INDEX PAGE 1 Safety Instructions 2 Proper Use 3 Product Overview 4 Product Description 5 Guide 6 Installing the Ceiling Fan 6.1 Assembling the blade holders (J) ................3 6.2 Installing the Extension Rod (B) .
• This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in The Kompernaß KH 1150 ceiling fan has three speed levels that are controlled experience and/or knowledge unless they are supervised by a person with the pull chain.
Installing the Ceiling Fan 1b If you would like to use the short extension rod, pull the mount entirely off the long rod and slide it about halfway onto the short rod, as shown. Warning: Follow the safety instructions (see Section 1) to avoid injuries or damage as a result of installation errors.
4b Installing the short Extension Rod: After pulling the cable through (s. 4a, part-step 1) you must first carry out the following assembly step 5. Afterwards, carry out the part-steps 2 to 4 under 4a. 5 Guide the bolts through the upper openings of the extension rod and align them in the middle.
Page 7
1Fasten the installation plate (L) to the ceiling with 2 screws and, using the Colour coding: pegs if necessary. Green-yellow (I): PE conductor Blue (II): Neutral conductor Test the bearing capacity of the screw connection. Brown (III): Current-carrying wire (also: black) Connect the electrical wires Step 1: Connect the PE conductor to the lamp-wire connector (I).
Technical data INFO: Direction The fan turns counterclockwise: Product Ceiling Fan KH 1150 Classic fan function. The downward air flow creates a cooling effect. Mains voltage 220 - 240 V ~ , 50 Hz Typically used during warm times of the year.
11 Troubleshooting Problem/Fault Possible Cause(s) Remedy The fastening screws cannot be screwed Replace the screws and nuts Only use tightly or were turned too far during instal- screws that match the original screws; lation. contact the manufacturer or retailer for information.
Page 11
SPIS TREŚCI STRONA 1 Wskazówki dot. bezpieczeństwa 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 3 Wygląd produktu 4 Opis produktu 5 Przewodnik 6 Montaż wentylatora sufitowego 6.1 Montaż uchwytów łopatek (J) ................11 6.2 Montaż...
•To urządzenie nie jest przystosowane do użytkowania go przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności umysłowej, czuciowej lub Wentylator sufitowy KH 1150 wyposażony jest w trzy stopnie prędkości, którą umysłowej, bądź w przypadku niedostatecznego doświadczenia i / lub można regulować przy pomocy łańcuszka. Przełącznik umożliwia zmianę...
Montaż wentylatora sufitowego 1b Jeżeli zastosowany ma zostać krótki pręt przedłużający, należy zdjąć zamocowanie całkowicie z długiego pręta i nasunąć je jak pokazano do około połowy na krótki pręt. Ostrzeżenie: Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa (patrz rozdział 1), pozwoli to zapobiec uszkodzeniom ciała oraz uszkodzeniom urządzenia wynikającym z błędów montażowych! Nie wolno używać...
4b Krótki pręt przedłużający: po przeciągnięciu kabli (patrz 4a, krok 1) najpierw wykonać następujący krok 5. Następnie wykonać kroki 4a od 2 do 4. 5 Trzpienie przełożyć przez górne otwory pręta przedłużającego i wypoś- rodkować. Uchwyt przesunąć do góry nad trzpieniami zwracając przy tym uwagę, by śruba zabezpieczająca wpasowała się...
Page 15
1 Płytkę montażową (L) przymocować do sufitu 2 śrubami bądź kołkami. Oznaczenia barwne: zielono-żółty(I): przewód ochronny Sprawdzić nośność połączenia śrubowego. niebieski (II): przewód zerowy brązowy (III): przewód przewodzący prąd (także: czarny) Podłączenie przewodu zasilającego Krok 1: Przewód ochronny podłączyć do łącznika świecznikowego (I). Krok 2: Podłączyć...
Wentylator obraca się w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara: klasyczne działanie wentylatora. Skierowany w dół strumień powietrza ma Produkt Wentylator sufitowy KH 1150 chłodzące działanie. Zastosowanie preferowane w ciepłych porach roku. Napięcie sieciowe 220 - 240 V ~ , 50 Hz...
11 Lista błędów Problem/ usterka Możliwa/e przyczyna/ przyczyny Pomoc Nie można dokręcić śrub mocujących lub Wymienić śruby i nakrętki Stosować tylko zostały one podczas montażu za mocno śruby takie same jak oryginalne, lub dokręcone. zasięgnąć informacji u producenta bądź sprzedawcy. Wentylator nie startuje.
Gwarancja wygasa w razie niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użycia, zastosowania przemocy lub w przypadku ingerencji, nie podjętych przez autoryzowaną placówkę serwisową. Niniejsza gwarancja nie ogra- nicza w żadnym stopniu przysługujących praw ustawowych. Kompernass Service Polska ul. Strycharska 4 26-600 Radom Tel.: 048 360 91 40...
Page 19
TARTALOMJEGYZÉK OLDAL 1 Biztonsági utasítások 2 Rendeltetésszerű használat 3 Termékáttekintés 4 Termékleírás 5 Útmutató 6 A mennyezetventilátor összeszerelése 6.1 A lapátok tartójának (J) felszerelése ...............19 6.2 A hosszabbítórúd (B) felszerelése .
(lásd 1. ábra). Útmutató A 6. fejezet a KH 1150 típusú mennyezetventilátor összeszerelését, a 7. fejezet pedig az alapvető kezelését írja le. Gondosan olvassa el ezeket a fejezeteket annak érdekében, hogy gördülé- kenyen és hibátlanul végezhesse az összeszerelést, és hogy megértse és használni tudja a funkciókat.
A mennyezetventilátor összeszerelése 1b Ha a rövid hosszabbítórudat szeretné használni, akkor húzza le a tartót teljesen a hosszú rúdról és tolja az ábra szerint kb. a rövid rúd feléig. Figyelmeztetés: Vegye figyelembe a biztonsági utasításokat (lásd 1. fejezet) az összeszerelési hibák által okozott sérülések és károk elkerülése érdekében! Ne használja a ventilátort, ha az meg van sérülve! UTASÍTÁS:...
4b rövid hosszabbítórúd: a vezeték átbújtatása után (lásd 4a, 1. lépés) először az alábbi 5. számú szerelési lépést kell elvégeznie. Ezután végezze el a 4a pontban leírt 2-4. lépéseket! 5 Dugja át a csapszegeket a hosszabítórúd felső nyílásán át és igazítsa középre.
Page 23
1 Rögzítse a szerelőlemezt (L) a mennyezetre 2 csavarral és esetleg tiplivel. Színjelölés: zöld-sárga (I): Védőföldelés Ellenőrizze a csavarozás teherbírását. kék (II): Nullavezeték barna (III): Áramvezető kábel (lehet még: fekete) Csatlakozó vezeték csatlakoztatása 1. lépés: Csatlakoztassa a földelést csillárkapocsra (I). 2.
INFORMÁCIÓ: Forgásirány A ventilátor az óramutató járásával ellentétes irányban forog: A ventilátor klasszikus funkciója. A lefelé irányuló légáram hűtő hatást ered- Termék KH 1150 típusú mennyezetventilátor ményez. Főleg meleg évszakban használandó. Hálózati feszültség 220 - 240 V ~ , 50 Hz Ventilátor névleges...
11 Hibajegyzék Probléma/hiba Lehetséges ok(ok) A probléma orvoslása A rögzítőcsavarokat nem lehet meghúzni Cserélje ki a csavarokat és az anyákat ill. összeszerelés közben túl lettek húzva. Csak olyan csavarokat használjon, amelyek megfelelnek az eredeti csavaroknak, ill. kérjen információt a gyártótól vagy keres- kedőtől.
Az ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza. Hornos kft. H - 2600 Vác Zrínyi utca 39. Telefon +36 27 314 212 Telefax +36 27 317 212 e-mail: support.hu@kompernass.com 13 Gyártja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com 14 Ártalmatlanítás...
Page 27
KAZALO VSEBINE STRAN 1 Varnostni napotki 2 Predvidena uporaba 3 Pregled proizvoda 4 Opis proizvoda 5 Pomoč pri uporabi navodil 6 Montaža stropnega ventilatorja 6.1 Montaža držal kril (J) ................. . .27 6.2 Montaža podaljševalne palice (B) .
• Ta naprava ni namenjena temu, da jo uporabljajo osebe (vključno z otroci) z omejenimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s po- Stropni ventilator KH 1150 ima tri stopnje hitrosti, ki se regulirajo z vklopno manjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem, razen pod nadzorom osebe, ki vrvico.
Montaža stropnega ventilatorja 1b Če želite uporabiti krajšo podaljševalno palico, držalo sedaj v celoti potegnite z dolge palice in ga, kot je prikazano, do polovice potisnite na krajšo palico. OPOZORILO: Upoštevajte varnostne napotke (gl. pogl. 1), da preprečite poškodbe ali škodo zaradi napak pri montaži! Ventilatorja ne uporabljajte, če je poško- dovan! NAPOTEK:...
4b Kratka podaljševalna palica: Po potegnitvi kablov (gl. 4a, delni korak 1) morate najprej izvesti naslednji korak montaže 5. Potem izvedite delne korake 2 do 4 navedene pod 4a. 5 Sornik speljite skozi zgornji odprtini podaljševalne palice in ga naravnajte na sredini.
Page 31
1 Montažno ploščo (L) z 2 vijakoma in po potrebi stenske vložke pritrdite Barvno označevanje: na stropu. Zeleno-rumena (I): varnostni vodnik Modra (II): nevtralni vodnik Preverite nosilnost privitja. Rjava (III): kabel z električnim tokom (tudi: črn) Priključitev električnega voda Korak 1: Varnostni vodnik priključite na sponko (I). Korak 2: Priključite modri vodnik (N) (II).
Info: Smer vrtenja Ventilator se vrti v obratni smeri urnega kazalca: Klasična funkcija ventilatorja. Zračni tok v smeri navzdol povzroča učinek Proizvod Stropni ventilator KH 1150 hlajenja. Najpogosteje se uporablja v toplih letnih časih. Omrežna napetost 220–240 V ~ , 50 Hz Nazivna moč...
11 Seznam napak Problem/napaka Možni vzrok(i) Pomoč Pritrdilnih vijakov se ne da trdno zategniti Zamenjajte vijake in matice. Uporabljajte oz. so bili pri montaži preveč zategnjeni. samo vijake, ki ustrezajo originalnim vijakom oz. proizvajalca ali prodajalca povprašajte za informacije. Ventilator se ne zažene. Hišna varovalka je okvarjena.
Slovenija Phone: +386 (0) 2 522 16 66 Fax: +386 (0) 2 531 17 40 e-mail: zlatko.tkalcec@volja.net 13 Proizvajalec KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com 14 Odstranitev Naprave nikakor ne odvrzite v običajne hišne smeti. Ta proizvod je podvržen evropski Direktivi 2002/96/ES.
Page 35
OBSAH STRANA 1 Bezpečnostní pokyny 2 Účel použití 3 Jednotlivé části zařízení 4 Popis zařízení 5 Informace o kapitolách 6 Montáž stropního ventilátoru 6.1 Montáž uchycení listů (J) ................35 6.2 Montáž...
Stropní ventilátor KH 1150 je vybaven třemi stupni rychlosti, které se ovládají pokyny, jak přístroj používat. pomocí ovládacího řetízku. Přepínačem je možno měnit směr otáčení tak, •...
Montáž stropního ventilátoru 1b Pokud chcete použít krátkou prodlužovací tyč, zcela vytáhněte přídržný kus z dlouhé tyče a přibližně do poloviny jej nasuňte na krátkou tyč tak, jak je to uvedeno na obrázku. Výstraha: Řiďte se bezpečnostními pokyny (viz kap. 1), aby nedošlo k poranění nebo škodám vzniklým v důsledku chyb při montáži! Pokud je ventilátor poškozen, nepoužívejte jej! UPOZORNĚNÍ:...
Po provlečení kabelu (viz 4a, dílčí krok 1) musíte nejprve provést následující montážní krok 5. Poté proveďte dílčí kroky 2 až 4 pod bodem 4a. 5 Kolíček veďte horními otvory prodlužovací tyče a vycentrujte jej. Uchycení posuňte nahoru přes kolíček, při tom však dbejte na to, aby za- jišťovací...
Page 39
1 Montážní desku (L) upevněte pomocí dvou šroubů a příp. hmoždinek Barevné označení: na strop. Zeleno-žlutý (I): ochranný vodič Modrý (II): nulový vodič Zkontrolujte nosnost šroubového spoje. Hnědý (III): kabel pod napětím (také černý) Připojení přívodního kabelu Krok 1: Přívodní kabel zapojte do svítidlové svorkovnice (I). Krok 2: Zapojte modrý...
Ventilátor se otáčí proti směru hodinových ručiček: tradiční funkce ventilátoru. Dolů směřující proud vzduchu má chladivý účinek. Výrobek Stropní ventilátor KH 1150 Ventilátor se používá především během teplého ročního období. Jmenovité napětí 220 - 240 V ~ , 50 Hz Jmenovitý...
Page 41
11 Přehled závad Problém/závada Možná příčina Odstranění problému Upevňovací šrouby není možno pevně Vyměňte šrouby a matice. Používejte pouze dotáhnout nebo byly při montáži strženy šrouby, které odpovídají originálním šroubům, závity. popřípadě získejte informace od výrobce nebo prodejce. Ventilátor se netočí. Vadná...
V případě neodborné či nesprávné manipulace, použití násilí nebo neauto- rizovaných zásahů do přístroje záruka zaniká. Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou nejsou omezena. Ing. Martin Šimák, zprostředkovatel servisu výrobků Kompernass Malešické nám.1 108 00 Praha 10 Hotline: 800 400 235...
Page 43
OBSAH STRANA 1 Bezpečnostné pokyny 2 Použitie v súlade s účelom, pre ktorý bol ventilátor určený 3 Prehľad o výrobku 4 Opis výrobku 5 Upozornenia 6 Montáž stropného ventilátora 6.1 Montáž držiakov lopatiek (J) ................43 6.2 Montáž...
že budú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečno- Stropný ventilátor KH 1150 má tri rýchlostné stupne, ktoré sa nastavujú sť alebo od nej dostanú pokyny, ako sa má prístroj používať.
Montáž stropného ventilátora 1b Keď chcete používať kratšiu predlžovaciu tyč, stiahnite teraz držiak úplne z dlhej tyče a nasuňte ho tak, ako je zobrazené, asi do polovice na krátku tyč. Upozornenie: Dbajte na bezpečnostné pokyny (pozri kap. 1), aby ste zabránili úrazom alebo škodám v dôsledku chýb pri montáži! Ventilátor nepoužívajte, pokiaľ...
4b Krátka predlžovacia tyč: Po prestrčení kábla (pozri 4a, krok 1) musíte najprv urobiť nasledujúci montážny krok 5. Potom urobte podľa 4a kroky 2 až 4. 5 Prestrčte kolík cez horné otvory predlžovacej tyče a vyrovnajte do stredu. Držiak posuňte nahor nad kolík, pritom dajte pozor, aby poistná skrutka zapadla do zodpovedajúcej vyhĺbeniny.
Page 47
1 Montážnu dosku (L) pripevniť na strop pomocou 2 skrutiek a prípadne Farebné označenie: hmoždiniek. žltá-zelená (I): ochranný vodič modrá (II): nulový vodič Skontrolujte nosnosť upevnenia. hnedá (III): fázový vodič (tiež: čierna) Pripojenie prívodného vodiča krok 1: Ochranný vodič pripojiť do svorkovnice (I). krok 2: Pripojiť...
INFO: Smer otáčania Ventilátor sa otáča proti smeru hodinových ručičiek: Klasická funkcia ventilátora. Prúd vzduchu smeruje dolu a má chladiaci Výrobok: Stropný ventilátor KH 1150 účinok. Používa sa hlavne počas teplého ročného obdobia. Sieťové napätie: 220 - 240 V, 50 Hz Menovitý...
11 Zoznam porúch Problém, porucha Možné príčiny Náprava Upevňovacie skrutky sa nedajú dotiahnuť Výmena skrutiek a matiek Používať iba resp. boli pri montáži pretočené. také skrutky, ktoré zodpovedajú originál- nym skrutkám resp. vyžiadať si informácie od výrobcu alebo obchodníka. Ventilátor nefunguje. Pokazené...
ELBYT Masarykova 16/B 080 01 Prešov Slovensko Tel. +421 (0) 51 7721414 Fax. +421 (0) 51 7721414 e-mail: support.sk@kompernass.com 13 Dovozca KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com 14 Likvidácia Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do normálneho do- mového odpadu.
Page 51
SADRŽAJ STRANA 1 Sigurnosne upute 2 Uporaba u skladu sa namjenom 3 Pregled proizvoda 4 Opis proizvoda 5 Putokaz 6 Montaža stropnog ventilatora 6.1 Montaža krilnih držača (J) ................51 6.2 Montaža produžne šipke (B) .
Montaža stropnog ventilatora 1b Ako želite koristiti kraću produžnu šipku, sada držač potpuno svucite sa duge šipke i na prikazani način ga navucite po prilici do polovice na kratku šipku. Upozorenje: Obratite pažnju na sigurnosne napomene (vidi poglavlje 1), kako biste izbjegli ozljede ili oštećenja uslijed pogrešaka u montaži! Ne koristite venti- lator, ako je oštećen! Napomena:...
4b Kratka produžna šipka: Nakon provlačenja kabela (vidi 4a, korak 1) prvo morate izvesti slijedeći montažni korak 5. Nakon toga izvedite pod 4a korake 2 do 4. 5 Klin gurnite kroz gornje otvore produžne šipke i podesite po sredini. Držač gurnite prema gore preko klina, pritom obratite pažnju na to, da se sigurnosni vijak uklapa u odgovarajući utor.
Page 55
1 Montažnu ploču (L) pričvrstite na stropu sa 2 vijka i po potrebi uz pomoć Označivanje pomoću boje: tipli. Zeleno-žuto (I): Zaštitni vod Plavo (II): Neutralni vod Prekontrolirajte nosivost vijčanog spoja. Smeđe (III): Kabel pod naponom (takođe: crno) Priključak dovoda struje Korak 1: Zaštitni vod priključite na steznik (I).
Tehnički podaci Informacija: Smjer rotacije Ventilator se okreće u smjeru protivnom kazaljci na satu: Proizvod Stropni ventilator KH 1150 Klasična funkcija ventilatora. Zrak, koji se kreće prema dolje, ima rashladno Mrežni napon 220 - 240 V ~ , 50 Hz djelovanje.
11 Spisak grešaka Mogući uzroci Pomoć Problem/greška Vijci se ne daju zavrnuti ili su previše Zamijenite vijke i matice . Koristite isključivo zavrnuti prilikom montaže. vijke, koji odgovaraju originalnim vijcima. Po potrebi zatražite informacije od proiz- vođača ili trgovca. Ventilator ne može biti pokrenut. Osigurač...
Kinder) mit eingeschränkten, physischen, sensorischen oder geistigen Fä- higkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu Der Deckenventilator KH 1150 verfügt über drei Geschwindigkeitsstufen, werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige die über die Zugkette geregelt werden. Ein Umschalter ermöglicht die Än- Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät...
Deckenventilator montieren 1b Wenn Sie den kurzen Verlängerungsstab verwenden möchten, ziehen Sie die Halterung jetzt ganz vom langen Stab ab und schieben sie wie gezeigt etwa bis zur Hälfte auf den kurzen Stab. WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheitshinweise (s. Kap. 1), um Verletzungen oder Schäden durch die Folge von Montagefehlern zu vermeiden! Verwenden Sie den Ventilator nicht, wenn er beschädigt ist! HINWEIS:...
4b Kurzer Verlängerungsstab: Nach dem Durchziehen der Kabel (s. 4a, Teilschritt 1) müssen Sie zuerst den folgenden Montage- schritt 5 ausführen. Danach führen Sie unter 4a die Teilschritte 2 bis 4 aus. 5 Bolzen durch die oberen Öffnungen des Verlängerungsstabs führen und mittig ausrichten.
Page 63
1 Montageplatte (L) mit 2 Schrauben und ggf. Dübeln an der Decke befe- Farbliche Kennzeichnung: stigen. Grün-Gelb (I): Schutzleiter Blau (II): Neutralleiter Prüfen Sie die Tragfähigkeit der Verschraubung. Braun (III): Stromführendes Kabel (auch: schwarz) Stromzuleitung anschließen Schritt 1: Schutzleiter an Lüsterklemme anschließen (I). Schritt 2: Blauen Leiter (N) anschließen (II).
11 Fehlerliste Problem/Fehler Mögliche Ursache(n) Abhilfe Befestigungsschrauben lassen sich nicht Schrauben und Muttern austauschen. Nur festdrehen bzw. wurden bei der Montage Schrauben verwenden, die den Original- überdreht. schrauben entsprechen bzw. Info vom Hersteller bzw. Händler einholen. Der Ventilator läuft nicht an. Haussicherung defekt.