Assembly Of Outer Casing; Maximum Output Function - baxiroca LAURA 35/35 Installation, Assembly, And Operating Instructions For The Installer

Wall-mounted gas boiler
Table of Contents

Advertisement

Montaje del envolvente / Assembly of Outer Casing / Montage de l'habillage
Montage des Kesselmantels / Montaggio del mantello / Montagem do envoltório
1
Función Máxima potencia / Maximum Output Function / Fonction Puissance maximale
Kleinste Nutzleistung-Funktion / Funzione potenza massima / Função potência máxima
– Para realizar pruebas de combustión,
la caldera se puede poner a máxima
potencia durante 8 minutos con el
circulador en funcionamiento.
Activación: En posición
pulsar
botón según foto y seleccionar ser-
vicio invierno.
Desactivación: tras 8 minutos de
funcionamiento o pulsando
– Zur Durchführung von Brenntests
kann der Heizkessel im Heizbetrieb
8 Minuten lang auf Höchstleistung
gestellt werden.
Aktivierung: In Position
Knopf
d r ü c k e n ( s i e h e A b b . ) u n d
Winterbetrieb auswählen.
Desaktivierung: Nach 8 Minuten
oder durch Drücken der
.
ES
Marcado CE
Las calderas murales de gas
conformes a la Directiva Europea 89/336/CEE de
Compatibilidad Electromagnética, a la Directiva
Europea 90/396/CEE de Aparatos de gas, a la
Directiva Europea 73/23/CEE de Baja Tensión y a la
Directiva Europea 92/42/CEE de Rendimiento.
DE
EG-Kennzeichnung
Die Gas-Wandheizkessel von
der europäischen Richtlini 89/336/EWG über elektromagne-
tische Verträglichkeit, der Europäischen Richtliniev 90/396/
EWG über Gasverbrauchseinrichtungen, der europäischen
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG, der europäischen
Richtlinie 92/42/EWG über die Wirkungsgrade von mit
flüssigen oder gasförmigen Brennstoffen beschickten
neuen Warmwasserheizkesseln.
ES
En la página web www.baxi.es, puede
consultarse la Declaración de Conformidad CE
correspondiente a estas calderas.
DE
Auf der Webseite www.baxi.es kann man die
Herstellers-Einvernehmenserklärung für diese
Heizkessel finden.
Baxi Calefacción, S.L.U.
Salvador Espriu, 9
08908 L'Hospitalet de Llobregat
T. 93 263 0009
TF. 93 263 4633
2
– To carry out combustion tests, the
boiler can be fired at full output for 8
minutes in the Heating mode.
Switching on: In position
the button as shown in the picture
and select the winter service.
Switching off: After operating for
8 minutes or by pressing the
.
button.
– Per realizzare prove di combustione, si
fa funzionare la caldaia alla massima
potenza durante 8 minuti in modo
riscaldamento.
Attivazione: In posizione
il pulsante (vedere illustrazione) e
selezionare il funzionamento invernale.
Disattivazione: dopo 8 minuti di fun-
zionamento o premendo il tasto
GB
CE Marked
son
the following European Directives: 89/336/EEC on
Electromagnetic Compatibility, 90/396/EEC on Gas
Appliances, 73/23/EEC on Low Voltage, and
92/42/EEC on Efficiency.
IT
Marchio CE
ents-prechen
Le caldaie a gas da parete
le Direttive Europee 89/336/CEE sulla Compatibilità
Elettromagnetica, 90/396/CEE sugli Apparecchi a
Gas, 73/23/CEE sugli Apparecchi a Bassa Tensione
e 92/42/CEE sul Rendimento.
GB
The CE Conformity Declaration belonging to
these boilers can be consulted in the web page
www.baxi.es
IT
Nella pagina web www.baxi.es, si puó
consultare il Certificato do Omologazione CE
corrispondente a queste caldaie
Barcelona
www.baxi.es
– Pour réaliser des essais de combustion, on
peut laisser la chaudière fonctionner, à sa
puissance maximale, durant 8 minutes, en
press
position chauffage.
Activation: Dans position
sur le bouton comme l'indique la photo et
sélectionner le service hiver.
Désactivation: Après 8 minutes de fonction-
nement ou en appuyant sur la touche
– Para realizar testes de combustão, a caldeira
pode pôr-se na máxima potência durante 8
minutos, em modo de calefacção.
Activação: Em posição
premere
botão indicado na fotografia e seleccionar
serviço de Inverno.
Desactivação: após 8 minutos de
funcionamento ou carregando em
.
wall-mounted boilers comply with
soddisfano
3
pousser
.
carregar no
.
FR
Marque CE
Les chaudières murales à gaz de
sont conformes aux directives de la CEE suivan-tes:
Directive relative à compatibilité électro-magnétique
89/336/CEE, Directive relative aux appareils à gaz
90/396/CEE, Directive relative à la basse tension
73/23/CEE, Directive relative au rendement
92/42/CEE
PT
Marca CE
As caldeiras murais a gás
conformes com a Directiva Europeia 89/336/CEE
de Compatibilidade Electromagnética, a Directiva
Europeia 90/396/CEE de Aparelhos a Gás, a
Directiva Europeia 73/23/CEE de Baixa Tensão e a
Directiva Europeia 92/42/CEE de Rendimento
FR
La déclaration de conformité CE,
correspondante à ces chaudières, peut se
consulter dans la page web www.baxi.es
PT
Na página web www.baxi.es, pode consultar
a Declaração de Conformidade CE
correspondente a estas caldeiras.
estão

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Laura 35/35 fLaura 35 aLaura 35 af

Table of Contents