Page 1
Bluetooth Headset User Guide Kit mains libres Bluetooth Guide d’utilisation Auricolare Bluetooth Guida dell'utente Auriculares Bluetooth Manual del usuario Bluetooth-гарнитура Руководство пользователя CJB1CY0ALAAA...
English Specifications Bluetooth specification BT BLE4.0, Class 2 Bluetooth profile details HFP v1.6 + HSP v1.2 + A2DP v1.2 Operating range About 10m Charging time less than 1.5 hour Talk time* Up to 5 hours Standby time* Up to 168 hours (One week charge) Dimensions 60 x 12.3 x 6.30 mm...
Page 3
Overview 1. Power Key • Power on / off • Pair with mobile phone • Answer / End a call • Reject / Transfer a call • Stop / Play music 2. In-ear Rubber 3. Indication LED 4. Volume Key • Volume increased / decreased • Previous / Next song • Setting language...
Getting started To use the BH60 Bluetooth headset, follow these steps: 1. Charging your headset Ensure your headset is fully charged and powered on before using it. The headset comes with a built-in rechargeable battery. It is recommended to fully charge prior to using the headset for the first time.
Using your headset Power on Press power key for more than 3 seconds, red LED will flash for 5 seconds. "Power on" alarm will be heard through in-ear headset. Pairing After powering on, it will automatically switch to pairing status. Blue LED will light up once each second. Paired It's not necessary to enter your PIN.
will light up for three seconds, after two minutes the light will shut off automatically. Power off Press the power key for over three seconds after switching on. You will hear the "Power off" alarm through the in-ear headset. The red LED will light up for three seconds and then powers off.
LED Status Pattern Status Action Blue Lighting Standby Mode flash frequency: once each Pair Mode seconds (remain 120s at the pairing status) Just connect flashes slowly Working flash frequency: Mode Connected once per Keep Mode 6 seconds connecting (Because of power cost) Just flashes slowly disconnect...
Pattern Status Action Red Lighting flashes 5s; long press Power on power button flash frequency: once each second long press lighting 3s Power off power button constantly lighting constantly Direct USB Charging (after fully charged, plug turn off) Power flashes constantly; battery capacity is less flash frequency:...
• Ensure the headset is properly paired with the mobile phone. • Ensure that the mobile phone is connected with the headset If it does not connect, either refer to the mobile phone's Bluetooth menu or see “Using Your Headset” and “Pairing Your Headset with a Bluetooth Mobile Phone”.
Never leave your headset above any air bag deployment area inside your car as serious injury may result when an air bag deploys. Never allow children to play with the headset – small parts may be of choking hazard. Observe all signs and displays that require an electrical device or RF radio product to be switched off in designated areas.
Page 11
Federal Communications Commission (FCC) Statement BH60 complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 12
Industry Canada (IC) statement BH60 complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Page 14
*Peut varier selon les habitudes de l’utilisateur, les différents modes de fonctionnement et les paramètres de l’appareil mobile. Présentation 1. Touche Marche-Arrêt • Mettre sous tension / hors tension • Associer à votre appareil mobile • Répondre / Mettre fin à un appel • Rejeter / Transférer un appel • Arrêter / Lire la musique 2.
• Mise en charge de la batterie 8. Microphone Mise en marche Pour utiliser le kit mains libres Bluetooth BH60, procédez comme suit : 1. Mise en charge du kit mains libres Avant d’utiliser le kit mains libres, assurez-vous qu’il est complètement rechargé...
Appairez ensuite le deuxième téléphone avec le kit. Lorsque la connection est établie, réactiver le bluetooth du premier téléphone et choisir "ALCATEL onetouch BH60" pour les ré-appairer. Le kit sera connecté simultanément aux deux téléphones. Utilisation du kit mains libres Mise sous tension Maintenez la touche Marche-Arrêt enfoncée pendant...
Page 17
Volume + Une pression longue permet de changer de morceau lors de l’écoute d'une musique. Une pression brève permet de régler le volume sonore. Vous entendez alors le message audio « Maximum volume » qui vous prévient que le volume maximal est atteint. Volume - Une pression longue permet de changer de morceau lors de l’écoute d'une musique.
Autonomie faible Si la batterie dispose de moins de 15 % d’autonomie, le voyant LED rouge s’allume à trois reprises par minute. Vous entendez alors le message audio « Low power » qui vous prévient que l’autonomie est insuffisante. Sur l’appareil, le symbole de la batterie devient vide.
Voyant LED Configuration État Opération Allumé en bleu Mode veille / Intervalle de clignotement : une fois par Mode seconde (reste association allumé pendant 120 s une fois l’association établie) Au moment Clignote de la doucement Mode connexion Intervalle de fonction- clignotement : nement Mode une fois toutes...
Page 20
Configuration État Opération Allumé en bleu Clignote pendant Maintien de la 5 secondes. Mise sous touche Marche- Intervalle de tension Arrêt pendant clignotement : 3 s une fois par seconde Maintien de la Reste allumé Mise hors touche Marche- pendant tension Arrêt pendant 3 secondes 3 s Reste allumé...
Problèmes et solutions J’entends un grésillement. Afin de bénéficier d’une qualité audio optimale, il est conseillé de porter le kit mains libres du même côté du corps que votre téléphone mobile. Je n’entends rien du tout dans le kit mains libres. • Assurez-vous qu’il est allumé...
• Assurez-vous que le kit mains libres se trouve dans un rayon de moins de dix mètres de votre téléphone mobile et qu’il n’existe aucun obstacle, tel un mur ou d’autres appareils électroniques, entre les deux appareils. Si les étapes précédentes ne vous permettent pas de résoudre votre problème, veuillez recharger le kit mains libres et enlever la batterie de votre téléphone mobile pendant quelques instants.
D é c l a r a t i o n d e l a C o m m i s s i o n f é d é r a l e d e s communications (FCC) Le kit mains libres BH60 est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter...
Page 24
modifications pourraient annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement. REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Page 26
Italiano Specifiche Specifiche Bluetooth BT BLE4.0, Classe 2 Dettagli del profilo HFP v1.6 + HSP v1.2 + Bluetooth A2DP v1.2 Portata di funzionamento Circa 10 m Tempo di ricarica Inferiore a 1,5 ore Tempo di utilizzo* Fino a 5 ore Tempo di standby* Fino a 168 ore (carica di una settimana)
Page 27
Panoramica 1. Tasto Accensione • Accensione/spegnimento • Associazione al telefono cellulare • Risposta/fine di una chiamata • Rifiuto/trasferimento di una chiamata • Interruzione/riproduzione della musica 2. Gommino auricolare 3. LED di indicazione 4. Tasto Volume • Aumento/riduzione del volume • Brano precedente/successivo • Impostazione della lingua 5.
• Ricarica della batteria 8. Microfono Primi passi Per utilizzare l'auricolare Bluetooth BH60, attenersi alla seguente procedura: 1. Ricarica dell'auricolare Assicurarsi che l'auricolare sia completamente carico e acceso prima dell'utilizzo. L'auricolare è dotato di una batteria ricaricabile integrata. Si consiglia di eseguire una ricarica completa prima di utilizzare l'auricolare per la prima volta.
Dopo la connessione accendere il Bluetooth del primo dispositivo e scegliere ‘ALCATEL onetouch BH60’ per associarlo di nuovo. L’auricolare dovrebbe essere associato a due telefoni ora. Utilizzo dell'auricolare Accensione Premere per più di 3 secondi il tasto Accensione. Il LED rosso lampeggerà...
Page 30
Riproduzione di musica In standby, premere una volta il tasto Accensione per riprodurre musica e premere di nuovo per interrompere la riproduzione. Tenere premuto il tasto di aumento del volume per passare al brano precedente. Tenere premuto il tasto di riduzione del volume per passare al brano successivo.
Page 31
Rifiuto di una chiamata Premere due volte il tasto Accensione entro tre secondi per rifiutare la chiamata. Trasferimento vocale In standby, premere due volte il tasto Accensione entro tre secondi per attivare la funzione di composizione vocale. Trasferimento di chiamata Durante una conversazione, tenere premuto un tasto del volume.
Stato del LED Pattern Stato Operazione Luce blu Modalità di standby Frequenza di lampeggiamento: una volta al Modalità di secondo (resta associazione 120 secondi nello stato di associazione) Connessione Lampeggiamento appena lento Modalità di instaurata Frequenza di funziona - lampeggiamento: mento Modalità...
Page 33
Pattern Stato Operazione Luce rossa Lampeggiamento Tenere 5 secondi; premuto per frequenza di Accensione 3 secondi lampeggiamento: il tasto una volta al Accensione secondo Tenere premuto per Luce fissa per Spegnimento 3 secondi 3 secondi il tasto Accensione Luce fissa Spina USB (spegnimento Ricarica Alimen -...
Problemi e soluzioni Si sente un fruscio. Per ottenere la migliore qualità audio, si consiglia di indossare l'auricolare sul medesimo lato del corpo del telefono cellulare. Non si sente nulla con l'auricolare. • Assicurarsi che l'auricolare sia acceso e correttamente caricato.
• Assicurarsi che il telefono cellulare si trovi a meno di 10 metri dal telefono cellulare e che non siano frapposti ostacoli, ad esempio pareti o altri dispositivi elettronici. Se i suggerimenti precedenti non risolvono il problema, ricaricare l'auricolare e rimuovere per un certo periodo la batteria del telefono cellulare.
C e r t i f i c a z i o n e C o m m i s s i o n e F e d e r a l e d e l l e Comunicazioni (FCC) Il dispositivo BH60 è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) il dispositivo non può...
- Per assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo esperto. Certificazione Industry Canada (IC) Il dispositivo BH60 è conforme allo standard o agli standard RSS esenti da licenza dell'Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) il dispositivo non può...
Español Especificaciones Especificaciones del Bluetooth BT BLE 4.0, Clase 2 Detalles de perfiles Bluetooth HFP v1.6 + HSP v1.2 + A2DP v1.2 Radio de alcance Aproximadamente 10m Tiempo de carga Menos de 1,5 horas Tiempo en uso* Hasta 5 horas Tiempo en espera* Hasta 168 horas (una carga por semana)
Descripción general 1. Tecla de encendido • Encendido / Apagado • Emparejar con el teléfono móvil • Responder / Finalizar una llamada • Rechazar / Transferir una llamada • Detener / Reproducir música 2. Almohadilla para los oídos 3. Indicador LED 4.
7. Pines USB • Carga de la batería 8. Micrófono Puesta en marcha Para utilizar los auriculares BH60 Bluetooth, siga estos pasos: 1. Carga de los auriculares Asegúrese de que están completamente cargados y encendidos antes de usarlos. Los auriculares vienen con una batería recargable incorporada.
Tras conectar, enciende el Bluetooth del primer teléfono y elija ‘ALCATEL onetouch BH60’ para emparejarlo de nuevo. Ahora los auriculares estarán conectados con dos teléfonos. Uso de los auriculares Encender el teléfono Pulse la tecla de encendido durante más de 3 segundos, el LED rojo parpadeará...
Page 43
Reproducir música En modo de espera, pulse la tecla de encendido una vez para reproducir música y pulse de nuevo para detenerla. Mantenga pulsada la tecla Subir volumen y cambiará a la canción anterior. Mantenga pulsada la tecla Bajar volumen y cambiará...
Page 44
Rechazar llamada Pulse la tecla de encendido dos veces antes de tres segundos para rechazar la llamada. Marcación por voz En modo de espera, pulse la tecla de encendido dos veces antes de tres segundos para activar la función de marcación por voz.
LED de estado Patrón Estado Acción Iluminación azul Modo de espera Frecuencia de flash: una vez cada segundo Modo de (permanece 120 s emparejamiento en el estado de emparejamiento) Modo Recién Parpadea lentamente conectado Frecuencia de trabajo Modo flash: una vez cada conectado Seguir 6 segundos (debido al...
Page 46
Patrón Estado Acción Iluminación roja Parpadea 5 s Pulsación larga Frecuencia de Encender 3 s en la tecla flash: una vez cada de encendido segundo Pulsación larga Iluminado 3 s Apagar 3 s en la tecla constantemente de encendido Iluminación Conectar por constante (después Cargando...
Problemas y soluciones Puedo oír un chisporroteo. Para recibir la mejor calidad de audio, se recomienda usar los auriculares en el mismo lado del cuerpo que el teléfono móvil. No oigo nada en los auriculares. • Asegúrese de que los auriculares están encendidos y correctamente cargados.
• Asegúrese de que los auriculares están a menos de 10 metros de su teléfono móvil y no hay obstrucciones, como paredes u otros dispositivos electrónicos. Si los pasos anteriores no resuelven su problema, recargue los auriculares y retire la batería de su teléfono móvil durante un tiempo.
Declaración de la FCC (Federal Communications Commission, comisión federal de comunicaciones) BH60 cumple con lo estipulado en el apartado 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) el dispositivo no puede provocar interferencias...
Page 50
- Solicite ayuda al proveedor o a un técnico experto en radio o televisión. Declaración de Industry Canada (IC) BH60 cumple con los estándares de excepción de licencia RSS del Ministerio de industria de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:...
Page 51
Garantía Este accesorio posee una garantía de hasta seis (6) meses a partir de la fecha de compra que se indica en la factura ante cualquier defecto de fabricación. Sin embargo, si el período de garantía legal de su país excede los seis (6) meses, se aplicará...
Page 52
ninguna naturaleza, entre ellos, la pérdida de operaciones o actividad comercial, en la medida en que la ley permita el descargo de responsabilidad respecto a dichos daños. Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen en su caso.
Русский Технические характеристики Спецификация Bluetooth BT BLE4.0, класс 2 Профиль Bluetooth HFP v1.6 + HSP v1.2 + A2DP v1.2 Рабочий диапазон Около 10 м Время зарядки менее 1,5 часа Время разговора* До 5 часов Время работы в режиме До 168 часов ожидания* (зарядка...
• Зарядка батареи 8. Микрофон Перед началом работы Для использования Bluetooth-гарнитуры BH60, выполните следующие действия: 1. Зарядка гарнитуры Перед использованием убедитесь, что гарнитура п о л н о с т ь ю з а р я ж е н а и в к л ю ч е н а . Г а р н и т у р а...
и н д и к а т о р з а м и г а е т с и н и м . П р о и з в е д и т е сопряжение гарнитуры со вторым телефоном. После подключения включите Bluetooth на первом телефоне и выберите "ALCATEL onetouch BH60" для повторного сопряжения. Гарнитура должна быть сопряжена теперь с двумя телефонами.
Page 58
Уменьшение громкости Долгое нажатие будет переключать песни при прослушивании музыки. Короткое нажатие будет регулировать громкость звука. Сигнал оповещения о минимальной громкости будет слышен через гарнитуру, если достигнута минимальная громкость. Воспроизведение музыки В режиме ожидания нажмите клавишу включения один раз для воспроизведения музыки и нажмите снова, чтобы...
Page 59
Если заряд аккумуляторной батареи ниже 5%, красный светодиод будет мигать каждые три секунды. Сигнал выключения будет слышен через гарнитуру и устройство автоматически выключится. Входящий вызов По умолчанию звонит система голосового оповещения, а также раздается сигнал через гарнитуру, нажмите клавишу включения один раз, чтобы ответить на вызов.
Page 60
Состояние светодиодного индикатора Режим Состояние Действие Синий светодиод Режим ожидания частота мигания: ежесекундно Режим (продолжительность сопряжения 120 с в режиме сопряжения) Режим Подключение медленно мигает работы Режим частота мигания: Поддержка подключения раз в 6 секунд (из-за соединения энергосбережения) Отключение медленно мигает Пере...
Режим Состояние Действие Красный светодиод мигает 5 с; долгое нажатие Включение клавиши включения частота вспышки: (3 с) ежесекундно долгое нажатие Выключение клавиши включения горит постоянно 3 с (3 с) горит постоянно Выполняется (после полной USB-подключение зарядка зарядки отключается) Зарядка мигает постоянно; Емкость...
• Убедитесь, что гарнитура корректно сопряжена с мобильным телефоном. • Убедитесь, что телефон подключен к гарнитуре Если соединение не устанавливается, обратитесь к меню Bluetooth мобильного телефона или к р а з д е л а м " И с п о л ь з о в а н и е г а р н и т у р ы " и "Сопряжение...
Page 63
гарнитуры во время вождения. Если вы используете гарнитуру во время вождения, обеспечьте ваше полное внимание и сосредоточенность. Вы несете о т в е т с т в е н н о с т ь з а б е з о п а с н о е у п р а в л е н и е автомобилем.
директивы1999/5/EC (именуемой как R&TTE Directive): Статья 3.1a, 3.1. Заявление Федерального агентства по связи США (Fcc) BH60 соответствует части 15 Правил Федерального агентства по связи США (FCC). Эксплуатация данного устройства допускается при соблюдении следующих двух условий: (1) данное устройство не должно...
Page 65
- О б р а т и т ь с я к д и л е р у и л и о п ы т н о м у р а д и о / телемастеру. Заявление агентства Промышленность Канады (IC) BH60 соответствует стандартам Промышленности Канады нелицензируемой RSS. Эксплуатация данного устройства допускается при соблюдении следующих...
Need help?
Do you have a question about the BH60 and is the answer not in the manual?
Questions and answers