Table of Contents
  • Warranty and Support
  • One-Year Limited Warranty
  • Precauciones Importantes
  • Desconexión Automática
  • Cómo Deshacerse del Aparato
  • Guía de Resolución de Problemas
  • Mises en Garde Importantes
  • Arrêt Automatique
  • Mise Aux Rebuts
  • Dépannage
  • Garantie Et Assistance
  • Garantie Limitée D'un an

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

General description / Description générale
2
HD9238
1
2
3
4
5
Cleaning table / Tableau de nettoyage
22
1
2
4203.064.6235.2
6
7
1
3
6
7
2
1
10
11
14
15
2
18
19
1
1
2
8
9
A
B
10
11
12
C
D
E
4
5
1
2
8
9
12
13
16
17
20
21
1
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HD9238

  • Page 1 General description / Description générale HD9238 Cleaning table / Tableau de nettoyage 4203.064.6235.2...
  • Page 2: Important Safeguards

    (g/oz) (ºC / ºF) 100-500g/3.5-17.5oz 7-14 180°C/360°F 100-500g/3.5-17.5oz 13-15 200°C/390°F 100-500g/3.5-17.5oz 18-22 180°C/360°F 300g/10.5oz 160° C/330° F 300g/10.5oz 180°C/360°F 400g/14oz 200° C/390° F Cut into 2mm (5/64in) slices / 400g/3.5oz 90°C/210°F Cortar en rodajas de 2 mm (5/64in) slices / Couper en tranches de 2 mm (5/64in) slices Cut into 2mm slices (5/64in) slices / 200g/7oz...
  • Page 3: Automatic Shut-Off

    Introduction Pull the pan out the airfryer. (Fig. 4) Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit Press the basket release button and remove the basket from the from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
  • Page 4: Troubleshooting

    For disposal or recycling information, please contact your local Breading or coating White smoke can be caused by authorities or visit www.recycle.philips.com (Fig. 23). did not adhere tiny pieces of airborne breading. properly to the Press breading or coating to food Troubleshooting food.
  • Page 5: Warranty And Support

    One year limited warranty No utilice el aparato al aire libre. Philips warrants that this product shall be free from defects in material, 10 No deje que el cable cuelgue por el borde de una mesa o encimera, workmanship and assembly, under normal use, in accordance with the ni que entre en contacto con superficies calientes.
  • Page 6: Desconexión Automática

    Esto es normal. Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Saque el recipiente de la Airfryer. (fig. 4) Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Pulse el botón de liberación de la cesta y sáquela del recipiente (fig. 5). La nueva Airfryer le permite preparar sus ingredientes y aperitivos favoritos Inserte la parte inferior de malla extraíble en la cesta. (fig. 6)
  • Page 7: Cómo Deshacerse Del Aparato

    Si no puede resolver el problema con la siguiente el recipiente. información, visite www.philips.com/support o llame al 1-866-309-8817 (disponible solo en Estados Unidos y Canadá) para obtener ayuda. Consejo: Para reducir el peso, puede quitar la cesta del recipiente y sacudir solo la cesta.
  • Page 8: Mises En Garde Importantes

    última vez. el recipiente correctamente después de cada uso. En Canadá solamente Fabricado para: Philips Electronics Ltd., 281 Hillmount Road, Markham, ON L6C 2S3 El exceso de Coloque la tapa a prueba de Para obtener asistencia, visite www.philips.com/support grasa salpica salpicaduras sobre la cesta.
  • Page 9: Arrêt Automatique

    Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips! surfaces chaudes. Pour profiter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre produit sur 11 Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou le site : www.philips.com/welcome.
  • Page 10: Mise Aux Rebuts

    1 866 309-8817. Certains aliments doivent être mélangés à mi-cuisson. Pour ce faire, Entreposage sortez la cuve de l’appareil et secouez-la. Remettez-la ensuite dans la friteuse. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Attention : N’appuyez pas sur le bouton de déverrouillage du panier Assurez-vous que toutes les parties sont propres et sèches. pendant que vous secouez la cuve. Rangez le cordon d’alimentation dans son compartiment. Mise aux rebuts Pour en savoir plus sur la mise au rebut ou sur le recyclage, veuillez communiquer avec les autorités locales ou visiter le site www.recycle.philips.com (fig. 23).
  • Page 11: Dépannage

    Web de l’appareil. d’huile ou de graisse fondue www.philips.com/support ou composez le 1 866 309-8817 pour coule dans la cuve. L’huile ou obtenir de l’aide (aux États-Unis ou au Canada seulement). la graisse peuvent produire de la fumée blanche et la...
  • Page 12: Garantie Et Assistance

    (aux États-Unis ou au Canada seulement). Garantie limitée d’un an Philips garantit que ce produit sera exempt de défauts de matériaux, de main-d’œuvre et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation, conformément aux spécifications et aux avertissements, pendant un an à...

Table of Contents