Singer 6180 Operation And Safety Notes
Hide thumbs Also See for 6180:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

NÄHMASCHINE 6180
NÄHMASCHINE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 59032
59032_Naehmaschine_Singer_Cover_DE_AT.indd 2
SEWING MACHINE
Operation and Safety Notes
14.02.14 14:19

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Singer 6180

  • Page 1 NÄHMASCHINE 6180 NÄHMASCHINE SEWING MACHINE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes IAN 59032 59032_Naehmaschine_Singer_Cover_DE_AT.indd 2 14.02.14 14:19...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE...
  • Page 3 59032_Naehmaschine_Singer_Cover_DE_AT.indd 4 14.02.14 14:19...
  • Page 4 59032_Naehmaschine_Singer_Cover_DE_AT.indd 5 14.02.14 14:19...
  • Page 5: Table Of Contents

    Wichtige Sicherheitshinweise ..................Seite Technische Daten ........................Seite Teilebeschreibung Nähmaschine ............................Seite Zubehör ...............................Seite Inbetriebnahme Elektrischer Anschluss / Fußanlasser ....................Seite 10 Hauptschalter ............................Seite 10 Garnrollenhalter ..........................Seite 10 Nähfußheber ............................Seite 11 Transportabdeckplatte ........................Seite 11 Freiarm verwenden ..........................Seite 11 Unterfaden spulen ..........................Seite 12 Herausnehmen der Spulenkapsel ......................Seite 12 Einsetzen der Spule in die Spulenkapsel ...................Seite 13 Einsetzen der Spulenkapsel in den Greifer ..................Seite 13 Oberfaden einfädeln ..........................Seite 13...
  • Page 6 Geradstich ............................Seite 25 Gerade nähen mit den Führungslinien ....................Seite 26 uiltstich mit Handarbeitoptik .......................Seite 26 Reißverschluss einnähen / kordonieren ....................Seite 26 Zickzackstich Stichbreite und Stichlänge einstellen....................Seite 27 Mehrfacher Zickzackstich ....................Seite 27 Muschelstich ..........................Seite 28 Raupenstich ...........................Seite 28 Platzierung von Mustern ....................Seite 28 Knopf annähen ..........................Seite 29...
  • Page 7 Hexenstich ............................Seite 34 Griechischer Stich ........................Seite 34 Grätenstich .............................Seite 34 Dornstich ............................Seite 34 Doppelter Overlockstich ....................Seite 35 Fagottstich ............................Seite 35 Stretchpatchworkstich ......................Seite 35 Mehr Zierstiche & Ideen für Dekorationen ............Seite 35 Knopflöcher Automatische Knopflöcher .........................Seite 36 Knopfloch mit Einlauffaden ........................Seite 37 Pflege und Reinigung Pflege und Reinigung der Nähmaschine ...................Seite 38 Reinigung des Greiferbereichs ......................Seite 38...
  • Page 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    Nähmaschine Stets die korrekte Stichplatte verwenden. Eine falsche Stichplatte kann Nadelbruch verursachen. Keine verbogenen Nadeln verwenden. Wichtige Beim Nähen die Finger von allen sich bewe- Sicherheitshinweise genden Teilen fernhalten. Besondere Vorsicht ist im Bereich um die Nähmaschinennadel Beim Gebrauch dieser Maschine sollten Sie stets geboten.
  • Page 9: Technische Daten

    Teilebeschreibung Die Maschine nur auf einem ebenen und stabi- len Tisch benutzen. Nähmaschine (Abb. A) Vor jeder Inbetriebnahme Freiarm- und Greifer- raumdeckel der Maschine schließen. Nähfuß und Nadeln für Kinder unzugänglich Fadenführung aufbewahren. Fadenhebel Maschine nicht selbsttätig auseinanderbauen Fadenspannungs-Einstellrad oder verändern. Kopfdeckel Vor der Maschinenpflege sicherstellen, dass Fadenabschneider...
  • Page 10: Inbetriebnahme

    Trennmesser/Pinsel Stichplattenschlüssel Transport-Abdeckplatte Reißverschlussfuß Knopflochfuß Der mitgelieferte Nähfuß nennt sich Stan- dard-Nähfuß und wird bei den meisten Näharbeiten verwendet. Inbetriebnahme Hauptschalter auf Netzkabel Maschine immer durch Her- OFF/AUS Fußanlasser ausziehen des Netzsteckers Stecker Anschlussbuchse aus der Steckdose vom Netz trennen. Hauptschalter Bevor Sie die Maschine zum ersten Mal benut- zen, wischen Sie bitte überschüssiges Öl ab,...
  • Page 11: Nähfußheber

    Transportabdeckplatte VERTIKALER GARNROLLENHALTER FÜR GRÖSSERE GARNROLLEN Garnrollenhalter anbringen und eine Unterleg- Verwenden Sie die Transport-Abdeckplatte, wenn scheibe darauf setzen. Stecken Sie eine Garn- Sie den automatischen Transport der Maschine rolle auf den Garnrollenhalter. zum Annähen von Knöpfen, Freihand-Nähen und Stopfen ausschalten wollen. Sie können dann den Stoff...
  • Page 12: Unterfaden Spulen

    Unterfaden spulen Stellen Sie sicher, dass Sie Spulen der Klasse 15 J verwenden. 1. Stecken Sie eine Garnrolle auf den Garnrollen- halter und sichern Sie sie mit der kleinen Fade- nablaufscheibe. Ziehen Sie den Faden von der Garnrolle durch die Fadenführungen, wie in der Abbildung gezeigt.
  • Page 13: Einsetzen Der Spule In Die Spulenkapsel

    stecken Sie die Kapsel mit dem Kapselfinger nach oben auf den Stift in der Mitte des Grei- fers. 2. Achten Sie darauf, dass der Faden frei nach außen hängt und nicht von der Kapsel einge- klemmt wird. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass der Kapselfinger der Spulenkapsel genau in dem entsprechenden Ausschnitt des Greiferbahn- deckringes liegt.
  • Page 14 ① ③ ② ④ ⑤ C. Halten Sie den Faden mit der rechten Hand fest und fädeln Sie die Maschine mit der linken Hand entsprechend der abgebildeten Reihen- folge. – Dann von rechts nach links durch den Faden- hebel (3). –...
  • Page 15: Gebrauch Des Nadeleinfädlers

    Gebrauch des Nadeleinfädlers Unterfaden heraufholen Bringen Sie die Nadel in die höchste Stellung, 1. Stellen Sie den Nähfußheber nach oben. indem Sie das Handrad entgegen dem Uhrzeiger- 2. Halten Sie den Oberfaden leicht mit der linken sinn drehen. Hand, und drehen Sie das Handrad entgegen dem Uhrzeigersinn, sodass die Nadel erst 1.
  • Page 16: Stoff-, Garn- Und Nadeltabelle

    Markierung Jersey / Trikot Nylon 16/100 violett Markierung * Verwenden Sie nur Singer Markennadeln für bessere Ergebnisse Nadel auswechseln 4. Neue Nadel in den Nadelhalter mit der abge- flachten Seite nach hinten einsetzen. Maschine immer durch Her- 5. Nadel bis zum Anschlag nach oben drücken.
  • Page 17: Fadenspannung Einstellen

    Fadenspannung einstellen Für 90 % Ihrer Näharbeiten brauchen Sie nur das Fadenspannungs-Einstellrad auf „ 5 ” zu stellen. Das Fadenspannungs-Einstellrad befindet sich auf dem Maschinenkopf. Tipp: Durch eine leichte Verschiebung der 5 Grundstellung in + oder - Richtung erzielt man meistens ein besseres Nahtbild.
  • Page 18: Bei Zickzackstich Und Zierstichen

    spannung muss der Nähfuß gesenkt werden. Eine symmetrische Fadenspannung (d.h. identisches Nahtbild oben und unten) ist normalerweise nur beim Geradstich erwünscht. Bei Zickzackstich und Zierstichen Für den Zickzackstich muss die Fadenspannung etwas loser als für den Geradstich eingestellt wer- den. Die Naht sieht schöner aus und Sie vermeiden das Nahtkräuseln, wenn der Oberfaden auf der Stoffunterseite erscheint.
  • Page 19: Nadelpositionen Für Den Geradstich

    Hinweis: Manche Stichmuster bieten mehr Mög- Stoff zieht sich zusammen lichkeiten der manuellen Einstellung als andere. Nadelpositionen für den Geradstich Erhöhen Bei dem Geradstich stehen 13 unterschiedlichen Nadelpositionen zur Verfügung. Die Nadelposition wird mit der Nadelpositionstaste eingestellt (siehe folgende Abbildung). Verringern Stichbreite Nähfuß...
  • Page 20: Hilfemeldung

    Hilfemeldung Rückwärtsschalter Doppelfunktionsschalter zum Der Spuler ist während des Rückwärtsnähen und Nähens nach rechts (Arbeits- Vernähen position) gerutscht. Spuler prüfen und nach links schie- – Rückwärtsfunktion für Geradstiche ben. und Zickzackstiche ( Der Knopfloch-Hebel ist nicht Zum Rückwärtsnähen betätigen Sie den heruntergelassen oder hoch- Rückwärtsschalter.
  • Page 21: Nähbeginn

    Nähbeginn Nachschlagtabelle für Stichlängen und Stichbreiten MUSTER NR. STICHBREITE STICHLÄNGE Stiche Stiche Stiche AUTO MANUELL AUTO MANUELL Modell Modell Modell MITTE LINKS - RECHTS 0,5–4,5 1,5–2,5 – 2,0–4,0 MUSTER NR. STICHBREITE STICHLÄNGE Stiche Stiche Stiche AUTO MANUELL AUTO MANUELL Modell Modell Modell 0–0,6...
  • Page 22 MUSTER NR. STICHBREITE STICHLÄNGE Stiche Stiche Stiche AUTO MANUELL AUTO MANUELL Modell Modell Modell 1,0–6,0 0,8–2,5 1,0–6,0 1,0–2,5 1,0–6,0 1,0–2,5 3,5–6,0 1,5–2,5 2, 4, 5 1,0–2,5 – – 2,0–6,0 1,0–2,5 3, 4, 5, 6 1,3–2,5 – – 3, 4, 5, 6 1,5–2,5 –...
  • Page 23 MUSTER NR. STICHBREITE STICHLÄNGE Stiche Stiche Stiche AUTO MANUELL AUTO MANUELL Modell Modell Modell 3,0–6,0 0,3–1,5 3,4 / 5,6 0,3–1,3 – – 2,0–6,0 0,5–1,0 – 2,0–6,5 0,5–0,8 3,5–6,0 1,5–2,5 – 3,5–6,0 1,5–2,5 3,5 / 6,0 0,8–2,5 3,5 / 6,0 Untersch. –...
  • Page 24: Übersicht Stichmusternummern

    MUSTER NR. STICHBREITE STICHLÄNGE Stiche Stiche Stiche AUTO MANUELL AUTO MANUELL Modell Modell Modell – – – – 0,5 / 0,8 – – – – – – – – – 0,5 / 0,8 – – 0,5 / 0,8 – – 0,5 / 0,8 –...
  • Page 25: Geradstich

    Modell 100 Stiche Geradstich 100 Stiche Modell: 00 80 Stiche Modell: 00 Der Geradstich ist der am häufigsten gebrauchte 60 Stiche Modell: 00 Stich. Machen Sie sich daher mit den folgenden Arbeitsschritten vertraut. Hinweis: Je nach Stoffgewicht kann eine „Fein- einstellung”...
  • Page 26: Gerade Nähen Mit Den Führungslinien

    Gerade nähen mit den Reißverschluss einnähen/ Führungslinien kordonieren Die Führungslinien auf der Stichplatte sollen Ihnen Verwenden Sie den Reißverschlussfuß zum Nähen helfen, die Naht gerade zu führen. Sie sind durch der linken oder rechten Seiten eines Reißverschlus- Zahlen markiert, die den Abstand zwischen der ses bzw.
  • Page 27: Zickzackstich

    Stichbreite und Stichlänge einstellen Das dunkelgraue Feld steht für den Stan- dardwert, der bei Auswahl des Musters automatisch eingestellt wird. Für den Zickzackstich beträgt die voreingestellte Stichlänge 2 mm und die voreingestellte Stichbreite 5 mm. Die grauen Felder stehen für alle beliebigen Werte, die manuell einstellbar sind.
  • Page 28: Muschelstich

    Raupenstich Raupenstiche sind besonders enge Zickzackstiche, die eine „satinierte” Optik ergeben. Sie sind gut für Applikationen oder zum Nähen von Riegeln, usw. Die Oberfadenspannung sollte etwas reduziert werden. Die Stichlänge muss in dem Bereich 0,5–2,00 eingestellt werden. Bei sehr weichem Material benutzen Sie bitte ein Stickvlies oder Sei- denpapier, um ein Zusammenziehen des Stoffes zu verhindern.
  • Page 29: Knopf Annähen

    Knopf annähen einfacher Blindstich für normale, feste Stoffe EINSTELLUNGEN: Nähfuß - Standardfuß elastischer Blindstich für Transport-Abdeckplatte Stretchwaren und feine Stoffe Stoff und Knopf unter den Nähfuß legen. Nähfuß absenken. Handrad drehen und prü- 1. Verarbeiten Sie zuerst die Schnittkante: Bei fei- fen, dass die Nadel in beide Knopflochbohrun- nen Stoffen schlagen Sie die Kante um, bei gen sauber einsticht.
  • Page 30: Stretchstiche

    Mittelschwere bis schwere Stoffe Unterseite Unterseite Feine Stoffe Oberseite Unterseite Unterseite Stretchstiche Nähte. Sie können ihn auch zu dekorativen Zwe- cken z.B. auf Kragen oder Manschetten benutzen, EINSTELLUNGEN: um Ihrer Kleidung ein professionelles Finish zu verleihen. Nähfuß - Standardfuß Transport-Abdeckplatte 100 Stiche Modell: 01 Die Stretch-Stiche sind besonders vorteilhaft für 80 Stiche Modell:...
  • Page 31: Wabenstich

    Wabenstich Federstich Der Wabenstich ist ideal für Smokarbeiten Dieser hübsche Stich kann als Zierstich benutzt und zum Aufnähen von Gummifäden, auch werden, zum Aufnähen von Spitze oder für Appli- an Miederwaren. kationen auf Wäsche oder Gürtel. Ideal auch für 1. Nähen Sie mehrere Geradstiche in gleichem Quilt- und Hohlsaumarbeiten.
  • Page 32: Doppelter Overlockstich

    Doppelter Overlockstich Entredeuxstich Dieser Stich hat drei Hauptanwendungen. Dieser Stich wird für Kantenverzierung und traditio- Sehr gut zum Aufnähen von flachen Gummibän- nelle Stickmuster verwendet. Für die Hohlsaumtech- dern beim Nähen oder Reparieren von Unterwä- nik benötigen Sie eine Wing-Nadel. Tipp: Durch leichtes Erhöhen der Fadenspan- sche, und zum gleichzeitigen Nähen und Versäubern von leicht elastischen und nicht elasti-...
  • Page 33: Pikotstich

    Pikotstich Geneigter Kantenstich Der Pikotstich ist ein traditionelles Stichmuster für Hervorragend zum Verzieren von Tisch- und Bettwä- spitzen ähnliche Ziersaumnähte und Applikationen. sche. Auf glatten Stoffen können Sie einen spitzen ähnlichen Effekt erzielen. Nähen Sie entlang der 100 Stiche Modell: 18, 19 unversäuberten Stoffkante, und schneiden Sie den 80 Stiche Modell: 18, 19...
  • Page 34: Hexenstich

    Hexenstich Grätenstich Zum Nähen und Versäubern von elastischen Stof- Hauptsächlich zum Dekorieren mit der Maschine. fen sowie zur Randverzierung. 100 Stiche Modell: 34 100 Stiche Modell: 27 80 Stiche Modell: 80 Stiche Modell: 60 Stiche Modell: – 60 Stiche Modell: Dornstich Griechischer Stich Diesen Stich können Sie vielseitig zum Zusammen-...
  • Page 35: Doppelter Overlockstich

    Doppelter Overlockstich Dieser Stich ist perfekt zum Aufnähen von elastischen Litzen. Sie können ihn auch für Smock-Arbeiten und zum Säumen verwenden. 100 Stiche Modell: 76 80 Stiche Modell: 60 Stiche Modell: Stretchpatchworkstich Neben seiner dekorativen Wirkung eignet sich dieses Stichmuster für Patchwork-Arbeiten mit elastischen Stoffen wie Jersey und Strickwaren.
  • Page 36: Knopflöcher

    VORBEREITUNG ZUM NÄHEN beste Ergebnisse, verstärken Sie Ihren Stoff mit einem entfernbaren oder auswaschbarem Stabilisator. Im Knopflochbereich sollten Sie den Stoff mit Tipp: Der Unterfaden sollte nicht auf der Stickvlies, Seidenpapier o. Ä. unterlegen. Oberseite des Gewebes erscheinen; anderenfalls Nähen Sie ein Knopfloch zur Probe auf einem kann es notwendig sein die Fadenspannung etwas Reststück Ihres Stoffes.
  • Page 37: Knopfloch Mit Einlauffaden

    9. Wenn das Knopfloch fertig genäht ist, schnei- den Sie das Knopfloch mit dem Trennmesser auf. Achten Sie darauf, die Knopflochraupen nicht zu beschädigen. Knopfloch mit Einlauffaden Hängen Sie den Einlauffaden (Häkelgarn oder Knopflochzwirn) an der Nocke des Nähfußes ein, ziehen Sie beide Fadenenden unter den Nähfuß...
  • Page 38: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung Vor jeglichen Reinigungs - oder Wartungsarbeiten: Maschine Pflege und Reinigung durch Herausziehen des der Nähmaschine Netzsteckers aus der Steckdose vom Netz trennen. Um eine langjährige einwandfreie Funktion zu ge- währleisten muss lhre Maschine regelmäßig gerei- nigt werden, indem Sie Staub und Flusen entfernen. Greifer Greifertreiber C.
  • Page 39: Optionales Zubehör

    Optionales Zubehör = Maschine transportiert nicht. = Der Nähfuß ist hochgestellt. Großer Anschiebetisch = Nähfuß absenken. Zum Montieren des Anschiebetischs klappen Sie Stichprobleme den Stützfuß auf und schieben Sie die Führungs- stifte des Tisches wie gezeigt in die Öffnungen A, = Stichauslassen B, C und D an der Maschine.
  • Page 40: Fadenprobleme

    Fadenprobleme = Fäden verwickeln sich = Ober- und Unterfaden vor Nähbeginn nicht nach hinten unter den Nähfuß gezogen. = Beide Fäden ca. 10 cm nach hinten unter den Nähfuß ziehen und bei den ersten Stichen leicht festhalten. = Oberfaden reißt = Die Maschine ist nicht richtig eingefädelt.
  • Page 41: Knopfannähfuß

    3. Die Zähne des Reißverschlusses auf die rechte (das Loch) auf der linken Seite des Knopfes Rille des Reißverschlussfußes ausrichten. einsticht. (Immer die Breite prüfen, indem Sie Die Nadelsticht durch das Band des Reißver- Ihr Handrad manuell drehen, bevor Sie zu schlusses neben den Zähnen.
  • Page 42: Garantie Und Service

    Stoffes durchstechen. Ist dies nicht der Fall, die eignen sich daher für Stoffe, die leicht ausfran- Führung (B) am Blindstichfuß (A) so verändern, sen, wie auch zum Nähen elastischer Stoffe. VORSICHT! Um Unfälle zu verhindern, sollte dass die Nadel gerade die Stofffalte durch- sticht und die Führung an der Falte anliegt.
  • Page 43: Service

    Richtlinien. Dies wird durch CE-Kennzeichnung bestätigt. Entsprechende Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt. SINGER und das Cameo “S” Design sind eingetra- gene Warenzeichen der Singer Company Limited S.à.r.l. oder ihrer Gesellschaften. © 2011 The Singer Company Limited S.à.r.l. oder ihre Gesellschaften.
  • Page 44: 59032_Naehmaschine_Singer_Content_De_At.indd

    59032_Naehmaschine_Singer_Content_DE_AT.indd 44 14.02.14 14:19...
  • Page 45 Important safety instructions ..................Page 48 Technical Data ..........................Page 49 Parts description Sewing Machine ..........................Page 49 Accessories ............................Page 49 Start-up Electrical connection / foot control .....................Page 50 Main switch ............................Page 50 Thread reel holder..........................Page 50 Presser foot lifter ..........................Page 51 Transport cover plate ..........................Page 51 Using the free-arm ..........................Page 51 Spooling the lower thread ........................Page 51 Removing the bobbin case .........................Page 52...
  • Page 46 Straight stitch Straight sewing with the guiding lines ....................Page 64 uilt stitch with needlework look ......................Page 64 Sewing / couching in a zipper ......................Page 65 Zigzag stitch ..........................Page 65 Setting the stitch width and length .....................Page 66 Multiple zigzag stitch ......................Page 66 Shell stitch ............................Page 66...
  • Page 47 Russian cross stitch ........................Page 72 Greek stitch ...........................Page 72 Herringbone stitch ........................Page 72 Thorn stitch .............................Page 73 Double overlock stitch ......................Page 73 Faggot stitch ..........................Page 73 Stretch patchwork stitch .....................Page 73 More decorative stitches & ideas for decoration ..........Page 74 Buttonholes Automatic buttonholes ........................Page 74 Buttonholes with cord..........................Page 75...
  • Page 48: Important Safety Instructions

    Sewing Machine Keep your fingers away from any moving parts while sewing. Special caution is required in the vicinity of the needle of the sewing machine. Important safety Do not pull or push the sewn fabric while you instructions are sewing. This can bend or break the needle. Only lift or carry the machine using the handle.
  • Page 49: Technical Data

    If the power cable is damaged, it Return switch must be replaced by the manufac- Carrying handle turer, retailer or another qualified Horizontal thread reel holder person to eliminate potential hazards. Handwheel This appliance may be used by children age Main switch 8 years and up, as well as by persons with re- Mains connection...
  • Page 50: Start-Up

    Start-up Disconnect the machine from Main switch OFF/AUS: the power supply by remov- ing the plug from the socket. Main switch ON/EIN: Before you use the machine for the first time, wipe off any oil residue that could have accu- mulated in the vicinity of the needle plate dur- Thread reel holder ing transport.
  • Page 51: Presser Foot Lifter

    Presser foot lifter Using the free-arm There are three positions for the sewing foot. You can use your machine both as a free-arm and as a flat-bed machine. When the exten- 1. Presser foot in the lowest position: for sewing. sion table is fitted, you will have more working 2.
  • Page 52: Removing The Bobbin Case

    left again, remove the bobbin and cut off the end of the thread. Inserting the bobbin into the case 1. Take the bobbin case in your left hand and place the bobbin into the case in such a way that the bobbin is turning clockwise. 2.
  • Page 53: Threading The Top Thread

    Note: Verify that the finger of the bobbin case C. Hold the thread firmly with your right hand and is lying on the corresponding cut-out of the thread the machine with your left hand in hook path cover ring. accordance with the sequence shown. 3.
  • Page 54: Using The Needle Threader

    Picking up the lower thread This time you should notice a considerable resist- ance and much more bending of the needle. If you do not feel any resistance, this means that 1. Raise the presser foot lifter. the machine has not been threaded correctly. 2.
  • Page 55: Fabric, Thread And Needle Table

    Jersey / tricot Nylon 16/100 violet band * Use only Singer brand needles for better results Changing the needle 4. Insert the new needle in the needle holder with the flat side towards the back. Disconnect the machine from 5.
  • Page 56: Setting The Tension Of The Thread

    „Setting the tension of the thread“ For 90 % of your sewing, you will only need to set the thread tension adjustment wheel to „ 5 ”. The thread tension adjustment wheel is located on the machine head. Tip: By slightly pushing the 5 basic setting in + or - direction, a better stitch pattern is usually achieved.
  • Page 57: Zigzag Stitch And Embroidery

    Zigzag stitch and embroidery Stitch number buttons For the zigzag stitch, the thread tension should be When you switch on the machine, the straight stitch somewhat looser than for the straight stitch. The is set and a pop-up window appears on the LC dis- seam is more attractive and you will avoid gather- play for individual adjustments.
  • Page 58: Regulation Of The Lower Thread Tension

    Regulation of the lower thread tension Only adjust the lower thread tension of a correct stitch pattern cannot be achieved by regulating the upper thread tension. Turn the screw left to weaken the tension and right to tighten the tension. If the stitch pattern is all right but the seam is gathering, both the upper and the lower tension could be too tight and must be readjusted.
  • Page 59: Return Switch

    Return switch Double functional switch for return sewing and sewing up – Backwards function for straight stitches and zigzag stitches ( Activate the return switch for backwards sewing. The machine sews backwards as long as the switch is activated. – Bar-tacking function for sewing mis- cellaneous stitches ( ) The sewing machine sews 4 small bar-tacking stitches for the sewing of all stitch patterns...
  • Page 60 PATTERN NO. STITCH WIDTH STITCH LENGTH stitch stitch stitch AUTO MANUAL AUTO MANUAL pattern pattern pattern 0–0.6 0.5–3.0 2, 3, 4, 5, 6 1.0–3.0 2, 3, 4, 5, 6 1.0–3.0 2, 3, 4, 5, 6 0–2.5 1.0–0.6 1.0–3.0 1.0–0.6 1.0–3.0 3.4 / 5.6 1.5–2.5 3.5–6.5...
  • Page 61 PATTERN NO. STITCH WIDTH STITCH LENGTH stitch stitch stitch AUTO MANUAL AUTO MANUAL pattern pattern pattern – – 3.5–6.0 0.5–1.5 – – 3.5–6.0 0.5–1.5 3.5–6.0 0.3–1.5 – 3.5–6.0 0.3–1.5 – 3.5 / 5.6 0.3–1.5 3.5 / 5.6 0.3–1.5 3.5 / 5.6 0.3–1.5 –...
  • Page 62 PATTERN NO. STITCH WIDTH STITCH LENGTH stitch stitch stitch AUTO MANUAL AUTO MANUAL pattern pattern pattern – – 3.0–6.0 1.5–2.5 – 3.4 / 5.6 1.5–2.5 – – 3.4 / 5.6 1.5–2.5 3.4 / 5.6 1.5–2.5 – – 3.4 / 5.6 1.5–2.5 3.5–6.0 1.5–2.5...
  • Page 63: Overview Of Stitch Pattern Numbers

    Overview of stitch pattern numbers Pattern 60 stitches Pattern 80 stitches Pattern 100 stitches GB/IE 59032_Naehmaschine_Singer_Content_DE_AT.indd 63 14.02.14 14:19...
  • Page 64: Straight Stitch

    Straight stitch The straight stitch is the most frequently stitch used. Therefore become familiar with the following steps. Note: According to the fabric weight, a „fine ad- justment” of the thread tension could be required. 1. SETTINGS - Presser foot - standard foot /up- per thread tension - 5 2.
  • Page 65: Sewing/Couching In A Zipper

    appear on the top side, making it look hand-sewn. 2. Use an invisible or very fine thread in accord- ance with the colour of the fabric for the upper thread so that this will not be visible. 3. Increase the thread tension until you obtain the desired effect.
  • Page 66: Setting The Stitch Width And Length

    100 stitch pattern: 03 The multiple zigzag stitch is much stronger than the 80 stitch pattern: normal zigzag stitch because it binds the fabric 60 stitch pattern: with three stitches. It is therefore suitable for the tidying and edging of all kinds of fabrics. It is also ideal for bar tacking, for the reinforcement of worn points, for the application of patches, sewing on elastic bands, for sewing household textiles and for...
  • Page 67: Caterpillar Stitch

    Needle position centre Caterpillar stitch Sewing on buttons Caterpillar stitches are especially dense zigzag SETTINGS: stitches, resulting in a „satin” finish. They are good Presser foot - standard foot for applique or for sewing on cords etc. The upper Transport cover plate thread tension should be slightly reduced.
  • Page 68: Blind Stitching

    Blind stitching 1. Work the cut edge first: with fine fabrics, fold the edge, finish the edge in medium and heavy SETTINGS: duty fabrics. Then iron the hem and tack it with Presser foot - blind stitch foot pins. Upper thread tension - 5 2.
  • Page 69: Stretch Stitches

    Stretch stitches 100 stitch pattern: 09 80 stitch pattern: SETTINGS: 60 stitch pattern: Presser foot - standard foot Transport cover plate The stretch stitches are especially suitable for elas- tic materials and knitted fabrics. But you can also use them for normal, firm fabrics. Stretch straight stitch The stretch-straight stitch is much stronger than the normal straight stitch because it binds the fabric...
  • Page 70: Stretch Zigzag Stitch

    Stretch zigzag stitch Cross stitch The stretch - zigzag stitch is mainly used as a For the sewing and edging of elastic fabrics and decorative lockstitch. Ideal for working edges on for decoration of edges, in particular. necklines, sleeves or hems. Resilient seams can be achieved by adjusting the 100 stitch pattern: 15 stitch width to a lower setting manually.
  • Page 71: Ladder Stitch

    Ladder stitch Edging stitch The ladder stitch is mainly used for hollow seams. The edging stitch is a traditional hand embroidery But it is also used to sew on narrow bands, also in pattern for edging tablecloths. But it is extremely contrasting colours.
  • Page 72: Stretch Overlock Stitch

    Stretch overlock stitch Greek stitch With the elastic overlock stitch, you can sew and Traditional stitch pattern for decorating edges, edge-finish in one operation and obtain a narrow borders and decorative hem seams. and even seam. Especially suitable for swimwear and sports clothing as well as T-shirts, elastic infant 100 stitch pattern: 29 clothing and jersey.
  • Page 73: Thorn Stitch

    Thorn stitch ing. Leave some space between the two fabrics when you are sewing together. This stitch has versatile uses in joining pieces First fold over the seam allowance at the cut edge together and for decorative purposes. and iron. Then tack the folded over edges to tissue paper with a distance of approx.
  • Page 74: More Decorative Stitches & Ideas For Decoration

    More decorative stitches & equipped with a system for measuring the button ideas for decoration size and determining the required buttonhole length. Everything is achieved in one single operation. SETTINGS: Presser foot - caterpillar foot Upper thread tension - 5 or -1 Examples of how these stitches are to be sewn and used are shown below.
  • Page 75: Buttonholes With Cord

    4. Lower the buttonhole lever (C ) so that it is posi- tioned vertically between the two blocks (A) and (B). 5. Mark the position of the buttonhole carefully on your fabric. 6. Lay the fabric under the buttonhole foot. Draw approx.
  • Page 76: Cleaning And Care

    Cleaning and care Disconnect the plug from the socket before you carry out any Cleaning and care of the maintenance or clean the sewing machine machine. To guarantee long-term, proper functioning, your machine must be regularly cleaned to remove fluff and dust.
  • Page 77: Optional Accessories

    Optional accessories = Machine does not transport. = The presser foot is in the upper position. Large extension table = Lower the presser foot. To mount the extension table, open the support Problems with stitches base and push the guide pins of the table as shown into the openings A, B, C and D on the machine.
  • Page 78: Problems With Thread

    Problems with thread = Threads are tangled = Upper and lower thread have not been drawn backwards under the presser foot before be- ginning sewing. = Draw both threads approx. 10 cm backwards under the presser foot and hold lightly while sewing the first stitches.
  • Page 79: Sew On Button Foot

    4. If possible, sew from the top to the bottom and 6. Adjust the width to ensure that the needle pen- sew several step stitches at the beginning and etrates the button during the movement from end of the seam. left to right in both openings (holes).
  • Page 80: Overlock Foot

    Guarantee and Service Elastic blind stitch for stretch Warranty fabrics and fine fabrics. This appliance has a warranty of 3 years from the Regular blind stitch for normal date of purchase. The appliance has been manu- woven fabrics. factured with care and thoroughly inspected before delivery.
  • Page 81: Declaration Of Conformity

    76227 Karlsruhe Telephone: 0721 4001-0 Fax: 0721 4001-513 SINGER and “S” Design are registered trademarks of der Singer Company Limited S.à.r.l. or its affili- ated companies. © 2011 The Singer Company Limited S.à.r.l. or its affiliated companies. All rights are reserved.
  • Page 82 59032_Naehmaschine_Singer_Content_DE_AT.indd 82 14.02.14 14:19...
  • Page 83 59032_Naehmaschine_Singer_Content_DE_AT.indd 83 14.02.14 14:19...
  • Page 84 59032_Naehmaschine_Singer_Content_DE_AT.indd 84 14.02.14 14:19...
  • Page 85 59032_Naehmaschine_Singer_Cover_DE_AT.indd 6 14.02.14 14:19...
  • Page 86 VSM GROUP AB Drottninggatan 2 SE- 56184 Huskvarna Stand der Informationen Last Information Update: 02 / 2014 Ident.-No.: 6180022014-DE / AT IAN 59032 59032_Naehmaschine_Singer_Cover_DE_AT.indd 1 14.02.14 14:19...

Table of Contents