Table of Contents
  • Cura E Manutenzione
  • Contenuto Della Confezione
  • Ricarica Della Batteria
  • Regolazione Volume
  • Ricerca Manuale
  • Caratteristiche Tecniche
  • Garanzia
  • Contenu de L'emballage
  • Alimentation Marche/Arrêt
  • Réglage du Volume
  • Recherche Manuelle
  • Caractéristiques Techniques
  • Conditions de Garantie
  • Pflege und Wartung
  • Technische Eigenschaften
  • Notas de Uso
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Contenido del Paquete
  • Almacenamiento Manual
  • Almacenamiento Automático
  • Características Técnicas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

DR 730 M
Guida d'uso / User Guide
RADIO DIGITALE FM
ita
DIGITAL FM RADIO
eng
RADIO FM NUMÉRIQUE
fra
DIGITAL FM RADIO
deu
RADIO DIGITAL FM
esp
* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo
* For additional information and updates of this product
prodotto vedi: www.trevi.it
see: www.trevi.it

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DR 730 M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Trevi DR 730 M

  • Page 1 DR 730 M Guida d’uso / User Guide RADIO DIGITALE FM DIGITAL FM RADIO RADIO FM NUMÉRIQUE DIGITAL FM RADIO RADIO DIGITAL FM * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it * For additional information and updates of this product...
  • Page 2: Cura E Manutenzione

    Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte. AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C.
  • Page 3: Contenuto Della Confezione

    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE • Riproduttore radio • Manuale • Cavo USB/micro-USB • Batteria DESCRIZIONE COLLEGAMENTI E COMANDI 1. Tasto VOL- 7. Interruttore ON/OFF 2. Tasto VOL+ 8. Ingresso Cuffie 3. Tasto ATS (Auto Tuning Scan) 9. Tasti numerici 0-9 4. Tasto DOWN 10.
  • Page 4: Ricarica Della Batteria

    RICARICA DELLA BATTERIA Al primo utilizzo del dispositivo, caricarlo per 3 ore. 1. Collegare il cavo USB alla Presa Aimentazione micro-USB (6) del dispositivo. Collegare l’altro estremo alla porta USB del PC o a un alimentatore (non in dotazione) con presa Usb. 2.
  • Page 5: Caratteristiche Tecniche

    2. La garanzia si applica solo ad apparecchi, non manomessi, riparati da centri assistenza TREVI, essa comprende la riparazione dei componenti per difetti di fabbricazione con l’esclusione di etichette, manopole e parti asportabili. 3. TREVI non risponde di danni diretti o indiretti a cose o/e persone causati dall’uso o sospensione d’uso dell’apparecchio.
  • Page 6: Usage Notes

    IMPORTANT The construction of this device guarantees long flawless operation. However, if come some problem, you should consult your nearest authorized service center. TREVI pursues a policy of continuous research and development. Therefore, the products may show different characteristics from those described. WARNING FOR A CORRECT USE OF RECHARGEABLE BATTERY Recharge the battery in an ambient temperature between 5°C and 35°C.
  • Page 7: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS • Radio player • User manual • USB/micro-USB cable • Battery DESCRIPTION LINKS AND CONTROLS 1. Button VOL- 7. Switch ON/OFF 2. Button VOL+ 8. Prise d’écouteurs 3. Button ATS (Auto Tuning Scan) 9. Keypad 0-9 4. Button DOWN 10.
  • Page 8 CHARGING THE BATTERY At the first use of the device, charge it for 3 hours. 1. Connect the USB cable to the current Power Socket micro-USB (6) of the device. Connect the other end to the USB port of the PC or AC adapter (not included) with Usb socket. 2. The charge indicator on the display will illuminate to indicate the charging process. Note: For a good battery life it is recommended to keep the unit off during charging.
  • Page 9: Technical Characteristics

    TREVI assistance centres, that will repair manufacturing defects, excluded replacement of labels and removable parts. 3. TREVI is not liable for damage to people or things caused by the use of this unit or by the interruption in the use of this unit.
  • Page 10 (au moins 5 cm). Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement et amenez-le au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche. Contrôlez toujours, avant de recharger l’appareil, que les câbles d’alimentation et les câbles de connexion sont correctement installés.
  • Page 11: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE • Lecteur radio • Manuel de l’utilisateur • Câble USB/micro-USB • Batterie CONTRÔLES ET DESCRIPTION LIENS 1. Bouton VOL- 7. Commutateur ON/OFF 2. Bouton VOL+ 8. Kopfhörerbuchse 3. Bouton ATS (Auto Tuning Scan) 9. Clavier 0-9 4. Bouton DOWN 10. Affichage 5.
  • Page 12: Alimentation Marche/Arrêt

    CHARGE DE LA BATTERIE Lors de la première utilisation de l’appareil en charge pendant 3 heures. 1. Connectez le câble USB à l’actuelle prise micro-USB (6) de l’appareil. Branchez l’autre extrémité au port USB de l’adaptateur secteur ou de PC (non inclus) avec prise Usb.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Après-Vente TREVI. Elle comprend la réparation des composantes à la suite de défauts de fabrication, à l’exclusion d’étiquettes, boutons de réglage et parties amovibles. 3. TREVI ne répond pas des dommages directs ou indirects aux choses et/ou aux personnes entraînés pendant l’usage ou la suspension d’usage de l’appareil.
  • Page 14: Pflege Und Wartung

    Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass auf den Seiten jeweils genügend Raum verbleibt,um eine freie Luftzirkulation zu gewährleisten (mindestens 5 cm). Sollten Flüssigkeiten ins Innere des Geräts eindringen, den Stecker un verzüglich von der Steckdose abziehen und das Gerät zur nächstgelegenen autorisierten TREVI-Kundendienst- stelle bringen. Vor der Aufladung des Geräts ist stets sicherzustellen, dass Netzkabel und Anschlusskabel korrekt installiert sind.
  • Page 15 INHALT DES PAKETS • Radio-player • Benutzerhandbuch • USB Kabel/Micro-USB • Akku BESCHREIBUNG LINKS UND STEUERELEMENTEN 1. Taste VOL- 7. Schalter ON/OFF 2. Taste VOL+ 8. Toma de auriculares 3. Taste ATS (Auto Tuning Scan) 9. Tastatur 0-9 4. Taste DOWN 10.
  • Page 16 LADEN DES AKKUS Bei der ersten Benutzung der Vorrichtung aufladen für 3 Stunden. 1. Schließen Sie das USB-Kabel an den aktuellen Steckdose Micro-USB (6) des Geräts. Verbinden Sie das andere Ende an den USB-Port des PC oder AC-Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) mit Usb-Buchse. 2. Die Ladeanzeige in der Anzeige leuchtet auf, um den Ladevorgang anzugeben. Hinweis: Für eine gute Akkulaufzeit empfiehlt es sich, das Gerät während des Ladevor- gangs zu halten.
  • Page 17: Technische Eigenschaften

    Reparatur von Bauteilen, wenn diese auf Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Garantie gilt hingegen nicht für Etiketten, Drucktasten, Knöpfe und entfernbare Teile. 3. TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach- und/oder Personenschäden, die vom Gebrauch des Gerätes verursacht worden sind.
  • Page 18: Notas De Uso

    (por lo menos 5 cm). En caso de que penetren líquidos en el interior del aparato, desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente y lleve el aparato al centro de asistencia autorizado TREVI más cercano.
  • Page 19: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE • Reproductor de radio • Manual de usuario • Cable USB/micro-USB • Batería CONTROLES Y DESCRIPCIÓN ENLACES 1. Botón VOL- 7. Interruptor ON/OFF 2. Botón VOL+ 8. Ingresso Cuffie 3. Botón ATS (Auto Tuning Scan) 9. Teclado 0-9 4.
  • Page 20: Almacenamiento Manual

    CARGA DE LA BATERÍA En el primer uso del dispositivo, cárguela durante 3 horas. 1. Conecte el cable USB a la actual base de enchufe micro USB (6) del dispositivo. Conecte el otro extremo al puerto USB del PC o adaptador de CA (no incluido) con conector Usb.
  • Page 21: Características Técnicas

    3. TREVI no es responsable por daños directos o indirectos a cosas y/o personas causados por el uso o suspensión del uso del aparato.
  • Page 24 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SI DICHIARA CHE: L'apparecchio: Radio Portatile con Radio FM marca TREVI modello DR 730 M risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n° 548 TREVI S.p.A. Rimini, 28 Febbraio 2015 Strada Consolare Rimini - San Marino, 62...

Table of Contents