Page 18 割り込み要求 (IRQ) の割り当て Intel LAN 共有 PCIEX16_1 共有 PCIEX16_2 共有 PCIEX16_3 共有 PCIEX1_1 共有 PCIEX1_2 共有 Intel PCH SATA 共有 コントローラー HD オーディオ 共有 USB2.0_1 共有 USB2.0_2 共有 USB3.0 共有 Chapter 1: 製品の概要 1-10...
  • Page 19: ヘッダー

    ドライバーなどの金属製品を使用して、 2つのピンに数秒間触れシ ョートさせます。 電源コードを差し込み、 コンピューターの電源をオンにします。 POST画面に 「Press F1 to Run SETUP」 と表示されたら<F1>を押してUEFI BIOS Utilityを 起動し設定を行います。 • 上記の手順を踏んでもCMOS RTC RAMのデータが消去できない場合は、 マザーボードの ボタン電池を取り外してから、 再度消去手順を実行してください。 なお、 消去が終了した後 は、 電池を元に戻してください。 • オーバークロックによりシステムがハングアップした場合は、 C.P.R. ( CPU Parameter Recall) 機能をご利用いただけます。 システムを停止して再起動すると、 UEFI BIOSは自動 的にパラメータ設定をデフォルト設定値にリセットします。 ASUS TROOPER B85 1-11...
  • Page 20: コネクター

    コネクター 1.7.1 パックパネルコネクター PS/2 マウスポート(グリーン): PS/2マウスを接続します。 VGA出力ポート: VGAモニター等のVGA対応デバイスを接続します。 LAN ポート: LANケーブル(RJ-45規格)を接続します。 LANポートLEDの表示内容は次の表を ご参照ください。 LANポートLED アクティブリンクLED スピードLED 状態 説明 状態 説明 アクティブリンク スピード 消灯 未接続 消灯 10 Mbps オレンジ (点灯) リンク確立 オレンジ 100 Mbps オレンジ (点滅) データ送受信中 グリーン 1 Gbps オレンジ S5から起動可能な...
  • Page 21 USB 3.0として動作します。 • Windows® OSをインストールする際、 USB キーボード/マウスはUSB 2.0ポートに接続し てください。 • USB 3.0 デバイスを最高のパフォーマンスでご使用いただくために、 USB 3.0 対応デバイ スはUSB 3.0 ポートに接続してご使用いただく ことをおすすめします。 • チップセッ トの仕様により、 Intel® チップセッ トの制御するUSBポートに接続されたデバ イスは、 xHCIコントローラーにより制御されます。 レガシーデバイスを接続する場合、 互 換性とパフォーマンスを最適化するためにデバイスファームウェアの更新が必要な場合 があります。 PS/2 キーボードポート (パープル): PS/2 キーボードを接続します。 ASUS TROOPER B85 1-13...
  • Page 22: デジタルオーデ ィオコネクター (4-1ピン Spdif_Out)

    1.7.2 内部コネクター フロントパネルオーディオコネクター (10-1ピン AAFP) フロントパネルオーディオ機能用のコネクターです。 PCケースなどに付属するフロントパネ ルオーディオモジュールを接続することができます。 • 本製品を最高のオーディオパフォーマンスでご使用いただくために、 HDオーディオモジ ュールを使用することをおすすめします。 • HDフロントパネルオーディオモジュールを接続する場合は、 UEFI BIOS Utilityで 「Front Panel Type」 の項目を [HD Audio] に設定します。 AC’97フロントパネルオーディオモジュ ールを接続する場合は、 この項目を [AC97] に設定します。 デフォルト設定は [HD Audio] に設定されています。 デジタルオーディオコネクター (4-1ピン SPDIF_OUT) デジタルオーディオ拡張用コネクターです。 別売のデジタルオーディオ拡張ブラケット(S/ PDIFモジュール)を接続することができます。 S/PDIFモジュールは別途お買い求めください。 Chapter 1: 製品の概要...
  • Page 23: Usb 2.0 コネクター (10-1ピン Usb910、 Usb1112)

    あります。 組み立ての際にはシステムの冷却ファン (吸/排気ファン) を必ず搭載してく ださい。 • このコネクターはヘッダーではありません。 ファンコネクターにヘッダーキャップを取り付 けないでください。 CPU_FAN コネクターは、 最大1A (12W) までのCPUファンをサポートます。 USB 2.0コネクター (10-1ピン USB910、 USB1112) USB 2.0 ポート用のコネクターです。 USB 2.0モジュールのケーブルをこれらのコネクターに 接続します。 このコネクターは最大 480 Mbps の接続速度を持つUSB 2.0 規格に準拠して います。 IEEE1394モジュールをUSBコネクターに接続しないでください。 マザーボードが損傷する原因 となります。 USB 2.0 モジュールは別途お買い求めください。 ASUS TROOPER B85 1-15...
  • Page 24 ATX電源コネクター (24ピン EATXPWR、 8ピン EATX12V) 電源ユニット用コネクターです。 電源ユニットのメインコネクターやCPU補助電源などを接 続します。 電源ケーブルとコネクターにはツメがあるので、 お互いがかみ合う方向に正しく 接続してください。 • ATX12V version 2.4 またはそれ以降の規格に準拠した、 24ピン メインコネクターと8ピン CPU補助電源コネクターを備えた電源電源ユニッ トをご使用ください。 • EATX12Vコネクターには必ず電源ユニッ トのCPU補助電源ケーブルを接続してください。 • 大量に電力を消費するデバイスを使用する場合は、 高出力の電源ユニッ トの使用をお勧 めします。 電源ユニッ トの能力が不十分だと、 システムが不安定になる、 またはシステムが 起動できなくなる等の問題が発生する場合があります。 Chapter 1: 製品の概要 1-16...
  • Page 25: Intel® Sata 6Gb/S ポート (7ピン Sata6G_1-4[ブラック])

    Intel® SATA 3Gb/s ポート (7ピン SATA3G_1-2[ベージュ]) SATAストレージデバイスや光学ドライブを接続することができます。 SATAポートのホッ トプラグ機能やNCQ (Native Command Queuing) は[AHCI] モード でのみ使用することができます。 Intel® SATA 6Gb/s ポート (7ピン SATA6G_1-4[ブラック]) SATAストレージデバイスや光学ドライブを接続することができます。 図はL型(直角系)を取り付ける場合 SATAケーブルをマザーボートの SATAコネクターとSATAデバイスの SATAコネクターにしっかりと接続し ます。 接続する際はSATAコネクター の内部形状を確認し、 ケーブルの向 きに十分ご注意ください。 SATAポートのホッ トプラグ機能やNCQ (Native Command Queuing) は[AHCI] モード でのみ使用することができます。 ASUS TROOPER B85 1-17...
  • Page 26 システムパネルコネクター (10-1ピン PANEL) PCケースのボタンやLEDケーブルを取り付けることができます。 • システム電源LED (2ピン PWR_LED) システム電源LED用2ピンコネクターです。 PCケースなどの電源LEDケーブルを接続します。 こ のLEDはシステムの電源をオンにすると点灯し、 システムがスリープ状態に入ると点滅し ます。 • ハードディスク ドライブアクティビティ LED (2ピン HDD_LED) ハードディスクドライブアクティビティLED用2ピンコネクターです。 マザーボード上のSATA ポートに接続しているストレージドライブがデータの読み書きを行っている状態の時に点 灯または点滅します。 • 電源ボタン/ソフトオフボタン (2ピン PWR_BTN) システムの電源ボタン用2ピンコネクターです。 電源ボタンを押すとシステムの電源がオン になります。 OSが起動している状態で、 電源スイッチを押してから4秒以内に離すと、 シス テムはOSの設定に従いスリープモード、 または休止状態、 シャットダウンに移行します。 電 源スイッチを4秒以上押すと、 システムはOSの設定に関わらず強制的にオフになります。 •...
  • Page 27: シリアルポー トコネクター (10-1ピン Com)

    USB 3.0コネクター (20-1ピン USB3_910) USB 3.0ポート用コネクターです。 USB 3.0の転送速度は理論値でUSB 2.0の約10倍となり、 プラグアンドプレイに対応しているので接続も非常に簡単です。 ご利用のPCケースやデバ イスが9ピン+10ピンのピンヘッダーに対応したUSB 3.0 デバイスの場合は、 このコネクタ ーに接続して利用することが可能です。 • USB 3.0 モジュールは別途お買い求めください。 • Windows® 7 環境下では、 Intel® チップセッ トが制御する USB 3.0ポートはドライバーをイ ンストールした場合にのみUSB 3.0として動作します。 シリアルポートコネクター (10-1ピン COM) シリアルポート(COMポート)用コネクターです。 シリアルポートブラケットを接続することが できます。 シリアルポートモジュールは別途お買い求めください。 ASUS TROOPER B85 1-19...
  • Page 28: ケース開閉検出コネクター (4-1ピン Chassis)

    TPMヘッダー (20-1ピン TPM) TPM(Trusted Platform Module)を接続することができます。 TPMはプラットフォームの監 視やデータの暗号化、 電子証明書を保管といった高レベルなセキュリティ機能を備えてい ます。 TPMは別途お買い求めください。 ケース開閉検出コネクター (4-1ピン CHASSIS) ケース開閉検出センサー用コネクターです。 センサーケーブルまたはスイッチケーブルを 接続してください。 システムコンポーネントの取り外しや交換のときにケースを開けると、 ケ ース開閉検出センサーまたはスイッチはこのコネクターに信号を送信します。 信号はその 後、 ケース開閉検出イベントを発行します。 初期設定値では、 「 Chassis Signal」 と 「GND」 のピンの間はジャンパキャップにより、 ショート されています。 ケース開閉検出機能を使用する場合にのみ、 ジャンパを取り外してケース開 閉検出センサーを接続してください。 Chapter 1: 製品の概要 1-20...
  • Page 29: ソフトウェア

    サポートDVD情報 マザーボードに付属のサポートDVDには、 マザーボードを利用するために必要なドライバー、 ア プリケーション、 ユーティリティが収録されています。 サポートDVDの内容は、 予告なしに変更する場合があります。 最新のドライバーやユーティリ ティなどは、 ASUSオフィシャルサイトからダウンロードすることができます。 (http://www.asus. com) サポートDVDを実行する サポートDVDを光学ドライブに挿入します。 OSの自動実行機能(オートラン)が有効の場合は、 メ ニューウィンドウが自動的に表示されます。 メニュータブを選択し、 インストールする項目を選択 してください。 本マニュアルで使用されているイラストや画面は実際のものと異なる場合があります。 B85M-F マザーボード情報 ファイルブラウズ ファイルリスト 収録アイテム 自動実行機能が有効でない場合は、 サポートDVDのルートディレクトリーで 「Setup.exe」 を実行 してください。 「 Setup.exe」 を実行することで、 メニューウィンドウが表示されます。 ASUS TROOPER B85 1-21...
  • Page 30 Chapter 1: 製品の概要 1-22...
  • Page 31: Chapter 2 : Uefi Bios設定

    UEFI BIOS設定 UEFI BIOS更新 ASUSオフィシャルサイトでは、 最新のBIOSイメージファイルを公開しております。 UEFI BIOSを更 新することで、 システムの安定性や互換性、 パフォーマンスが上がる場合があります。 ただし、 UEFI BIOSの更新にはリスクが伴います。 現在のバージョンで問題がない場合は、 UEFI BIOSの更新を 行わないでください。 不適切な更新は、 システム起動エラーの原因となります。 更新は必要な場合 のみ行い、 更新の際は次の手順に従い慎重に行ってください。 最新のBIOSイメージファイルは、 ASUSオフィシャルサイト (http://www.asus.com) からダウンロ ードすることができます。 2.1.1 EZ Update EZ Update は、 あなたのシステム更新をサポートします。 このユーティリティを使用することで、 ご 使用のマザーボードに対応した、 ドライバー、 ソフトウェア、 UEFI BIOSの更新情報を確認し、 簡単...
  • Page 32 ASUS EZ Flash 2 は、 OSベースのユーティリティを起動することなくUEFI BIOSを短時間で更新す ることができます。 このユーティリティをご利用になる前に、 最新のUEFI BIOSをASUSのサイトからダウンロード してください。 ( http://www.asus.com) ASUS EZ Flash 2を使用してUEFI BIOSを更新する手順 BIOSイメージファイルを保存したUSBメモリーをシステムにセッ トします。 UEFI BIOS UtilityのAdvanced Mode を起動し、 Tool メニューから 「ASUS EZ Flash 2 Utility」 を起動します。 DriverフィールドでBIOSイメージファイルが保存されているUSBメモリーを選択し<Enter> を押します。 Folderフィールドで更新に使用するBIOSイメージファイルを選択し<Enter>を押します。 読み込まれたBIOSファイルが正しいことを確認し、 UEFI BIOSの更新を開始します。 UEFI BIOSの更新が完了したら、 「 OK」 ボタンを押してシステムを再起動します。...
  • Page 33 2.1.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 はUEFI BIOSを復旧することができるツールです。 更新時などに破損した UEFI BIOSをサポートDVDまたはUSBメモリーを使用して復旧することができます。 • 最新のBIOSイメージファイルは、 ASUSオフィシャルサイト (http://www.asus.com) からダ ウンロードすることができます。 • 本機能を使用する前にUSBメモリーに保存したBIOSファイルの名前を 「TROOPER.CAP」 に変更してください。 UEFI BIOSを復旧する 手順 BIOSイメージファイルを保存したUSBメモリーまたはサポートDVDをシステムにセッ トします。 システムの電源をオンにします。 USBメモリーまたはサポートDVDのBIOSイメージファイルが検出されると、 BIOSイメージフ ァイルを読み込み自動的にUEFI BIOSの復旧を開始します。 UEFI BIOSの復旧が完了したら、 UEFI BIOS UtilityでLoad Optimized Defaults を実行して...
  • Page 34 コンピューターを起動し、 POST中に <F8> を押します。 続いてBoot Device Select Menu が システムを起動し、 POST中に<F8>を押して起動デバイスの選択画面を表示します。 続いて起動デバイスの選択画面が表示されたらサポートDVDを光学ドライブに挿入し、 カーソルキーで光学ドライブを選択し<Enter>を押します。 Please select boot device: ASUS DVD-E818A6T (4069MB) USB DISK 2.0 (3824MB) UEFI: (FAT) USB DISK 2.0 (3824MB) Enter Setup  and  to move selection ENTER to select boot device ESC to boot using defaults 画面に次のようなメッセージが表示されたら、...
  • Page 35 Are you sure you want to update the BIOS? UEFIプラッ トフォームのBIOS ( UEFI BIOS) には、 Windows® セキュアブートのためのデジタル署 名が含まれています。 セキュリティの関係上、 このデジタル署名を含むUEFI BIOSはバックアップ することができません。 確認画面で 「Yes」 を選択し更新を実行します。 UEFI BIOSの更新が完了したら<ESC>を押してBIOS Updater を終了します。 続いてコンピュータ ーを再起動します。 UEFI BIOSの更新中にシステムのシャットダウンやリセットを行わないでください。UEFI BIOS が破損、損傷しシステムを起動することができなくなるおそれがあります。UEFI BIOSの更新に 伴う不具合、動作不良、破損等に関しましては保証の対象外となります。 互換性と安定性の観点から、 UEFI BIOSの更新後はUEFI BIOS Utilityの初期設定値をロードする ことをおすすめします。 ASUS TROOPER B85...
  • Page 36: Uefi Bios Utility

    UEFI BIOS Utility BIOS ( Basic Input and Output System) とは、 マザーボードに接続されたコンポーネント ・ デバイ スを制御するシステムプログラムです。 コンピューターの起動時に最初に起動するプログラムで、 記憶装置の構成、 オーバークロック設定、 電源の管理、 起動デバイス設定などのシステムハードウ ェアの設定をすることができます。 本製品にはBIOSに代わるUEFI (Unified Extensible Firmware Interface) が搭載されています。 UEFI BIOS Utility では各種パラメーターの調整や各種機能の有効/無効、 BIOSイメージの更新などを 行なうことができます。 コンピューターの起動時にUEFI BIOS Utilityを起動する システムは起動時にPOST(Power On Self Test) と呼ばれる起動時の自己診断テス トを実行します。 このPOST 中に<F2>または<Delete>を押すことでUEFI BIOS Utility を起動することができます。...
  • Page 37 EZ Mode では、 基本的なシステム情報の一覧が表示され、 表示言語やシステムパフォーマンスモー ド、 ブートデバイスの優先順位などが設定できます。 Advanced Mode へ切り替えるには<F7>を押 すか、 画面右下の 「Advanced Mode (F7)」 ボタンを押すことで簡単に切り替えることができます。 UEFI BIOS Utility起動時に表示する画面モードは変更することができます。 表示言語 CPU/メモリー/ファン情報 終了メニュー ショートカッ ト Normal モード Optimalモード デフォルトロード ブートデバイス SATA情報 優先順位 システムパフォーマンス Advanced Mode Power saving ブートデバイス選択 モード 各項目に表示される内容は、 取り付けたデバイスにより異なります。 ASUS TROOPER B85...
  • Page 38 Advanced Mode Advanced Modeでは、 高度なシステムの調整から、 オンボード機能の有効/無効など詳細な設定を 行うことができます。 Advanced Modeの各項目の詳細については、 以降のページをご覧ください。 Advanced ModeからEZ Modeへ切り替えるには<F7>を押すか、 画面右下の 「EZ Mode(F7)」 ボ タンをクリックすることで簡単に切り替えることができます。 バックボタン メニュー メニューバー 構成フ ィールド 詳細情報 Last modified ナビゲーションキー ポップアップウインドウ サブメニュー Quick note スクロールバー メニューバー 画面上部に表示されるメニューバーはカテゴリーを表しています。 各カテゴリーで設定できる内容は 次のとおりです。 My Favorites 登録したお気に入り項目 基本システム設定 Main Ai Tweaker オーバークロック関連...
  • Page 39: My Favorites

    My Favorites 頻繁に使用する項目をお気に入りとして登録することで、 画面の切り替えなどの面倒な操作をせ ずに一画面で各種設定を変更することができます。 お気に入り項目を追加する 手順 キーボードでお気に入りに追加したい項目を選択します。 マウスを使用する場合は、 お気 に入りに追加したい項目の上にカーソルを移動します。 キーボードで選択した項目をお気に入りに追加するには<F4>を、 マウスでお気に入りに 追加するには項目を右クリックし、 「 Add to MyFavorite page」 を選択します。 次の項目はお気に入りに追加することはできません : ・ サブメニューを含む項目 ・ ユーザー管理項目 (システム言語や起動デバイス優先順位など) ・ ユーザー設定項目 (システム日付や時間など) ASUS TROOPER B85...
  • Page 40: Main

    Main Advanced Modeのメインメニューでは、 マザーボード、 CPU、 メモリーの基本的な情報を表示す る他に、 表示言語やセキュリティの設定を行うことができます。 • パスワードを忘れた場合、 CMOSクリアを実行しパスワードを削除します。 Clear CMOSジャンパーの位置は 「1.6 ジャンパー」 をご参照ください。 • パスワードを削除すると、 画面上の 「Administrator」 または 「User Password」 の項目には デフォルト設定の 「Not Installed」 と表示されます。 パスワードを再び設定すると、 「Installed」 と表示されます。 2-10 Chapter 2: BIOS information...
  • Page 41: Ai Tweaker

    Ai Tweaker 高度なシステムの調整をすることができます。 Ai Tweaker メニューで設定値を変更する際は十分ご注意ください。 不適切な値を設定した場 合、 システムに誤作動や故障が発生する可能性があります。 本項目で表示される設定オプションは取り付けたCPUとメモリーにより異なります。 Advanced CPUやチップセッ ト、 オンボードデバイスが備える機能の設定をすることができます。 アドバンスドメニューの設定変更は、 システムの誤動作の原因となることがあります。 設定の 変更は十分にご注意ください。 ASUS TROOPER B85 2-11...
  • Page 42: Monitor

    Monitor システムの温度、 電源状態、 ファン回転数を確認することができます。 また、 この項目では取り付け られたファンの制御を行なうことができます。 画面をスクロールすることですべての項目を表示することができます。 2-12 Chapter 2: BIOS information...
  • Page 43: Boot

    Boot システム起動に関する設定を行うことができます。 画面をスクロールすることですべての項目を表示することができます。 ASUS TROOPER B85 2-13...
  • Page 44: Tool

    Tool ASUS独自機能の設定をします。 マウスで項目を選択するか、 キーボードのカーソルキーで項目を 選択し、 <Enter>を押して各機能を起動することができます。 2.10 Exit 設定の保存や取り消しのほか、 デフォルト設定の読み込みを行なうことができます。 2-14 Chapter 2: BIOS information...
  • Page 45: Chapter3 ご注意

    The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. ASUS TROOPER B85...
  • Page 46: Canadian Department Of Communications Statement

    IC: Canadian Compliance Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. This Class B device meets all the requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 47 ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials.
  • Page 48 CE. Za več informacij glejte Izjavo CE o skladnosti. Компания ASUS заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим условиям европейских Español Por la presente, AsusTek Inc. declara que este dispositivo cumple директив.
  • Page 49: Asusコンタク トインフォメーション

    電子メール (代表) : info@asus.com.tw Webサイト : http://www.asus.com テクニカルサポート +86-21-38429911 電話 : +86-21-58668722, ext.9101# ファックス : http://support.asus.com/techserv/techserv.aspx オンラインサポート : ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (アメリカ) 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA 住所 : +1-510-739-3777 電話 : +1-510-608-4555 ファックス : http://www.asus.com/us/ Webサイト : テクニカルサポート +1-812-284-0883 サポートファックス...
  • Page 50 Chapter 3:付録...

Table of Contents