Download Print this page
Electrolux Access T8 Operating Instructions Manual

Electrolux Access T8 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Access T8:

Advertisement

Access for multi-level cleaning

Advertisement

loading

Summary of Contents for Electrolux Access T8

  • Page 1 Access for multi-level cleaning...
  • Page 2 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Thank you for having chosen an Electrolux T8 Merci d’avoir choisi un aspirateur Electrolux T8. Ces Gracias por elegir una aspiradora Electrolux vacuum cleaner. These Operating Instructions instructions d’utilisation portent sur l’ensemble des T8. En este manual de instrucciones se incluyen cover all T8 models.
  • Page 3: Important Safeguards

    ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: a service center before using. cord away from heated surfaces. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY To reduce the risk of electric shock, Thermal Cut Off...
  • Page 4 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure : tout travail de nettoyage ou d’entretien. travaux d’entretien de la courroie. CONSERVER CES INSTRUCTIONS UTILISER L’ASPIRATEUR UNIQUEMENT DANS UN ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE Pour réduire le risque de choc électrique Coupure thermique...
  • Page 5 ESPAÑOL IMPORTANTE MEDIDAS DE PROTECCIÓN LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ASPIRADOR ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: y partes movibles. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, Apagado térmico...
  • Page 7 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ACCESSOIRES ACCESSORIES ACCESORIOS 1* Telescopic tube Poignée pour tuyau et tuyau Hose handle + hose Brosse combinée Combination brush Cepillo multiuso Hand Turbo Turbo manuel Turbo de mano 5* Embout du turbo Bare floor brush Brosse pour plancher sans aucun recouvrement Cepillo para pisos sin alfombra * Depende del modelo * Selon le modèle...
  • Page 9: Before Starting

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL BEFORE STARTING AVANT LA MISE EN MARCHE ANTES DE COMENZAR Check the dust container is in place. bien en place. de polvo. Insert the hose until the release button clicks to Attach the telescopic tube to the hose handle Extend the electric cord and connect it to the electrical outlet.
  • Page 11 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL USING THE CLEANER UTILISATION DE L’ASPIRATEUR CÓMO USAR LA ASPIRADORA Using the turbo nozzle Utilisation de l’embout turbo Para utilizar la boquilla turbo Ideal for carpets and wall-to-wall carpeting to Ideal para aspirar pelusas persistentes y pelos remove stubborn fluff and pet hairs.
  • Page 13 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL REMOVING THE CONTENTS OF THE DUST VIDER LE CONTENU DU CONTENANT À PARA VACIAR EL CONTENIDO DEL CONTAINER. POUSSIÈRE. CONTENEDOR DE POLVO Always operate the cleaner with the dust container Siempre opere la aspiradora con el contenedor de installed.
  • Page 15 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL CLEANING AND REPLACING THE MAIN NETTOYER ET REPLACER LE FILTRE PARA LIMPIAR Y CAMBIAR EL FILTRO PRINCIPAL. FILTER. PRINCIPAL. Remove the dust container as previously Quite el contenedor de polvo tal como se ha described. précédemment. descrito anteriormente. Refer to the image to locate the filter cover the latch and lift it from the vacuum cleaner.
  • Page 17: Cleaning The Hose And Nozzle

    La aspiradora deja de funcionar Water has entered the vacuum cleaner It will be necessary to replace the motor at an authorised Electrolux service centre. Damage to the motor caused by the penetration of water De l’eau s’est infiltrée dans l’aspirateur is not covered by the warranty.
  • Page 18 ENGLISH THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY Your Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of five years. The warranty is granted only to the consumer’s purchase price.
  • Page 19 ESPAÑOL LA GARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX repuestos Electrolux auténticos. 1-800-896-9756 También puede visitar nuestro sitio web en www.electroluxusa.com LAS SIG UIENTES SON OTRAS L IMITACION ES Y EXCLUSIO NES ADICIONALES: anteriores pueden no aplicarse en su caso. REGISTRANDO For service information in the United States Centre de service après-vente agréé...
  • Page 20 The Electrolux Story For more than 90 years, Electrolux has been designing products with real people in mind. We call it “thoughtful design” - which means that our products are not only made to last, but are also made for ease-of-use and peace-of-mind.