Samsung 4 series User Manual
Hide thumbs Also See for 4 series:
Table of Contents
  • Ελληνικά

    • Οδηγίες Χρήσης
      • Έλεγχος Των Εξαρτημάτων
      • Χρήση Της Βάσης Στήριξης
      • Πίνακας Ελέγχου
      • Πίνακας Υποδοχών Σύνδεσης
      • Επισκόπηση Του Τηλεχειριστηρίου
    • Άναμμα Και Σβήσιμο Της Τηλεόρασης
      • Επισκόπηση Των Μενού
      • Λειτουργία Plug & Play
      • Χρήση Του Κουμπιού TOOLS
      • Προβολή Εξωτερικών Πηγών Σήματος
      • Επεξεργασία Ονομάτων Συσκευών
    • Λειτουργία
    • Αυτόματη Αποθήκευση Καναλιών
      • Μη Αυτόματη Αποθήκευση Καναλιών
      • Προσθήκη / Κλείδωμα Καναλιών
      • Ταξινόμηση Των Αποθηκευμένων Καναλιών
      • Εκχώρηση Ονομάτων Στα Κανάλια
      • Συντονισμός Ακριβείας Λήψης Καναλιών
    • Αλλαγή Του Προτύπου Εικόνας
      • Προσαρμογή Των Ρυθμίσεων Της Εικόνας
      • Διαμόρφωση Λεπτομερών Ρυθμίσεων Στην Εικόνα
      • Επιλογές Εικόνας
      • Επαναφορά Των Ρυθμίσεων Εικόνας Στις Εργοστασιακές Τιμές
    • Χαρακτηριστικά Ήχου
      • Επιλογή Της Λειτουργίας Ήχου (Ανάλογα Με Το Μοντέλο)
    • Δυνατότητες Ώρας
      • Γλώσσα / Μελωδία / Εφέ Φωτισμού / Διασκέδαση /Εξ/Ση Ενέργειας / PIP
    • Ρύθμιση Του Λογισμικού Του Υπολογιστή Σας (Με Βάση Τα Windows XP)
      • Τρόπος Λειτουργίας Εισόδου (PC)
      • Ρύθμιση Του Υπολογιστή
    • Δυνατότητα Teletext (Ανάλογα Με Το Μοντέλο)
      • Προδιαγραφές (VESA) Κιτ Τοποθέτησης Στον Τοίχο
      • Ρύθμιση Στηρίγματος Τοποθέτησης Στον Τοίχο (Πωλείται Ξεχωριστά)
      • Τρόπος Συναρμολόγησης Της Βάσης Στήριξης (Ανάλογα Με Το Μοντέλο)
      • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
      • Προδιαγραφές
  • Türkçe

    • Parçaların Kontrol Edilmesi
    • Stand Tabanının KullanıMı
    • Kontrol Paneli
    • Bağlantı Paneli
    • Uzaktan Kumandaya Bakış
    • Menüleri Görme
    • Televizyonunuzun Açılması Ve Kapatılması
    • Plug & Play (Tak Ve Çalıştır) ÖzelliğI
    • Harici Bir Sinyal Kaynağının İzlenmesi
    • TOOLS Düğmesini Kullanma
    • Cihaz Adlarını Düzenleme
    • Kanalların Otomatik Kaydedilmesi
    • Kanalların Elle Kaydedilmesi
    • Kanal Ekleme / Kilitleme
    • Kanallara Ad Vermek
    • Kaydedilen Kanalların Sınıflanması
    • Kanal Alışının İnce Ayarı
    • Resim Standardının DeğIştirilmesi
    • Görüntü Üzerinde Ayrıntılı Ayarları Yapılandırma
    • Resim Seçenekleri
    • Görüntü Ayarlarını Fabrika Ayarlarına Döndürme
    • Ses Özellikleri
    • Kulaklıkları Takma (Ayrı Satılır)
    • Ses Modunun SeçIMI (Modele BağlıDır)
    • Zaman Özellikleri
    • Dil / Melodi / Işık Etkisi / Eğlence / Enrj. Tasarrufu / PIP
    • PC YazılıMınızın Ayarlanması (Windows Xp'ye Bağlı Olarak)
    • Giriş Modu (PC)
    • Pc'yi Ayarlama
    • Teletekst ÖzelliğI (Modele BağlıDır)
    • Duvara Montaj Kitinin Özellikleri (VESA)
    • Duvara Montaj Ayarı (Ayrı Satılır)
    • Stand Tabanının Kurulması (Modele BağlıDır)
    • Sorun Giderme
    • Özellikler
  • Română

    • Utilizarea Stativului
    • Verificarea Componentelor
    • Panoul de Control
    • Panoul de Conectare
    • Vizualizarea Telecomenzii
    • Pornirea ŞI Oprirea Televizorului
    • Vizualizarea Meniurilor
    • Caracteristica Plug & Play
    • Utilizarea Butonului TOOLS
    • Vizionarea Semnalului Dintr-O Sursă Externă
    • Editarea Numelor de Echipamente
    • Memorarea Automată a Canalelor
    • Memorarea Manuală a Canalelor
    • Adăugarea/Blocarea Canalelor
    • Alocarea Denumirilor Pentru Canale
    • Sortarea Canalelor Memorate
    • Acord Selectiv al Recepţiei Canalului
    • Modificarea Standardului de Imagine
    • Personalizarea Setărilor de Imagine
    • Configurarea Setărilor Detaliate Pentru Imagine
    • Opţiuni Imagine
    • Caracteristicile Pentru Sunet
    • Conectarea Căştilor (Vândute Separat)
    • Selectarea Modului Sunet (În Funcţie de Model)
    • Opţiunile Pentru Timp
    • Limbă / Melodie / Efect de Lumină / Divertis- Ment / Econ. Energie / PIP
    • Configurarea Software-Ului Pentru PC (Sistem de Operare Windows XP)
    • Modul Intrare (PC)
    • Configurarea PC-Ului
    • Caracteristica Teletext (În Funcţie de Model)
    • SpecificaţII Pentru Kitul de Montare Pe Perete (VESA)
    • Ajustarea Suportului de Perete (Vândut Separat)
    • Asamblarea Stativului (În Funcţie de Model)
    • Depanare
    • SpecificaţII
  • Български

    • Използване На Стойката
    • Проверка На Частите
    • Табло За Управление
    • Табло За Свързване
      • Разглеждане На Дистанционното Управление
    • Включване И Изключване На Телевизора
    • Показване На Менютата
    • Функция Plug & Play
    • Гледане На Външен Източник На Сигнал
    • Използване На Бутона TOOLS
    • Автоматично Запаметяване На Канали
    • Редактиране Имената На Устройствата
    • Ръчно Запаметяване На Канали
    • Добавяне / Заключване На Канали
    • Подреждане На Запаметените Канали
    • Присвояване На Имена На Каналите
      • Фина Настройка На Приемането На Каналите
    • Смяна На Стандарта На Картината
    • Конфигуриране На Подробните Настройки На Картината
    • Опции Картина
    • Звукови Функции
    • Избор На Режима На Звука
      • (В Зависимост От Модела)
    • Свързване На Слушалки (Продават Се Отделно)
    • Времеви Функции
    • Език / Мелодия / Светлинен Ефект / Забавление / Икономично / КВК
      • Настройка На Вашия PC Софтуер (Базирано На Windows XP)
      • Режим На Вход (PC)
      • Настройка На PC
      • Приложение
    • Функция Телетекст (В Зависимост От Модела)
    • Спецификации На Комплекта За Монтиране На Стена (VESA)
    • Регулиране За Стена (Продава Се Отделно)
    • Как Да Сглобите Стойката (В Зависимост От Модела)
    • Отстраняване На Неизправности
    • Спецификации
  • Hrvatski

    • Korištenje Postolja
    • Provjera Dijelova
    • Upravljačka Ploča
    • Ploča S Priključcima
    • Pregled Daljinskog Upravljača
    • Pregled Izbornika
    • Uključivanje I Isključivanje Televizora
    • Značajka Plug & Play (UključI I Koristi)
    • Gledanje Signala Vanjskih Izvora
    • Korištenje Gumba TOOLS
    • Automatsko Spremanje Programa
    • Uređivanje Naziva Uređaja
    • Ručno Spremanje Programa
    • Dodavanje / Zaključavanje Programa
    • Dodjeljivanje Naziva Programima
    • Redanje Spremljenih Programa
    • Fino Ugađanje Prijema Programa
    • Prilagodba Postavki Slike
    • Promjena Standarda Slike
    • Konfiguriranje Detaljnijih Postavki Slike
    • Mogućnosti Slike
    • Vraćanje Postavki Slike Na Tvorničke Postavke
    • Značajke Zvuka
    • (Ovisno O Modelu)
    • Odabir Načina Rada Zvuka
    • Spajanje Slušalica (Odvojena Prodaja)
    • Značajke Vremena
    • Jezik / Melodija / Svjetlosni Efekt / Zabava / Ušteda Energije / PIP
    • Postavljanje Softvera Za Računalo (Temeljeno Na Sustavu Windows XP)
    • Način Ulaza (Računalo)
    • Podešavanje Računala
    • Funkcija Teleteksta (Ovisno O Modelu)
    • Specifikacije Zidnog Nosača (VESA)
    • Podešavanje Montiranja Na Zid (Prodaje Se Odvojeno)
    • Kako Montirati Postolje (Ovisno O Modelu)
    • Rješavanje Problema
    • Specifikacije
  • Srpski

    • Korišćenje Postolja
    • Provera Delova
    • Kontrolna Tabla
    • Ploča Sa Priključcima
    • Prikaz Daljinskog Upravljača
    • Prikaz Menija
    • Uključivanje I Isključivanje Televizora
    • Funkcija Plug&Play
    • Gledanje Signala Iz Eksternih Izvora
    • Korišćenje Dugmeta TOOLS
    • Automatsko Memorisanje Programa
    • Uređivanje Imena Uređaja
    • Ručno Memorisanje Kanala
    • Dodavanje / Zaključavanje Kanala
    • Dodeljivanje Imena Kanalima
    • Sortiranje Memorisanih Programa
    • Fino Podešavanje Prijema Kanala
    • Promena Standarda Slike
    • Konfigurisanje Detaljnih Podešavanja Slike
    • Opcije Slike
    • Podešavanje Zvuka
    • Izbor Režima Zvuka (Zavisno Od Modela)
    • Povezivanje Slušalica (Prodaju Se Odvojeno)
    • Podešavanje Vremena
    • Jezik / Melodija / Svetlosni Efekat / Zabava / Šted. Energije / Sus
    • Podešavanje Softvera Za Računar (Na Osnovu Operativnog Sistema Windows XP)
    • Ulazni RežIM (PC)
    • Podešavanje Računara
    • Teletext Funkcija (Zavisno Od Modela)
    • Specifikacije Kompleta Za Montažu Na Zid (VESA)
    • Wall- Mount Adjustment (Sold Separately)
    • Sastavljanje Postolja (Zavisno Od Modela)
    • Rešavanje Problema
    • Specifikacije
      • Provjera Dijelova
      • Upotreba Postolja
      • Kontrolna Tabla
      • Ploča S Priključcima
      • Pregled Daljinskog Upravljača
      • Uključenje I Isključenje Televizora
      • Pregled Menija
      • Karakteristika Plug & Play
      • Upotreba Dugmeta TOOLS
      • Pregled Izvora Vanjskog Signala
      • Uređivanje Naziva Uređaja
      • Automatsko Pohranjivanje Kanala
      • Ručno Pohranjivanje Kanala
      • Dodavanje / Zaključavanje Kanala
      • Sortiranje Pohranjenih Kanala
      • Dodjeljivanje Naziva Kanala
      • Fino Uštimavanje Prijema Kanala
      • Promjena Standarda Slike
      • Prilagođavanje Standarda Slike
      • Konfigurisanje Detaljnih Postavki Slike
      • Opcije Slike
      • Vraćanje Postavki Slike Na Fabričke Vrijednosti
      • Karakteristike Zvuka
        • Odabir Načina Rada Zvuka (Ovisno O Modelu)
        • Priključivanje Slušalica (Prodaju Se Odvojeno)
      • Karakteristike Vremena
        • Language/Melody/Light Effect /Entertainment/Energy Saving /PIP
        • Postavljanje Vašeg PC Softvera (Na Bazi Sistema Windows XP)
      • Input Mode (PC) (Način Rada Input-A)
      • Postavljanje PC-A
      • Karakteristika Teletext (Zavisno Od Modela)
      • Specifikacije Zidnog Nosača (VESA)
      • Prilagođavanje Zidnog Nosača (Prodaje Se Odvojeno)
      • Troubleshooting (Riješavanje Problema)
      • Specifikacije
  • Shqip

    • Kontrolli Për Pjesët
      • Përdorimi I Bazës Së Mbështetëses
    • Paneli I Kontrollit
    • Paneli I Lidhjes
    • Një Shikim I Telekomandës
    • Ndezja Dhe Fikja E Televizorit Tuaj
    • Një Shikim I Menuve
    • Karakteristika Plug & Play
      • Përdorim I Butonit Tools
    • Një Vështrim Burimeve Të Jashtme Të Sinjalit
    • Redaktimi I Emrave Të Pajisjeve
    • Storing Channels Automatically (Vendosja E Kanaleve Automatikisht)
    • Storing Channels Manually (Vendosja E Kanaleve Me Dorë)
    • Shtimi / Kyçja E Kanaleve
    • Dhënia E Emrave Për Kanalet
    • Klasifikimi I Kanaleve Të Vendosur
    • Rregullimi I Marrjes Së Sinjalit Të Kanaleve
    • Ndryshimi I Standartit Të Figurës
    • Vendosja E Të Dhënave Të Figurës Prej Klientit
    • Konfigurimi I Vendosjeve Të Hollësishme Në Figurë
    • Opsionet E Figurës
    • Rivendosja E Vendosjes Së Figurës Në Nivelet Fillestarë Të Fabrikës
    • Karakteristikat E Zërit
    • Lidhja E Kufjeve (Shiten Veçmas)
    • Zgjidhja E Sound Mode (Modalitetit Të Zërit)
      • (Në Varësi Të Modelit)
    • Karakteristikat E Kohës
      • Clock Set
      • Language (Gjuha)/Melody (Melodia) /Light
    • Vendosja E Programit Kompjuterik Të PC (Kompjuter) Tuaj (Mbështetur Në Windows XP)
    • Input Mode (Modaliteti I Futjes) (PC) (Kompjuter)
    • Vendosja E Pc (Kompjuter)
    • Specifikimet E Pajisjes Tuaj Të Mbështetjes Në Mur (VESA)
    • Aranzhimi I Wall-Mount - Vendosjes Në Mur - (Shitet Veçmas)
    • Si Të Montojmë Bazën E Mbështetjes
      • (Në Varësi Të Modelit)
    • Zgjidhja E Problemeve
    • Specifikimet

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care centre.
Country
Customer Care Centre 
AUSTRIA
0800-SAMSUNG(726-7864)
BELGIUM
0032 (0)2 201 24 18
844 000 844
CZECH REPUBLIC
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK
70 70 19 70
EIRE
0818 717 100
ESTONIA
800-7267
FINLAND
030-6227 515
"3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min)
FRANCE
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)"
GERMANY
01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)
HUNGARY
06-80-SAMSUNG(726-7864)
ITALIA
800-SAMSUNG(726-7864)
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
LATVIA
800-7267
LITHUANIA
8-800-77777
LUXEMBURG
0035 (0)2 261 03 710
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min)
NORWAY
815-56 480
"0 801 801 881
POLAND
022-607-93-33"
PORTUGAL
80820-SAMSUNG(726-7864)
RUSSIA
8-800-555-55-55
SLOVAKIA
0800-SAMSUNG(726-7864)
SPAIN
902 10 11 30
SWEDEN
0771-400 200
SWITZERLAND
0800-SAMSUNG(726-7864)
TURKEY
444 77 11
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
U.K
0845 SAMSUNG (7267864)
UKRAINE
8-800-502-0000
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
Web Site
www.samsung.com/at
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/ie
www.samsung.ee
www.samsung.com/fi
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.kz
-
www.samsung.com/lv
www.samsung.lt
www.samsung.com/be
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.ru
www.samsung.com/sk
www.samsung.com
www.samsung.com/se
www.samsung.com/ch
www.samsung.com
-
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.uz
BN68-01423B-01
Plasma TV
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please
register your product at
www.samsung.com/global/register
Model
Serial No.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung 4 series

  • Page 1 Contact SAMSUNG WORLD-WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Country Customer Care Centre  Web Site AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/at BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be 844 000 844 www.samsung.com/cz...
  • Page 2: User Instructions

    Failure to do so may cause a serious damage to your set. Contact SAMSUNG WORLDWIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. (See back cover for more informations.) ©...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents General Information Function Description  User Instructions ..........2  Time Features ..........25  Checking Parts ..........4  Language / Melody / Light Effect /  Using the Stand-Base ........4 Entertainment / Energy Saving / PIP .... 26 ...
  • Page 4: Checking Parts

    Checking Parts Owner’s Instructions Remote Control/ Power Cord Cloth-Clean AAA Batteries Warranty Card/ Cover-Bottom / Screws (2ea) Ferrite Core for Power Cord Ferrite Core for S-Video Registration Card/ (Refer to page 34) Safety Guide Manual Sold Separately Antenna Cable Component Cables Audio Cables PC Cable Scart Cable...
  • Page 5: Control Panel

    Control Panel Front (or Side) Panel ➢ The product colour and shape may vary depending on the model. 1 SOURCE C/P. Toggles between all the available input sources Press to change channels. In the on-screen (TV, Ext.1, Ext., AV, S-Video, Component, menu, use the C/P.
  • Page 6: Connection Panel

    Connection Panel Rear Panel Cable Television Network ➢ The product colour and shape may vary depending on the model. ☛  Whenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off.  When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. 1 POWER IN 5 Connecting external Audio Devices Connect the supplied power cord.
  • Page 7 DVI IN (HDMI) AUDIO R/L 7 HDMI IN 1, - No additional Audio connection is needed for DVI audio outputs for external devices. an HDMI to HDMI connection. 8 ANT IN - When using an HDMI/DVI cable connection, 75Ω Coaxial connector for Aerial/Cable you must use the HDMI IN 2 jack.
  • Page 8: Viewing The Remote Control

    Viewing the Remote Control 1 POWER button Teletext Functions (turns the TV on and off) (Refer to page 30) 2 Selects the TV mode directly 2 Exit from the teletext display 3 Number buttons for direct (depending on the model) channel access 7 Teletext size 4 One/Two-digit channel...
  • Page 9: Switching Your Television On And Off

    Installing Batteries in the Remote Control Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure. Install two AAA size batteries. ➢  Make sure to match the “+” and “–” ends of the batteries with the diagram inside the compartment.  Do not mix battery types, i.e.
  • Page 10: Plug & Play Feature

    Plug & Play Feature When the television is initially powered on, several basic Plug & Play customer settings proceed automatically and subsequently. The following settings are available. Start Plug & Play. ☛ If you accidentally select the wrong country for your TV, the characters on the screen may be wrongly displayed.
  • Page 11 Press the ENTER button to start search the channels. Plug & Play The channel search will start and end automatically. After Clock Set all the available channels are stored, Clock Set menu is Month Year Hour Minute automatically displayed. Press the ENTER button. ...
  • Page 12: Using The Tools Button

    Using the TOOLS Button You can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. The “Tools” menu changes depending on which external input mode you are viewing. Press the TOOLS button. Tools The Tools menu will appear. Picture Mode ◄ Standard ►...
  • Page 13: Editing Device Names

    Editing Device Names You can give a name to the external source. Input Press the MENU button to display the menu. Source List : TV  Edit Name  Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER button.
  • Page 14: Storing Channels Manually

    Storing Channels Manually You can store television channels, including those received Channel via cable networks. Country : United Kingdom  When storing channels manually, you can choose: Auto Store  Manual Store   Whether or not to store each of the channels found. Channel Manager ...
  • Page 15: Adding / Locking Channels

    Adding / Locking Channels Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add Channel channels. Country : United Kingdom  Auto Store  Press the MENU button to display the menu. Manual Store  Channel Manager  Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the Sort ...
  • Page 16: Sorting The Stored Channels

    Sorting the Stored Channels This operation allows you to change the programme numbers Channel of the stored channels. Country : United Kingdom  This operation may be necessary after using the auto store. Auto Store  Manual Store  Press the MENU button to display the menu. Channel Manager ...
  • Page 17: Fine Tuning Channel Reception

    Fine Tuning Channel Reception If the reception is clear, you do not have to fine tune the Channel channel, as this is done automatically during the search and Country : United Kingdom  store operation. Auto Store  If the signal is weak or distorted, you may have to fine tune the Manual Store ...
  • Page 18: Changing The Picture Standard

    Changing the Picture Standard You can select the type of picture which best corresponds to Picture your viewing requirements. Mode : Standard  Cell Light Contrast Press the MENU button to display the menu. Brightness Sharpness Press the ENTER button to select Picture. Colour Tint Detailed Settings...
  • Page 19: Configuring Detailed Settings On The Picture

    Configuring Detailed Settings on the Picture You can set detailed picture settings. Picture Press the MENU button to display the menu. Mode : Standard  Cell Light Press the ENTER button to select Picture. Contrast Brightness Press the ▲ or ▼ button to select Detailed Settings, then Sharpness press the ENTER button.
  • Page 20: Picture Options

    Picture Options You can set detailed picture settings. Picture Press the MENU button to display the menu. Mode : Standard  Cell Light Press the ENTER button to select Picture. Contrast Brightness Press the ▲ or ▼ button to select Picture Options, then press Sharpness Colour the ENTER button.
  • Page 21  Screen Mode: 1:/Wide Zoom/Zoom/4: Picture Options When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, Colour Tone : Normal Size : Auto Wide you can determine the picture size you want to see the 4:3 Screen Mode 1: 1: WSS (Wide Screen Service) image or nothing.
  • Page 22: Resetting The Picture Settings To The Factory Defaults

    Pixel Shift ➢ Optimum condition for pixel shift; Pixel Shift : On  TV/Ext/AV/Component/HDMI Horizontal Dot  Vertical Line  Horizontal Dot Time :  min  Vertical Line Time (minute) 2 min ➢ The Pixel Shift value may differ depending on the monitor Move Enter Return...
  • Page 23: Sound Features

    Sound Features Press the MENU button to display the menu. Sound Press the ▲ or ▼ button to select Sound, then press the Mode : Custom  Equalizer  ENTER button. SRS TS XT : Off  Auto Volume : Off ...
  • Page 24: Selecting The Sound Mode (Depending On The Model)

    Selecting the Sound Mode (depending on the model) The DUAL I-II button displays/controls the processing and output of the audio signal. When power is switched on, the mode is automatically preset to either “DUAL-I” or “Stereo”, depending on the current transmission. Easy Setting Tools Press the TOOLS button on the remote control.
  • Page 25: Time Features

    Time Features Press the MENU button to display the menu. Setup Plug & Play  Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the Language : English  Time  ENTER button. Light Effect : In Watching TV  Wall-Mount Adjustment ...
  • Page 26: Language / Melody / Light Effect / Entertainment / Energy Saving / Pip

    Language / Melody / Light Effect / Entertainment / Energy Saving / PIP Press the MENU button to display the menu. Setup Plug & Play  Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the Language : English ...
  • Page 27: Setting Up Your Pc Software (Based On Windows Xp)

    (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.) Right click the mouse on the Windows Desktop, then click on Properties. The Display Properties will be displayed.
  • Page 28: Input Mode (Pc)

    Input Mode (PC) Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The table below shows all of the display modes that are supported: D-Sub Input Horizontal Vertical Pixel Clock Sync Mode Resolution Frequency Frequency...
  • Page 29: Setting The Pc

    Setting the PC ➢ Preset to the PC mode by pressing the SOURCE button. Picture Mode : Standard  Press the MENU button to display the menu. Cell Light Contrast Brightness Press the ▲ or ▼ button to select Picture, then press the Sharpness ENTER button.
  • Page 30: Teletext Feature (Depending On The Model)

    Teletext Feature (depending on the model) Most television stations provide written information services via teletext. The index page of the teletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select various options to suit your requirements by using the remote control buttons. ☛...
  • Page 31 The teletext pages are organized according to six categories: Part Contents Selected page number. Broadcasting channel identity. Current page number or search indications. Date and time. Text. Status information. FASTEXT information. ➢ Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by: ...
  • Page 32: Wall Mount Kit Specifications (Vesa)

    Samsung is not liable for these kinds of accidents. ➢ Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall mount is used or the consumer fails to follow the product installation instructions.
  • Page 33: Wall- Mount Adjustment (Sold Separately)

    Wall- mount adjustment (Sold separately) Once the auto wall mount is installed, the position of your TV can be easily adjusted. Rear Panel Auto Wall-Mount Serial Cable(1P to 1P)(Not supplied) Entering the menu Press the ▲, ▼, ◄ or ► button on your remote control. Setup ➢...
  • Page 34: How To Assemble The Stand-Base (Depending On The Model)

    Moving to the remembered position Complete Step 1 of Entering the menu. Wall-Mount Adjustment Pressing a Color (Red, Green, Yellow) button moves the auto Position 1 wall mount to the saved position. ► ► ➢ You can move the wall mount to one of the 3 pre-set positions by pressing the Red (Position 1), Green (Position 2) or Yellow (Position 3) buttons.
  • Page 35: Troubleshooting

    Troubleshooting Before contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you cannot solve the problem using the instructions below, note the model and serial number of the television and contact your local dealer. No sound or picture ...
  • Page 36: Specifications

    Specifications The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification without notice. Model Name PS4A410 PS50A410 Screen Size (Diagonal) 42 inch 50 inch PC Resolution 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Sound (Output) 10 W + 10 W...
  • Page 37 This page is intentionally left blank.
  • Page 38 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
  • Page 39 εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στην οθόνη. Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με τα προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG. (Δείτε το οπισθόφυλλο για περισσότερες...
  • Page 40 Περιεχόμενα Γενικές πληροφορίες Έλεγχος ήχου  Οδηγίες χρήσης ..........2  Χαρακτηριστικά ήχου ........23  Έλεγχος των εξαρτημάτων ......4  Επιλογή της λειτουργίας ήχου  Χρήση της βάσης στήριξης ......4 (ανάλογα με το μοντέλο) ....... 24  Πίνακας ελέγχου ..........5 ...
  • Page 41: Οδηγίες Χρήσης

    Έλεγχος των εξαρτημάτων Οδηγίες χρήσης Τηλεχειριστήριο/ Καλώδιο ρεύματος Πανί καθαρισμού Μπαταρίες ΑΑΑ Κάρτα εγγύησης/ Καλώδιο ρεύματος με πυρήνα Πυρήνας φερρίτη για Κάλυμμα βάσης / Κάρτα καταχώρισης/ από φερρίτη S-Video Βίδες (2ea) Εγχειρίδιο οδηγιών για την (Ανατρέξτε στη σελίδα 34) ασφάλεια πωλούνται...
  • Page 42: Πίνακας Ελέγχου

    Πίνακας ελέγχου Εμπρός (ή πλευρικός) πίνακας ➢ Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. 1 SOURCE ENTER Στο μενού επί της οθόνης, χρησιμοποιήστε Επιλέγεται εναλλακτικά μία από τις διαθέσιμες πηγές εισόδου (TV, Εξωτ. 1, Εξωτ. , AV, S- αυτό...
  • Page 43: Πίνακας Υποδοχών Σύνδεσης

    Πίνακας υποδοχών σύνδεσης Πίσω πίνακας ή Δίκτυο καλωδιακής τηλεόρασης ή Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. ➢ ☛  Κάθε φορά που συνδέετε κάποιο σύστημα ήχου ή βίντεο στην τηλεόρασή σας, βεβαιωθείτε ότι όλα...
  • Page 44 DVI IN(HDMI) AUDIO R/L 7 HDMI IN 1, Έξοδοι ήχου DVI για εξωτερικές συσκευές. − Δεν απαιτείται πρόσθετη σύνδεση ήχου για σύνδεση HDMI σε HDMI. 8 ANT IN − Εάν χρησιμοποιείτε σύνδεση με χρήση Ομοαξονική υποδοχή σύνδεσης 75 Ω, για καλωδίου...
  • Page 45: Επισκόπηση Του Τηλεχειριστηρίου

    Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου Λειτουργίες Teletext 1 Κουμπί λειτουργίας POWER (ανάβει και σβήνει την τηλεόραση) (Ανατρέξτε στη σελίδα 30) 2 Άμεση επιλογή του τρόπου 2 Έξοδος από την προβολή λειτουργίας τηλεόρασης teletext (ανάλογα με το 3 Αριθμητικά κουμπιά για άμεση μοντέλο) πρόσβαση...
  • Page 46: Λειτουργία

    Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο Ανασηκώστε το καπάκι που υπάρχει στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου, όπως φαίνεται στην εικόνα. Τοποθετήστε δύο μπαταρίες τύπου AAA. ➢  Βεβαιωθείτε ότι η φορά των πόλων “+” και “–” των μπαταριών αντιστοιχεί στο διάγραμμα στο εσωτερικό της...
  • Page 47: Λειτουργία Plug & Play

    Λειτουργία Plug & Play Όταν ανάψετε για πρώτη φορά την τηλεόραση, γίνονται Plug & Play αυτόματα και διαδοχικά αρκετές βασικές ρυθμίσεις. Διατίθενται οι παρακάτω ρυθμίσεις. Έναρξη Plug & Play ☛ Εάν επιλέξετε ακούσια τη λάθος χώρα για την τηλεόραση, ενδέχεται οι χαρακτήρες να εμφανίζονται λανθασμένα στην οθόνη.
  • Page 48 Πατήστε το κουμπί ENTER για να αρχίσετε την αναζήτηση καναλιών. Η Plug & Play αναζήτηση καναλιών θα ξεκινήσει και θα τερματιστεί αυτόματα. Μόλις Ρύθμιση ώρας αποθηκευτούν όλα τα διαθέσιμα κανάλια, θα εμφανιστεί το μενού Ρύθμιση Μήνας Ημ/νία Έτος Ώρα Λεπτό ώρας.
  • Page 49: Χρήση Του Κουμπιού Tools

    Χρήση του κουμπιού TOOLS Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το κουμπί TOOLS για να επιλέγετε εύκολα και γρήγορα τις λειτουργίες που χρησιμοποιείτε συχνότερα. Το μενού Εργαλεία αλλάζει, ανάλογα με τον τρόπο λειτουργίας εξωτερικής εισόδου που έχει επιλεγεί για προβολή. Εργαλεία Πατήστε το κουμπί TOOLS. Θα...
  • Page 50: Επεξεργασία Ονομάτων Συσκευών

    Επεξεργασία ονομάτων συσκευών Μπορείτε να ονομάσετε την εξωτερική πηγή. Είσοδος Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Λίστα πηγών : TV ► Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Είσοδος και, στη Επεξεργασία ονόματος ► συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. Πατήστε...
  • Page 51: Μη Αυτόματη Αποθήκευση Καναλιών

    Μη αυτόματη αποθήκευση καναλιών Μπορείτε να αποθηκεύσετε τηλεοπτικά κανάλια, Κανάλι συμπεριλαμβανομένων όσων λαμβάνονται μέσω καλωδιακών Χώρα :Ηνωμένο Βασίλειο  δικτύων. Αυτόμ. αποθήκευση  Ελεγχ. αποθήκευση Όταν αποθηκεύετε τα κανάλια με μη αυτόματο τρόπο, μπορείτε  Διαχειριστής Kαναλιών  να επιλέξετε: Ταξινόμηση...
  • Page 52: Προσθήκη / Κλείδωμα Καναλιών

    Προσθήκη / Κλείδωμα Καναλιών Χρησιμοποιώντας την επιλογή Διαχειριστής καναλιών, Κανάλι μπορείτε εύκολα να κλειδώσετε ή να προσθέσετε κανάλια. Χώρα :Ηνωμένο Βασίλειο  Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Αυτόμ. αποθήκευση  Ελεγχ. αποθήκευση  Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Κανάλι και, στη Διαχειριστής...
  • Page 53: Ταξινόμηση Των Αποθηκευμένων Καναλιών

    Ταξινόμηση των αποθηκευμένων καναλιών Η λειτουργία αυτή σάς επιτρέπει να αλλάζετε τους αριθμούς Κανάλι προγράμματος των αποθηκευμένων καναλιών. Χώρα :Ηνωμένο Βασίλειο  Αυτή η λειτουργία ενδέχεται να είναι απαραίτητη, αφού Αυτόμ. αποθήκευση  Ελεγχ. αποθήκευση χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αυτόματης αποθήκευσης. ...
  • Page 54: Συντονισμός Ακριβείας Λήψης Καναλιών

    Συντονισμός ακριβείας λήψης καναλιών Εάν η λήψη είναι καθαρή, δεν χρειάζεται να εκτελέσετε Κανάλι συντονισμό ακριβείας του καναλιού, καθώς αυτό γίνεται Χώρα :Ηνωμένο Βασίλειο  αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας αναζήτησης και Αυτόμ. αποθήκευση  Ελεγχ. αποθήκευση αποθήκευσης.  Διαχειριστής...
  • Page 55: Αλλαγή Του Προτύπου Εικόνας

    Αλλαγή του προτύπου εικόνας Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο εικόνας που εξυπηρετεί Εικόνα καλύτερα τις δικές σας προτιμήσεις θέασης. Λειτουργία : Τυπική  Φως κυψέλης Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Αντίθεση Φωτεινότητα Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Εικόνα. Ευκρίνεια...
  • Page 56: Διαμόρφωση Λεπτομερών Ρυθμίσεων Στην Εικόνα

    Διαμόρφωση λεπτομερών ρυθμίσεων στην εικόνα Μπορείτε να διαμορφώσετε λεπτομερείς ρυθμίσεις εικόνας Εικόνα Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Λειτουργία : Τυπική  Φως κυψέλης Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Εικόνα. Αντίθεση Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ρυθμίσεις λεπτομερειών και, Φωτεινότητα...
  • Page 57: Επιλογές Εικόνας

    Επιλογές εικόνας Μπορείτε να διαμορφώσετε λεπτομερείς ρυθμίσεις εικόνας. Εικόνα Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλετε το μενού. Λειτουργία : Τυπική  Φως κυψέλης Πατήστε το κουμπί ENTER για να επιλέξετε Εικόνα. Αντίθεση Φωτεινότητα Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Επιλογές εικόνας και, στη Ευκρίνεια...
  • Page 58  Λειτουργία οθόνης: 1:/Wide Zoom/Μεγέθυνση/4: Επιλογές εικόνας Όταν το μέγεθος οθόνης ρυθμιστεί σε Αυτ. ευρεία (Auto Wide) σε Τόνος χρώματος : Κανονικός Μέγεθος : Αυτ. ευρεία τηλεόραση εύρους 16:9, μπορείτε να καθορίσετε το μέγεθος εικόνας στο Λειτουργία οθόνης : 1: 1: οποίο...
  • Page 59: Επαναφορά Των Ρυθμίσεων Εικόνας Στις Εργοστασιακές Τιμές

    Βέλτιστες συνθήκες για μετακίνηση pixel: Μετακ. Pixel ➢ Μετακ. Pixel : On  Οριζ. κουκίδες  TV/Εξωτ/AV/Συσκευή/ Κατακόρ. γραμμή :   Ώρα :  λεπτά  HDMI Οριζόντιες κουκκίδες Κατακόρυφη γραμμή Μετάθεση Καταχώρηση Επιστροφή Ώρα (λεπτά) 2 λεπτά Η τιμή Μετακ. Pixel ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μέγεθος (ίντσες) και τον τρόπο ➢...
  • Page 60: Χαρακτηριστικά Ήχου

    Χαρακτηριστικά ήχου Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Ήχος Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ήχος και, στη Λειτουργία : Προσωπική  συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. Ισοσταθμιστής  SRS TS XT : Off ...
  • Page 61: Επιλογή Της Λειτουργίας Ήχου (Ανάλογα Με Το Μοντέλο)

    Επιλογή της λειτουργίας ήχου (ανάλογα με το μοντέλο) Το κουμπί DUAL I-II προβάλλει/ελέγχει την επεξεργασία και την έξοδο του ηχητικού σήματος. Όταν ανάψετε την τηλεόραση, ο προεπιλεγμένος τρόπος λειτουργίας είναι “DUAL-I” ή “Stereo”, ανάλογα με την τρέχουσα εκπομπή. Εύκολη Ρύθμιση Εργαλεία...
  • Page 62: Δυνατότητες Ώρας

    Δυνατότητες ώρας Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Εγκατάσταση Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εγκατάσταση και, Plug & Play  στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER. Γλώσσα : Ελληνικά  Ώρα  Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ώρα και, στη Εφέ...
  • Page 63: Γλώσσα / Μελωδία / Εφέ Φωτισμού / Διασκέδαση /Εξ/Ση Ενέργειας / Pip

    Γλώσσα / Μελωδία / Εφέ φωτισμού / Διασκέδαση / Εξ/ση Ενέργειας / PIP Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Εγκατάσταση Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εγκατάσταση και, Plug & Play  Γλώσσα : Ελληνικά ...
  • Page 64: Ρύθμιση Του Λογισμικού Του Υπολογιστή Σας (Με Βάση Τα Windows Xp)

    διαφορετικές, στις περισσότερες περιπτώσεις θα ισχύουν οι ίδιες βασικές πληροφορίες ρύθμισης. (Εάν όχι, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του υπολογιστή ή με τον αντιπρόσωπο της Samsung). Κάντε δεξί κλικ με το ποντίκι στην επιφάνεια εργασίας των Windows και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Ιδιότητες.
  • Page 65: Τρόπος Λειτουργίας Εισόδου (Pc)

    Τρόπος λειτουργίας εισόδου (PC) Τόσο η θέση όσο και το μέγεθος της οθόνης θα ποικίλλουν, ανάλογα με τον τύπο και την ανάλυση της οθόνης του υπολογιστή. Ο παρακάτω πίνακας περιέχει όλους τους τρόπους λειτουργίας που υποστηρίζονται από την οθόνη: D-Sub Είσοδος Οριζόντια...
  • Page 66: Ρύθμιση Του Υπολογιστή

    Ρύθμιση του υπολογιστή ➢ Προκαθορίστε τον τρόπο λειτουργίας PC πατώντας το κουμπί Εικόνα SOURCE. Λειτουργία : Τυπική  Φως κυψέλης Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Αντίθεση Φωτεινότητα Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Εικόνα και, στη Ευκρίνεια...
  • Page 67: Δυνατότητα Teletext (Ανάλογα Με Το Μοντέλο)

    Δυνατότητα Teletext (ανάλογα με το μοντέλο) Οι περισσότεροι τηλεοπτικοί σταθμοί παρέχουν υπηρεσίες γραπτών πληροφοριών μέσω teletext. Η σελίδα ευρετηρίου της υπηρεσίας teletext σάς δίνει πληροφορίες για τον τρόπο χρήσης της υπηρεσίας. Επιπλέον, μπορείτε να κάνετε διάφορες επιλογές που εξυπηρετούν τις απαιτήσεις σας, χρησιμοποιώντας τα κουμπιά του...
  • Page 68 Οι σελίδες teletext κατατάσσονται σε έξι κατηγορίες: Μέρος Περιεχόμενα Αριθμός επιλεγμένης σελίδας. Ταυτότητα σταθμού μετάδοσης. Αριθμός τρέχουσας σελίδας ή ενδείξεις αναζήτησης. Ημερομηνία και ώρα. Κείμενο. Πληροφορίες κατάστασης. Πληροφορίες FASTEXT. ➢ Οι πληροφορίες teletext συχνά κατανέμονται σε αρκετές σελίδες, οι οποίες εμφανίζονται με τη σειρά και μπορείτε να τις προσπελάσετε: ...
  • Page 69: Προδιαγραφές (Vesa) Κιτ Τοποθέτησης Στον Τοίχο

    Μην χρησιμοποιείτε βίδες που δεν πληρούν τις προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA. Μην βιδώνετε τις βίδες υπερβολικά σφιχτά, καθώς ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο προϊόν ή να προκληθεί πτώση του προϊόντος και ενδεχόμενος τραυματισμός. Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για τέτοιου είδους ατυχήματα.
  • Page 70: Ρύθμιση Στηρίγματος Τοποθέτησης Στον Τοίχο (Πωλείται Ξεχωριστά)

    Ρύθμιση στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο (πωλείται ξεχωριστά) Αφού εγκατασταθεί το αυτόματο στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο, η θέση της τηλεόρασής σας μπορεί να ρυθμιστεί εύκολα. Πίσω μέρος Αυτόματο στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο Σειριακό καλώδιο (1 ακίδα σε 1 ακίδα) [Δεν παρέχεται] Είσοδος...
  • Page 71: Τρόπος Συναρμολόγησης Της Βάσης Στήριξης (Ανάλογα Με Το Μοντέλο)

    Μετακίνηση στην απομνημονευμένη θέση Ρύθμιση επιτοίχιας τοποθέτησης Ολοκληρώστε το βήμα 1 της ενότητας Είσοδος στο μενού. Θέση 1 Πατώντας ένα κουμπί χρώματος (κόκκινο, πράσινο, κίτρινο), ► ► μετακινείτε το αυτόματο στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο στην αποθηκευμένη θέση. ➢ Μπορείτε να μετακινήσετε το στήριγμα τοποθέτησης στον Θέση...
  • Page 72: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Πριν επικοινωνήσετε με την υπηρεσία σέρβις της Samsung, εκτελέστε τους παρακάτω απλούς ελέγχους. Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετε το πρόβλημα ακολουθώντας τις παρακάτω οδηγίες, σημειώστε τον αριθμό μοντέλου και το σειριακό αριθμό της τηλεόρασης και επικοινωνήστε με την αντιπροσωπία...
  • Page 73: Προδιαγραφές

    Προδιαγραφές Ο περιγραφές και τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται σε αυτό το φυλλάδιο παρέχονται αποκλειστικά για σκοπούς ενημέρωσης και ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς ειδοποίηση. Όνομα μοντέλου PS4A410 PS50A410 Διαστάσεις οθόνης 42” 50” (Διαγώνιος) Ανάλυση 1024 x 768 στα 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz υπολογιστή...
  • Page 74 Σωστή Διάθεση αυτού του Προϊόντος (απορρίμματα ηλεκτρικού & ηλεκτρονικού εξοπλισμού) Τα σήματα που εμφανίζονται επάνω στο προϊόν ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύουν ότι δεν θα πρέπει να ρίπτεται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής του.
  • Page 75 Aksi takdirde setinizde ciddi hasarlar meydana gelebilir. SAMSUNG WORLDWIDE ile irtibata geçin Samsung ürünleriyle ilgili soru ya da yorumlarınız olursa lütfen SAMSUNG müşteri destek merkezine başvurun. (Daha fazla bilgi için arka kapağa bakın.) © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
  • Page 76 İçindekiler Genel Bilgiler Ses Kontrolü  Kullanım Talimatları ......... 2  Ses Özellikleri ..........23  Parçaların Kontrol Edilmesi ......4  Ses Modunun Seçimi (modele bağlıdır) ..24  Stand Tabanının Kullanımı ......4  Kulaklıkları Takma (Ayrı satılır) ..... 24  Kontrol Paneli ..........
  • Page 77: Parçaların Kontrol Edilmesi

    Parçaların Kontrol Edilmesi Kullanım Kılavuzu Uzaktan Kumanda/ Güç Kablosu Temizleme Bezi AAA Piller Garanti Kartı/ Kapak-Alt / Vidalar (2ea) Güç Kablosu için Ferrit S-Video için Ferrit Çekirdek Kayıt Kartı/ (Bkz. sayfa 34) Çekirdek Güvenlik Kılavuzu El Kitabı Ayrı Satılan Teçhizatlar Anten Kablosu Parça Kabloları...
  • Page 78: Kontrol Paneli

    Kontrol Paneli Ön (ya da Yan) Panel ➢ Ürünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir. 1 SOURCE ENTER Tüm mevcut giriş kaynaklarını içeren bir menü Ekranda gösterimli menüde, uzaktan kumanda görüntüler (TV, Harici1, Harici2, AV, S-Video, üzerindeki ENTER düğmesini kullanır gibi bu Parça, PC, HDMI1, HDMI2).
  • Page 79: Bağlantı Paneli

    Bağlantı Paneli Arka Panel ya da Kablolu Televizyon Şebekesi ya da Ürünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir. ➢ ☛  Cihazınıza herhangi bir ses ya da video sistemi bağlarken, tüm sistemlerin kapalı olduğundan emin olun.  Harici bir cihaza bağlarken, bağlantı terminalinin rengiyle kabloyu uyumlu hale getirin. 1 POWER IN 5 Harici Ses Cihazları...
  • Page 80 DVI IN(HDMI2) AUDIO R/L 7 HDMI IN 1,2 Harici cihazlar için DVI ses çıkışları. - HDMI - HDMI bağlantıları için ek Audio bağlantısı gerekmez. - HDMI/DVI kablo bağlantısı kullanırken, 8 ANT IN HDMI IN2 jakını kullanmalısınız. Anten/Kablo TV şebekesi için 75Ω koaksiyel ➢...
  • Page 81: Uzaktan Kumandaya Bakış

    Uzaktan Kumandaya Bakış 1 POWER düğmesi ) Doğrudan HDMI modunu (TV’yi açar ve kapatır) seçer. a Resim efekti seçimi 2 Doğrudan TV modunu seçer (Bkz. sayfa 18) 3 Kanal numarasını doğrudan girmek için numara düğmeleri Teletekst İşlevleri 4 Tek/Çift basamaklı kanal (Bkz.
  • Page 82: Televizyonunuzun Açılması Ve Kapatılması

    Uzaktan Kumandaya Pil Takma Resimde gösterildiği gibi uzaktan kumandanın arkasındaki kapağı kaldırın. İki AAA boyutunda pil takın. ➢  Pillerin “+” ve “–” uçlarının bölme içindeki şekle uygun olmasına dikkat edin.  Alkalin ve mangan gibi farklı pil türlerini bir arada kullanmayın. Şekilde gösterildiği gibi kapağı...
  • Page 83: Plug & Play (Tak Ve Çalıştır) Özelliği

    Plug & Play Özelliği Televizyon ilk kez açıldığında, birçok temel müşteri ayarı Plug & Play otomatik olarak başlar ve birbiri ardına devam eder. Aşağıdaki ayarlar seçilebilir. Tak ve Çalıştırı Başlat ☛ TV’niz için kazara yanlış ülkeyi seçerseniz, ekrandaki karakterler yanlış görüntülenebilir. Tamam Televizyon bekleme modundaysa, uzaktan kumandanın Giriş...
  • Page 84 Kanal kaydetmeyi başlatmak için, ENTER düğmesine basın. Plug & Play Arama otomatik olarak sona erecektir. TV, bulunabilen tüm kanalları Saat Ayarı kaydetmeye başlayacaktır. Tarih Yıl Saat Dakika Saat Ayarı için ENTER düğmesine basın.  2008   Ay, Tarih, Yıl, Saat ya da Dakika seçmek için ◄/► düğmesine basın.
  • Page 85: Tools Düğmesini Kullanma

    TOOLS Düğmesini Kullanma Sık kullanılan işlevlerinizi hızla ve kolayca seçmek için TOOLS düğmesini kullanabilirsiniz. "Araçlar" (Tools) menüsü hangi harici giriş modunu izlediğinize bağlı olarak değişir. 1 TOOLS düğmesine basın. Araçlar Araçlar menüsü görünecektir. Resim Modu ◄ Standart ► Bir menü seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine ve ardından Ses Modu : Kişisel Kapanış...
  • Page 86: Cihaz Adlarını Düzenleme

    Cihaz Adlarını Düzenleme Harici kaynağa bir ad verebilirsiniz. Giriş Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. Kaynak Listesi : TV  İsim Değiştir Giriş seçeneğini belirlemek için, ▲ ya da ▼ düğmesine basın,  ardından ENTER düğmesine basın.  İsim Değiştir seçeneğini belirlemek için, ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine basın.
  • Page 87: Kanalların Elle Kaydedilmesi

    Kanalların Elle Kaydedilmesi Kablolu TV şebekelerinden gelenler de dahil olmak üzere birçok Kanal TV kanalı kaydedebilirsiniz. Ülke : İngiltere  Kanalları elle kaydederken: Otomatik kayıt  Elden kayıt  Bulunan herhangi bir kanalı kaydetmek ya da atlamak.  Kanal Yöneticisi   Tanımlamak istediğiniz her bir kayıtlı...
  • Page 88: Kanal Ekleme / Kilitleme

    Kanal Ekleme / Kilitleme Kanal Yöneticisini kullanarak kanalları kilitleyebilir ya da yeni Kanal kanal ekleyebilirsiniz. Ülke : İngiltere  Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. Otomatik kayıt  Elden kayıt   Kanal seçeneğini belirlemek için, ▲ ya da ▼ düğmesine basın, Kanal Yöneticisi ...
  • Page 89: Kaydedilen Kanalların Sınıflanması

    Kaydedilen Kanalların Sınıflanması Bu işlem, kayıtlı kanalların kanal numarasını değiştirmenize Kanal olanak verir. Ülke : İngiltere  Bu işlem otomatik kaydetme kullanıldıktan sonra gerekli Otomatik kayıt  Manual Store olabilir.  Elden kayıt  Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. Sınıflama ...
  • Page 90: Kanal Alışının İnce Ayarı

    Kanal Alışının İnce Ayarı Alınan görüntü netse, arama ve kaydetme işlemi sırasında Kanal otomatik olarak yapılmış olduğu için kanalın ince ayarını Ülke : İngiltere  yapmanıza gerek yoktur. Otomatik kayıt  Elden kayıt Ancak sinyal zayıf ya da bozuksa, kanalın ince ayarını elle ...
  • Page 91: Resim Standardının Değiştirilmesi

    Resim Standardının Değiştirilmesi İzleme gereksinimlerinize en uygun resim türünü Görüntü seçebilirsiniz. Modu : Standart  Hücre Işığı Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. Kontras Parlaklık  Görüntü seçeneğini belirlemek için ENTER düğmesine basın. Netlik Renk  Modu seçeneğini belirlemek için tekrar ENTER düğmesine Ayrıntılı...
  • Page 92: Görüntü Üzerinde Ayrıntılı Ayarları Yapılandırma

    Görüntü Üzerinde Ayrıntılı Ayarları Yapılandırma Ayrıntılı görüntü ayarlarını yapabilirsiniz. Görüntü Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. Modu : Standart  Hücre Işığı  Görüntü seçeneğini belirlemek için ENTER düğmesine basın. Kontrast Parlaklık  Ayrıntılı Ayarlar seçeneğini belirlemek için ▲ veya ▼ Netlik düğmesine basın, ardından ENTER düğmesine basın.
  • Page 93: Resim Seçenekleri

    Resim Seçenekleri Ayrıntılı resim ayarlarını yapabilirsiniz. Görüntü Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. Modu : Standart  Hücre Işığı  Görüntü seçeneğini belirlemek için ENTER düğmesine basın. Kontrast Parlaklık  Resim Seçenekleri seçeneğini belirlemek için ▲ veya ▼ Netlik Renk düğmesine ve ardından ENTER düğmesine basın.
  • Page 94  Ekran Modu: 16:9/Geniş Yknlştrm/Zoom/4:3 Resim Seçenekleri Görüntü boyutunu 16:9 genişaçı TV'de Oto Geniş ayarına Renk Tonu : Normal Boyut : Oto Geniş getirirken, 4:3 WSS görüntü görmek istediğiniz görüntü Ekran Modu 16:9 16:9 boyutuna karar verebilir ya da hiçbir şey yapmayabilirsiniz. Her Dijital azal Geniş...
  • Page 95: Görüntü Ayarlarını Fabrika Ayarlarına Döndürme

    ➢ Piksel geçişi için en iyi koşul;(dakika) Piksel Kayması Piksel Kayması : Açık  Yatay Nokta TV/Harici/AV/Parça/HDMI  Dikey Çizgi  Yatay Nokta Zaman :  dak  Dikey Çizgi Zaman (dak) 2 dak Taşı Giriş Geri Piksel Kayması değeri, monitör boyutu (inç) ve moduna ➢...
  • Page 96: Ses Özellikleri

    Ses Özellikleri Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.  Ses seçeneğini belirlemek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın, Modu : Kişisel  Ekolayzer ardından ENTER düğmesine basın.  SRS TS XT : Kapalı  ▲ veya ▼ düğmesine basarak istenilen seçeneği belirleyin, Oto ses ayar : Kapalı...
  • Page 97: Ses Modunun Seçimi (Modele Bağlıdır)

    Ses Modunun Seçimi (modele bağlıdır) Çift I-II düğmesi, ses sinyali işleme ve çıkış işlevlerine kumanda eder/görüntüler. Televizyon açıldığında, geçerli olan yayın koşullarına bağlı olarak ses modu, otomatik olarak “DUAL-I” veya “Stereo” modu geçerli olacak şekilde ayarlanır. Kolay Ayarlama Araçlar Uzaktan kumanda üzerindeki TOOLS düğmesine basın. Resim Modu : Standart Ses Modu...
  • Page 98: Zaman Özellikleri

    Zaman Özellikleri Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. Kurulum Kurulum seçeneğini belirlemek için, ▲ ya da ▼ düğmesine basın, Plug & Play  : Türkçe  ardından ENTER düğmesine basın. Zaman  Işık Etkisi : Syrtm. Modu Açık  Zaman seçeneğini belirlemek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın, Duvara Montaj Ayarı...
  • Page 99: Dil / Melodi / Işık Etkisi / Eğlence / Enrj. Tasarrufu / Pip

    Dil / Melodi / Işık Etkisi / Eğlence / Enrj. Tasarrufu / PIP Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. Kurulum  Kurulum seçeneğini belirlemek için, ▲ ya da ▼ düğmesine Plug & Play  basın, ardından ENTER düğmesine basın. : Türkçe ...
  • Page 100: Pc Yazılımınızın Ayarlanması (Windows Xp'ye Bağlı Olarak)

    Sizin bilgisayarınızda açılan ekranlar farklı olsa da, çoğu durumda aynı temel ayar bilgileri geçerli olacaktır. (Eğer değilse, bilgisayar üreticinize ya da Samsung Bayiine başvurun.) Windows Masaüstünde fareyi sağ tıklatın, ardından Özellikler seçeneğini tıklatın. Görüntü Özellikleri görüntülenecektir.
  • Page 101: Giriş Modu (Pc)

    Giriş Modu (PC) Türüne ve çözünürlüğüne bağlı olarak Kişisel Bilgisayar monitörünün hem ekran konumu hem de boyutu farklı olabilir. Aşağıdaki tablo, desteklenen tüm ekran modlarını göstermektedir: D-Sub Giriş Yatay Dikey Piksel Saat Senkronizasyon Çözünürlük Frekans Frekans Frekans PS42A410 PS50A410 Polaritesi (H/V) (kHz) (Hz) (MHz)
  • Page 102: Pc'yi Ayarlama

    PC’yi Ayarlama Görüntü SOURCE düğmesine basarak PC moduna geçin. ➢ Modu : Standart  Hücre Işığ Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. Kontrast  Görüntü seçimini yapmak için ▲ veya ▼ ve ardından ENTER Parlaklık Netlik düğmesine basın. Otomatik Ayarlama ...
  • Page 103: Teletekst Özelliği (Modele Bağlıdır)

    Teletekst Özelliği (modele bağlıdır) Televizyon istasyonlarının çoğu, Teletekst aracılığı ile yazılı bilgi hizmeti sunar. Teletekst hizmetinin dizin sayfasında nasıl kullanılacağıyla ilgili bilgiler bulunur. Ayrıca uzaktan kumanda düğmelerini kullanarak gereksinimlerine uygun seçenekleri belirleyebilirsiniz. ☛ Teletekst bilgilerinin doğru görünmesi için kanal alışının düzenli olması zorunludur. Aksi takdirde bilgiler eksik olabilir ya da bazı...
  • Page 104 Teletekst sayfaları altı kategoriye göre düzenlenmiştir: Bölüm İçindekiler Seçilen sayfa numarası. Yayın yapan kanalın adı. Geçerli sayfa numarası ya da arama göstergeleri. Tarih ve saat. Metin. Durum bilgileri. HIZLI METİN (FASTEXT) bilgileri. ➢ Teletekst bilgileri çoğunlukla artarda sıralanmış birden çok sayfaya bölünmüştür ve bunlara: ...
  • Page 105: Duvara Montaj Kitinin Özellikleri (Vesa)

    ➢ VESA standardı vida özelliklerine uymayan vidalar kullanmayın. Ürüne zarar verebileceğinden veya ürünün düşmesine, böylece yaralanmalara neden olabileceğinden vidaları çok fazla sıkıştırmayın. Samsung bu tür kazalardan sorumlu değildir. ➢ VESA olmayan veya belirtilmemiş duvar montajı kullanıldığında veya müşteri yükleme yönergelerine uymadığında, Samsung, ürünün zarar görmesinden veya yaralanmalardan sorumlu değildir.
  • Page 106: Duvara Montaj Ayarı (Ayrı Satılır)

    Duvara Montaj Ayarı (Ayrı satılır) Duvar montajı yerleştirildikten sonra televizyonunuzun konumunu kolaylıkla ayarlayabilirsiniz. Arka Panel Otomatik Duvar Montajı Seri Kablosu (1P - 1P) (Ürünle verilmez) Menüye giriş Uzaktan kumandanız üzerindeki ▲, ▼, ◄ veya ► Kurulum düğmesine basın. Plug & Play ...
  • Page 107: Stand Tabanının Kurulması (Modele Bağlıdır)

    Hatırlanan konuma hareket etme Menüye girme işleminin birinci etabını tamamlayın. Duvara Montaj Ayarı Bir Renk (Kırmızı, Yeşil, Sarı) düğmesine basmak, otomatik Konum 1 ► ► duvar montajını kaydedilen konuma getirecektir. ➢ Duvar montajını Kırmızı - Konum 1 (Red – Position 1), Yeşil - Konum 2 (Green –...
  • Page 108: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Samsung satış sonrası servisi ile görüşmeden önce aşağıdaki basit kontrolleri yapın. Sorunu aşağıdaki talimatlarla çözemezseniz, televizyonunuzun modelini ve seri numarasını kaydedin ve yerel bayiinizle irtibata geçin. Ses ya da görüntü yok  Güç kablosunun prize takılı olup olmadığını kontrol edin.
  • Page 109: Özellikler

    Özellikler Bu kitapçıkta verilen tanımlar ve özellikler, yalnızca bilgilendirme amaçlı sağlanmıştır ve önceden haber verilmeden değiştirilebilir. Model İsmi PS42A410 PS50A410 Ekran Boyutu (Çapraz) 106,68 cm 127,00 cm PC Çözünürlüğü 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Ses (Çıkış) 10 W + 10 W 10 W + 10 W...
  • Page 110 Ürünün Doğru Şekilde Elden Çıkarılması (Atık Elektrikli ve Elektronik Cihaz) (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip Avrupa ülkelerinde geçerlidir) Üründe gösterilen bu işaret, kullanım ömrü sona erince bu ürünün diğer ev atıklarıyla atılamayacağını belirtir. Atığın kontrolsüz elden çıkarılmasından kaynaklanan, çevre ve insan sağlığına karşı...
  • Page 111 Manufacturer: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD 12th FL., Samsung Main Bldg., 250, 2-Ka Taepyung-Ro, Seoul, Korea Tel) 82-2-727-7114 LVD: KTL (Korea Testing Laboratory) 222-13, Kuro-Dong, Kuro,Seoul, 152-848, Korea Tel) 82-2-860-1493 Fax) 82-2-860-1482 EMC: Samsung Electronics Co., Ltd. Suwon EMC Test Laboratory416 Maetan-3 Dong, Yeongtong-Ku, Suwon City,...
  • Page 112 Contact SAMSUNG WORLDWIDE Dacă aveţi întrebări sau comentarii în legătură cu produsele Samsung, contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi SAMSUNG(Samsung în întreaga lume). © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
  • Page 113 Cuprins Informaţii generale Controlul sunetului  Instrucţiuni pentru utilizator ......2  Caracteristicile pentru sunet ......23  Verificarea componentelor ......4  Selectarea modului Sunet  Utilizarea stativului ......... 4 (în funcţie de model) ........24  Panoul de control ........... 5 ...
  • Page 114: Verificarea Componentelor

    Verificarea componentelor Manual de utilizare Telecomandă/ Cablu de alimentare Cârpă de curăţat Baterii AAA Certificat de garanţie/ Capac - Partea inferioară Miez de ferită pentru Miez de ferită pentru S-Video Card de înregistrare/ /Şuruburi (2ea) cablul electric Manual cu instrucţiuni (Consultaţi pagina 34) pentru siguranţă...
  • Page 115: Panoul De Control

    Panoul de control Panoul frontal (sau lateral) Culoare şi forma produsului pot varia în funcţie de model. ➢ 1 SOURCE C/P. Apăsaţi pentru a schimba canalele. În meniul Comută între sursele de intrare disponibile (TV, afişat pe ecran, utilizaţi butoanele C/P.
  • Page 116: Panoul De Conectare

    Panoul de conectare Panoul din spate Reţea de televiziune prin cablu Culoarea şi forma produsului pot varia în funcţie de model. ➢ ☛ Atunci când conectaţi la televizor un sistem audio sau video, asiguraţi-vă că toate aparatele sunt  oprite. Atunci când conectaţi un dispozitiv extern, aveţi grijă...
  • Page 117 7 HDMI IN 1, DVI IN(HDMI) AUDIO R/L − În cazul unei conexiuni HDMI - HDMI nu este Ieşiri audio DVI pentru echipamente externe. necesară nicio conexiune audio suplimentară. 8 ANT IN − Când conectaţi un cablu cu interfaţă HDMI/ Conector coaxial 75Ω...
  • Page 118: Vizualizarea Telecomenzii

    Vizualizarea telecomenzii Funcţii teletext 1 Butonul POWER (porneşte şi opreşte televizorul) (Consultaţi pagina 30) 2 Selectează direct modurile 2 Permite ieşirea din teletext (în funcţie de model) 3 Butoane numerice pentru 7 Dimensiune teletext accesarea directă a canalelor 9 Afişare teletext 4 Selectarea canalelor cu 1/2 0 Selectare subiecte Fastext cifre...
  • Page 119: Pornirea Şi Oprirea Televizorului

    Montarea bateriilor în telecomandă Ridicaţi capacul de pe partea din spate a telecomenzii, aşa cum se arată în imagine. Introduceţi în telecomandă două baterii AAA. ➢  A siguraţi-vă că semnele „+” şi „–” de pe capetele bateriilor corespund cu cele din interiorul compartimentului.
  • Page 120: Caracteristica Plug & Play

    Caracteristica Plug & Play Când televizorul este pornit pentru prima dată, se vor iniţializa Plug & Play automat şi consecutiv anumite setări de bază. Sunt disponibile următoarele setări. ☛ Dacă accidental selectaţi greşit ţara pentru televizorul dvs., Pornire Plug & Play caracterele de pe ecran se pot afişa incorect.
  • Page 121 Apăsaţi butonul ENTER pentru a începe căutarea canalelor. Plug & Play Căutarea canalelor va începe şi se va încheia automat. După Setare ceas memorarea tuturor canalelor disponibile, se va afişa automat Lună Dată Anul Oră meniul Setare ceas. Apăsaţi butonul ENTER. ...
  • Page 122: Utilizarea Butonului Tools

    Utilizarea butonului TOOLS Puteţi utiliza butonul TOOLS pentru a selecta rapid şi uşor funcţiile pe care le folosiţi frecvent. Meniul Instrumente se modifică în funcţie de modul de intrare externă pe care îl folosiţi. Apăsaţi butonul TOOLS. Instrumente Va apărea meniul Instrumente. Apăsaţi butonul ▲...
  • Page 123: Editarea Numelor De Echipamente

    Editarea numelor de echipamente Puteţi asocia nume surselor externe. Intrare Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Listă surse : TV  Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Intrare, Editare nume  apoi apăsaţi butonul ENTER. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Editare nume, apoi apăsaţi butonul ENTER.
  • Page 124: Memorarea Manuală A Canalelor

    Memorarea manuală a canalelor Aveţi posibilitatea de a stoca numeroase canale TV, inclusiv pe Canal cele recepţionate prin reţeaua de televiziune prin cablu. Ţară : Europa de Est  La memorarea manuală a canalelor, puteţi alege: Memorare automată  Memorare manuală  Să...
  • Page 125: Adăugarea/Blocarea Canalelor

    Adăugarea/Blocarea canalelor Utilizând managerul de canal, puteţi bloca sau adăuga canale Canal cu uşurinţă. Ţară : Europa de Est  Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Memorare automată  Memorare manuală  Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Canal, Manager canal ...
  • Page 126: Sortarea Canalelor Memorate

    Sortarea canalelor memorate Această opţiune vă permite să schimbaţi numerele de program Canal ale canalelor memorate. Ţară : Europa de Est  Această operaţie poate fi necesară după utilizarea funcţiei de Memorare automată  Memorare manuală memorare automată.  Manager canal ...
  • Page 127: Acord Selectiv Al Recepţiei Canalului

    Acord selectiv al recepţiei canalului Dacă recepţia este clară, nu trebuie să acordaţi selectiv Canal canalul, deoarece acest lucru se face automat pe parcursul Ţară : Europa de Est  operaţiei de căutare şi memorare. Memorare automată  Memorare manuală Dacă...
  • Page 128: Modificarea Standardului De Imagine

    Modificarea standardului de imagine Puteţi selecta tipul de imagine care corespunde cel mai bine Imagine cerinţelor dvs. de vizionare. : Standard  Iluminare celulă Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Contrast Strălucire Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta opţiunea Imagine. Claritate Culoare Apăsaţi din nou butonul ENTER pentru a selecta Mod.
  • Page 129: Configurarea Setărilor Detaliate Pentru Imagine

    Configurarea setărilor detaliate pentru imagine Puteţi configura setări detaliate pentru imagine. Imagine Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. : Standard  Iluminare celulă Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta opţiunea Imagine. Contrast Strălucire Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Setări Claritate Culoare detaliate, apoi apăsaţi butonul ENTER.
  • Page 130: Opţiuni Imagine

    Opţiuni imagine Puteţi configura setări detaliate pentru imagine. Imagine Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. : Standard  Iluminare celulă Apăsaţi butonul ENTER pentru a selecta opţiunea Imagine. Contrast Strălucire Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Opţiuni imagine, Claritate Culoare apoi apăsaţi butonul ENTER. Tentă Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi apăsaţi Setări detalii  Opţiuni imagine  butonul ENTER. Resetare : OK  Când sunteţi mulţumit de setarea obţinută, apăsaţi butonul ENTER. Mutare Intrare Revenire Apăsaţi butonul EXIT pentru a părăsi meniul.
  • Page 131  Mod ecran: 1:/Zoom larg/Zoom/4: Opţiuni imagine Opţiuni imagine : Normal Când setaţi dimensiunea imaginii la Wide automat (Auto Wide) Dimensiune : Wide automat pentru formatul panoramic 16:9, puteţi stabili dimensiunea Mod Ecran : 1: 1: imaginii pentru 4:3 WSS (Wide Screen Service). Fiecare ţară Digital NR Zoom larg DNle...
  • Page 132 ➢ Condiţia optimă pentru decalarea pixelilor; Decalare pixeli Decalare pixeli : On  Punct orizontal  TV/Ext/AV/Component/HDMI Linie verticală  Ceas : 2 min  Punct orizontal Linie verticală Ceas (în 2 min Mutare Intrare Revenire minute) ➢  V aloarea opţiunii Pixel-Shift (Pixel Shift) poate să difere în funcţie de dimensiunea monitorului (în inch) şi modul selectat.
  • Page 133: Caracteristicile Pentru Sunet

    Caracteristicile pentru sunet Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Sunet Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Sunet, : Personalizat  Egalizator apoi apăsaţi butonul ENTER.  SRS TS XT : Dezactivat  Selectaţi opţiunea dorită apăsând butonul ▲ sau ▼, apoi Volum automat : Dezactivat ...
  • Page 134: Selectarea Modului Sunet (În Funcţie De Model)

    Selectarea modului Sunet (în funcţie de model) Butonul DUAL I-II afişează/controlează procesarea şi ieşirea semnalului audio. Când televizorul este pornit, modul este presetat automat fie la „DUAL-I”, fie la „Stereo”, în funcţie de transmisia curentă. Configurare uşoară Instrumente Mod imagine : Standard Apăsaţi butonul TOOLS de pe telecomandă.
  • Page 135: Opţiunile Pentru Timp

    Opţiunile pentru timp Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Configurare Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Plug & Play  Limbă : Română  Configurare, apoi apăsaţi butonul ENTER. Ceas  Efect de lumină : In functiune pornit  Apăsaţi butonul ▲...
  • Page 136: Limbă / Melodie / Efect De Lumină / Divertis- Ment / Econ. Energie / Pip

    Limbă / Melodie / Efect de lumină / Divertisment / Econ. energie / PIP Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. Configurare Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Plug & Play  Limbă : Română  Configurare, apoi apăsaţi butonul ENTER. Ceas ...
  • Page 137: Configurarea Software-Ului Pentru Pc (Sistem De Operare Windows Xp)

    Chiar dacă ecranele efective apar diferit, în aproape toate cazurile se vor aplica aceleaşi informaţii de bază pentru configurare. (În caz contrar, contactaţi producătorul calculatorului sau distribuitorul Samsung.) Faceţi clic dreapta cu mouse-ul pe spaţiul de lucru Windows, apoi faceţi clic pe Proprietăţi.
  • Page 138: Modul Intrare (Pc)

    Modul Intrare (PC) Atât poziţia, cât şi dimensiunea ecranului vor varia în funcţie de tipul de monitor pentru PC şi de rezoluţia acestuia. În tabelul de mai jos sunt afişate toate modurile de afişare acceptate: D-Sub Intrare Orizontală Verticală Ceas pixeli Polaritate PS4A410 PS50A410...
  • Page 139: Configurarea Pc-Ului

    Configurarea PC-ului ➢ Presetaţi la modul PC apăsând butonul SOURCE. Imagine Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul. : Standard  Iluminare celulă Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta opţiunea Imagine, Contrast Strălucire apoi apăsaţi butonul ENTER. Claritate Ajustare automată...
  • Page 140: Caracteristica Teletext (În Funcţie De Model)

    Caracteristica Teletext (în funcţie de model) Majoritatea canalelor de televiziune furnizează anumite informaţii în format scris, prin intermediul teletextului. Pagina de index a teletextului vă oferă informaţii referitoare la modul de utilizare a acestui serviciu. În plus, aveţi la dispoziţie mai multe opţiuni prin intermediul butoanelor telecomenzii.
  • Page 141 Paginile de teletext sunt organizate în şase categorii: Partea Cuprins Numărul paginii selectate. Identitatea canalului de emisie. Numărul curent al paginii sau indicaţii de căutare. Data şi ora. Text. Informaţii privind starea. Informaţii FASTEXT. ➢ Informaţiile de pe teletext sunt deseori împărţite în mai multe pagini afişate succesiv, care pot fi accesate prin: Introducerea numărului paginii ...
  • Page 142: Specificaţii Pentru Kitul De Montare Pe Perete (Vesa)

    Nu folosiţi şuruburi care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA. Nu strângeţi şuruburile prea tare, deoarece acest lucru poate deteriora produsul sau poate determina căderea produsului, conducând la vătămări corporale. Samsung nu este răspunzător pentru aceste tipuri de accidente.
  • Page 143: Ajustarea Suportului De Perete (Vândut Separat)

    Ajustarea suportului de perete (Vândut separat) După instalarea suportului de perete, poziţia televizorului poate fi ajustată cu uşurinţă. Panoul din spate Montare pe perete Cablu serial (1P la 1P)(Neinclus) Intrarea în meniu Apăsaţi butonul ▲, ▼, ◄ sau ► de pe telecomandă. Configurare Va fi afişat ecranul Ajustare suport de perete (Wall-Mount Plug &...
  • Page 144: Asamblarea Stativului (În Funcţie De Model)

    Deplasarea în poziţia reţinută pas complet 1 din Intrarea în meniu. Ajustare suport de perete Apăsarea unui buton colorat (roşu, verde, galben) deplasează Poziţie 1 ► ► suportul de perete în poziţia salvată. ➢ Puteţi deplasa suportul de perete într-una din cele 3 poziţii presetate, apăsând pe butonul roşu (Poziţia 1), verde (Poziţia 2) sau galben (Poziţia 3).
  • Page 145: Depanare

    Depanare Înainte de a contacta serviciul Samsung post-vânzare, efectuaţi următoarele verificări simple. Dacă nu puteţi rezolva problema urmând instrucţiunile de mai jos, notaţi modelul şi numărul de serie ale televizorului şi contactaţi distribuitorul local. Nu există sunet sau imagine Verificaţi dacă aţi introdus corect cablul de conectare la reţea într-o priză de perete.
  • Page 146: Specificaţii

    Specificaţii Descrierile şi caracteristicile din această broşură sunt numai în scop informativ şi pot fi modificate fără notificări prealabile. PS4A410 PS50A410 Nume model Dimensiune ecran (Diagonală) 42 inch 50 inch Rezoluţie PC 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Sunet (Ieşire) 10 W + 10 W 10 W + 10 W...
  • Page 147 This page is intentionally left blank.
  • Page 148 Evacuarea corectă a acestui produs (Reziduuri Provenind din Aparatură Electrică şi Electronică) Marcajele de pe acest produs sau menţionate în instrucţiunile sale de folosire indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu alte rezuduuri din gospodărie atunci când nu mai este în stare de funcţionare.
  • Page 149 това, в монитора може да възникне сериозна повреда. Свържете се със SAMSUNG WORLDWIDE Ако имате въпроси или коментари за продуктите на Samsung, се обърнете към центъра за обслужване на клиенти на SAMSUNG (Вж. задната обложка за повече информация.). © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
  • Page 150 Съдържание Обща информация Управление на звука  Инструкции за потребителя ......2  Звукови функции ......... 23  Проверка на частите ........4  Избор на режима на звука  Използване на стойката ........ 4 (в зависимост от модела) ......24  Табло...
  • Page 151: Проверка На Частите

    Проверка на частите Инструкции за Дистанционно Захранващ кабел Почистване с кърпа притежателя управление/ AAA батерии Гаранционна карта/ Капак-дъно / Винтове Феритна сърцевина за Феритна сърцевина за Регистрационна карта/ (2ea) (Вж. стр. 34) захранващ кабел S-Video Ръководство за безопасност Продава се отделно Кабел...
  • Page 152: Табло За Управление

    Табло за управление Преден (или страничен) панел ➢ Цветът и формата на елементите може да се различават за различните модели. 1 SOURCE C/P. Превключва между всички налични входни Натиснете, за да сменяте канали. В източници (ТВ, Ext.1, Ext., AV, S-Video, екранното...
  • Page 153: Табло За Свързване

    Табло за свързване Задно табло или Кабелна телевизия Мрежа или Цветът и формата на елементите може да се различават за различните модели. ➢ ☛ Винаги когато включвате аудио или видео система в телевизора, се уверете, че всички  елементи са изключени. При...
  • Page 154 7 HHDMI IN 1, DVI IN(HDMI) AUDIO R/L − За свързване от HDMI към HDMI не е DVI аудио входове за външни устройства. необходима допълнителна аудио връзка. 8 ANT IN − Когато използвате връзка с HDMI/DVI 75Ω коаксиален съединител за антена/ кабел, трябва...
  • Page 155: Разглеждане На Дистанционното Управление

    Разглеждане на дистанционното управление Телетекст функции 1 Бутон POWER (включване и изключване на телевизора) (Вж. стр. 30) 2 Избира директно режима 2 Изход от показването на на телевизора телетекст (в зависимост от 3 Цифрови бутони за модела) директен достъп до канали 7 Телетекст...
  • Page 156: Включване И Изключване На Телевизора

    Поставяне на батериите в дистанционното управление Повдигнете нагоре капачето на гърба на дистанционното управление, както е показано на фигурата. Поставете две батерии размер ААА. ➢  У верете се, че “+” и “–” краищата на батериите съвпадат с диаграмата вътре в отделението.  Н...
  • Page 157: Функция Plug & Play

    Функция Plug & Play При първоначално включване на телевизора, автоматично Plug & Play една след друга се появяват няколко основни настройки за индивидуален избор. Налични са следните настройки. Старт автодиалог ☛ Ако по погрешка изберете грешна страна за телевизора, знаците на екрана може да не се показват правилно. Вход...
  • Page 158 Натиснете бутона ENTER, за да стартирате търсенето Plug & Play на канали. Търсенето на канали започва и завършва Свери часовник автоматично. След запаметяването на всички налични Месец Дата Година Час Минути канали се появява менюто Свери часовник. Натиснете  00 бутона...
  • Page 159: Използване На Бутона Tools

    Използване на бутона TOOLS Можете да използвате бутона TOOLS, за да изберете своите често използвани функции бързо и лесно. Менюто Инструменти се променя в зависимост от това кой режим на външен източник гледате. Натиснете бутона TOOLS. Инструменти Ще се появи менюто Инструменти. Режим...
  • Page 160: Редактиране Имената На Устройствата

    Редактиране имената на устройствата Можете да дадете име на външния източник. Вход ТВ Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Източници : ТВ ► Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Вход и Промяна Име ► натиснете бутона ENTER. Натиснете...
  • Page 161: Ръчно Запаметяване На Канали

    Ръчно запаметяване на канали Можете да запаметите телевизионни канали, включително ТВ Kанал такива, приемани чрез кабелни мрежи. Държава : Великобритания ► Когато запаметявате каналите ръчно, можете да избирате: Автом.запам. ► Ръчно запам. ►  Дали да запаметите всеки от намерените канали, или не. Мениджър...
  • Page 162: Добавяне / Заключване На Канали

    Добавяне / Заключване на канали С използване на Мениджър Канали можете лесно да ТВ Kанал изтривате, добавяте или заключвате канали. Държава : Великобритания ► Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Автом.запам. ► Ръчно запам. ► Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Канал и Мениджър...
  • Page 163: Подреждане На Запаметените Канали

    Подреждане на запаметените канали Тази операция ви позволява да променяте номерата на ТВ Kанал програми за запаметените канали. Държава : Великобритания ► Тази операция може да е необходима след използването Автом.запам. ► Ръчно запам. ► на автоматично запаметяване. Мениджър канали ►...
  • Page 164: Фина Настройка На Приемането На Каналите

    Фина настройка на приемането на каналите Ако приемането е ясно, не е необходимо да настройвате ТВ Kанал фино канала, тъй като това се извършва автоматично през Държава : Великобритания  време на операцията търсене и запаметяване. Автом.запам.  Ръчно запам. Ако...
  • Page 165: Смяна На Стандарта На Картината

    Смяна на стандарта на картината Можете да изберете типа картина, който най-добре ТВ Картина съответства на вашите изисквания за гледане. Режим : Стандарт  Яркост пиксел Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Контраст Яркост Натиснете бутона ENTER, за да изберете Картина. Острота...
  • Page 166: Конфигуриране На Подробните Настройки На Картината

    Конфигуриране на подробните настройки на картината Можете да регулирате подробни настройки на картината. ТВ Картина Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Режим : Стандарт  Натиснете бутона ENTER, за да изберете Картина. Яркост пиксел Контраст Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Настройки на Яркост...
  • Page 167: Опции Картина

    Опции картина Можете да регулирате подробни настройки на картината. ТВ Картина Натиснете бутона MENU за да се покаже менюто. Режим : Стандарт  Яркост пиксел Натиснете бутона ENTER, за да изберете Картина. Контраст Яркост Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Опции Острота...
  • Page 168  Режим Екран: 1:/Широк зум/Увеличение/4: ТВ Опции картина Само при задаване на размера на картината на Авто Цветова схема : Нормална формат при телевизор с широчина на екрана 16:9, можете Размер : Авто формат Режим Екран 1: 1: да определите размера на картината, която искате да Цифров...
  • Page 169 Оптимални условия за изместване на пиксели; ТВ Изместв. пиксели ➢ Изместв. пиксели : Вкл  Хор. точка  ТВ/Ext/AV/Компонент Верт. Линия  Време : 2 мин  (Component)/HDMI Хор. точка (Horizontal Dot) Верт. линия Премести Вход Връщане (Vertical Line) Време (Time) 2 мин.
  • Page 170: Звукови Функции

    Звукови функции Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. ТВ Звук Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Звук и Режим : По избор  натиснете бутона ENTER. Еквилайзер  SRS TS XT : Изкл  Изберете необходимата опция с натискане на бутона ▲ Сила...
  • Page 171: Избор На Режима На Звука

    Избор на режима на звука (в зависимост от модела) Бутонът DUAL MODE I-II показва/управлява обработката и мощността на аудио сигнала. При включено захранване, режимът автоматично е настроен на “DUAL-I” или “Стерео”, в зависимост от текущото предаване. Лесна настройка Инструменти Натиснете бутона TOOLS на дистанционното управление. Режим...
  • Page 172: Времеви Функции

    Времеви функции Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. ТВ Настройка Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Настройка и Plug & Play  Език : Български  натиснете бутона ENTER. Време  Светлинен ефект : Режим глед. вкл.  Натиснете...
  • Page 173: Език / Мелодия / Светлинен Ефект / Забавление / Икономично / Квк

    Език / Мелодия / Светлинен ефект / Забавление / Икономично / КВК Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. ТВ Настройка Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Настройка и Plug & Play  Език : Български  натиснете...
  • Page 174: Настройка На Вашия Pc Софтуер (Базирано На Windows Xp)

    въпреки това основната информация ще се отнася за почти всички случаи. (Ако това не е така, се обърнете към производителя на компютъра или доставчика на Samsung.) Щракнете с десния бутон на мишката върху работния екран на Windows, а след това натиснете Свойства.
  • Page 175: Режим На Вход (Pc)

    Режим на вход (PC) Както позицията, така и размерът, варират, в зависимост от типа на монитора на компютъра и разделителната му способност. В таблицата по-долу са показани всички режими на дисплей, които се поддържат: D-Sub Вход Пикселна Хоризонтална Вертикална Синхр, Разделителна...
  • Page 176: Настройка На Pc

    Настройка на PC ➢ Преминете към режим PC с бутона SOURCE. ТВ Картина Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Режим : Стандарт  Яркост пиксел Натиснете бутона ▲ или ▼, за да изберете Картина и Контраст Яркост натиснете бутона ENTER. Острота...
  • Page 177: Функция Телетекст (В Зависимост От Модела)

    Функция телетекст (в зависимост от модела) Повечето телевизионни станции предоставят услуги с писмена информация чрез телетекст. Индексната страница на услугата телетекст ви дава информация как да използвате тази услуга. Освен това, можете да избирате различни опции, в зависимост от изискванията си, като...
  • Page 178 Страниците на телетекста са организирани в шест категории: Част Съдържание Номер на избраната страница. Название на канала на излъчване. Номер на текущата страница или състояние на търсенето. Дата и час. Текст. Информация за състоянието. FASTEXT информация. ➢ Информацията в телетекста често е разделена на няколко страници, които...
  • Page 179: Спецификации На Комплекта За Монтиране На Стена (Vesa)

    а оттам нараняване. Samsung не носи отговорност за такъв тип злополуки. ➢ Samsung не носи отговорност за повреди на продукта или наранявания, причинени от използване на стенни конзоли, които не са VESA или не са специфицирани, или са причинени от това, че клиентът не е следвал правилно инструкциите за инсталиране на продукта.
  • Page 180: Регулиране За Стена (Продава Се Отделно)

    Регулиране за стена (продава се отделно) След като бъде поставена стенната конзола, позицията на вашия телевизор може да се настройва много лесно. Задно табло Стенна конзола Сериен кабел (1P към 1P)(Не е включен) Влизане в менюто 1 Натиснете бутона ▲, ▼, ◄ или ► на дистанционното ТВ...
  • Page 181: Как Да Сглобите Стойката (В Зависимост От Модела)

    Придвижване до запаметената позиция Изпълнете стъпка 1 от Влизане в менюто. Регулиране за стена Натиснете цветен бутон (червен, зелен, жълт), за да Позиция 1 ► придвижите стенната конзола до запаметената позиция. ► ➢ Можете да премествате стенната конзола до една от...
  • Page 182: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на неизправности Преди да се обърнете към сервиз за поддръжка на Samsung, извършете следните прости проверки. Ако не можете да решите проблема с помощта на инструкциите по-долу, отбележете модела и серийния номер на телевизора и се обърнете към вашия местен доставчик.
  • Page 183: Спецификации

    Спецификации Описанията и характеристиките в тази брошура са дадени само с информационна цел и подлежат на промяна без предизвестие. Име на модел PS4A410 PS50A410 Размер на екрана (диагонал) 42 инча 50 инча Разделителна способност 1024 x 768 при 60 Hz 1360 x 768 при...
  • Page 184 Изхвърляйте правилно този продукт (отпадъчно електрическо и електронно оборудване) Това обозначение на продукта или съпътстващите го материали означава, че той не бива да бъде изхвърлян заедно с другите битови отпадъци след края на полезния му живот. За да се предотврати възможно увреждане на околната среда или човешки...
  • Page 185 Ako to ne učinite, može doći do ozbiljnih oštećenja na uređaju. Obratite se tvrtki SAMSUNG ŠIROM SVIJETA imate li pitanja ili komentare u vezi s proizvodima tvrtke Samsung, obratite se centru za korisničku podršku tvrtke Samsung.(Više informacija potražite na stražnjim koricama.) ©...
  • Page 186 Sadržaj Opće informacije Kontrola zvuka  Upute za korisnike .......... 2  Značajke zvuka ..........23  Provjera dijelova ..........4  Odabir načina rada zvuka  Korištenje postolja ........... 4 (ovisno o modelu) ........24  Upravljačka ploča ..........5 ...
  • Page 187: Provjera Dijelova

    Provjera dijelova Upute proizvođača Daljinski upravljač/ Kabel za napajanje Krpa za čišćenje AAA baterije Jamstvo/ Donji poklopac / Vijci (2ea) Feritna jezgra za kabel za Feritna jezgra za S-Video registracijska kartica/ (Pogledajte stranicu 34) napajanjel priručnik sa sigurnosnim uputama Prodaje se zasebno Antenski kabel Kabeli za komponente Audiokabeli...
  • Page 188: Upravljačka Ploča

    Upravljačka ploča Prednja (ili bočna) upravljačka ploča ➢ Boja i oblik proizvoda mogu se razlikovati ovisno o modelu. 1 SOURCE C/P. Prikazuje izbornik svih dostupnih izvora ulaznih Pritisnite za promjenu programa. Gumbi signala (TV, Vanj.1, Vanj. AV, S-Video, na izborniku na zaslonu imaju C/P.
  • Page 189: Ploča S Priključcima

    Ploča s priključcima Stražnja upravljačka ploča Kabelska televizijska mreža ➢ Boja i oblik proizvoda mogu se razlikovati ovisno o modelu. ☛ Kada priključujete audio ili video sustav na televizor, provjerite jesu li svi elementi isključeni.  Kada priključujete vanjski uređaj, pazite da boja terminala odgovara boji kabela. ...
  • Page 190 DVI IN(HDMI) AUDIO R/L 7 HDMI IN 1, DVI audioizlazi za vanjske uređaje. - Za međusobnu povezanost HDMI uređaja 8 ANT IN nije potrebna posebna veza za prijenos zvuka. Koaksijalni priključak od 75 Ω za antensku/ - Prilikom povezivanja pomoću kabela kabelsku mrežu.
  • Page 191: Pregled Daljinskog Upravljača

    Pregled daljinskog upravljača Funkcije teleteksta 1 Gumb POWER (uključuje i isključuje TV) (Pogledajte 30. stranicu) 2 Gumbi s brojevima za 2 Izlaz iz prikaza teleteksta izravan pristup kanalima (ovisno o modelu) 3 Gumbi s brojevima za 7 Veličina teleteksta izravan pristup kanalima 9 Pokazivanje teleteksta 4 Biranje jednoznamenkastih/ 0 Odabir Fastext tema...
  • Page 192: Uključivanje I Isključivanje Televizora

    Umetanje baterija u daljinski upravljač Podignite poklopac na stražnjoj strani daljinskog upravljača prema prikazu na na slici. Stavite dvije AAA baterije. ➢  “+” i “–” polovi baterija moraju odgovarati dijagramu u unutrašnjosti odjeljka.  Nemojte zamjenjivati vrste baterija, npr. alkalijske i manganske.
  • Page 193: Značajka Plug & Play (Uključi I Koristi)

    Značajka Plug & Play (Uključi i koristi) Kada televizor tek uključite, pokrenut će se nekoliko osnovnih Plug & Play korisničkih postavki koje slijede automatski jedna za drugom. Dostupne su sljedeće postavke. ☛ Ako na televizoru greškom odaberete pogrešnu državu, slova Pokreni Plug &...
  • Page 194 Za početak spremanja programa pritisnite gumb ENTER. Plug & Play Podešen sat završava. Televizor će početi spremati sve Podešen sat dostupne programe. Pritisnite gumb ENTER kako biste Mjesec Datum Godina Sat Min.  namjestili sat. 00 Kako biste odabrali Mjesec, Datum, Godina, Sat ili Min. ...
  • Page 195: Korištenje Gumba Tools

    Korištenje gumba TOOLS Možete koristiti gumb TOOLS za brz i jednostavan odabir često upotrebljavanih funkcija. Izbornik Alati mijenja se ovisno o načinu rada vanjskog ulaza koji gledate. Pritisnite gumb TOOLS. Alati Pojavit će se izbornik Alati. Način prikaza slike ◄ Standardan ► Pritisnite gumb ▲...
  • Page 196: Uređivanje Naziva Uređaja

    Uređivanje naziva uređaja Vanjskom izvoru možete dati naziv. Ulaz Pritisnite gumb MENU za prikaz izbornika. Popis izvora : TV  Uređivanja naziva  Pritisnite gumb ▲ ili ▼ kako biste odabrali Ulaz, a zatim gumb ENTER. Pritisnite gumb ▲ ili ▼ kako biste odabrali opciju Uređivanja naziva, a zatim gumb ENTER.
  • Page 197: Ručno Spremanje Programa

    Ručno spremanje programa Možete spremati televizijske programe, među njima su i oni Kanal koje primate kabelskim mrežama. Država : Engleska  Pri ručnom spremanju programa možete odabrati: Autom. spremanje  Ručno spremanje  Želite li spremiti svaki pronađeni program.  Upravljanje kanalima ...
  • Page 198: Dodavanje / Zaključavanje Programa

    Dodavanje / zaključavanje programa Opcija Upravljanja kanalima omogućuje vam zaključavanje ili Kanal dodavanje programa. Država : Engleska  Pritisnite gumb MENU za prikaz izbornika. Autom. spremanje  Ručno spremanje  Pritisnite gumb ▲ ili ▼ kako biste odabrali opciju Kanal, a Upravljanje kanalima ...
  • Page 199: Redanje Spremljenih Programa

    Redanje spremljenih programa Ova vam radnja omogućuje promjenu brojeva spremljenih Kanal programa. Država : Engleska  Ta će radnja možda biti nužna nakon upotrebe automatskog Autom. spremanje  Ručno spremanje spremanja.  Upravljanje kanalima  Pritisnite gumb MENU za prikaz izbornika. Poredak ...
  • Page 200: Fino Ugađanje Prijema Programa

    Fino ugađanje prijema programa Ako je prijem jasan, nije potrebno fino ugađati program jer se Kanal to automatski radi tijekom traženja i spremanja. Država : Engleska  Ako je signal slab ili izobličen, možda ćete ga trebati ručno fino Autom. spremanje ...
  • Page 201: Promjena Standarda Slike

    Promjena standarda slike Možete odabrati vrstu slike koja najbolje odgovara vašim Slika zahtjevima gledanja. Način rada : Standard  Ćelija-svjetlo Pritisnite gumb MENU za prikaz izbornika. Kontrast Svjetlina Pritisnite gumb ENTER da biste odabrali Slika. Oštrina Boja Ponovo pritisnite gumb ENTER da biste odabrali Način rada. Nijansa Postavke detalja ...
  • Page 202: Konfiguriranje Detaljnijih Postavki Slike

    Konfiguriranje detaljnijih postavki slike Možete postaviti detaljnije postavke slike. Slika Pritisnite gumb MENU za prikaz izbornika. Način rada : Film  Ćelija-svjetlo Pritisnite gumb ENTER da biste odabrali Slika. Kontrast Svjetlina Pritisnite gumb ▲ ili ▼ da biste odabrali opciju Postavke Oštrina detalja, a zatim pritisnite gumb ENTER.
  • Page 203: Mogućnosti Slike

    Mogućnosti slike Možete postaviti detaljne mogućnosti slike. Slika Pritisnite gumb MENU za prikaz izbornika. Način rada : Standardan  Ćelija-svjetlo Pritisnite gumb ENTER za odabir Slike. Kontrast Svjetlina Pritisnite gumb ▲ ili ▼ za odabir Mogućnosti slike, a zatim Oštrina Boja pritisnite gumb ENTER.
  • Page 204  Način rada zaslona: 1:/Zum.-široko/Zoom/4: Mogućnosti slike Prilikom postavljanja veličine slike na Automatsku širinu na Kontrola boje : Normalna Veličina : Autom.velič. TV-u širine 16:9, možete odrediti koju veličinu slike želite Način rada zaslona : 1: 1: vidjeti, 4:3 WSS (Usluga širokog zaslona) ili ništa. Svaka Digitalni NR Zum.-široko DNle...
  • Page 205: Vraćanje Postavki Slike Na Tvorničke Postavke

    Optimalni uvjet za pomak u pikselima: Pomak u piks. ➢ Pomak u piks. : Uklj.  Vodoravni razmak :   TV/Vanj/AV/Komponenta/HDMI Okomiti razmak  Vrijeme :  min.  Vodoravni razmak Okomiti razmak Pomak Ulaz Povratak Vrijeme (Min.) 2 Min. ➢  Vrijednost pomaka u pikselima može se razlikovati ovisno o veličini monitora (u inčima) i načinu rada.
  • Page 206: Značajke Zvuka

    Značajke zvuka Pritisnite gumb MENU za prikaz izbornika. Zvuk Pritisnite gumb ▲ ili ▼ da biste odabrali opciju Zvuk, a zatim Način rada : Podešavanje  Equalizer  pritisnite gumb ENTER. SRS TS XT : Isklj.  Odaberite željenu opciju pritiskom na gumb ▲ ili ▼, a zatim Auto jačina zvuka : Isklj.
  • Page 207: Odabir Načina Rada Zvuka

    Odabir načina rada zvuka (ovisno o modelu) Gumb DUAL I-II prikazuje/kontrolira obradu i izlaz audiosignala. Kada je napajanje uključeno, način rada se automatski unaprijed postavlja na “DUAL-I” (DVOSTRUKI-I) ili “Stereo”, ovisno o trenutnom prijenosu. Alati Način prikaza slike : Standardan Jednostavno podešavanje Opcije zvuka : Podešavanje...
  • Page 208: Značajke Vremena

    Značajke vremena Pritisnite gumb MENU za prikaz izbornika. Postavljanje Pritisnite gumb ▲ ili ▼ da biste odabrali opciju Postavljanje, a Plug & Play  Jezik : Hrvatski  zatim pritisnite gumb ENTER. Vrijeme  Svjetlosni efekt : Mod Gledanja Uk.  Pritisnite gumb ▲...
  • Page 209: Jezik / Melodija / Svjetlosni Efekt / Zabava / Ušteda Energije / Pip

    Jezik / Melodija / Svjetlosni efekt / Zabava / Ušteda energije / Pritisnite gumb MENU za prikaz izbornika. Postavljanje Pritisnite gumb ▲ ili ▼ da biste odabrali opciju Postavljanje, a Plug & Play  Jezik : Hrvatski  zatim pritisnite gumb ENTER. Vrijeme ...
  • Page 210: Postavljanje Softvera Za Računalo (Temeljeno Na Sustavu Windows Xp)

    No čak i ako vaši zasloni stvarno izgledaju drugačije, osnovne informacije o postavljanju moći će se primijeniti u gotovo svim slučajevima. (Ako nije tako, obratite se proizvođaču računala ili distributeru za Samsung.) Desnom tipkom miša kliknite na radnoj površini sustava Windows, a zatim kliknite na Svojstva.
  • Page 211: Način Ulaza (Računalo)

    Način ulaza (računalo) Položaj i veličina zaslona varirat će ovisno o vrsti monitora računala i njegovoj rezoluciji. Niže navedena tablica prikazuje sve podržane načine prikaza: D-Sub Ulaz Frekvencija Vodoravna Vertikalna Sinkroniz, sata Način rada Rezolucija frekvencija frekvencija polaritet PS4A410 PS50A410 spikselima (kHz) (Hz)
  • Page 212: Podešavanje Računala

    Podešavanje računala ➢ Postavite način rada za PC pritiskom gumba SOURCE. Slika Način rada : Standardan Pritisnite gumb MENU za prikaz izbornika.  Ćelija-svjetlo Kontrast Pritisnite gumb ▲ ili ▼ za odabir Slika, a zatim pritisnite gumb Svjetlina Oštrina ENTER. Autopodešav.
  • Page 213: Funkcija Teleteksta (Ovisno O Modelu)

    Funkcija teleteksta (ovisno o modelu) Većina televizijskih programa nudi uslugu pisanih informacija putem teleteksta. Indeksna stranica teleteksta pruža vam informacije o korištenju ove usluge. Osim toga, pomoću gumba na daljinskom upravljaču možete odabrati različite opcije koje odgovaraju vašim zahtjevima. ☛ Za ispravan prikaz teleteksta prijem programa mora biti stabilan.
  • Page 214 Teletekst stranice organizirane su u šest kategorija: Sadržaj Broj odabrane stranice. Identitet programa koji gledate. Tekući broj stranice na pokazateljima pretraživanja. Datum i vrijeme. Tekst Informacije o statusu. FASTEXT informacije ➢ Informacije u teletekstu često su podijeljene u nekoliko stranica u nizu kojima možete pristupiti na sljedeći način: ...
  • Page 215: Specifikacije Zidnog Nosača (Vesa)

    Samsung nije odgovoran za takve nesretne slučajeve. ➢ Samsung nije odgovoran za štetu na proizvodu ili tjelesne ozljede proizašle iz upotrebe zidnog nosača koji ne odgovara VESA standardu ili koji nije specificiran ili ako korisnik ne prati upute za montažu proizvoda.
  • Page 216: Podešavanje Montiranja Na Zid (Prodaje Se Odvojeno)

    Podešavanje montiranja na zid (prodaje se odvojeno) Nakon montiranja na zid možete jednostavno podesiti položaj televizora. Stražnja upravljačka ploča Automatsko montiranje na zid Serijski kabel (1P - 1P) (nije priložen) Ulaz u izbornik Pritisnite gumb ▲, ▼, ◄ ili ► na daljinskom upravljaču.l. ➢...
  • Page 217: Kako Montirati Postolje (Ovisno O Modelu)

    Prelaženje na upamćeni položaj. Izvršite korak 1 iz Ulaza u izbornik. Montiranje na zid Pritiskom na boju (Crvena, Zelena, Žuta) automatsko Pozicija 1 ► montiranje na zid pomiče se na spremljeni položaj. ► ➢ Možete pomicati montiranje na zidu na jedan od 3 prethodno podešenih položaja pritiskom na Crveni (Položaj 1), Zeleni (Položaj2 ) ili Žuti (Položaj 3) gumb.
  • Page 218: Rješavanje Problema

    Rješavanje problema Prije nego se obratite Samsungovu servisu, obavite sljedeće jednostavne provjere. Ako ne možete riješiti problem pomoću niže navedenih uputa, zabilježite model i serijski broj televizora i obratite se lokalnom zastupniku. Nema zvuka ni slike Provjerite je li kabel za napajanje priključen u zidnu utičnicu. ...
  • Page 219: Specifikacije

    Specifikacije Opisi i karakteristike u ovoj knjižici navedene su samo u svrhe informiranja i podložne su promjenama bez prethodne obavijesti. Naziv modela PS4A410 PS50A410 Veličina ekrana (dijagonala) 106,68 cm 127 cm Rezolucija računala 1024 x 768 na 60 Hz 1360 x 768 na 60 Hz Izlaz za zvuk 10 W + 10 W 10 W + 10 W...
  • Page 220 Ova stranica je namjerno ostavljena praznom...
  • Page 221 Ova stranica je namjerno ostavljena praznom...
  • Page 222 Ova stranica je namjerno ostavljena praznom...
  • Page 223 će raditi 24 sata, npr. na aerodromu, železničkoj stanici itd. Kontaktirajte SAMSUNG WORLDWIDE Ako imate pitanja ili komentare u vezi sa proizvodima kompanije Samsung, obratite se centru za korisničku podršku kompanije SAMSUNG. (Za više informacija, pogledajte zadnju koricu.) © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
  • Page 224 Sadržaj Opšte informacije Kontrola zvuka  Uputstva za korišćenje ........2  Podešavanje zvuka ........23  Provera delova ..........4  Izbor režima zvuka (zavisno od modela) ..24  Korišćenje postolja .......... 4  Povezivanje slušalica  Kontrolna tabla ..........5 (prodaju se odvojeno) ........
  • Page 225: Provera Delova

    Provera delova Uputstva za vlasnika Daljinski upravljač/ Kabl za napajanje Krpa za čišćenje AAA baterije Garancijska kartica/ Donji poklopac / zavrtnji (2ea) Feritno jezgro za kabl za Feritno jezgro za S-Video Kartica za registraciju/ (Pogledajte stranicu 34) napajanje kabl Uputstvo za bezbedno rukovanje Prodaje se odvojeno Kabl za antenu...
  • Page 226: Kontrolna Tabla

    Kontrolna tabla Prednja (ili bočna) tabla ➢ Boja i oblik proizvoda mogu da se razlikuju zavisno od modela. 1 SOURCE C/P. Prikazuje meni za sve dostupne izvore Pritisnite za menjanje kanala. U meniju na signala (TV, Spoljni1, Spoljni2, AV, S-Video, ekranu, koristite dugmad C/P.
  • Page 227: Ploča Sa Priključcima

    Ploča sa priključcima Zadnja tabla Kablovska televizija Mreža ➢ Boja i oblik proizvoda mogu da se razlikuju zavisno od modela. ☛  Kad god priključujete audio ili video sistem na televizor, vodite računa da svi elementi budu isključeni.  Pri povezivanju spoljnih uređaja, vodite računa da kabl povežete na priključak iste boje. 1 POWER IN 5 Povezivanje eksternih audio uređaja Povezivanje RCA audio signala sa televizora...
  • Page 228 DVI IN(HDMI2) AUDIO R/L 7 HDMI IN 1,2 − Za priključivanje HDMI-na-HDMI nije DVI audio izlazi za eksterne uređaje. potreban dodatni audio priključak. 8 ANT IN − Pri povezivanju preko HDMI/DVI kabla, Koaksijalni priključak od 75Ω za antenu/ neophodno je koristiti HDMI IN 2 priključak. kablovsku mrežu.
  • Page 229: Prikaz Daljinskog Upravljača

    Prikaz daljinskog upravljača 1 Dugme POWER Funkcije teleteksta (uključivanje i isključivanje (Pogledajte stranicu 30) televizora) 2 Izlaz iz prikaza teleteksta 2 Direktan izbor TV režima (zavisno od modela) 3 Izbor kanala od jedne/dve 7 Veličina teleteksta cifre 9 Otkrivanje teleteksta 4 Numerička dugmad za 0 Izbor Fastext teme direktan pristup kanalima ! Prikaz teleteksta/istovremen...
  • Page 230: Uključivanje I Isključivanje Televizora

    Stavljanje baterija u daljinski upravljač Podignite poklopac sa zadnje strane daljinskog upravljača prema gore kao što je prikazano na slici. Stavite dve AAA baterije. ➢  Vodite računa da polovi “+” i “–” baterije odgovaraju dijagramu u otvoru za baterije.  Ne mešajte različite tipove baterija, npr.
  • Page 231: Funkcija Plug&Play

    Funkcija Plug&Play Kada prvi put uključite televizor, određeni broj osnovnih Plug & Play podešavanja automatski se pokreće, jedno za drugim. Na raspolaganju su vam sledeća podešavanja. ☛ Ako slučajno izaberete pogrešnu zemlju za TV, znakovi na Poč. Plug & Play ekranu možda neće biti ispravno prikazani.
  • Page 232 Da započnete memorisanje kanala, pritisnite dugme ENTER. Plug & Play Pretraga će početi automatski. TV će početi automatski da Podesavanje sata memoriše sve dostupne kanale. Pritisnite dugme ENTER da Mesec Datum Godina Čas Min. biste podesili sat.  2008 Pritisnite dugme ◄/► da izaberete stavke Mesec, Datum, ...
  • Page 233: Korišćenje Dugmeta Tools

    Korišćenje dugmeta TOOLS Dugme TOOLS možete koristiti za brz i lak izbor funkcija koje često koristite. Meni “Alatke” menja se u zavisnosti od toga koji je režim spoljnog izvora izabran. Pritisnite dugme TOOLS. Alatke Otvoriće se meni Alatke. Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete željeni meni, zatim REŽIM SLIKE ◄...
  • Page 234: Uređivanje Imena Uređaja

    Uređivanje imena uređaja Spoljnom izvoru možete dodeliti ime. Unesi Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. Lista izvora : TV  Promeni ime Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Unesi, zatim pritisnite  dugme ENTER. Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete stavku Promeni ime , zatim pritisnite dugme ENTER.
  • Page 235: Ručno Memorisanje Kanala

    Ručno memorisanje kanala Možete memorisati TV kanale, uključujući i one koji se emituju Kanal preko kablovske mreže. Zemlja : Velika Britanija  Za vreme ručnog memorisanja programa, možete da izaberete: Automatsko memorisanje  Ručno memorisanje  Da li želite da memorišete svaki pronađeni program. ...
  • Page 236: Dodavanje / Zaključavanje Kanala

    Dodavanje / zaključavanje kanala Pomoću funkcije Upravljanje kanalima, možete praktično Kanal zaključati ili dodati kanale. Zemlja : Velika Britanija  Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. Automatsko memorisanje  Ručno memorisanje  Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Kanal, zatim pritisnite Upravljanje Kanalima ...
  • Page 237: Sortiranje Memorisanih Programa

    Sortiranje memorisanih programa Ova radnja vam omogućava promenu brojeva memorisanih Kanal programa. Zemlja : Velika Britanija  Možda ćete morati da je obavite nakon automatskog Automatsko memorisanje  Ručno memorisanje memorisanja.  Upravljanje Kanalima  Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. Sortiranje ...
  • Page 238: Fino Podešavanje Prijema Kanala

    Fino podešavanje prijema kanala Ako je prijem dobar, nije potrebno fino podešavanje programa, Kanal budući da se ono automatski obavlja prilikom operacije Zemlja : Velika Britanija  pretrage i memorisanja. Automatsko memorisanje  Ručno memorisanje Ako je signal slab ili izobličen, možda ćete morati ručno da ...
  • Page 239: Promena Standarda Slike

    Promena standarda slike Možete da izaberete vrstu slike koja naviše odgovara vašim Slika kriterijumima. : Standardna  Svetlo ćelija Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. Kontrast Osvetljenje Pritisnite dugme ENTER da izaberete stavku Slika. Oštrina Boja Ponovo pritisnite dugme ENTER da izaberete stavku Mod. Pastel Podešavanje detalja ...
  • Page 240: Konfigurisanje Detaljnih Podešavanja Slike

    Konfigurisanje detaljnih podešavanja slike Možete detaljno podesiti sliku. Slika Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. : Standardna  Svetlo ćelija Pritisnite dugme ENTER da izaberete stavku Slika. Kontrast Osvetljenje Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Podešavanje detalja, Oštrina Boja zatim pritisnite dugme ENTER.
  • Page 241: Opcije Slike

    Opcije slike Možete podesiti detaljne postavke slike. Slika Pritisnite dugme MENU da biste otvorili meni. : Standardna  Svetlo ćelija Pritisnite dugme ENTER da izaberete stavku Slika. Kontrast Osvetljenje Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Opcije slike, zatim Oštrina Boja pritisnite dugme ENTER.
  • Page 242  Režim Screen: 16:9/Široki zum/Zum/4:3 Opcije slike Pri podešavanju veličine slike na Automatka širina u širokom Boja : Normalna Veličina : Autom. širina režimu 16:9, možete da odredite željenu veličinu slike na 4:3 Režim Screen 16:9 16:9 WSS (Wide Screen Service) ili da tu funkciju isključite. Širina Smanj.
  • Page 243 Optimalni uslovi za pomeranje piksela; ➢ Pomak u piks. Pomak u piks. : Uključen  TV/Spoljni/AV/Komponentni/ Horizontalni razmak :   Vertikalni razmak :   HDMI Vreme : 2 min.  Horizontalni razmak Vertikalni razmak Prebaci Ulaz Povratak Vreme 2 min.
  • Page 244: Podešavanje Zvuka

    Podešavanje zvuka Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. Zvuk Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Zvuk, zatim pritisnite : Po izboru  Ekvilajzer dugme ENTER.  SRS TS XT : Isključeno  Izaberite željenu opciju pritiskom na dugme ▲ ili ▼, zatim Automatska jačina : Isključeno ...
  • Page 245: Izbor Režima Zvuka (Zavisno Od Modela)

    Izbor režima zvuka (zavisno od modela) Dugme “DUAL I-II” prikazuje/kontroliše obradu i izlaz audio signala. Kada uključite napajanje, režim se automatski vraća na zadato podešavanje “DUAL-I ” ili “Stereo”, zavisno od trenutnog programa. Jednostavno podešavanje ALATKE Pritisnite dugme TOOLS na daljinskom upravljaču. REŽIM SLIKE : Standardna Mod zvuka...
  • Page 246: Podešavanje Vremena

    Podešavanje vremena Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. Podešavanja Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Podešavanja, zatim Plug & Play  Jezik : Srpski  pritisnite dugme ENTER. Vreme  Svetlosni efekat : Režim gledanja  Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Vreme, zatim pritisnite Podešavanje zidnog nosača ...
  • Page 247: Jezik / Melodija / Svetlosni Efekat / Zabava / Šted. Energije / Sus

    Jezik / Melodija / Svetlosni efekat / Zabava / Šted. energije / Sus Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija. Podešavanja Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Podešavanja, zatim Plug & Play  Jezik : Srpski  pritisnite dugme ENTER. Time ...
  • Page 248: Podešavanje Softvera Za Računar (Na Osnovu Operativnog Sistema Windows Xp)

    Windows i grafičke kartice. Čak i ako je prikaz ekrana drugačiji, osnovne informacije za podešavanje važe u gotovo svim slučajevima. (Ako to nije slučaj, obratite se proizvođaču računara ili distributeru Samsung proizvoda). Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu, zatim kliknite na Svojstva.
  • Page 249: Ulazni Režim (Pc)

    Ulazni režim (PC) Položaj i veličina ekrana može da se razlikuje zavisno od tipa monitora i njegove rezolucije. Donja tabela prikazuje sve podržane režime prikaza: D-Sub ulaz Horizontalna Vertikalna Frekvencija brzine Polaritet Režim Rezolucija frekvencija frekvencija osvežavanja sinhronizacije PS42A410 PS50A410 (kHz) (Hz) piksela (MHz)
  • Page 250: Podešavanje Računara

    Podešavanje računara ➢ Pređite u PC režim pritiskom na dugme SOURCE. Slika : Standardna Pritisnite dugme MENU za prikazivanje menija.  Svetlo ćelija Kontrast Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Slika, zatim pritisnite Osvetljenje dugme ENTER. Oštrina Samopodesavanje  Slika ...
  • Page 251: Teletext Funkcija (Zavisno Od Modela)

    Teletext funkcija (zavisno od modela) Većina TV stanica nudi informativne servise u pisanom formatu putem teleteksta. Početna stranica teleteksta nudi vam informacije o korišćenju ove usluge. Osim toga, postoje i različite opcije koje možete izabrati pomoću daljinskog upravljača. ☛ Da bi se teletekst informacije ispravno prikazale, prijem kanala mora da bude stabilan. U suprotnom, može da se desi da neke informacije ili stranice nedostaju.
  • Page 252 Stranice teleteksta su organizovane u šest kategorija: Sadržaj Broj izabrane stranice. Oznaka emitovanog programa. Trenutni broj strane ili obaveštenje o traženju. Datum i vreme. Tekst. Statusne informacije. FASTEXT informacije. ➢ Teletekst informacije se često dele na nekoliko stranica prikazanih u nizu, kojima možete da pristupite na sledeći način: ...
  • Page 253: Specifikacije Kompleta Za Montažu Na Zid (Vesa)

    Kompanija Samsung ne odgovara za ovakve incidente. ➢ Kompanija Samsung ne odgovara za oštećenja proizvoda ili telesne povrede izazvane korišćenjem kompleta za montažu na zid koji nisu usklađeni sa VESA standardima ili potiču od nepoznatog proizvođača, odnosno ako se korisnik ne pridržava uputstava za instalaciju proizvoda.
  • Page 254: Wall- Mount Adjustment (Sold Separately)

    Wall- mount adjustment (Sold separately) Once the auto wall mount is installed, the position of your TV can be easily adjusted. Zadnja tabla Automatsko podešavanje zidnog nosača Serijski kabl (1P do 1P) (Ne dobija se u kompletu) Ulaz u meni Pritisnite dugme ▲, ▼, ◄...
  • Page 255: Sastavljanje Postolja (Zavisno Od Modela)

    Pomeranje u memorisan položaj Obavite Korak 1 odeljka Ulaz u meni. Podešavanje zidnog nosača Ako pritisnete dugme u boji (crveno, zeleno, žuto) automatski Pozicija 1 zidni nosač će se pomeriti u sačuvani položaj. ► ► ➢ Automatski zidni nosač možete pomeriti u neki od 3 unapred podešena položaja tako što ćete pritisnuti crveno (Pozicija 1), zeleno (Pozicija 2) ili žuto (Pozicija 3) Pozicija...
  • Page 256: Rešavanje Problema

    Rešavanje problema Pre nego što se obratite Samsung korisničkom servisu, obavite sledeće jednostavne provere. Ako problem ne moћete da rešite pomoću dole navedenih uputstava, zabeležite broj modela i njegov serijski broj i obratite se lokalnom distributeru. Nema ni slike ni zvuka ...
  • Page 257: Specifikacije

    Specifikacije Opisi i karakteristike u ovom priručniku date su samo u informativne svrhe i mogu se promeniti bez prethodne najave. Naziv modela PS42A410 PS50A410 Veličina ekrana (dijagonalno) 42 inča 50 inča Rezolucija računara 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Zvuk (Izlaz) 10 W + 10 W Dimenzije (ŠxVxD)
  • Page 258 Ova stranica je namerno ostavljena prazna.
  • Page 259 što su vazdušne luke, željezničke stanice itd. Neizvršenje toga može izazvati teška oštećenja aparata. Kontaktirajte SAMSUNG ŠIROM SVIJETA Ako imate pitanja ili komentara u vezi sa Samsung proizvodima, kontaktirajte SAMSUNG centar za korisnike. (Pogledajte stražnju koricu za ostale informacije) © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
  • Page 260 Sadržaj Opšte informacije Kontrola zvuka  Uputstva za korisnika ........2  Karakteristike zvuka ........23  Provjera dijelova ..........4  Odabir načina rada zvuka (ovisno o modelu) ..24  Upotreba postolja ..........4  Priključivanje slušalica (prodaju se odvojeno) .. 24  Kontrolna tabla ..........
  • Page 261: Provjera Dijelova

    Provjera dijelova Uputstva za upotrebu Daljinski upravljač/ Strujno kablo Krpa za čišćenje Baterije AAA Garantna kartica/ Poklopac / vijci (2ea) Feritno jezgro za Feritno jezgro za Kartica za registraciju/ (Pogledajte 34. stranicu) strujno kablo S-Video Priručnik s sigurnosnim uputstvima Prodaje se odvojeno Antensko kablo Komponentni kablovi Audio kablovi PC kablo Scart kablo...
  • Page 262: Kontrolna Tabla

    Kontrolna tabla Prednja (ili bočna) ploča ➢ Boja i oblik proizvoda može varirati u zavisnosti od modela. 1 SOURCE (IZVOR) C/P. Prikazuje meni svih dostupnih izvora input-a Pritisnite da promijenite kanale. Na meniju na (TV, Ext.1, EXt.2, AV, S-Video, Component, ekranu, koristite C/P.
  • Page 263: Ploča S Priključcima

    Ploča s priključcima Stražnja ploča Kablovska TV mreža ➢ Boja i oblik proizvoda može varirati u zavisnosti od modela. ☛  Prilikom povezivanja audio ili video sistema u aparat svi dijelovi moraju biti isključeni.  Kada povezujete neki vanjski uređaj, neka boja na terminalu za povezivanje odgovara kablu. 1 STRUJNI ULAZ 5 Povezivanje vanjskih audio uređaja Priključite strujno kablo.
  • Page 264 DVI IN(HDMI2) AUDIO R/L 7 HDMI IN 1,2 DVI audio output-i (izlazi) za vanjske uređaje. − Nije potrebna dodatna audio veza za priključivanje HDMI-a na HDMI. 8 ANT IN − Kada koristite kablovsku HDMI/DVI vezu, to Koaksijalna spojnica 75Ω za antensku/ je moguće samo sa HDMI IN 2 terminala.
  • Page 265: Pregled Daljinskog Upravljača

    Pregled daljinskog upravljača Teletext funkcije 1 dugme POWER (Isključite i uključite TV.) (Pogledati 30. stranicu) 2 Direktno odabire način rada 2 Izlaz iz prikaza teletext-a TV-a (zavisi od modela) 3 Dugmad s brojevima za 7 Veličina teletext-a direktno biranje kanala 9 Otkrivanje teletext-a 0 Izbor tema fastext-a 4 Izbor kanala s jednom/dvije znamenke...
  • Page 266: Uključenje I Isključenje Televizora

    Postavljanje baterija u daljinski upravljač Podignite poklopac na pozadini daljinskog kao što je prikazano na slici. Stavite dvije AAA baterije. ➢  Provjerite da li krajevi “+” i “–” odgovaraju dijagramima u otvoru za baterije.  Pazite da baterije nisu različite, to jest od alkalija i mangana.
  • Page 267: Karakteristika Plug & Play

    Karakteristika Plug & Play Kada se TV prvobitno uključi, automatski i po redoslijedu se Plug & Play učita nekoliko osnovnih korisničkih postavki. Dostupne su sljedeće postavke. ☛ Start Plug & Play. Ako slučajno izaberete pogrešnu državu za Vaš TV, znakovi na ekranu mogu biti pogrešno prikazani.
  • Page 268 Da pohranite kanal, pritisnite dugme ENTER. Plug & Play Pretraga će završiti automatski. TV će početi memorisanje Clock Set svih dostupnih kanala. Pritisnite dugme ENTER da Clock Set Month Year Hour Minute  (postavite sat). 2008 Pritisnite dugme ◄ / ► da izaberete Month, Day, Year, Hour ili ...
  • Page 269: Upotreba Dugmeta Tools

    Upotreba dugmeta TOOLS Dugme TOOLS možete koristiti za brzo i lako odabiranje često korištenih funkcija. Meni “Tools” se mijenja ovisno o načinu rada vanjskog ulaza koji prikazujete. Pritisnite dugme TOOLS. Tools Pojavljuje se meni Tools. Picture Mode ◄ Standard ► Pritisnite dugme ▲...
  • Page 270: Uređivanje Naziva Uređaja

    Uređivanje naziva uređaja Vanjski izvor možete imenovati. Input Source List : TV  Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Edit Name  Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Input, onda pritisnite dugme ENTER. Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Edit Name, onda pritisnite dugme ENTER.
  • Page 271: Ručno Pohranjivanje Kanala

    Ručno pohranjivanje kanala Možete pohraniti televizijske kanale, uključujući i oni primljene Channel putem kablovske mreže. Country : United Kingdom  Kada ručno pohranjujete kanale, možete izabrati: Auto Store  Manual Store  Da li da pohranite svaki od kanala koji nađete. ...
  • Page 272: Dodavanje / Zaključavanje Kanala

    Dodavanje / zaključavanje kanala Pomoću Channel Manager-a (upravljanje kanalima) možete Channel jednostavno dodati ili zaključati kanale. Country : United Kingdom  Auto Store  Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Manual Store  Channel Manager  Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Channel, onda pritisnite Sort ...
  • Page 273: Sortiranje Pohranjenih Kanala

    Sortiranje pohranjenih kanala Ova operacija omogućava da promijenite broj programa Channel pohranjenih kanala. Country : United Kingdom  Ova operacija može biti nužna nakon upotrebe automatskog Auto Store  Manual Store pohranjivanja.  Channel Manager  Sort  Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Name ...
  • Page 274: Fino Uštimavanje Prijema Kanala

    Fino uštimavanje prijema kanala Ako je prijem čist, ne morate fino uštimavati kanal jer se ovo Channel automatski obavlja tokom operacije pretrage i pohrane. Country : United Kingdom  Ako je signal slab ili iskrivljen, morate ručno fino uštimati Auto Store ...
  • Page 275: Promjena Standarda Slike

    Promjena standarda slike Možete izabrati vrstu slike koja najbolje odgovara Vašim Picture zahtjevima. Mode : Standard  Cell Light Contrast Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Brightness Sharpness Colour Pritisnite dugme ENTER da izaberete Picture. Tint Detailed Settings  Pritisnite ponovno dugme ENTER da izaberete Mode. Picture Options ...
  • Page 276: Konfigurisanje Detaljnih Postavki Slike

    Konfigurisanje detaljnih postavki slike Možete odabrati detaljne postavke slike. Picture Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Mode : Standard  Cell Light Pritisnite dugme ENTER da izaberete Picture. Contrast Brightness Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Detailed Settings, onda Sharpness Colour pritisnite dugme ENTER. Tint Izaberite traženu opciju tako što ćete pritisnuti dugme ▲...
  • Page 277: Opcije Slike

    Opcije slike Možete odabrati detaljne postavke slike. Picture Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Mode : Standard  Cell Light Pritisnite tipku ENTER da odaberete Picture. Contrast Brightness Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da odaberete Picture Options, a Sharpness Colour zatim pritisnite dugme ENTER. Tint Detailed Settings ...
  • Page 278  Screen Mode : 16:9, Wide Zoom, Zoom, 4:3 Picture Options Kada postavljate veličinu slike na Auto Wide kod 16:9 širokog Colour Tone : Normal Size : Auto Wide TV-a, možete odrediti veličinu slike koju želite da vidite kao Screen Mode 16:9 16:9 4:3 WSS (Wide Screen Service) sliku ili ništa.
  • Page 279: Vraćanje Postavki Slike Na Fabričke Vrijednosti

    Pixel Shift ➢ Optimalni uslov za pomak u pikselima; Pixel Shift : On  Horizontal Dot  TV/Ext/AV/Component/HDMI Vertical Line  Time : 2 min  Horizontal Dot Vertical Line Time (minuta) 2 min ➢ Vrijednost Pixel Shift-a (pomak u pikselima) može se Move Enter Return...
  • Page 280: Karakteristike Zvuka

    Karakteristike zvuka Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Sound Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Sound, onda pritisnite Mode : Custom  dugme ENTER. Equalizer  SRS TS XT : Off  Izaberite traženu opciju tako što ćete pritisnuti dugme ▲ ili▼ a Auto Volume : Off ...
  • Page 281: Odabir Načina Rada Zvuka (Ovisno O Modelu)

    Odabir načina rada zvuka (ovisno o modelu) Dugme DUAL I-II prikazuje/kontroliše obradu i output audio signala. Kada je napajanje uključeno, način rada je automatski postavljen na ili “DUAL-I” ili na “Stereo”, zavisi od trenutnog prijenosa. Lako postavljanje Tools Picture Mode : Standard Pritisnite dugme TOOLS na daljinskom upravljaču.
  • Page 282: Karakteristike Vremena

    Karakteristike vremena Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Setup Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Setup, onda pritisnite Plug & Play  Language : English  dugme ENTER. Time  Light Effect : In Watching TV  Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Time, onda pritisnite Wall-Mount Adjustment ...
  • Page 283: Language/Melody/Light Effect /Entertainment/Energy Saving /Pip

    Language/Melody/Light Effect /Entertainment/Energy Saving /PIP Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da izaberete Setup, onda pritisnite Setup dugme ENTER. Plug & Play  Izaberite traženu opciju tako što ćete pritisnuti dugme ▲ ili▼ a Language : English ...
  • Page 284: Postavljanje Vašeg Pc Softvera (Na Bazi Sistema Windows Xp)

    Windowsa i video kartice. Čak iako ekran izgleda drugačije, iste, one osnovne informacije o postavki će se moći primijeniti na gotovo sve slučajeve. (Ako ne, kontaktirajte proizvođača kompjutera ili Samsung dobavljača.) Desnom tipkom miša kliknite na radnu površinu Windowsa, zatim kliknite na Properties.
  • Page 285: Input Mode (Pc) (Način Rada Input-A)

    Input Mode (PC) (način rada input-a) I položaj i veličina ekrana zavist će o vrsti monitora PC-a i njegovoj rezoluciji. Tabela dolje pokazuje sve podržane načine rada prikaza: Ulaz D-Sub-a Mode Horizontalna Vertikalna Frekvencija Sinh (Način Rezolucija frekvencija frekvencija piksel polaritet PS42A410 PS42A410...
  • Page 286: Postavljanje Pc-A

    Postavljanje PC-a ➢ Prethodno postavite način rada PC tako što ćete pritisnuti Picture dugme SOURCE. Mode : Standard  Cell Light Pritisnite dugme MENU da prikažete meni. Contrast Brightness Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da odaberete Picture, a zatim Sharpness Auto Adjustment ...
  • Page 287: Karakteristika Teletext (Zavisno Od Modela)

    Karakteristika teletext (zavisno od modela) Većina televizijskih stanica pruža usluge pismenih informacija putem teletext-a. Stranica s indeksom usluge teletext-a daje informacije o tome kako koristiti tu uslugu. Pored toga, pomoću dugmadi na daljinskom upravljaču možete odabrati razne opcije koje ispunjavaju Vaše zahtjeve. ☛...
  • Page 288 Stranice teletext-a su organizovane prema šest kategorija: Sadržaj Broj odabrane stranice. Identitet kanala emitiranja. Broj sadašnje stranice ili navodi pretrage. Datum i vrijeme. Tekst. Informacije o stanju. FASTEXT informacije. ➢ Informacije teletext-a su često podjeljene na nekoliko stranica koje su prikazane po redu i kojima se može pristupiti: ...
  • Page 289: Specifikacije Zidnog Nosača (Vesa)

    ➢ Ne koristite vijke koji nisu u skladu sa VESA standardima. Nemojte vijke prejako zatezati jer to može oštetiti proizvod ili prouzrokovati pad koji bi doveo do povrede. Samsung is not liable for these kinds of accidents. ➢...
  • Page 290: Prilagođavanje Zidnog Nosača (Prodaje Se Odvojeno)

    Prilagođavanje zidnog nosača (prodaje se odvojeno) Kada je zidni nosač postavljen, možete lako prilagođavati položaj TV-a. Auto zidni nosač Stražnja ploča Serijsko kablo (1P do 1P)(nije dio paketa) Ulazak u meni Pritisnite dugme ▲, ▼, ◄ ili ► na daljinskom upravljaču. Setup Plug &...
  • Page 291 Pomjeranje na memorisani položaj Wall-Mount Adjustment Dovršite korak 1 za ulazak u meni. Position 1 ► Pritiskanje dugmadi u boji (crveno, zeleno, žuto dugme) ► pomjera automatski zidini nosač na sačuvani položaj. ➢ Zidni nosač možete pomjeriti na jedan od tri prethodno postavljena položaja tako što pritisnete crveno (Position 1), Position zeleno (Position 2) ili žuto (Position 3) dugme.
  • Page 292: Troubleshooting (Riješavanje Problema)

    Troubleshooting (riješavanje problema) Prije nego što kontaktirate Samsungovu uslugu održavanja, izvedite sljedeće jednostavne provjere. Ako ne možete riješiti problem pomoću dolje navedenih uputstava, zabilježite model i serijski broj televizora i kontaktirajte lokalnog dobavljača. Nema zvuka ili slike  Provjerite da li je glavno kablo uključeno u zidnu utičnicu. ...
  • Page 293: Specifikacije

    Specifikacije Opisi i karakteristike u ovom priručniku su dati samo u svrhu informiranja i podložni su izmjenama bez obavještenja. Naziv modela PS42A410 PS50A410 Veličina ekrana (Dijagonalno) 42 inča 50 inča PC rezolucija 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Zvuk (output) 10 W + 10 W 10 W + 10 W...
  • Page 294 Ova stranica je namjerno ostavljena prazna.
  • Page 295 Ova stranica je namjerno ostavljena prazna.
  • Page 296 Ova stranica je namjerno ostavljena prazna.
  • Page 297  Një imazh i palëvizshëm i shfaqur për një kohë të gjatë mund të shkaktojë dëmtim të përhershëm në panelin PDP. Shikimi i TV PDP në formatin 4:3 për një periudhë të gjatë kohe mund të lërë gjurmë të kufinjve që shfaqen në të majtë, të djathtë dhe në qendër të ekranit, të shkaktuar nga ndryshimi i nxjerrjes së dritës në ekran. Përdorimi i një pajisje DVD ose të lojrave mund të shkaktojë një ndikim të ngjashëm në ekran. Dëmtimet e shkaktuara nga ndikimi i mësipërm nuk janë të mbuluara nga Garancia.  Imazhi mbetës në Ekran. Shfaqja e imazheve të palëvizshme nga lojra Video dhe PC (Kompjuter) për më shumë se një periudhë kohe e caktuar mund të prodhojë imazhe mbetës të pjesshëm. Për të parandaluar këtë efekt, zvogëloni ‘brightness’ (shkëlqimi) dhe ‘contrast” (kontrasti) kur shfaqni imazhet e palëvizshme.  Garancia - Garancia nuk mbulon ndonjë dëmtim të shkaktuar nga ruajtja e imazhit. - Burn-in (Djegja e ekranit) nuk është e mbuluar nga garancia.  Instalimi Sigurohuni që të kontaktoni një qendër të shërbimit të autorizuar kur të instaloni sistemin tuaj në një vend me shumë pluhur, temperatura të larta ose të ulta, lagështirë të lartë, substanca kimike dhe ku ai funksionon në mënyrë të vazhdueshme, të tilla si aeroportë, stacionë treni, etj. Moskryerja e kësaj mund të shkaktojë një dëm të rëndë në sistemin tuaj. Kontaktoni SAMSUNG WORLDWIDE Nëse keni ndonjë pyetje ose komente në lidhje me produktet Samsung, ju lutemi kontaktoni qendrën për kujdesin ndaj klientëve të SAMSUNG. (Shihni kopertinën e pasme për më shumë informacion.) © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Shqip - ...
  • Page 298 Përmbajtja Informacion i Përgjithshëm Kontrolli i Zërit  Udhëzimet e Përdoruesit ........ 2  Karakteristikat e Zërit ........23  Kontrolli për Pjesët .......... 4  Zgjidhja e Sound Mode (Modalitetit të Zërit)  Përdorimi i Bazës së Mbështetëses ....4 (në varësi të modelit) ........24  Paneli i Kontrollit ..........5  Lidhja e Kufjeve (Shiten veçmas) ....24  Paneli i Lidhjes ..........6  Një Shikim i Telekomandës ......8 Përshkrimi i Funksioneve  Karakteristikat e Kohës .........
  • Page 299: Kontrolli Për Pjesët

    Kontrolli për Pjesët Udhëzimet e Pronarit Kablli i Energjisë Coha e Pastrimit Telekomanda/ Bateritë AAA Karta e Garancisë/ Mbulesa e Poshtme / Vidat Qendra prej Ferriti për Qendra prej Ferriti për Karta e Rregjistrimit/ (2 secila) Kabllin e Energjisë S-Video (Referojuni faqes 34) Manuali i Udhëzimeve të Sigurisë Shiten veçmas Kablli i Antenës Kabllot e Component Kabllot Audio Kablli PC (Kompjuter) (Përbërësve) Kablli Scart (Skart) Kablli Audio i PC Kablli HDMI Kablli HDMI/DVI (Kompjuter) Qendra prej Ferriti (Kablli i Energjisë, S-Video) ➢ Qendra prej Ferriti përdoret për të mbrojtur kabllin nga ndërhyrjet. Kur të lidhni një kabëll, hapni qendrën prej ferriti dhe vendoseni atë përreth kabllit.
  • Page 300: Paneli I Kontrollit

    Paneli i Kontrollit Paneli i Përparmë (ose i Anës) Ngjyra dhe forma e produktit mund të ndryshojë në varësi të modelit. ➢ 1 SOURCE C/P. Tregon një menu të të gjithë burimeve në Shtypni për të ndryshuar kanalet. Në menunë dispozicion të hyrjes (TV, Ext.1, EXt., AV, S- në ekran, përdorni C/P. butonët siç do Video, Component, PC, HDMI1, HDMI). të përdorni butonët ▲ dhe▼ në telekomandë. 2 MENU ENTER Shtypni për të parë menunë në ekran të...
  • Page 301: Paneli I Lidhjes

    Paneli i Lidhjes Paneli i Pasëm Rrjeti i Televizionit me Kabëll ➢ Ngjyra dhe forma e produktit mund të ndryshojë në varësi të modelit. ☛  Kurdoherë që të lidhni një sistem audio ose video me sistemin tuaj, sigurohuni që të gjithë elementët të...
  • Page 302 DVI IN(HDMI) AUDIO R/L 7 HDMI IN 1, − Asnjë lidhje zëri shtesë nuk është e Outputs (daljet) DVI audio për pajisje të nevojshme për një lidhje HDMI me HDMI. jashtme. − Kur përdorni një lidhje të kabllit HDMI/DVI, 8 ANT IN ju duhet të përdorni spinën HDMI IN 2. Lidhësi koaksial 75Ω për Rrjetin Ajror/Kabllor. ➢ Ç’farë është HDMI? Modalitetet e mbështetura për HDMI/DVI dhe −...
  • Page 303: Një Shikim I Telekomandës

    Një Shikim i Telekomandës 1 Butoni POWER Funksionet e Teletekstit (ndez dhe fik TV) (Referojuni faqes 30) 2 Zgjedh direkt modalitetin e TV 2 Dalja nga ekrani i telektekstit (në varësi të modelit) 3 Butonët e numrave për kalimin direkt në kanal 7 Madhësia e teletekstit 4 Zgjedhja e kanaleve me një 9 Zbuluesi i teletekstit shifër/dy shifra 0 Zgjedhja e temave të 5 Fikja e përkohshme e zërit Fastekst : Ngritja e volumit ! Teleteksti shfaq/përzien si : Ulja e volumit informacionin e teletekstit, ashtu edhe transmetimin 7 Përdoreni për të zgjedhur shpejt funksionet që norma përdoren më shpesh.
  • Page 304: Ndezja Dhe Fikja E Televizorit Tuaj

    Instalim i Baterive në Telekomandë 1 Hiqeni kapakun në pjesën e prapme të telekomandës duke e shtyrë për lart siç tregohet në figurë.  Vendosni dy bateri të madhësisë AAA. ➢  Sigurohuni të përkoni skajet “+” dhe “–” të baterive me diagramën brenda ndarjes.  Mos përzjeni llojet e baterive, p.sh. alkaline dhe manganezi.  Mbylleni kapakun siç tregohet në figurë. ➢ Hiqni bateritë dhe vendosini ato në një vend të freskët dhe të thatë nëse nuk do t’a përdorni telekomandën për një kohë të gjatë. Telekomanda mund të përdoret deri në rreth 23 këmbë larg nga TV. (Duke supozuar përdorim tipik të TV, bateritë zgjasin për rreth një vit.) ➢ Nëse telekomanda nuk funksionon! Kontrolloni sa më poshtë: 1. A është i lidhur TV me energjinë? 2. A janë vendosur skajet plus dhe minus të baterive në kahun e kundërt? 3. A janë bateritë të shkarkuara? 4. A ka ndërpreje të energjisë apo kordoni i energjisë nuk është i vendosur në prizë? 5. A ka ndonjë dritë të veçantë fluoreshente apo shenjë neoni aty afër? Ndezja dhe Fikja e Televizorit Tuaj Spina kryesore është e vendosur në pjesën e prapme të sistemit tuaj. 1 Vendoseni spinën kryesore në prizën e duhur.
  • Page 305: Karakteristika Plug & Play

    Karakteristika Plug & Play Kur televizori ndizet fillimisht, disa karakteristika thelbësore të Plug & Play klientit procedojnë automatikisht dhe njëra pas tjetrës. Vendosjet e mëposhtme janë të disponueshme. ☛ Nëse aksidentalisht zgjodhët vendin e gabuar për TV tuaj, Start Plug & Play. shkronjat në ekran mund të shfaqen në mënyrë të gabuar. 1 Nëse televizori është në modalitetin standby (e pritjes), shtypni Enter butonin POWER në telekomandë. Shfaqet mesazhi Start Plug & Play. Shypni butonin ENTER.  Menuja Language do të shfaqet automatikisht pas disa Plug &...
  • Page 306  Për të filluar vendosjen e kanaleve, shtypni butonin ENTER. Plug & Play Kërkimi do të përfundojë automatikisht. TV do të fillojë Clock Set memorizimin e të gjithë kanaleve të disponueshëm. Month Year Hour Minute  Shtypni butonin ENTER për të vendosur orën. 00   Shtypni ◄/► për të zgjedhur Month, Day, Year, Hour, ose Minute. Vendosini këto duke shtypur butonin ▲ ose ▼. Move Adjust Enter ➢ Ju mund të vendosni Month, Day, Year, Hour, ose Minute duke shtypur butonët numerikë në telekomandë.  Shtypni butonin ENTER për të konfirmuar vendosjen tuaj. Enjoy your viewing Shfaqet mesazhi Enjoy your viewing.
  • Page 307: Përdorim I Butonit Tools

    Përdorim i Butonit TOOLS Ju mund të përdorni butonin TOOLS për të zgjdhur funksionet tuaja të preferuara me shpejtësi dhe lehtësi. Menuja “Tools” ndryshon në varësi të modalitetit të futjes nga jashtë që jeni duke parë. Shtypni butonin TOOLS. Do të shfaqet menuja Tools. TOOLS Shtypni butonin ▲...
  • Page 308: Redaktimi I Emrave Të Pajisjeve

    Redaktimi i Emrave të Pajisjeve Ju mund t’i jepni një emër burimit të jashtëm. Input Source List : TV  Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Edit Name  Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Input, pastaj shtypni butonin ENTER.
  • Page 309: Storing Channels Manually (Vendosja E Kanaleve Me Dorë)

    Storing Channels Manually (Vendosja e Kanaleve me Dorë) Ju mund t’i vendosni kanalet e televizorit, përfshirë ato që Channel merren nëpërmjet rrjeteve te kabllit. Country : United Kingdom  Kur zgjidhni kanalet me dorë, ju mund të zgjidhni: Auto Store ...
  • Page 310: Shtimi / Kyçja E Kanaleve

    Shtimi / Kyçja e Kanaleve Duke përdorur Channel Manager, ju mund të kyçni ose të shtoni Channel kanale me lehtësi. Country : United Kingdom  Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Auto Store  Manual Store  Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Channel, pastaj Channel Manager ...
  • Page 311: Klasifikimi I Kanaleve Të Vendosur

    Klasifikimi i Kanaleve të Vendosur Ky funksion ju lejon të ndryshoni numrat e programit në Channel kanalet e vendosur. Country : United Kingdom  Ky veprim mund të jetë i nevojshëm pas përdorimit të auto Auto Store  Manual Store store.
  • Page 312: Rregullimi I Marrjes Së Sinjalit Të Kanaleve

    Rregullimi i Marrjes së Sinjalit të Kanaleve Nëse marrja e kanaleve është e qartë, nuk ju duhet të rregulloni Channel marrjen e kanaleve, pasi kjo bëhet automatikisht gjatë procesit Country : United Kingdom  të kërkimit dhe vendosjes. Auto Store ...
  • Page 313: Ndryshimi I Standartit Të Figurës

    Ndryshimi i Standartit të Figurës Ju mund të zgjidhni llojin e figurës që i përkon më mirë Picture kërkesave tuaja të shikimit. Mode : Standard  Cell Light Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Contrast Brightness  Shtypni butonin ENTER për të zgjedhur Picture. Sharpness Colour  Shtypni butonin ENTER përsëri për të zgjedhur Mode. Tint Detailed Settings ...
  • Page 314: Konfigurimi I Vendosjeve Të Hollësishme Në Figurë

    Konfigurimi i Vendosjeve të Hollësishme në Figurë Ju mund të përcaktoni vendosjet e hollësishme të figurës. Picture Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Mode : Standard  Cell Light  Shtypni butonin ENTER për të zgjedhur Picture. Contrast Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Detailed Settings , Brightness Sharpness pastaj shtypni butonin ENTER.
  • Page 315: Opsionet E Figurës

    Opsionet e Figurës Ju mund të përcaktoni vendosjet e hollësishme të figurës. Picture Mode : Standard  1 Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Cell Light Contrast  Shtypni butonin ENTER për të zgjedhur Picture. Brightness Sharpness  Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Picture Options, Colour pastaj shtypni butonin ENTER. Tint Detailed Settings  4 Zgjidhni opsionin e kërkuar duke shtypur butonin ▲ ose ▼, Picture Options  Reset : OK ...
  • Page 316  Screen Mode: 1:/Wide Zoom/Zoom/4: Picture Options Kur vendosni madhësinë e figurës në Auto Wide në një TV me Colour Tone : Normal Size : Auto Wide gjerësi 16:9, ju mund të përcaktoni madhësinë e figurës që Screen Mode 1: 1: dëshironi të shikoni, imazhi 4:3 WSS (Wide Screen Service) Digital NR Wide Zoom (Shërbimi i Ekranit të Gjerë) ose asgjë. Secili vend i caktuar DNle Zoom HDMI Black Level : Normal europian kërkon madhësi të ndryshme të figurës, kështu që ky Blue only mode : Off funksion është menduar për t'u zgjedhur nga përdoruesit. Screen Burn Protection −...
  • Page 317: Rivendosja E Vendosjes Së Figurës Në Nivelet Fillestarë Të Fabrikës

    Pixel Shift ➢ Kushti optimal për lëvizjen e pikselit; Pixel Shift : On  Horizontal Dot  TV/Ext/AV/Component/HDMI Vertical Line  Time :  min  Horizontal Dot Vertical Line Time (minutë) 2 min Move Enter Return ➢ V lera e Pixel Shift mund të ndryshojë në varësi të madhësisë së monitorit (inç) dhe modalitetit. ➢ Ky funksion nuk është i disponueshëm në modalitetin Just Scan. − White: Ky funksion ndihmon në largimin e mbetjes së imazheve në ekran duke ndryshuar ngjyrën e pikselave në të bardhë. Përdorni këtë funksion kur ka mbetje të imazheve ose simboleve në ekran, veçanerisht kur keni shfaqur një imazh të palëvizshëm në ekran për një kohë të gjatë.
  • Page 318: Karakteristikat E Zërit

    Karakteristikat e Zërit Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Sound Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Sound, pastaj Mode : Custom  shtypni butonin ENTER. Equalizer  SRS TS XT : Off  Zgjidhni opsionin e kërkuar duke shtypur butonin ▲ ose ▼, Auto Volume : Off ...
  • Page 319: Zgjidhja E Sound Mode (Modalitetit Të Zërit)

    Zgjidhja e Sound Mode (Modalitetit të Zërit) (në varësi të modelit) Butoni DUAL I-II tregon/kontrollon përpunimin dhe output (daljen) e sinjalit audio. Kur ndizet energjia, modaliteti automatikisht është i paravendosur ose në “DUAL-I” ose “Stereo”, në varësi të transmetimit të tanishëm. Tools Easy Setting Picture Mode...
  • Page 320: Karakteristikat E Kohës

    Karakteristikat e Kohës Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Setup Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Setup, pastaj Plug & Play  Language : English  shtypni butonin ENTER. Time  Light Effect : In Watching TV  Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Time, pastaj shtypni Wall-Mount Adjustment ...
  • Page 321: Language (Gjuha)/Melody (Melodia) /Light

    Language /Melody /Light Effect /Entertainment /Energy Saving /PIP Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Setup Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Setup, pastaj Plug & Play  shtypni butonin ENTER. Language : English  Time  Zgjidhni opsionin e kërkuar duke shtypur butonin ▲ ose ▼, Light Effect : In Watching TV ...
  • Page 322: Vendosja E Programit Kompjuterik Të Pc (Kompjuter) Tuaj (Mbështetur Në Windows Xp)

    Windows dhe kartës tuaj video të caktuar. Por edhe nëse paraqitja në ekranin faktik duket e ndryshme, informacioni i njëjtë thelbësor do të jetë i zbatueshëm në pothuajse të gjithë rastet. (Nëse jo, kontaktoni prodhuesin e kompjuterin tuaj ose shitësin e Samsung-ut.) 1 Klikoni me të djathtën e mausit në Windows Desktop, pastaj klikoni në Properties. Do të shfaqet Display Properties .
  • Page 323: Input Mode (Modaliteti I Futjes) (Pc) (Kompjuter)

    Input Mode (Modaliteti i Futjes) (PC) (Kompjuter) Si pozicioni i ekranit, ashtu edhe madhësia do të ndryshojnë në varësi të llojit të monitorit te PC (Kompjuter) dhe rezolucionit të tij. Tabela e mëposhtme tregon të gjitha display modes (modalitetet e shfaqjes) që përshtaten: D-Sub Input Frekuenca Frekuenca...
  • Page 324: Vendosja E Pc (Kompjuter)

    Vendosja e PC (Kompjuter) ➢ Paravendoseni në modalitetin PC duke shtypur butonin Picture SOURCE . Mode : Standard  1 Shtypni butonin MENU për të shfaqur menunë. Cell Light Contrast Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të zgjedhur Picture, pastaj Brightness Sharpness shtypni butonin ENTER. Auto Adjustment  Screen Adjustment  Zgjidhni opsionin e kërkuar duke shtypur butonin ▲ ose ▼, Detailed Settings ...
  • Page 325 Karakteristika Teleteks (në varësi të modelit) Shumica e stacioneve televizivë sigurojnë shërbime të informacionit të shkruar nëpërmjet teletekstit. Faqja e treguesit të shërbimit të teletekstit ju jep informacion në lidhje me përdorimin e shërbimit. Përveç kësaj, ju mund të zgjidhni opsione të ndryshme sipas kërkesave tuaja duke përdorur butonët e telekomandës.
  • Page 326 Faqet e teletekstit janë të organizuara sipas gjashtë kategorive: Pjesa Përmbajtja Numri i faqes së zgjedhur. Identiteti i kanalit të transmetimit. Numri i faqes së tanishme ose të dhënat e kërkimit. Data dhe kora. Teksti. Informacioni mbi statusin. Informacion FASTEXT. ➢ Informacioni i teletekstit shpesh ndahet ndërmjet disa faqeve që shfaqen njëra pas tjetrës, të cilat mund të shihen nëpërmjet:  Futjes së numrit të faqes  Zgjedhjes së një titulli në një listë  Zgjedhjes së një titulli me ngjyrë (sistemi FASTEXT) ➢ Shtypni butonin TV për të dala nga shfaqja e teletekstit. Shqip - 1...
  • Page 327: Specifikimet E Pajisjes Tuaj Të Mbështetjes Në Mur (Vesa)

    400 * 400 42 ~ 58 600 * 400 676 * 407 PDP-TV (Asnjë VESA) 63 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 ➢ Ne ofrojmë dimensioned standarte për pajisjet e mbështetjes në mur siç tregohen në tabelën e mësipërme. ➢ Kur blini pajisjen tonë të mbështetjes në mur, ju jepet një manual i hollësishëm i instalimit dhe të gjitha pjesët e nevojshme për vendosjen. ➢ Mos përdorni vida më të gjata sesa dimensioni standart, pasi ato mund të shkaktojnë dëmtim në pjesën e brendshme të TV. ➢ Për mbështetjet në mur që nuk janë në përputhje me specifikimet e vidës standarte VESA, gjatësia e vidave mund të ndryshojë në varësi të specifikimeve të tyre. ➢ Mos përdorni vida që nuk janë në përputhje me specifikimet e vidës standarte VESA. Mos i shtërngoni vidat shumë, pasi kjo mund të dëmtojë produktin ose të shkaktojë që produkti të bjerë, duke sjellë dëmtim personal. Samsung nuk është përgjegjës për këto lloj aksidentesh. ➢ Samsung nuk është përgjegjës për dëmtimin e produktit ose dëmtimin personal kur përdoret një mbajtëse në mur e pa-specifikuar nga VESA ose konsumatori nuk arrin të ndjekë udhëzimet e instalimit të produktit. ➢ Modelët tanë 57” dhe 63” nuk janë në përputhje me specifikimet VESA. Prandaj, ju duhet të përdorni pajisjen tonë të përkushtuar të vendosjes në mur për këtë model. ➢ Mos kapërceni këndin prej 15 gradë kur vendosni këtë TV në mur. Mos instaloni Pajisjen tuaj të Mbështetjes në Mur ndërsa TV juaj është i ndezur. Kjo mund të sjellë dëmtimin personal për shkak të goditjes elektrike. Shqip - ...
  • Page 328: Aranzhimi I Wall-Mount - Vendosjes Në Mur - (Shitet Veçmas)

    Aranzhimi i Wall-Mount - Vendosjes në mur – (shitet veçmas) Pasi instalohet vendosja në mur, ju mund të aranzhoni me lehtësi pozicionin e TV tuaj. Wall-Mount (Qëndrimi në Mur) Paneli i Pasëm Kablli i Serisë (1P deri në 1P)(Jo i përfshirë) Hyrja në menu Shtypni butonin ▲, ▼, ◄ ose ► në telekomandën tuaj. Setup Plug &...
  • Page 329: Si Të Montojmë Bazën E Mbështetjes

    Kalimi tek pozicioni i ruajtur Kryheni Hapin 1 të Entering the menu. Wall-Mount Adjustment Shtypja e një butoni të Ngjyrës (Kuq, Jeshil, Verdhë) e kalon Position 1 ► vendosjen automatike në mur në pozicionin e ruajtur. ► ➢ Ju mund të lëvizni vendosjen në mur në një nga 3 pozicionet e paracaktuara duke shtypur butonët e Kuq (Pozicioni 1), Jeshil (Pozicioni 2) ose Verdhë (Pozicioni 3). Position ➢ Nëse rregulloni pozicionin pas lëvizjes në një pozicion të Adjust Save Center paracaktuar, do të shfaqet ekrani i pozicionit. ➢ Për instalim, referojuni Manualit të Instalimit të siguruar me vendosjen në mur. ➢ Për instalimin e produktit dhe instalimin e lëvizjen e vendosjes në mur, sigurohuni të këshilloheni më një ndërmarrje të specializuar të instalimit. ➢ Ky manual instalimi duhet përdorur kur e vendosni pajisjen për qëndrimin në mur në një mur. Kur e vendosni në materialë...
  • Page 330: Zgjidhja E Problemeve

    Zgjidhja e Problemeve Përpara sesa të kontaktoni shërbimin pas shitjes të Samsung, kryeni kontrollet e thjeshtë të mëposhtëm. Nëse nuk mund t’a zgjidhni problemin duke përdorur udhëzimet e mëposhtme, shënoni modelin dhe numrin e serisë të televizorit dhe kontaktoni shitësin tuaj vendor.
  • Page 331: Specifikimet

    Specifikimet Përshkrimet dhe karakteristikat në këtë broshurë janë dhënë vetëm për qëllime informimi dhe mund të ndryshohen pa njoftim. Emri i Modelit PS4A410 PS50A410 Madhësia e Ekranit (Diagonal) 42 inç 50 inç Rezolucioni i PC (Kompjuter) 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Sound (Output) 10 W + 10 W 10 W + 10 W Dimensionet (WxHxD) 1055 x 700 x 95 mm 1231 x 770 x 95 mm...
  • Page 332 Kjo faqe është lënë qëllimisht e bardhë.
  • Page 333 Kjo faqe është lënë qëllimisht e bardhë.
  • Page 334 настанат сериозни оштетувања на вашиот уред. Обратете се до SAMSUNG WORLDWIDE Доколку имате прашања или коментари во врска со производите на Samsung, ве молиме обратете се до SAMSUNG центарот за грижа за корисници. (Погледнете на последната страница за повеќе информации.) ©...
  • Page 335 Содржина Општи информации Sound Control  Совети за корисниците ......... 2  Функции за звук ........... 23  Испорачани елементи ........4  Избор на режим на звук  Користење на држачот ........4 (во зависност од моделот) ......24  Контролна...
  • Page 336: Испорачани Елементи

    Испорачани елементи Упатство за користење Далечински управувач/ Кабел за напојување Крпа за бришење AAA батерии Картичка за гаранција/ Капак за долниот дел / Феритно јадро за кабелот Феритно јадро за Картичка за регистрација/ завртки (2ea) за напојување S-Video Упатство за безбедност (погледнете...
  • Page 337: Контролна Плоча

    Контролна плоча Предна (или странична) плоча ➢ Бојата и обликот на производот може да се разликуваат во зависност од моделот. 1 SOURCE C/P. Се прикажува мени со сите достапни влезни Притиснете за промена на каналите. На извори (TV, Ext.1, Ext., AV, S-Video, менито...
  • Page 338: Плоча За Поврзување

    Плоча за поврзување Задна плоча или Кабелска телевизија или ➢ Бојата и обликот на производот може да се разликуваат во зависност од моделот. ☛  Кога ќе сакате да поврзете аудио или видео систем на вашиот телевизор, исклучете ги сите уреди.
  • Page 339 DVI IN(HDMI) AUDIO R/L 7 HDMI IN 1, - Кај HDMI кон HDMI поврзувањето не се DVI аудио излези за надворешни уреди. потребни дополнителни аудио врски. 8 ANT IN - При користење на поврзување со HDMI/ 75Ω коаксијален приклучок за воздушна/ DVI кабел, мора...
  • Page 340: Преглед На Далечинскиот Управувач

    Преглед на далечинскиот управувач 1 Копче за напојување Телетекст функции (вклучување и (погледнете на страница 30) исклучување на 2 Излез од прикажување на телевизорот) телетекст (во зависност од 2 Директно бирање на ТВ моделот) режим 7 Сними телетекст 3 Нумерички копчиња за 8 Големина...
  • Page 341: Вклучување И Исклучување На Телевизорот

    Поставување на батерии во далечинскиот управувач Подигнете го капачето на задниот дел од далечинскиот управувач нагоре како што е прикажано на сликата. Ставете две батерии со AAA големина. ➢  Поставете ги “+” и “–” краевите на батериите според приказот во внатрешноста.  Немојте...
  • Page 342: Plug & Play Особина

    Plug & Play особина Кога телевизорот се вклучува првпат, автоматски се Plug & Play вклучуваат повеќе основни постапки на конфигурирање. Достапни се следните можности. Start Plug & Play. ☛ Доколку по грешка сте избрале друга земја за вашиот телевизор, текстот на екранот може да не се прикаже исправно.
  • Page 343 За да започнете со снимање на каналите, притиснете го Plug & Play копчето ENTER. Clock Set Пребарувањето ќе заврши автоматски. Телевизорот ќе Month Year Hour Minute започне со меморирање на сите достапни канали.  00 Притиснете го копчето ENTER за да го поставите ...
  • Page 344: Користење На Копчето Tools

    Користење на копчето TOOLS Можете да го користите копчето TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. Менито “Tools” се менува во зависност од тоа кој режим на надворешен влез го користите. Притиснете го копчето TOOLS . Tools Се...
  • Page 345: Внесување Имиња На Уредите

    Внесување имиња на уредите Можете да внесете имиња за надворешните уреди. Input Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Source List : TV  Edit Name Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Input, потоа  притиснете...
  • Page 346: Рачно Меморирање На Каналите

    Рачно меморирање на каналите Можете да меморирате телевизиски канали, вклучувајќи ги Channel и оние кои се примаат преку кабелските оператори. Country : United Kingdom  При рачното меморирање на канали можете да изберете: Auto Store  Manual Store  Дали сакате да се меморира секој од најдените канали. ...
  • Page 347: Додавање / Заклучување На Канали

    Додавање / заклучување на канали Со користење на Channel Manager (уредувач на канали), вие Channel можете на практичен начин да додавате или заклучувате Country : United Kingdom  канали. Auto Store  Manual Store  Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Channel Manager ...
  • Page 348: Сортирање На Меморираните Канали

    Сортирање на меморираните канали Оваа операција ви овозможува да ги промените броевите Channel на програмите на меморираните канали. Country : United Kingdom  Оваа операција може да биде неопходна по користењето на Auto Store  Manual Store автоматското меморирање.  Channel Manager ...
  • Page 349: Фино Прилагодување На Приемот На Каналите

    Фино прилагодување на приемот на каналите Доколку приемот е чист, вие не морате фино да го Channel прилагодите каналот, бидејќи тоа се врши автоматски за Country : United Kingdom  време на операцијата на пребарување и меморирање. Auto Store  Manual Store Доколку...
  • Page 350: Менување На Стандардот За Слика

    Менување на стандардот за слика Можете да го изберете типот на слика која најмногу Picture одговара на вашите потреби за гледање. Mode : Standard  Cell Light Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Contrast Brightness Притиснете го копчето ENTER за да изберете Picture. Sharpness Colour  Притиснете...
  • Page 351: Конфигурирање На Деталните Параметри На Сликата

    Конфигурирање на деталните параметри на сликата Можете да ги поставите деталните параметри на сликата. Picture Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Mode : Standard  Притиснете го копчето ENTER за да изберете Picture. Cell Light Contrast Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Detailed Brightness Settings, потоа...
  • Page 352: Опции За Слика

    Опции за слика Можете да ги поставите деталните параметри на сликата. Picture Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Mode : Standard  Притиснете го копчето ENTER за да изберете Picture. Cell Light Contrast Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Picture Brightness Options, потоа...
  • Page 353  Screen Mode: 1:/Wide Zoom/Zoom/4: Picture Options При поставување на големината на сликата на автоматски Colour Tone : Normal широка кај 16:9 телевизор со широк екран, можете да Size : Auto Wide ја одредите големината на сликата со која сакате да ја Screen Mode 1: 1:...
  • Page 354 Pixel Shift ➢ Оптимални вредности за поместување на точките; Pixel Shift : On  Horizontal Dot  TV/Ext/AV/Component/HDMI Vertical Line  Time :  min  Horizontal Dot Vertical Line Time (минути) 2 min Move Enter Return ➢ Вредностите кај поместувањето на точките може да се разликуваат...
  • Page 355: Функции За Звук

    Функции за звук Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Sound Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Sound, Mode : Custom  Equalizer потоа притиснете го копчето ENTER.  SRS TS XT : Off  Изберете...
  • Page 356: Избор На Режим На Звук

    Избор на режим на звук (во зависност од моделот) Со помош на DUAL I-II копчето се прикажува/контролира обработката на излезниот аудио сигнал. По вклучувањето, режимот автоматски се поставува во “DUAL-I” или “Stereo”, во зависност од тековниот пренос. Tools Едноставно поставување Picture Mode : Standard Sound Mode...
  • Page 357: Функции За Времето

    Функции за времето Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Setup Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Setup, Plug & Play  Language : English  потоа притиснете го копчето ENTER. Time  Light Effect : In Watching TV ...
  • Page 358: Language / Melody / Light Effect / Entertainment / Energy Saving / Pip

    Language / Melody / Light Effect / Entertainment / Energy Saving / PIP Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Setup Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Setup, Plug & Play  потоа притиснете го копчето ENTER. Language : English ...
  • Page 359: Конфигурирање На Pc Софтвер (Врз Основа На Windows Xp)

    дури и ако конкретната слика изгледа поинаку, во речиси сите случаи важи истата информација за конфигурирање. (Доколку ова не е случај, обратете се до производителот на компјутери или до продавачот на Samsung.) Кликнете со десното копче на глувчето на Windows десктоп екранот, потоа кликнете на Properties.
  • Page 360: Влезен Режим (Input Mode - Pc)

    Влезен режим (Input Mode - PC) Позицијата и големината на сликата можат да се менуваат во зависност од типот на PC мониторот и неговата резолуција. На долната табела се прикажани сите режими на слика кои се поддржани: D-Sub влез фреквенција Хоризонтална...
  • Page 361: Конфигурирање На Pc

    Конфигурирање на PC ➢ Наместете го PC режимот со притиснување на копчето Picture SOURCE. Mode : Standard  Cell Light Притиснете го копчето MENU за да се прикаже менито. Contrast Brightness Притиснете го копчето ▲ или ▼ за да изберете Picture, Sharpness Auto Adjustment потоа...
  • Page 362: Телетекст Можност (Во Зависност Од Моделот)

    Телетекст можност (во зависност од моделот) Повеќето телевизиски станици нудат текстуални информации преку телетекст. Индекс страната на телетекст услугата ви нуди информации околу начинот на користење на услугата. Дополнително, можете да изберете повеќе опции според вашите потреби со помош на копчињата од далечинскиот управувач. ☛...
  • Page 363 Телетекст страниците се организирани во шест категории: Дел Содржина Број на избраната страница. Идентитет на телевизиската куќа. Број на тековната страница или статус на пребарувањето. Датум и време. Текст. Статусни информации. FASTEXT информации. ➢ Телетекст информациите често се поделени во неколку страници...
  • Page 364: Спецификации На Ѕидниот Носач (Vesa)

    Не употребувајте шрафови кои не ги исполнуваат VESA стандардите за спецификација на шрафови. Не прицврстувајте ги шрафовите премногу, бидејќи производот може да се оштети или пак да падне и да ве повреди. Samsung не сноси одговорност за овој тип на незгоди. ➢...
  • Page 365: Прилагодување На Ѕидниот Носач (Се Продава Одделно)

    Прилагодување на ѕидниот носач (се продава одделно) Откако ѕидниот носач ќе биде монтиран, позицијата на вашиот телевизор може едноставно да се прилагодува. Автоматизиран ѕиден носач Задна плоча Сериски кабел (1P кон 1P)(не се испорачува) Влегување во менито Setup Притиснете го копчето ▲, ▼, ◄ или ► на далечинскиот Plug &...
  • Page 366: Монтирање На Држач (Во Зависност Од Моделот)

    Придвижување кон меморираната позиција Комплетирајте го чекорот 1 од “Влегување во менито”. Wall-Mount Adjustment Со притиснување на копче во боја (црвено, зелено, жолто) Position 1 автоматскиот ѕиден носач ќе се постави во зачуваната ► ► позиција. ➢ Можете да го поставите ѕидниот носач во една од трите...
  • Page 367: Отстранување На Проблеми

    Отстранување на проблеми Пред да се обратите до Samsung сервисот, извршете ги следните едноставни проверки. Доколку не можете да го решите проблемот со помош на инструкциите наведени подолу, запишете го моделот и серискиот број на телевизорот и обратете се до локалниот продавач.
  • Page 368: Спецификации

    Спецификации Описите и карактеристиките дадени во ова упатство имаат информативна намена и можат да бидат променети без известување. PS4A410 PS50A410 Име на модел Големина на екран 42 инчи 50 инчи (дијагонала) PC резолуција 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Звук...
  • Page 369 Оваа страница е намерно оставена празна.
  • Page 370 Оваа страница е намерно оставена празна.
  • Page 371 Оваа страница е намерно оставена празна.

Table of Contents