Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

HM300
Hand mixer
Μίξερ χειρός
Batteur électrique
Mixer
Ručni mikser
Ръчен миксер
GB
I NS TR U C T IO N M AN U A L
GR
ΒΙΒ Λ ΙΟ ΟΔ Η Γ Ι ΩΝ
FR
MO DE D' E M P L OI
RO
MA NU A L DE U T I L I Z ARE
SER
UP U TS T V O Z A U P OT REB U
BG
ИН СТ РУ КЦИ И З А ЕК СПЛ ОАТ А ЦИ Я

Advertisement

loading

Summary of Contents for Singer HM300

  • Page 1 HM300 Hand mixer Μίξερ χειρός Batteur électrique Mixer Ručni mikser Ръчен миксер I NS TR U C T IO N M AN U A L ΒΙΒ Λ ΙΟ ΟΔ Η Γ Ι ΩΝ MO DE D’ E M P L OI...
  • Page 2: Table Of Contents

    E N G L IS H ............3 E Λ Λ Η Ν Ι Κ Α ............6 FR A N ÇAI S ..
  • Page 3: English

    12. The appliance must be rested on a stable surface. 13. The appliance should not be used if it has been dropped, if there are any visible signs of damage or if it is leaking. In such case, you should contact any Singer Service Center or Singer Client Service.
  • Page 4 ENGLISH MAIN PARTS Turbo button Speed selector Handle Attachment eject button Body Dough Hooks Beaters USING THE APPLIANCE 1. Before attaching or removing the beaters or dough hooks, disconnect from the power supply. 2. To assemble, insert the end of beaters or dough hooks into the openings and press until they lock securely in place.
  • Page 5: Sers E Rb Ian

    ENGLISH MIXING GUIDE SPEED DESCRIPTION This is a good starting speed for bulk and dry foods such as fl our, butter and potatoes. This is the best speed to use for liquid ingredients such as the mixing of salad dressings. Use this speed for mixing cakes and cookies.
  • Page 6: Gre Λ Λ Η Ν Ι Κ Α

    10. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή αν το καλώδιο ή το φις έχει υποστεί βλάβη, αν η συσκευή υπολειτουργεί ή παρουσιάζει οποιαδήποτε βλάβη. Σε τέτοια περίπτωση, θα πρέπει να απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Σέρβις της SINGER ή να επικοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της SINGER, για επισκευή.
  • Page 7 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17. Η κακή χρήση ή παρέμβαση από το χρήστη που δεν επιτρέπονται, ακυρώνουν αυτο- μάτως την εγγύηση του προϊόντος. ΚΥΡΙΑ ΜΕΡΗ Διακόπτης Turbo Επιλογέας ταχύτητας Λαβή Διακόπτης απελευθέρωσης Σώμα εξαρτημάτων Ζυμωτήρες Αναδευτήρες ΧΡΗΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1. Προτού συναρμολογήσετε ή αποσυναρμολογήσετε τους αναδευτήρες ή τους ζυμωτή- ρες, αποσυνδέστε...
  • Page 8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΜΙΞΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Αυτή είναι μια ικανοποιητική αρχική ταχύτητα για ακατέργαστες και ξηρές τροφές, όπως αλεύρι, βούτυρο. Αυτή είναι η καλύτερη ταχύτητα για υγρά συστατικά όπως το ανακάτεμα της σάλτσας για σαλάτες (dressing). Χρησιμοποιήστε αυτή την ταχύτητα για να αναμίξετε κέικ και μπισκότα. Για...
  • Page 9: Français

    10. Ne pas faire fonctionner l’appareil avec un cordon ou une prise endommagée ou en aucun cas, après dysfonctionnement de l’appareil, ou s’il est tombé ou endommagé. Retournez l’appareil chez un réparateur agréé SINGER le plus proche ou contactez le Service Consom- mateurs SINGER pour réparation.
  • Page 10 FRANÇAIS DESCRIPTION DE L’APPAREIL Touche Turbo Sélecteur vitesse Poignée Bouton d’éjection Corps Crochets pétrisseurs Crochets batteurs UTILISER L’APPAREIL 1. Avant de placer ou de retirer les crochets batteurs ou pétrisseurs, débrancher l’appareil de la prise secteur. 2. Pour assembler, insérer le bout des crochets batteurs ou pétrisseurs dans les trous et ap- puyer jusqu’à...
  • Page 11 FRANÇAIS GUIDE DE PREPARATION VITESSE DESCRIPTION Vitesse de démarrage pour les préparations à base d’aliments secs et en vrac, comme la farine, le beurre. Vitesse optimale pour le mélange des liquides tels que les sauces salades. Vitesse adaptée pour le mélange des pâtes à gâteaux Vitesse adaptée pour le mélange des préparations à...
  • Page 12: Romana

    10. Aparatul nu trebuie utilizat daca a fost scapat pe jos, daca sunt semne vizibile de deteriorare sau a avut scurgeri. In acest caz, trebuie sa contactati orice centru service Singer. 11. Aparatul nu trebuie lasat nesupravegheat in timp ce este conectat la reteaua electrica.
  • Page 13 ROMANA COMPONENTE Buton Turbo Speed selector Maner Buton pentru detasarea paletelor Corpul mixerului Spirale pt. aluat Teluri pt. mixare FOLOSIREA MIXERULUI 1. Înainte de a ataşa sau elibera telurile sau spiralele, deconectati de la sursa de alimentare. 2. Pentru asamblare, introduceţi sfârşitul telurilor sau spiralelor pentru aluat în deschideri şi apăsaţi până...
  • Page 14 ROMANA GHIDUL DE MIXARE VITEZA DESCRIERE Aceasta este o viteza buna pentru inceput, mai ales in cazul alimentelor solide sau uscate (faina, unt). Viteza ideala pentru mixarea ingredientelor lichide cum ar fi sosurile pentru salate. Pentru mixarea de aluat pentru prajituri si fursecuri. Pentru cremarea untului cu zahar, pentru dulciuri, deserturi, etc.
  • Page 15 16. Delimično ili potpuno ne pridržavanje bezbednosnih mera navedenih u ovom uputstvu automat- ski oslobađaju SINGER odgovornosti u slučaju štete na mašini ili povreda ljudi ili životinja. 17. U slučaju manipulacije, popravki ili prepravki mašine od strane nestručnog lica kao i u sluča-...
  • Page 16 SRPSKI MAIN PARTS Dugme za turbo brzinu Selektor brzine Ručka Dugme za izbacivanje Telo uređaja nastavka Kuke za testo Mutilice KORIŠĆENJE UREĐAJA 1. Pre postavljanja ili skidanja mutilica ili kuka za testo, isključiti uređaj iz struje. 2. Da biste namontirali mutilice, postavite zadnji kraj u otvore i nanesite pritisak sve dok sasvim ne prionu.
  • Page 17 SRPSKI VODIČ ZA MEŠANJE MIKSEROM BRZINA OPIS Ovo je odlična početna brzina za glomaznu i suvu hranu kao što je brašno, maslac ili krompir. Ovo je najbolja brzina za tečne sastojke kao što je mešavine nadeva za salate. Ovo je brzina za mešanje sastojaka za torbe i kolače Za šlag, šećer, za mešanje nekuvanih konditorskih proizvoda, dezerta itd.
  • Page 18: Български

    15. Не оставяйте кабела да се допира до нагорещени повърхности и да преминава през остри ръбове 16. Неспазването на тези инструкции освобождават SINGER от всяка отговорност за причинени щети и травми върху хора и животни 17. Неправилната употреба на уреда, или употребата му не по предназначение, отменят...
  • Page 19 БЪЛГАРСКИ ЗАПОЗНАВАНЕ С УРЕДА Бутон Turbo Избор на скорост Дръжка Бутон за освобождаване Корпус на приставките Приставки за тесто Бъркалки УПОТРЕБА 1. Изключете уреда от електрическата мрежа преди да поставите или свалите пристав- ките! 2. Поставите приставките в отворите на корпуса и натиснете силно за да се закрепят добре...
  • Page 20 БЪЛГАРСКИ РАБОТА СЪС СКОРОСТИТЕ СКОРОСТ ОПИСАНИЕ Препоръчителна начална скорост за брашно, масло и др. Това е най-добрата скорост за сосове и dressing за салати Използвайте тази скорост за кекс и курабии За разбъркване на захар и масло, сладки и десерти За...
  • Page 21 NOTES...
  • Page 22 NOTES...
  • Page 23 NOTES...