Eastern Europe / Middle East
GB
Charger Features
- Corded-type charger with A C100-240V adaptor
H650C
- Charge 1 to 4 AA or AAA NiMH rechargeable batteries
- Equipped with 4 individual charging channels
- Termination methods:
- Individual minus delta voltage (-dV)
- Individual temperature sensor
- Individual safety timer
Instruction Manual
Uzˇ i vatelská prˇ í rucˇka
- Over-temperature protection
- Primary and damaged batteries detection
- Easy check LED icons
AC Adaptor
- Digital clock
AC Adaptor
- Safety guaranteed
Read the instruction manual thoroughly before
use. Keep the manual for future reference.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Obr. 1
Charging Instructions
1. Charge 1 to 4 AA or AAA NiMH batteries in any combination. Each
Charging Time (1 to 4 pcs)
Doba nabíjení
charging slot can only charge 1 battery (either AA or AAA).
Type
Siz e
Battery
Charging Time (mins)
Typ
Velikost
2. Connect GP AC 1.5A adaptor to the charger and plug it into the
2700 series
~ 85
power source (Fig.1). OR connect GP DC 12V car adaptor to the
2500 series
~ 80
charger and plug it into the cigarette lighter jack. DC car
AA
AA
2300 series
~ 75
adaptor is only included in select models.
GP
2100 series
~ 65
3. Power LED will light up when power is connected.
GP
NiMH
1000 series
~ 70
NiMH
4. Open the top cover. Insert AA or AAA NiMH batteries into the
950 series
~ 65
charging slots according to the polarity indications (+/-). Different
AAA
AAA
850 mAh
~ 60
contact plates for AA and AAA NiMH batteries are set in the outer and
750 mAh
~ 50
inner part of the charging slots respectively. (Fig.2) When inserting
AAA batteries into the charging slots, slant the batteries to ensure
smooth contact with the plates. (Fig.3).
Specifications
5. Battery Icon and Charging Icon will pulse slowly when charging is
Specifikace
in process.
Charging
Trickle Charge
Output
Vstupní
Vy ´stupní
Current (mA)
Current (mA)
6. If alkaline, carbon zinc, lithium, rechargeable alkaline or damaged
Input Voltage
Voltage
napeˇtí
napeˇtí
AA
AAA
AA
AAA
batteries are mistakenly inserted into the charging slots, the
AC100-240V
12V
2000
1000
160
60
corresponding Battery Icon and the Warning Icon will blink fastly
AC100-240V
12V
and the charger will stop charging. All other Battery Icons will turn
off.
LED Indications (Refer to Fig. 4)
7. If the charger does not work properly, all Battery Icons and the
LED indikátory (viz. obr.4)
Charging Icon will turn off. The Warning Icon and Power LED will
Condition
Indication
Podmínka
blink. The charger will stop charging.
• Adaptor connected
• Green po wer LED on
•
Adaptér je prˇipojen do sít
8. Battery Icon will be solid on when battery is fully charged and in
• GP NiMH batter y inserted in
• Or ange battery icon and
•
GP NiMH baterie
vlozˇ
trickle charge mode. The Check Mark Icon will be on when all
charger and charging in progress
charging icon slow pulsing
nabíjecˇky a nabíjení probíhá
batteries are fully charged.
• Wrong / damaged batter y
• Or ange battery icon and red
9. Once charging is complete, unplug the charger from the power
• S
ˇpatné / po
sˇ
k ozené baterie
inserted
warning icon fast blinking
source and remove the batteries.
vlozˇ
e ny donabíjecˇky
10.The digital clock is powered by a specific button battery. Please
• Full charge or tr ickle charge
• Or ange battery icon solid on
•
Baterie
plneˇ
nabita nebo
refer to Fig.5 for detailed operation.
pru°b eˇh udr
zˇ
o vacího nabíjení
• All batter ies fully charged
• Green chec k mark icon on
• Vsˇ
e chny baterie
plneˇ
For best performance and optimal safety, charge
GP NiMH batteries with GP PowerBank H650C.
Fig. 4
Attention
1. For brand new batteries, 2 to 3 cycles of charging and usage are
required to optimize the batteries' performance. If batteries have
been stored for more than one week, always recharge them before
use.
2. It is normal for batteries to become hot during charging and they
will gradually cool down to room temperature after being fully charged.
Power LED
Battery Icon
3. For best result, use GP PowerBank H650C at room temperature
Bateriová ikona
with good ventilation.
4. Charging time may vary based on different battery capacities.
Charging Icon
Warning Icon
Ikona nabíjení
(Refer to the Charging Time Table)
5. Remove batteries from an electrical device if it will not be used for
Check Mark Icon
a long time.
Kontrolní ikona
Digital Clock
6. If the performance of the batteries decreases substantially, it is time
to replace the batteries.
Clock Function
Caution
Fig. 5
Funkce hodin
• LCD cloc k is operated by the
1. Charge GP Nic kel Metal Hydride (NiMH) batteries only.
• LCD hodin y obsahují knoflíkovou baterii typ GP364.
GP364 button cell.
2. Do not charge other types of batteries, such as alkaline, carbon zinc,
• Odstr anˇ t e plastovy ´ izolacˇ n í pásek k aktivaci
• Remo ve the plastic insulation sheet
lithium, rechargeable alkaline or any other unspecified batteries, as
cˇinnosti hodin.
to activate the clock.
they may leak or burst, causing personal injury and damage.
mode
set
• C ˇ a sové a datové údaje lze
• Time and date can be adjusted
3. Never use an extension cord or any attachment not recommended
(incremental
nastavit pomocí tlacˇítek „set" a „
by the "set" and "mode"
adjustment)
by GP, as this may lead to a risk of fire, electric shock or personal
mode" na spodní straneˇ nabíjecˇ k y.
switches underneath the charger.
injury.
• Pro v y ´ meˇ n u knoflíkové baterie
• Button cell can be replaced
4. Unplug the charger from the outlet before attempting to clean or
otevrˇ e te bateriovy ´ prostor otácˇením
by opening the battery door
krytu proti smeˇ r u hodinovy ´ ch rucˇ i cˇek
when not in use.
anticlockwise at the back cover
a vlozˇ t e novou baterii. Kryt uzavrˇ e te.
5. Do not short circuit batteries.
of the charger with a clip.
SR60
6. Do not wet, incinerate or disassemble the charger and batteries.
• Elektrostatic ké vy ´ boje mohou
• Electrostatic discharge ma y cause
zpu° s obit chybnou cˇ i nnost hodin.
(clock setting and button
7. For indoor and dry location use only. Do not expose the charger to
malfunction of the clock. Please
V takovém prˇ í padeˇ hodiny resetujte.
cell replacement)
reset the clock to resume operation.
rain, snow or extreme conditions.
CZ
Charakteristika nabíjecˇky
- Sít'o vá nabíjecˇ k a s AC adaptérem 100-240V
H650C
- Nabíjí 1 azˇ 4 NiMH nabíjecí baterie velikosti AA nebo AAA
- 4 individuální nabíjecí kanály
- Metody uk oncˇení nabíjení :
- individuální minus delta napeˇtí (-dV)
- individuální teplotní senzor
- individuální bezpecˇ n ostní cˇ a sovacˇ
Instruction Manual
- Ochr ana proti prˇeh rˇátí
- Zjis ˇ t eˇ n í primárních a vadny ´ ch cˇlánk u °
- Snadná k ontrola pomocí LED ikon
- Digitální hodiny
AC Adaptor
- Bezpec ˇ n ost garantována
Pr ˇ ecˇ t eˇ t e tuto uzˇ i vatelskou pr ˇ írucˇ k u pecˇ l iveˇ p r ˇ ed pouzˇitím vy ´ r obku.
Pr ˇ írucˇ k u uschovejte pro pr ˇ ípad pouzˇ i tí v budoucnosti.
Obr. 2
Obr. 3
1 . ábra
2 . ábra
Instrukce pro nabíjení
1. Nabíjejte 1 azˇ 4 baterie AA nebo AAA NiMH v jaky ´ chkoliv kombinacích.
Töltési Ido ˝ (1-4db)
Kazˇdy ´ nabíjecí kanál je urcˇ e n pro nabíjení pouze jedné baterie ( bud'
Baterie
Doba nabíjení(min.)
Típus
Méret
Akkum ulátor
Töltési ido ˝ (perc)
AA nebo AAA).
2700 series
~ 85
2700 series
2. Spojte GP AC 1.5A adaptér s nabíjecˇ k ou a zasunˇ t e vidlici adaptéru do
2500 series
~ 80
zásuvky el.proudu (obr.1).Alternativneˇ spojte GP DC 12V adaptér s
2500 series
AA
2300 series
~ 75
nabíjecˇ k ou a zástrcˇ k u zasunˇ t e do autozásuvky pro zapalovacˇ . DC
2300 series
2100 series
~ 65
autoadaptér je soucˇ á stí dodávky pouze u urcˇity ´ ch model u°.
GP
2100 series
1000 series
~ 70
NiMH
1000 series
3. Po zapojení nabíjec ˇ k y do síteˇ se rozsvítí p r ˇ íslusˇ n á LED kontrolka.
950 series
~ 65
4. Otevr ˇ ete kryt bateriového prostoru. Vlozˇ t e AA nebo AAA NiMHbaterie
950 series
AAA
850 mAh
~ 60
do nabíjecích kanálku° podle vyznacˇ e né polarity (+/-) (obr. 2). Kontakty
850 mAh
750 mAh
~ 50
pro baterie vel. AA a AAA NiMH jsou umíste ´ ny ve vneˇ j sˇ í , respektive
750 mAh
vnitr ˇ n í cˇ ásti nabíjecích kanálk u ° (obr. 2). Baterie vel. AAA pr ˇi vkládání
do nabíjecích kanálku° mírneˇ naklonˇ t e, aby byl zajisˇ t 'eˇn hladky ´ kontakt
Specifikáció
s kontaktními plísˇ k y.(obr. 3).
Töltési
Bemeno ˝
Kimeno ˝
5. Bateriová ikona a ikona nabíjení budou pomalu pulsovat v pru° b eˇ hu
Nabíjecí
Udrzˇ o vací nabíjecí
Feszültség(mA)
Feszültség
Feszültség
proud(mA)
proud (mA)
nabíjení.
AA
AAA
AA
AAA
AA
AAA
6. Pokud budou do nabíjecích kanálu° vlozˇ e ny omylem alkalické, zink-
AC100-240V
12V
2000
1000
2000
1000
160
60
uhlíkové, lithiové,dobíjecí alkalické nebo posˇ k ozené baterie, odpovídající
bateriová a varovná ikona budou rychle blikat a nabíjecˇka vypne nabíjecí
LED Visszajelzések (az 4. ábrára hivatkozva)
proces. Vsˇ e chny ostatní bateriové ikony zhasnou.
Körülmény
Visszajelzés
7. Pokud nabíjecˇ k a nebude fungovat správneˇ , vsˇ e chny bateriové LED
ikony a ikona nabíjení zhasnou. Varovná ikona a zelená sít'ová LED
•
Csatlak oztatva az adapter
•
Üzemkész LED zölden világít
Indikace
kontrolka budou blikat. Nabíjecˇ k a zastaví proces nabíjení.
•
GP NiMH Akkumulátorok behelyezve
•
A narancssárga „akkumulátor", és
eˇ
•
Zelená sít'ová LED kontrolka svítí
8. Bateriová ikona bude svítit nepr ˇ etrzˇ i teˇ , jakmile bude baterie plneˇ nabitá
a
tölto ˝
be, és töltésfolyamat fennáll
a „töltés" ikon lassan pulzálva ég
e ny do
• Oranzˇ
o vá bateriová ikona a
a nabíjení pr ˇ ejde do udrzˇ o vacího rezˇ i mu. Kontrolní (Check Mark) ikona
•
Rossz / sérült cella elhelyezése a
•
A narancssárga „akkumulátor",
ikonanabíjení pulzují.
se rozsvítí jakmile budou plneˇ nabity vsˇ e chny baterie.
készülékben
és a piros „figyelmeztetés" ikon
• Oranzˇ
o vá bateriová ikona a varovná
9. Jakmile je nabíjení ukoncˇ e no, vytáhneˇ t e nabíjecˇ k u ze zdroje a vyjmeˇte
gyorsan villog
cˇ
e rvená ikona rychle blikají
baterie.
•
Töltésfolyamat vége, csepptöltés
•
A narancssárga „akkumulátor" ikon
10. Digitální hodiny obsahují speciální knoflíkovou baterii. Pro detailní
• Oranzˇ
o vá bateriová ikona trvale
halványan világít
obsluhu viz. obr.5.
svítí
•
Az összes akkumulátor teljesen
•
„pipajelölés" ikon világít
nabity
•
Zelená kontrolní ikona svítí
feltöltve
Pro dosaz ˇ ení nejlepsˇího vy ´ k onu a optimální bezpecˇnosti
nabíjejte vGP PowerBank H650C pouze baterie GP NiMH.
Obr. 4
Upozorneˇní
1. U zcela novy ´ ch baterií je potr ˇ eba 2-3 cyklu° (nabití/vybití) k optimalizaci
vy ´ konu baterií. Pokud jsou baterie skladovány více nezˇ 1 ty ´ d en, vzˇdy
je dobijte prˇ e d pouzˇitím.
2. Zahrˇ á tí baterií prˇ i nabíjení je normálním jevem.Po plném nabití baterie
postupneˇ vychladnou na pokojovou teplotu.
3. Pro dosazˇ e ní nejlepsˇ ích vy ´ sledk u ° pouzˇ í vejte GP PowerBank H650C
Sít'ová LED
prˇ i pokojové teploteˇ v dob rˇ e veˇ t rany ´ ch prostorách.
kontrolka
4. Doba nabíjení se mu° z ˇ e lisˇ i t v závislosti na ru° z ny ´ ch kapacitách baterií
Akkumulátor Ikon
(viz Tabulka doby nabíjení).
Varovná
5. Vyjmeˇ t e baterie z el. prˇ í stroje, pokud ho nebudete pouzˇ í vat delsˇ í dobu.
Töltés Ikon
ikona
6. Pokud se v y ´ kon baterií podstatneˇ snizˇ u je, je cˇ a s baterie vymeˇnit.
Digitální
Pipajelölés Ikon
hodiny
Bezpecˇ n ostní pokyny
1. Nabíjejte pouz e GP NiMH (niklmetalhydridové) baterie
2. Nikdy se nepokousˇ e jte nabíjet jiné typy baterií jako alkalické, zink-
Obr. 5
Óra Funkciók
uhlikové, lithiové,dobíjecí alkalické nebo jiné nespecifikované typy baterií,
• Az LCD-s Óra áramellátását GP364-es gombelem látja el.
cozˇ by mohlo zpu° s obit vytecˇ e ní baterií nebo explozi a poraneˇ ní osob
nebo materiální sˇ k ody.
• Az ór a aktiválásához távolítsa el a
3. Nikdy nepouzˇ í vejte prodluzˇ o vací sˇ n ˇ u ° r y nebo jiné pr ˇ í slusˇ enství, které
mu ˝anyag szigetelést.
mode
set
mode
není vy ´ slovneˇ doporucˇ e né GP. V opacˇ ném p r ˇ í padeˇ by mohlo dojít k
• Az id o ˝ és dátum beállítását a
(incremental
tölto ˝ alján található „mode"
adjustment)
pozˇ á ru, úrazu el. proudem nebo poraneˇ n í osob.
és „set" gombokkal történik.
4. Odpojte nabíjecˇ ku od zdroje proudu p r ˇ e d jejím cˇ i sˇ t eˇ ním nebo není-li
• A gombelem kiv eheto ˝ az elemajtón
pouzˇívána.
található, az óramutató járásával ellentétes
5. Baterie nezkratujte.
iránybaelfordítható zár segítségével.
6. Baterie ani nabíjecˇ k u nenamácˇ e jte, nevhazujte do ohneˇ ani nerozebírejte.
• Elektromos kisülés köv etkeztében az
SR60
SR60
7. Pouze pro vnitr ˇ n í pouzˇ ití v suchém prost r ˇ e dí. Nabíjecˇ k u nevystavujte
órában mu ˝ködési hibák léphetnek fel.
Ennekkijavítására Reset-elje a
(nastavení hodin a vy ´ meˇna
desˇ t i, sneˇ h u ani jiny ´ m extrémním podmínkám.
(clock setting and button
készüléket
knoflíkové baterie)
cell replacement)
H
Tölto ˝ tulajdonságai
- Hálózati adapterrel csatlak oztatható
H650C
- 1-4 AA és AAA NiMH akkumulátor töltésére alkalmas
H650C
- 4 különálló töltési csatornával rendelkezik
- Biztonsági rendszerek
- különálló Mínusz Delta Feszültség elleni védelem(-dV)
- különálló cella ho ˝mérséklet szenzor
- különálló biztonsági ido ˝kapcsoló
Instrukcijos
- Túlmelegedés elleni védelem
- Nem megf elelo ˝ cella típus, és sérült cella felismerés
- LED visszajelzés
- Digitális Ór a
AC Adaptor
- Garantáltan biztonságos
Használat elo ˝tt alaposan olvassa el ezt a használati utasítást!
A jövo ˝beni kérdések érdekébeno ˝rizze meg a használati utasítást!
3 . ábra
Pav. 1
Pav. 2
Pav. 3
Útmutató a tölto ˝ használatához
1. 1-4 AA és AAA NiMH akkumulátort képes tölteni bármilyen
I ˛ krovimo laikas (1-4 vnt)
összeállításban. Atölto ˝helyek egyszerre csak egy akkumulátort képes
Tipas
Dydis
Baterija
I˛krovimo laikas (min)
tölteni mindkét méret esetében.
~ 85
2700 seriju ˛
~ 85
2. Csatlakoztassa a GP AC 1,5A adaptert a tölto ˝ höz, és azt csatlakoztassa
2500 seriju ˛
~ 80
~ 80
a hálózatikonnektorba (1. ábra), vagy csatlakoztassa a GP DC 12V autó
AA
~ 75
adaptert a tölto ˝höz és aszivargyújtó csatlakozóhoz. A DC kábel egyes
2300 seriju ˛
~ 75
~ 65
modelleknél a csomag részétképezi.
GP
2100 seriju ˛
~ 65
~ 70
NiMH
1000 seriju ˛
~ 70
3. Az üzemkész jelz o ˝ világítani fog, ha a készülék feszültség alatt áll.
~ 65
4. Nyissa ki az akkumulátor fedelet! A polaritásra ügyelve, helyezze be a
950 seriju ˛
~ 65
AAA
~ 60
GP NiMH AA,vagy AAA akkumulátorokat a tölto ˝ csatornákba! Az AA,
850 mAh
~ 60
~ 50
illetve az AAA méretu ˝ akkumulátorokhoz tartozó csatlakozók a
750 mAh
~ 50
tölto ˝ csatornák felso ˝ , illetve alsó részéntalálhatóak (2. ábra)! Ha AAA
méretu ˝ akkumulátorokat helyez a készülékbe, akkordöntse meg a
Specifikacijos
készüléket, hogy meggyo ˝ zo ˝ djön az akkumulátorok és a csatlakozókhelyes
Csepptöltési feszültség
I ˛ krovimo
Mazˇ o i ˛ krovimo
egymáshoz való illeszkedéséro ˝l (3. ábra)!
I ˛ vesties
Galios
Feszültség(mA)
galia (mA)
srove˙(mA)
AA
AAA
5. A töltés folyamat közben az „akkumulátor ikon", és a „töltés ikon" lassan fog villogni.
i ˛ tampa
i ˛ tampa
AA
AAA
AA
AAA
6. Ha a töltésfolyamat megszakadt, vagy Alkáli, Szén-cink, Lítium, elemet,
160
60
AC100-240V
12V
2000
1000
160
60
vagy hasérült, zárlatos akkumulátort helyezünk a készülékbe, akkor a „nem
megfelelo ˝ cella",illetve a „figyelmeztetés" ikon gyorsan fog villogni, a tölto ˝
automatikusan lekapcsol,így az összes „akkumulátor" Ikon ki fog aludni.
LED parodymai (zˇ r . Pav. 4)
7. Ha a tölto ˝ nem megfelelo ˝ en mu ˝ködik, akkor az összes „akkumulátor"
Stovis
Parodymas
és a „töltés"ikon ki fog aludni, a „figyelem", és az „üzemkész" ikon villogni
•
Adapter is prijungtas
•
Dega zˇalia LED lemput
e˙
fog. A töltésautomatikusan lekapcsol.
8. Az „akkumulátor" ikon a feltöltés fázis végeztével, illetve a csepptöltés
•
GP NiMH baterija yra
de˙ta
i ˛
i ˛
•
Oranzˇin
e ˙
baterijos piktograma ir
pakrove˙j
a ˛
ir vyksta
i ˛
krovimas
i ˛
krovimo piktograma le˙tai pulsuoja
folyamat alatt,halványan fog világítani. Ha az összes akkumulátor
feltölto ˝dött, akkor a „pipajelölés"ikon fog világítani.
•
I ˛ de˙
t a bloga/sugadinta baterija
•
Oranzˇin
e ˙
baterijos piktograma ir
9. Ha a töltés befejezo ˝ dött, a kapcsoló segítségével kapcsolja ki a készüléket,
raudonan
perspe˙
j imo piktograma
és vegye kia tölto ˝bo ˝l az akkumulátorokat!
greitai mirkcˇioja
10. A digitális óra áramellátását, egy speciális gombelem látja el. Részletes
•
Pilnas
i ˛
krovimas arba mazˇas
•
Oranzˇin
e˙
baterijos piktograma
leírást a 5.ábra szolgáltat.
i ˛
krovimas
pilnai dega
•
Visos baterijos pilnai
i ˛
krautos
•
Dega
zˇ
a lias tikrinimo zˇenklas
A legnagyobb teljesítmény, és biztonság érdekében, csak GP NiMH
akkumulátorokathasználjon a GP PowerBank H650C készülékkel!
Pav. 4
4. ábra
Figyelmeztetés!
1. Új akkumulátorok esetén, ajánlatos 2-3 teljes töltési ciklust végrehajtani
a teljesítményoptimalizálása érdekében. Ha az akkumulátorokat több
mint egy hétig nem használjuk,mindig töltse fel újra használat elo ˝tt!
2. A töltésfolyamat alatt az akkumulátorok melegednek, és a töltés
befejeztévelszobaho ˝mérsékletu ˝re hu ˝lnek vissza.
3. A legjobb eredmény érdekében, a GP PowerBank V650C
LED
Üzemkész
Baterijos
készüléketszobaho ˝mérsékleten, jó szello ˝zés mellett használjuk!
galingumas
piktograma
Ikon
4. A töltési ido ˝ , nagyban függ az akkumulátor kapacitásától. (Lásd: töltési
ido ˝ táblázat)
I ˛
krovimo
Persp
e˙
jimo
Figyelmeztetés
piktograma
5. Vegye ki az akkumulátorokat a készülékbo ˝ l, ha sokáig nem fogja
piktograma
Ikon
használni azokat!
Tikrinimo
zˇ
enklo
Skaitmeninis
6. Ha az akkumulátorok teljesítménye érezheto ˝en csökken, akkor azokat
piktograma
laikrodis
Digitális Óra
ajánlatoslecserélni
Figyelem!
Laikrodzˇio funkcija
5. ábra
Pav. 5
1. Csak GP NiMH akkum ulátorokat használjon!
•
LCD laikrodis yra valdomas GP364 mygtuko elementu.
2. Ne töltsön más típusú energiahordozókat a készülékkel úgy, mint: alkáli,
•
Nor
e˙
dami aktyvuoti laikrod
, nuimkite
i ˛
szén-cink,lítium elemet, alkáli akkumulátor, vagy más olyan terméket,
plastikin
e˛
izoliacin
e˛
pl
e ˙
v el
e˛
.
ami nem felel meg aleírásban szereplo ˝ knek, mert tu ˝ z és robbanás
set
•
Data ir laikas yra nustatomi „set"
rezˇimas
nustatymas
veszélyes, és személyi sérüléshezvezethet!
ir „mode" mygtukais, esan
cˇ
iais
(incremental
adjustment)
3. Ne használjon olyan kábelt, amit a GP nem hagyott jóvá, mert tu ˝ z,
i ˛
krov
e˙
jo apa
cˇ
i oje.
áramütés veszélyesés személyi sérülést eredményezhet!
•
Mygtuko elementas gali b
u¯
t i pakeistas
4. Ha nem használja, vagy tisztítani szeretné a készüléket, mindig húzza
i ˛
atidarius baterijos dangtel
, kuris yra
ki a hálózatifoglalatból!
u
zˇ
pakalin
e ˙
i ˛
je
krov
e˙
jo pus
e ˙
j e, prie
sˇ
5. Ne kösse rövidre az akkumulátorokat!
laikrod
zˇ
io rodykl
e˛
.
SR60
6. Ne érje nedvesség a tölt o ˝t, és az akkumulátorokat!
•
Elektrostatin
e˙
i
sˇ
k rova gali sukelti
laikrod
zˇ
i o veikimo sutrikim
a ˛
.
7. Beltéri, száraz helyen használja. Ne tegye ki a tölto ˝ t ido ˝ járási tényezo ˝ knek!
(Laikrodzˇ
i o nustatymas ir
Prat
e˛
s iant operacij
a ˛
, pra
sˇ
ome i
sˇ
mygtuko elemento
pakeitimas)
naujo nustatytilaikrod
i ˛
.
LT
I ˛ krove ˙jo charakteristikos
Uzla¯ d e¯ t a¯ j a raksturojumi
- Laidinio tipo i˛krove˙ j as su AC100-240V adapteriu
- V ada tipa uzla¯ d e¯ t a¯ j s ar AC100-240V adapteri
- I˛krauna nuo 1 iki 4 AA arba AAA NiMH i ˛ kraunamu ˛ bateriju ˛
H650C
- Uzla ¯ d e¯ no 1 lı ¯ dz 4 AA vai AAA NiMH uzla¯ d e¯ j amas baterijas
- Turi 4 atskirus i ˛ krovimo kanalus
- T uri 4 atsevisˇ k ˛ i uzla¯ d e¯ s ˇ a nas kana¯li
- Uz ˇbaigimo b u¯ dai:
- Nobeiguma v eidi:
- Atskira minusine˙ delta i ˛ tampa (-dV)
- Atsevisˇ k ˛ s negatı ¯ vais delta spriegums (-dV)
- Atskiras temperat u¯ r os daviklis
- Atsevisˇ k ˛ s temperatu¯ r as sensors
- Atskiras saugumo laiko zˇymeklis
- Atsevisˇ k ˛ s drosˇ ı ¯ bas laiko atzı ¯ me¯jums
Instrukcijas
- Apsauga n uo temperat u¯ r os virsˇijimo
- Aizsardzı¯ba no temperatu¯ r as pa¯ r sniegsˇanas
- Pir minis sugadintu ˛ bateriju ˛ susekimas
- Iepr ieksˇ e ¯ j a saboja¯ t u baterijas atrasˇana
- Lengvas LED piktogramu ˛ patikrinimas
- Viegla LED piktog rammu pa¯rbaude
- Skaitmeninis laikrodis
AC Adaptor
- Digita ¯lais pulkstenis
- Garantuotas saugumas
- Gar ante¯ t a drosˇ ı ¯ ba
Pries ˇ naudodami, bu¯ t inai perskaitykite instrukcijas.
Pirms lietojot, noteikti izlasiet instrukcijas. Glaba¯jiet
Saugokite vadova ˛, nes juo gali reike ˙ ti pasiremti ateityje.
instrukciju, lai vare¯ t u to izmantot arı ¯ na¯ k otne¯.
Att. 1
Att. 2
Att. 3
I ˛ krovimo instrukcijos
Uzla¯ d e¯ s ˇanas instrukcijas
1. Nuo 1 iki 4 AA arba AAA bateriju ˛ galite i ˛krauti bet kokioje kombinacijoje.
Uzla¯ d e¯ s ˇanas laiks (1-4 gab.)
1. No 1 lı¯dz 4 AA vai AAA baterijas varat uzla¯ d e¯ t jebka¯ d a¯ kombina¯ c ija¯ .
Kiekvienai ˛ krovimo anga gali i ˛ krauti 1 baterija ˛ (AA arba AAA).
Tips
Lielums
Baterija
Uzla¯ d e¯ s ˇanas laiks (min)
Ikvienauzla¯ d e¯ s ˇ a nas atvere var uzla¯ d e¯ t 1 bateriju (AA vai AAA).
2. Prie i ˛krove˙ j o prijunkite GP AC 1.5 adapteri ˛ ir prijunkite ji ˛ prie energijos
2700 series
~ 85
2. Pie uzla¯ d e¯ t a¯ j a pievienojiet GP AC 1.5 adapteri un pievienojiet to pie
sˇ a ltinio (Pav. 1). ARBAprijunkite GP DC 12V automobilio adapteri ˛
2500 series
~ 80
energ' i jas avota (Att. 1). VAIpievienojiet GP DC 12V automobil ˛ a adapteri
AA
prie i ˛ krove˙jo ir i ˛ kisˇkite i ˛ cigarecˇi u ˛ uzˇdeg e˙j a ˛. DC automobilio adapteris
2300 series
~ 75
pie uzla¯ d e¯ t a¯ j a un iespraudiet cigaresˇ u piesme¯ k ˛e¯ t a¯ j a¯ . DC automobil˛a
yra tik specialiuosiuose modeliuose.
2100 series
~ 65
adapteris ir tikai specia¯ l os model˛ o s.
GP
3. Kai prijungiama srov e˙, u zˇ s idegs LED galingumas.
NiMH
1000 series
~ 70
3. Kad piesle ¯ d zama stra¯ v a, iedegsies LED jauda.
4. Atidarykite virsˇutin i ˛ dangteli ˛ . I ˛ de˙ k ite AA arba AAA NiMH baterijas i ˛
950 series
~ 65
4. Atveriet virse¯ j o va¯ c in˛ u . Ielieciet AA vai AAA NiMH baterijas uzla¯ d e¯ s ˇanas
AAA
i ˛ krovimo angas, pagal polisˇkum a ˛ (+/–). Skirtingos kontaktu ˛ ploksˇt e˙s
850 mAh
~ 60
atvere¯ s , saskan˛ a ¯ ar polarita¯ t i (+/–). Atsevisˇ k ˛ a s kontaktu pla¯ k snı¯tes AA
AA ir AAA NiMH baterijoms yra vidine˙ je ir i sˇ o rine˙ je i ˛ krovimo angu ˛
750 mAh
~ 50
un AAA NiMH baterija¯ m ir ieksˇ e ¯ j a¯ un a¯ r e¯ j a¯ uzla¯ d e¯ s ˇ a nas atveru dal˛ a ¯ (Att.
dalyje(Pav. 2). Dedant AAA baterijas i ˛ i ˛ krovimo angas, pakreipkite
2). Ievietojot AAA baterijas i˛ uzla¯ d e¯ s ˇ a nas atvere¯ s , pagrieziet baterijas
baterijas nuozˇ u lniai, kadkontaktas su ploksˇ t e˙ mis b u¯ t u ˛ sˇ v elnus.
slı¯ p i, kadkontakts ar pla¯ k snı¯ t e¯ m bu¯ t u maigs. (Att. 3)
(Pav. 3)
Specifika¯cijas
5. Notiekot uzla¯ d e¯ s ˇ a nai, baterijas piktogramma un uzla¯ d e¯ s ˇ a nas piktogramma
5. Vykstant i ˛ krovimui, baterijos piktograma ir i ˛ krovimo piktograma le˙tai
Uzla¯ d e¯ s ˇanas
Maza¯ uzla¯ d e¯ s ˇanas
le¯ n i pulse¯ s .
Ieejas
Izejas
pulsuos.
stra¯ v a (mA)
stra¯ v a(mA)
6. Ja kl˛ u ¯ d as de¯ l ˛ bu¯ s ieliktas sa¯ r ma, ogles cinka, litija, atka¯ r totas uzla¯ d e¯ s ˇanas
spriegums
spriegums
6. Jei per klaida ˛ bus i ˛ de˙tos sˇ a rmingos, anglies cinko, licˇ i o, pakartotinio
AA
AAA
AA
AAA
sa¯ r ma vaisaboja¯ t a baterijas, atbilstosˇ a s baterijas un brı¯ dinosˇ a ¯ s
i ˛ krovimo sˇ a rminga arbasugadinta baterijos, atitinkamos baterijos ir
AC100-240V
12V
2000
1000
160
60
piktogrammas sa¯ k s a¯ t ri mirksˇ k ˛ i na¯ t unuzla¯ d e¯ t a¯ j s pa¯ r sta¯ s uzla¯ d e¯ t . Visas
perspe˙ j imo piktogramos prade˙ s greitai mirkcˇ i oti iri ˛ krove˙ j as nustos
citas baterijas piktogrammas ta¯ p at nodzisı¯ s .
krauti. Visos kitos baterijos piktogramos taip pat uzˇ g es.
7. Ja uzla¯ d e¯ t a¯ j s nepiena¯ c ı¯ g i stra¯ d a¯ , nodzisı ¯ s visas baterijas piktogrammas
LED ra¯d ı ¯ jumi (sk. Att. 4)
7. Jei i ˛ krove˙ jas netinkamai dirba, u zˇ g es visos baterijos piktogramos
un uzla¯ d e¯ s ˇ a nas piktogramma. Brı¯ d inosˇ a ¯ s piktogramma un LED stra¯ v a
ir i ˛ krovimo piktograma. Perspe˙ j imo piktograma ir LED galia prade˙s
Sta¯ v oklis
Ra¯d ı ¯ jums
sa¯ k s mirksˇ k ˛ i na¯ t . Uzla¯ d e¯ t a¯ j s pa¯ r sta¯ s uzla¯ d e¯t.
mirkse˙ t i. I ˛ krove˙ j as nustos krauti.
• Adapter is pievienots
• Deg zal ˛ a LED spuldzı ¯te
8. Baterijas piktogramma kl˛ u ¯ s vienveidı ¯ ga, kad baterija bu¯ s pilnı ¯ gi uzla¯ d e¯ta
8. Baterijos piktograma pasidarys vientisa, kai baterija bus pilnai i ˛krauta
un darbosies maza¯ uzla¯ d e¯ s ˇ a nasrezˇ ı ¯ ma¯ . Kad baterijas bu¯ s pilnı ¯ gi
• GP NiMH bater ija ir ielikta i ˛
• Oranzˇ a baterijas piktogramma un
ir veiks mazˇ o i ˛ krovimorezˇ i me. Kai baterijos bus pilnai i ˛ krautos,
uzla¯ d e¯ t as, iedegsies kontroles zı ¯ mes piktogramma.
uzla¯ d e¯ t a¯ j a ¯ unnotiek uzla¯ d e¯ s ˇana
uzla¯d e ¯ s ˇ a naspiktogramma le¯ni puls e ¯
uzˇ s idegs tikrinimo zˇ e nklo piktograma.
9. Kad uzla¯ d e¯ s ˇ a na pabeigta, atvienojiet uzla¯ d e¯ t a¯ j u no stra¯ v as avota un
• Ielikta slikta/saboj a¯ t as baterija
• Or anzˇ a baterijas piktogramma
9. Kai i ˛ krovimas baigtas, atjunkite i ˛ krove˙ a ˛ nuo srove˙s sˇaltinio ir i sˇimkite
izn˛ e miet baterijas.
un sarkanabrı ¯dinosˇ a ¯ s piktogramma
baterijas.
10. Digita¯ l ais pulkstenis ir barojams ar specia¯ l u podzin˛ a ¯ s tipa bateriju. Sı ¯ka¯ku
a¯ t ri mirksˇ k ˛ina
10.Skaitmeninis laikrodis yra valdomas specialia mygtuko baterija.
informa¯ c iju atradı ¯ siet atte¯ l a¯ 5.
Detalesne˛ informacija ˛ rasite paveiksle˙lyje 5.
• Pilnas uzl a¯d e¯ s ˇ a na vai mazˇas
• Oranzˇ a baterijas piktogramma
uzla¯d e¯ s ˇana
pilnı ¯gi deg
Ve¯ l oties dabu¯ t vislaba¯ k o rezulta¯ t u un optima¯ l u dros ˇı ¯ bu,
• Visas baterijas pilnı ¯gi uzla¯d e¯tas
• Deg zal ˛ a kontroles zı ¯me
uzla¯ d e¯ j iet GP NiMH baterijas, lietojot GP PowerBank H650C.
Nore ˙ dami gauti geriausia ˛ rezultata ˛ ir optimalu ˛ sauguma ˛,
i ˛ kraukite GP NiMH baterijas, naudodami GP PowerBank H650C.
Att. 4
Uzmanı ¯ bu
1. Jauna¯ m baterija¯ m nepieciesˇ a mi 2-3 uzla¯ d e¯ s ˇ a nas un izla¯ d e¯ s ˇanas cikli,
De˙mesio
kad baterijas darbı ¯ ba kl˛ u ¯ t uoptima¯ l a. Ja baterijas bija glaba¯ t as vaira¯ k
1. Naujoms baterijoms reikalingi 2-3 i ˛ krovimo ir panaudojimo ciklai,
ka¯ vienu nede¯ l ˛ u , noteikti pirms lietojotuzla¯ d e¯ j iet ta¯s no jauna.
kad bateriju ˛ veikimas taptu ˛optimalus. Jei baterijos buvo laikomos
2. Norma¯ l i, kad uzla¯ d e¯ s ˇ a nas laika¯ baterijas iekarst, tacˇ u pe¯ c pilnas
daugiau nei viena ˛ savaite˛, b u¯ t inai priesˇ naudodami i ˛ kraukite jas isˇ
iela¯ d e¯ s ˇ a nas istabastemperatu¯ r a¯ ta¯ s paka¯ p eniski atdzisı ¯ s.
naujo.
3. Ve¯ l oties sasniegt vislaba¯ k o rezulta¯ t u, lietojiet GP PowerBank H650C
2. Normalu, kad i ˛krovimo metu baterijos i ˛kaista, tacˇ i au po pilno krovimo
istabastemperatu¯ r a¯ un ar labu ventila¯ciju.
kambariotemperat u¯ r oje jos palaipsniui atve˙ s .
Baterijas
LED jauda
4. Uzla¯ d e¯ s ˇ a nas laiks var atsˇ k ˛ i rties, atkarı ¯gi no atsevisˇ k ˛ a s baterijas ietilpı ¯bas.
3. Nore˙ d ami pasiekti geriausia ˛ rezultata ˛, naudokite GP PowerBank
piktogramma
(sk. Uzla¯ d e¯ s ˇ a nas laikotabulu)
H650C kambariotemperat u¯ r oje ir su gera ventiliacija.
Uzla ¯de ¯sˇanas
Brı ¯ dinosˇ a ¯s
5. Izn ˛ e miet baterijas no ierı ¯ ces, ja to ilgu laiku nelietosiet.
4. I ˛ krovimo laikas gali skirtis, priklausomai nuo skirtingos bateriju ˛ talpos.
piktogramma
piktogramma
6. Ja baterijas darbı ¯ bas laiks samazina ¯ s , laiks ta¯ s apmainı ¯ t.
(zˇ r . I ˛ krovimo laikolentele˛)
5. Is ˇ i mkite baterijas isˇ prietaiso, jei juo ilga ˛ laika ˛ nesinaudosite.
Kontroles zı ¯ mes
6. Jei bateriju ˛ veikimo laikas sumaz ˇ e ˙ j a, laikas jas pakeisti.
Brı ¯ dina¯jums
piktogramma
Digita ¯lais
pulkstenis
1. Uzla ¯ d e¯ j iet tikai GP Nik˛ e l˛ a meta¯ l a hidrı ¯ da (NiMH) baterijas.
Perspe˙jimas
2. Neuzla¯ d e¯ j iet citu tipu baterijas - ta¯ d as, ka¯ sa¯ r ma, ogles cinka, litija,
1. I ˛ kraukite tik GP Nikelio metalo hidrido (NiMH) baterijas.
Pulksten
˛a funkcija
atka¯ r totas uzla¯ d e¯ s ˇ a nas sa¯ r ma un jebka¯ d as citas nenoteikta tipa baterijas,
Att. 5
2. Nekraukite kitu ˛ tipu ˛ bateriju ˛ - tokiu ˛, kaip sˇ a rmingos, anglies cinko,
• LCD pulkstenis ir barojams no GP364 podzin ˛a ¯s tipa elementa.
jo ta¯ s var izlaist sˇ k ˛ i drumuvai spra¯ g t, izsaucot ievainojumus un citus
licˇ i o, pakartotinioi ˛ krovimo sˇ a rmingos ir bet kokios kitos nenustatytos
kaite¯ j umus.
• V e ¯loties aktivize ¯t pulksteni, non ˛emiet
baterijos, nes jos gali praleisti skyscˇ i usarba susprogti, padarydamos
plastika izola ¯cijas ple ¯vı ¯ ti.
3. Nekad nelietojiet vada pagarina¯ t a¯ j u vai citu pievienojumu, kuru nav
suzˇ e idimus bei kita ˛ zˇal a ˛.
rekomende¯ j is GP, jo tai var izsaukt ugunsgre¯ k a briesmas, elektrisko
• Datums un laiks ir iestata ¯mi ar
3. Niekada nenaudokite laido prailgintojo arba kito prijungimo, kuris
rezˇ ı ¯ ms
iestatı ¯ sˇana
„set" un „mode" poga ¯m,
sˇ o ku un citus ievainojumus
ne˙ r a rekomenduojamas GP,nes tai gali sukelti gaisro pavoju ˛, elektros
esos ˇ a ¯m uzla ¯de ¯ta ¯ja apaks ˇ a ¯.
4. V e¯ l oties iztı ¯ rı ¯ t vai to nelietojot, izvelciet uzla¯ d e¯ t a¯ j u no kontakta lizdas.
sˇok a ˛ ir kitus susizˇ e idimus
5. Neradiet baterijas ı ¯ so savienojumu.
• Podzin ˛a ¯s tipa elements var bu ¯t
4. Nore˙dami i sˇ v alyti arba jo nenaudojant, isˇ t raukite i ˛ krove˙j a ˛ isˇ ki sˇtukinio
apmaina ¯ms atverot baterijas va ¯cin ˛u,
6. Uzla¯ d e¯ t a¯ j a un baterijas nedrı ¯ kst saslapina¯ t , mest ugunı ¯ un iza¯ r dı ¯ t
kurs ˇ ir aizmugure ¯jaja ¯uzla ¯de ¯ta ¯ja
lizdo.
sasta¯ v dal˛ a ¯ s .
puse ¯, pirms pulksten ˛a ra ¯dı ¯ ta ¯ja.
5. Nesukelkite bateriju ˛ trumpo sujungimo.
7. Sˇ k ˛ i rts lietosˇ a nai tikai sausa¯ s telpa¯ s . Sarga¯ j iet uzla¯ d e¯ t a¯ j u no lietus, sniega
SR60
6. I ˛ krove˙ j o ir bateriju ˛ negalima susˇlapinti, sudeginti ir i sˇ r inkti dalimis.
• Elektrostatiska ¯ izla ¯de var izsaukt
vai citiemnelabve¯ l ı ¯ giem laika apsta¯ k l˛iem.
pulksten ˛a darbı ¯ bas trauce ¯jumu.
7. Skirta tik naudojimui patalpoje, kur sausa. Saugokite i ˛ krove˙ j a ˛ nuo
(Pulksten ˛a iestatı ¯ sˇana un podzi n ˛a ¯s
Turpinot opera ¯ciju, lu ¯dzam no
lietaus, sniego ar kitu ˛nepalankiu ˛ oro sa ˛lygu ˛.
jauna iestatı ¯ tpulksteni.
tipa elementa apmainı ¯ sˇana)
LV
PL
W as ´ciwos ´ci adowarki
-
adowarka z przewodem sieciowym i zasilaczem 100-240V
H650C
-
aduje 1 do 4 akumulatorów AA lub AAA (NiMH)
- 4 niezale z ˙ ne kana y adowania
- Detekcja stan u na adowania:
- Indywidualny pomiar -dV
- Indywidualny pomiar temperatury
- Indywidualny timer
Instrukcja uz ˙ ytkowania
- Zabezpieczenie przed przegrzaniem
- Wykrywanie baterii pierwotnych i uszkodzonych akumulatorów
- Czytelne kontrolne ikony LED
AC Adaptor
- Zegar cyfrowy
- Bezpiecz en ´stwo gwarantowane
Przed rozpocze ˛ciem uz ˙ ytkowania nalez ˙ y przeczytac ´
dok adnie niniejsza ˛ instrukcje ˛. Instrukcje ˛ nalez ˙ y zachowac ´
na wypadek potrzeby ponownego z niej skorzystania.
Obr. 1
Fig. 2
Fig. 3
Instrukcja adowania
1. Nalez ˙ y adowac ´ 1 do 4 akumulatorów AA lub AAA NiMH w dowolnej
Czas adowania (1 – 4 szt.)
kombinacji. W kaz ˙ dym z gniazd moz ˙ e znajdowac ´ sie ˛ tylko jeden akumulator
Przybliz ˙ ony czas
(AA lub AAA).
Typ
Rozmiar
Akum ulator
adowania (minuty)
2. Pod a ˛czyc ´ zasilacz GP 1.5A do adowarki a naste ˛pnie do sieci zasilaja ˛cej
seria 2700
~ 85
(Fig. 1)albo pod a ˛czyc ´ przewód przejs ´ ciowy GP do adowarki a naste ˛pnie
seria 2500
~ 80
do gniazda zapalniczki w samochodzie. Przewód przejs ´ ciowy jest do a ˛czany
AA
seria 2300
~ 75
do wybranych modeli.
seria 2100
~ 65
GP
3. Dioda zasilania za s ´ wieci na zielono.
NiMH
seria 1000
~ 70
4. Otworzyc ´ pokrywe ˛ komory. Umies ´ cic ´ akumulatory AA lub AAA NiMH w
seria 950
~ 65
gniazdach,zwracaja ˛c uwage ˛ na polaryzacje ˛ (+/–). Styki dla akumulatorów
AAA
850 mAh
~ 60
AAA sa ˛ umieszczonew g e ˛bi komory, dla akumulatorów AA bliz ˙ ej pokrywy
750 mAh
~ 50
(Fig. 2). Umieszczaja ˛c akumulatory AAA nalez ˙ y je pochylic ´ , aby zapewnic ´
dobry kontakt ze stykami (Fig. 3).
5. Ikona akumulatora i ikona adowania be ˛da ˛ pulsowac ´ agodnie w trakcie
Specyfikacja
adowania.
Pra ˛d
Pra ˛d
Napie ˛cie
Napie ˛cie
6. Jez ˙ eli w adowarce zostanie omy kowo umieszczona bateria alkaliczna,
adowania (mA)
podtrzymania (mA)
wejs ´ciowe
wyjs ´ ciowe
cynkowowe ˛glowa,litowa, adowalna bateria alkaliczna lub uszkodzony
AA
AAA
AA
AAA
akumulator,odpowiednia ikona akumulatora oraz ikona ostrzez ˙ enia be ˛da ˛
AC100-240V
12V
2000
1000
160
60
szybko migotac ´ , a adowanie nie zostanie rozpocze ˛te. Wszystkie pozosta e
ikony akumulatorów pozostana ˛ wygaszone.
Wskazania diod LED (Fig. 4)
7. Jez ˙ eli adowarka nie funkcjonuje poprawnie, wszystkie ikony akumulatorów
Stan
Wskazanie
oraz ikona adowania zgasna ˛. Ikona ostrzez ˙ enia oraz dioda zasilania be ˛da ˛
szybko migotac ´ . adowarka wstrzyma dzia anie.
• Zasilacz pod a ˛czony
• Dioda zasilania s ´ wieci na zielono
8. Ikona akumulatora s ´ wieci w sposób cia ˛g y jes ´ li akumulator zostanie na
• Akum ulatory w adowarce, trwa
• Pomaran ´czowa ikona akumulatora
adowany. Po na adowaniu wszystkich akumulatorów zas ´ wieci ikona
proces adowania
i ikona adowania pulsuja ˛ agodnie
potwierdzenia.
• Niew as ´ ciwy / wadliwy akumulator
• Pomaran ´czowa ikona akumulatora
9. Po zakon ´ czeniu adowania akumulatory nalez ˙ y wyja ˛c ´ z adowarki, a adowarke ˛
w adowarce
i ikona ostrzez ˙ enia migocza ˛ szybko
od a ˛czyc ´ od sieci.
• Akum ulator w pe ni na adowany
• Ik ona akumulatora s ´ wieci na
10. Zegar cyfrowy jest zasilany oddzielna ˛ bateria ˛ guzikowa ˛. Ustawianie zegara
pomara n ´czowo
pokazuje (Fig 5).
• Wszystkie akum ulatory w pe ni
• Ik ona potwierdzenia s ´ wieci na
Dla osia ˛gnie ˛cia najlepszych rezultatów i dla zapewnienia
na adowane
zielono
bezpieczen ´stwa, w adowarce GP PowerBank H650C nalez ˙ y
adowac ´ wy a ˛cznie akumulatory NiMH produkcji GP.
Fig. 4
Uwagi
1. W przypadku nowych akumulatorów konieczne jest 2 – 3 krotne adowanie i
roz adowanie w celu osia ˛gnie ˛cia pe nej pojemnos ´ ci. Równiez ˙ dla akumulatorów
przechowywanych powyz ˙ ej jednego tygodnia wskazane jest na adowanie ich przed
uz ˙ yciem.
2. Nagrzewanie sie ˛ akumulatorów w czasie adowania jest zjawiskiem normalnym.
Temperatura akumulatorów stopniowo obniz ˙ a sie ˛ po zakon ´czeniu adowania.
dioda zasilania
3. Aby osia ˛gna ˛c ´ najlepsze rezultaty, zaleca sie ˛ uz ˙ ywanie adowarki GP PowerBankH650C
ikona akumulatora
w temperaturze pokojowej, przy dobrej wentylacji.
4. Czas adowania jest uzalez ˙ niony od pojemnos ´ ci akumulatora (prosze ˛ sprawdzic ´ w
ikona ladowania
ikona ostrzenia
tabeli czasów adowania).
5. Jes ´ li urza ˛dzenie zasilane akumulatorami nie be ˛dzie uz ˙ ywane przez d uz ˙ szy
czas,wskazane jest wyje ˛cie z niego akumulatorów.
ikona
6. Je z ˙ eli wydajnos ´ c ´ akumulatorów wyraz ˙ nie spada, nalez ˙ y wymienic ´ je na nowe.
potwierdzenia
zegar cyfrowy
S ´rodki ostroz ˙ nos ´ci
Funkcja zegara
1. W adowarce moz ˙ na adowac ´ jedynie akumulatory niklowo-wodorkowe (NiMH)
Fig. 5
• Cyfrowy zegar LCD jest zasilany guzikowa ˛ bateria ˛ GP364.
produkcji GP.
2. Nie wolno adowac ´ akumulatorów ani baterii innych typów takich jak: alkaliczne
• Ab y uruchomic ´ zegar nalez ˙ y usuna ˛c ´ przek adke ˛
cynkowo-we ˛glowe, litowe, itp.; moz ˙ e to bowiem prowadzic ´ do eksplozji, poz ˙ aru
izolacyjna ˛.
oraz spowodowac ´ obraz ˙ enia.
• Regulacji daty i czasu dokonuje
mode
set
3. Aby unikna ˛c ´ ryzyka poz ˙ aru, poraz ˙ enia pra ˛dem oraz obraz ˙ en ´ , nie nalez ˙ y
sie ˛ przyciskami "ustaw" i "tryb" na
(incremental
dolnej s ´ cianie adowarki.
adjustment)
stosowac ´ z ˙ adnych przed uz ˙ aczy ani przejs ´ ciówek nierekomendowanych przez
GP.
• Otwarcia komory baterii dokonuje
sie ˛ przekre ˛caja ˛c pokrywe ˛ komory
4.
adowarke ˛ czyszczona ˛ lub nieuz ˙ ywana ˛ nalez ˙ y od a ˛czyc ´ od sieci zasilaja ˛cej.
baterii przeciwnie do ruchu
5. Nie wolno zwiera c ´ kon ´cówek akumulatorów.
wskazówekzegara.
6.
adowarki ani akumulatorów nie wolno wk adac ´ do wody, do ognia ani rozbierac ´
SR60
• Wy adowanie elektrostatyczne
we w asnym zakresie.
moz ˙ e spowodowac ´ b e ˛dne
(clock setting and button
7.
adowarka jest przeznaczona wy a ˛cznie do uz ˙ ytku wewna ˛trz pomieszczen ´ .
wskazaniazegara. W takim przypadku
cell replacement)
nalez ˙ y zegar ustawic ´ ponownie.
Nie moz ˙ na jej wystawiac ´ na dzia anie deszczu lub s ´ niegu.
Need help?
Do you have a question about the H650C and is the answer not in the manual?
Questions and answers