Download Print this page

Canon PIXMA MX515 Getting Started page 2

Advertisement

3
Perform the Print Head Alignment. Prepare a sheet of A4 or Letter-sized paper.
Izvršite postupak poravnavanja ispisne glave. Pripremite list papira veličine A4 ili Letter.
.Letter ‫ או‬A4 ‫בצע את יישור ראש ההדפסה. טען גיליון נייר בגודל‬
1
1
Check that the Paper Output Tray is closed, then pull out the Paper Support.
1
Provjerite je li ladica za izlaz papira zatvorena, zatim izvucite podlogu za papir.
.‫בדוק שמגש פלט הנייר סגור, לאחר מכן משוך החוצה את תומך הנייר‬
2
2
Slide the right Paper Guide to the end.
The left Paper Guide moves simultaneously with the right guide.
2
Gurnite desnu vodilicu za papir do kraja.
Lijeva vodilica za papir pomiče se u skladu s desnom.
.‫הסט את מכוון הנייר הימני עד הסוף‬
.‫מכוון הנייר השמאלי יזוז בו זמנית עם המכוון הימני‬
3
3
Insert paper until it stops.
3
Umećite papir dok se ne zaustavi.
.‫הכנס נייר עד שהוא נעצר‬
4
1
2
4
Adjust the Paper Guide to fit the paper size used, then open the Output Tray Extension.
4
Prilagodite vodilicu za papir kako bi odgovarala veličini papira koji se koristi, zatim otvorite produžetak
izlazne ladice.
.‫כוונן את מכוון הנייר כך שיתאים לגודל הנייר שבשימוש, לאחר מכן פתח את מאריך מגש הפלט‬
5
1
2
5
Open the Paper Output Tray and the Paper Output Support.
Printing without opening the Paper Output Tray causes an error.
5
Otvorite ladicu za izlaz papira i podlogu za papir.
Ako se pokuša ispisivati bez otvaranja ladice za izlaz papira, doći će do pogreške.
.‫פתח את מגש פלט הנייר ואת תומך פלט הנייר‬
.‫הדפסה ללא פתיחת מגש פלט הנייר גורמת לשגיאה‬
6
2
1
6
When this screen is displayed, press the OK button.
6
Kada se prikaže ovaj zaslon, pritisnite gumb ]OK[ )U redu(.
.)‫] (אישור‬OK[ ‫כאשר מוצג מסך זה לחץ על הלחצן‬
7
1
2
7
Check that the pattern is printed, then press the OK button.
7
Provjerite je li se uzorak ispisao, a zatim pritisnite ]OK[ )U redu(.
.)‫] (אישור‬OK[ ‫ודא שהתבנית המוצגת מודפסת, ולאחר מכן לחץ על הלחצן‬
8
1
2
8
Open the Document Cover, then place the pattern.
Place the pattern with the printed side facing down and align
on the top left corner of the pattern with the Alignment
Mark.
8
Otvorite poklopac za dokumente, a zatim postavite uzorak.
Postavite uzorak tako da ispisana strana bude okrenuta prema dolje i poravnajte
poravnavanje.
.‫פתח את מכסה המסמכים, לאחר מכן הנח את התבנית‬
.‫את הפינה השמאלית העליונה של התבנית עם סימון היישור‬
‫הנחת את התבנית עם הצד המודפס כלפי מטה ויישר‬
9
1
1
9
Close the Document Cover, then press the OK button.
9
Zatvorite poklopac dokumenta, a zatim pritisnite gumb ]OK[ )U redu(.
.)‫] (אישור‬OK[ ‫סגור את מכסה המסמכים ולאחר מכן לחץ על הלחצן‬
2
10
1
10
When the screen as shown is displayed, press the OK button to complete Print Head Alignment.
3
If an error message appears, press the OK button, then proceed to
. After installation is complete, redo Print Head
Alignment.
The LCD turns off if the machine is not operated for about 5 minutes. To restore the display, press any button )except
the ON button( on the Operation Panel.
10
Kada se prikaže ovaj zaslon, pritisnite ]OK[ )U redu( kako biste dovršili poravnavanje ispisne glave.
Ako se prikaže poruka o pogrešci, pritisnite gumb ]OK[ )U redu(, a zatim nastavite do
poravnavanje ispisne glave.
LCD zaslon će se isključiti ako se uređaj ne koristi otprilike 5 minuta. Kako biste ponovo uključili zaslon, pritisnite bilo
koji gumb )osim gumba ]ON[ )Uključi(( na upravljačkoj ploči.
.‫] (אישור) כדי להשלים את יישור ראש ההדפסה‬OK[ ‫כאשר מוצג המסך כפי שמוצג כאן, לחץ על הלחצן‬
4
‫. לאחר שהושלמה ההתקנה, בצע שוב את יישור ראש‬
‫] (אישור), לאחר מכן המשך אל‬OK[ ‫אם מופיעה הודעת שגיאה, לחץ על הלחצן‬
]ON[ ‫ יכבה אם המכשיר אינו מופעל למשך 5 דקות לערך. כדי לשחזר את התצוגה, לחץ על כל לחצן שהוא (מלבד הלחצן‬LCD -‫מסך ה‬
4
5
To connect to wireless LAN, select Start setup on the screen, then follow the on-screen instruction. In the
following conditions:
If you want to use wired connection or USB connection
If you have difficulty with the procedure
Select Cancel for now, then proceed to
.
* You can perform network connection by following the instruction shown on the computer screen in
Kako biste povezali bežični LAN, odaberite >Start setup< )Pokreni postavljanje( na zaslonu, a zatim slijedite
upute na zaslonu. U sljedećim uvjetima:
Ako želite koristiti žičanu vezu ili USB vezu
6
Ako imate poteškoće s postupkom,
odaberite >Cancel for now< )Zasad odustani( a zatim prijeđite na
.
* Povezivanje s mrežom možete izvršiti prateći upute koje se prikazuju na zaslonu računala pod
.‫> (התחל התקנה) על המסך, לאחר מכן מלא אחר ההוראות שעל המסך‬Start setup< ‫כדי להתחבר לרשת אלחוטית, בחר‬
USB ‫אם ברצונך להשתמש בחיבור חוטי או בחיבור‬
.
‫> (בטל לעת עתה), לאחר מכן המשך אל‬Cancel for now< ‫בחר‬
.
-‫באפשרותך לבצע חיבור רשת על ידי מילוי ההוראות המוצגות במסך המחשב ב‬
7
S e t t i n g Pl a i n
Po s t a v l ja n j e
P a p e r
o b i č n o g p a p i ra
Refer to
to
in
.
Pogledajte
do
pod
.
gornji lijevi kut uzorka s oznakom za
8
L o a d i n g Ph o t o
U l a g a n j e
P a p e r
f o t o p a p ir a
Insert paper with the printable side down until it stops. When
2
using photo paper, machine settings for media type and size should
be adjusted.
Umećite papir sa stranom za ispis okrenutom prema dolje dok
se ne zaustavi. Kada se koristi fotopapir, treba prilagoditi postavke
uređaja za vrstu i veličinu medija.
‫הכנס נייר כאשר הצד שנועד להדפסה פונה כלפי מטב עד שהוא נעצר. בזמן השימוש בנייר צילום, יש להתאים את הגדרות‬
9
2
Do not connect the USB cable yet.
You will be prompted to connect it during the installation using the Setup CD-ROM.
Nemojte još priključivati USB kabel.
Njegovo priključivanje zatražit će se tijekom instalacije kada se koristi ]Setup CD-ROM/CD-ROM za
postavljanje[.
.]‫/תקליטור התקנה‬Setup CD-ROM[ ‫תקבל הודעה לחבר אותו במהלך ההתקנה בעזרת‬
. Nakon instalacije ponovite
10
Quit all applications before installation.
Log on using an administrator account.
.‫ההדפסה‬
Internet connection may be required during the installation. Connection fees apply.
.‫(הפעלה)) בלוח ההפעלה‬
Screens are based on Windows 7 operating system Home Premium and Mac OS X 10.6.x. Actual screens may
differ depending on the OS version.
Internet connection is required during software installation. Connection fees apply.
Prije instalacije izađite iz svih programa.
Prijavite se koristeći račun administratora.
Tijekom instalacije možda će biti potrebna veza s internetom. Troškovi internetske veze se naplaćuju.
Zasloni se temelje na sustavima Windows 7 Home Premium i Mac OS X 10.6.x. Stvarni zasloni mogu se
razlikovati ovisno o verziji operacijskog sustava.
Tijekom instalacije softvera mora biti uspostavljena internetska veza. Troškovi internetske veze se
naplaćuju.
.‫ייתכן שיידרש חיבור לאינטרנט במהלך תהליך ההתקנה. החיבור כרוך בתשלום‬
‫. המסכים בפועל עשויים להיות‬Mac OS X v.10.6.x -‫ ו‬Windows 7 Home Premium ‫המסכים מבוססים על מערכות ההפעלה‬
.‫נדרש חיבור לאינטרנט בזמן התקנת תוכנה. החיבור כרוך בתשלום‬
.
1
.
:‫בתנאים הבאים‬
‫אם אתה נתקל בקשיים עם התהליך‬
*
If the USB cable is already
Ako je USB kabel već
connected, unplug it. If a
povezan, iskopčajte
message appears on the
ga. Ako se na računalu
computer, click Cancel.
prikaže poruka, pritisnite
]Cancel/Odustani[.
5
2
‫הגדר ת ני יר רג יל‬
.
-‫ב‬
‫עד‬
-‫עיין ב‬
‫טע י נ ת נ י יר צ יל ו ם‬
2
Follow the on-screen instructions to proceed.
If the Select Language screen appears, select a language.
If the CD-ROM does not autorun:
Double-click )My( Computer > CD-ROM icon > MSETUP4.EXE.
Double-click the CD-ROM icon on the desktop.
2
Za nastavak slijedite upute na zaslonu.
Ako se prikaže zaslon ]Select Language/Odabir jezika[, odaberite jezik.
Ako se CD-ROM ne pokrene automatski:
Dvaput pritisnite ])My( Computer/)Moje( računalo[ > ikonu CD-ROM-a > MSETUP4.EXE.
Dvaput pritisnite ikonu CD-ROM-a na radnoj površini.
2
.‫המכשיר לסוג ולגודל מדיה‬
6
To complete the installation, follow the on-screen instructions
on the computer.
To use the machine from more than one computer, install the software from the CD-ROM on each computer.
To switch from USB to network connection, reinstall the software from the CD-ROM.
Kako biste dovršili instalaciju, slijedite upute na zaslonu
računala.
Kako biste uređaj koristili s više računala, na svako od tih računala instalirajte softver s CD-ROM-a.
Kako biste prešli s USB na mrežnu vezu, ponovo instalirajte softver s CD-ROM medija.
.USB -‫עדיין אל תחבר את כבל ה‬
.‫להשלמת ההתקנה, פעל בהתאם להוראות המופיעות במסך המחשב‬
You may setup the fax features of the machine later. For the setup instructions, refer to Setting Up the FAX.
Značajke faksa uređaja možete postaviti poslije. Upute o postavljanju potražite u Podešavanje faksa.
.‫באפשרותך להתקין את תכונות הפקס של המכשיר מאוחר יותר. להחניות ההגדרה, עיין בסעיף הגדרת הפקס‬
.‫סגור את כל היישומים לפני ההתקנה‬
.‫היכנס למערכת כמנהל מערכת‬
.‫שונים בהתאם לגרסת מערכת ההפעלה‬
1
Insert the CD-ROM into the
computer.
1
Umetnite CD-ROM u računalo.
.‫הכנס את התקליטור למחשב‬
1
,‫ כבר מחובר‬USB ‫אם כבל‬
‫נתק אותו. אם מופיעה הודעה‬
/Cancel[ ‫במחשב, לחץ על‬
.]‫ביטול‬
.‫מלא אחר ההוראות שעל המסך כדי להמשיך‬
.‫/בחר שפה], בחר שפה‬Select Language[ ‫אם מופיע המסך‬
:‫אם התקליטור אינו מופעל אוטומטית‬
.MSETUP4.EXE > ‫)/המחשב שלי] > סמל התקליטור‬My( Computer[ ‫לחץ פעמיים על‬
‫לחץ פעמיים על סמל התקליטור בשולחן העבודה‬
.‫כדי להשתמש במכשיר מיותר ממחשב אחד, התקן את התוכנה מהתקליטור בכל מחשב‬
.‫ לחיבור רשת, התקן שוב את התוכנה מהתקליטור‬USB ‫כדי לעבור מחיבור‬

Advertisement

loading