Download Print this page
GP M10B Instruction Manual
Hide thumbs Also See for M10B:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

M10B PowerBank
Instruction Manual

Advertisement

loading

Summary of Contents for GP M10B

  • Page 1 M10B PowerBank Instruction Manual...
  • Page 2 75 - 100% 50 - 75% 25 - 50% 10 - 25% 0 - 10% USB-A USB-C LED Indicator USB-A 15W Max. USB-C USB-A 22.5W Max. USB-C 20W Max. Fast Charging...
  • Page 3 USB-A USB-C 0.5W Max. Low Power Mode Exit USB-C 10W Min. 100% 75 - 100% 50 - 75% 25 - 50% 0 - 25%...
  • Page 4 Read the instruction manual thoroughly before use. Keep the manual for future reference. Using Your Product Recharging the PowerBank 1. Connect the PowerBank to the USB charger or computer with the provided USB charging cable. The LED indicators will start flashing during charging. 2.
  • Page 5 İstifadədən əvvəl təlimat kitabçasını hərtərəfli oxuyun. Gələcəkdə istinad üçün təlimatı saxlayın. Məhsulunuzdan istifadə Powerbank-u doldurmaq 1. Powerbank-ı USB şarj kabeli ilə USB şarj cihazı və ya kompüterə qoşun. Şarj zamanı LED göstəriciləri yanıb-sönməyə başlayacaq. 2. Şarj doldurarkən şarj kabelini ayırın. Cihazlarınızı...
  • Page 6 Прочетете внимателно ръководството с инструкции преди употреба. Запазете ръководството за бъдещи справки. Използване на вашия продукт Презареждане на Powerbank 1. Свържете POODBANK към USB зарядното устройство или компютъра с предоставения USB кабел за зареждане. Светодиодните индикатори ще започнат да мигат по време на зареждане.
  • Page 7 Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod si uschovejte pro budoucí použití. Používání vašeho produktu Nabíjení Powerbank 1. Připojte Powerbank k nabíječce USB nebo počítači s dodaným nabíjecím kabelem USB. Indikátory LED začnou blikat během nabíjení. 2. Při dokončení nabíjení odpojte nabíjecí kabel. Nabíjení...
  • Page 8 Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Gebrauch gründlich durch. Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Verwenden Ihres Produkts Wiederaufladung der Powerbank 1. Verbinden Sie die Powerbank an das USB-Ladegerät oder den Computer mit dem angegebenen USB-Ladekabel. Die LED-Anzeigen werden während des Ladens blinken. 2.
  • Page 9 Læs brugsanvisningen grundigt inden brug. Opbevar manualen til fremtidig reference. Brug af dit produkt Genopladning af PowerBank 1. Slut POWERBANK til USB-opladeren eller computeren med det medfølgende USB-opladningskabel. LED-indikatorerne begynder at blinke under opladningen. 2. Tag stikket ud af opladerkablet, når opladningen er afsluttet. Opladning af dine enheder 1.
  • Page 10 Enne kasutamist lugege kasutusjuhend põhjalikult läbi. Hoidke kasutusjuhendit edaspidiseks kasutamiseks. Toote kasutamine Laadimine Powerbank 1. Ühendage PowerBank USB-laadija või arvutiga kaasasoleva USB-laadimiskaabli- ga. LED-indikaatorid hakkavad laadimise ajal vilkuma. 2. Laadimise ajal eemaldage laadimiskaabel lahti. Seadmete laadimine 1. Ühendage seadmed USB-porti Powerbank sertifitseeritud USB laadimise kaablid. Powerbank saab samal ajal nõuda kaks seadet ja tuvastab automaatselt optimaalse laadimise kiiruse.
  • Page 11 Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar. Conserve el manual para consultarlo en el futuro. Uso de su producto Recargar el powbank 1. Conecte el PowerBank al cargador o computadora USB con el cable de carga USB proporcionado. Los indicadores LED comenzarán a parpadear durante la carga. 2.
  • Page 12 Lisez attentivement le manuel d'instructions avant utilisation. Conservez le manuel pour référence future. Utilisation de votre produit Recharger le Bankbank 1. Connectez le Powerbank au chargeur USB ou à l'ordinateur avec le câble de charge USB fourni. Les indicateurs de LED vont commencer à clignoter pendant la charge. 2.
  • Page 13 Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Säilytä ohjekirja myöhempää tarvetta varten. Tuotteen käyttö POWERBANK lataaminen 1 Liitä PowerBank USB-laturille tai tietokoneelle mukana toimitetulla USB-latauskaapelilla. LED-merkkivalot alkavat vilkkua latauksen aikana. 2. Irrota latauskaapeli, kun lataus on valmis. Laitteiden lataaminen 1. Liitä laitteet PowerBankin USB-portteihin sertifioidulla USB-latauskaapelilla. PowerBank voi ladata kaksi laitetta samanaikaisesti ja havaitsee automaattisesti optimaalisen latausnopeuden.
  • Page 14 გამოყენებამდე კარგად წაიკითხეთ ინსტრუქციის სახელმძღვანელო. შეინახეთ სახელმძღვანელო მომავალი მითითებისთვის. თქვენი პროდუქტის გამოყენება Powerbank- ის გადატვირთვა 1. Class Powerbank USB დამტენი ან კომპიუტერი უზრუნველყოფილი USB დატენვის საკაბელო. LED ინდიკატორები დაიწყება flashing დროს დატენვის. 2. დატენვის საკაბელო დატენვისას დატენვისას. დატენვის თქვენი მოწყობილობები 1.
  • Page 15 Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. Χρήση του προϊόντος σας Επαναφόρτιση της Powerbank 1. Συνδέστε τη λειτουργία PowerBank στον φορτιστή USB ή στον υπολογιστή με το παρεχόμενο καλώδιο φόρτισης USB. Οι δείκτες LED θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν κατά τη διάρκεια της φόρτισης.
  • Page 16 .‫קרא היטב את מדריך ההוראות לפני השימוש‬ .‫שמור את המדריך לעיון עתידי‬ ‫שימוש במוצר שלך‬ PowerBank ‫טעינה מחדש של‬ ‫ המסופק. מחווני‬USB -‫ או למחשב עם כבל טעינת ה‬USB ‫ למטען‬PowerBank ‫1. חבר את‬ .‫ יתחילו להבהב במהלך הטעינה‬LED .‫2. נתק את כבל הטעינה בעת השלמת הטעינה‬ ‫טעינת...
  • Page 17: Sigurnosne Informacije

    Prije upotrebe temeljito pročitajte upute za uporabu. Priručnik sačuvajte za buduću upotrebu. Korištenje vašeg proizvoda Punjenje Powerbank 1. Spojite Powerbank na USB punjač ili računalo s navedenim USB kabelom za punjenje. LED indikatori će početi treptati tijekom punjenja. 2. Isključite kabel za punjenje kada se punjenje dovrši. Punjenje uređaja 1.
  • Page 18: Biztonsági Információk

    Használat előtt alaposan olvassa el a használati utasítást. Őrizze meg a kézikönyvet későbbi felhasználás céljából. A termék használata A Powerbank feltöltése 1. Csatlakoztassa a Powerbankot az USB töltőhöz vagy számítógéphez a mellékelt USB töltőkábellel. A LED-kijelzők villogni kezd a töltés során. 2.
  • Page 19 Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimento futuro. Usando il tuo prodotto Ricarica il Powerbank 1. Collegare il PowerBank al caricabatterie USB o al computer con il cavo di ricarica USB fornito. Gli indicatori LED inizieranno a lampeggiare durante la ricarica. 2.
  • Page 20 Пайдаланар алдында нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Болашақта қолдану үшін нұсқаулықты сақтаңыз. Сіздің өнімді пайдалану Қуат көзін қайта зарядтау 1. Қуат керісінше USB зарядтағышына немесе компьютерге берілген USB зарядтау кабелі арқылы қосыңыз. Зарядтау кезінде жарықдиодты индикаторлар жыпылықтай бастайды. 2. Зарядтау аяқталған кезде зарядтау кабелін ажыратыңыз. Құрылғыларды...
  • Page 21 Prieš naudojimą atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Laikykite vadovą, kad galėtumėte ateityje tai sužinoti. Savo produkto naudojimas PowerBank įkrovimas 1. Prijunkite "PowerBank" į USB įkroviklį arba kompiuterį su pateikta USB įkrovimo kabeliu. LED indikatoriai pradės mirksėti įkrovimo metu. 2. Atjunkite įkrovimo kabelį, kai įkrovimas baigtas. Įkrovimo įrenginius 1.
  • Page 22 Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju. Saglabājiet rokasgrāmatu turpmākai izmantošanai. Jūsu produkta izmantošana Powerbank uzlādēšana 1. Pievienojiet PowerBank uz USB lādētāju vai datoru ar sniegto USB uzlādes kabeli. LED indikatori sāks mirgot uzlādes laikā. 2. Atvienojiet uzlādes kabeli, kad uzlāde ir pabeigta. Ierīču uzlāde 1.
  • Page 23 Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing goed door. Bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik. Uw product gebruiken De powerbank opladen 1. Sluit de POWERBANK aan op de USB-oplader of computer met de meegeleverde USB-oplaadkabel. De LED-indicatoren beginnen te knipperen tijdens het opladen. 2.
  • Page 24 Les bruksanvisningen grundig før bruk. Oppbevar håndboken for fremtidig referanse. Bruke produktet ditt Opplading av PowerBank 1. Koble PowerBanken til USB-laderen eller datamaskinen med den medfølgende USB-ladekabelen. LED-indikatorene begynner å blinke under lading. 2. Trekk ut ladekabelen når ladingen er fullført. Lading av enhetene dine 1.
  • Page 25 Przed użyciem dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości. Korzystanie z produktu Ładowanie Powerbank 1. Podłącz powerbank do ładowarki USB lub komputera za pomocą podanego kabla ładowania USB. Wskaźniki LED zaczną migać podczas ładowania. 2. Odłącz kabel ładowania podczas ukończenia ładowania. Ładowanie urządzeń...
  • Page 26 Leia o manual de instruções completamente antes de usar. Guarde o manual para referência futura. Usando Seu Produto Recarregando o Powerbank 1. Conecte o Powerbank ao carregador ou computador USB com o cabo de carregamento USB fornecido. Os indicadores LED começarão a piscar durante o carregamento.
  • Page 27 Citiți cu atenție manualul de instrucțiuni înainte de utilizare. Păstrați manualul pentru referințe viitoare. Utilizarea produsului dvs Reîncărcarea puterii electrice 1. Conectați Powerbank la încărcătorul USB sau la computer cu cablul de încărcare USB furnizat. Indicatorii LED vor începe să clipească în timpul încărcării. 2.
  • Page 28: Информације О Безбедности

    Пре употребе добро прочитајте упутство за употребу. Приручник сачувајте за будућу употребу. Коришћење вашег производа Пуните повербанк 1. Повежите ПоверБанк на УСБ пуњач или рачунар са обезбеђеним УСБ каблом за пуњење. ЛЕД индикатори ће почети трептати током пуњења. 2. Искључите кабл за пуњење приликом пуњења. Пуњење...
  • Page 29 Перед использованием внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации. Сохраните руководство для дальнейшего использования. Инструкция по эксплуатации Зарядка PowerBank 1. Подключите PowerBank к USB-зарядному устройству или компьютеру с предоставленным кабелем зарядки USB. Светодиодные индикаторы начнут мигать во время зарядки. 2. Отключите зарядное кабель при зарядке. Зарядки...
  • Page 30 Läs bruksanvisningen noggrant före användning. Spara manualen för framtida referens. Använda din produkt Laddning av powerbanken 1. Anslut PowerBank till USB-laddaren eller datorn med den medföljande USB-laddningskabeln. LED-indikatorerna börjar blinka under laddning. 2. Koppla ur laddningskabeln när laddningen har slutförts. Ladda dina enheter 1.
  • Page 31: Varnostne Informacije

    Pred uporabo natančno preberite navodila. Priročnik shranite za poznejšo uporabo. Uporaba vašega izdelka Polnjenje PowerBank 1. Powerbank priključite na USB polnilnik ali računalnik s priloženim kablom za polnjenje USB. LED indikatorji bodo začeli utripati med polnjenjem. 2. Ko je polnjenje končano, odklopite kabel polnjenja. Polnjenje vaših naprav 1.
  • Page 32: Bezpečnostné Informácie

    Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na obsluhu. Uschovajte si príručku pre budúce použitie. Používanie vášho produktu Nabíjanie Powerbank 1. Pripojte PowerBank na nabíjačku USB alebo počítača pomocou za predpokladu, USB nabíjací kábel. Indikátory LED začne blikať počas nabíjania. 2. Po dokončení nabíjania odpojte kábel nabíjania. Nabíjanie vašich zariadení...
  • Page 33: Güvenlik Bilgisi

    Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu iyice okuyun. Kılavuzu ileride başvurmak üzere saklayın. Ürününüzü Kullanma Powerbank'ın şarj edilmesi 1. PowerBank'ı, USB şarj cihazına veya bilgisayara verilen USB şarj kablosu ile bağlayın. LED göstergeleri şarj sırasında yanıp sönmeye başlayacaktır. 2. Şarj işlemi tamamlandığında şarj kablosunu çıkarın. Cihazlarınızı...
  • Page 34 Перед використанням уважно прочитайте інструкцію з експлуатації. Збережіть посібник для подальшого використання. Використання вашого продукту Перезаряджаючи Powerbank 1. Підключіть POWERBANK до зарядного пристрою USB або комп'ютера з наведеним USB-зарядним кабелем. Світлодіодні індикатори почнуть блимати під час заряджання. 2. Відключіть зарядний кабель, коли заряджається. Заряджання...
  • Page 35 Design Marketing Date Version Stakeholder Description of works Project name: NP-210157_M10_IB_V1_01 approver: approver: 20211207 M10_IB_V1_01 Morris / Odi Material : 350g Paper box, spot UV and emboss Color: Spot color Size : 60 x 120 mm Black Scale : 100% Effect Dieline...
  • Page 36 使用前請仔細閱讀本使用說明手冊。 中文 請保留本手冊以備將來參考。 操作說明 為儲電寶再充電 1. 使用包裝內提供的USB充電線,將儲電寶連接到USB充電器或電腦。當電池正在充 電時,LED將自動閃爍。 2. 充電完畢後可拔下USB充電線。 為您的設備充電 1. 使用經認證的USB充電線,將儲電寶與設備相連接。儲電寶能同時為兩部裝置充電 ,並能自動檢測及調節最佳充電速度。 2. 當充電寶連接快充兼容的裝置後(支援PD, QC, SCP, FCP充電協議),藍燈將會長亮。 當兩部裝置同時充電時,極速充電模式將自動關閉。 3. 充電完畢後可拔下USB充電線。 註:充電模式或因不同的因素而異,如充電的裝置或使用的充電線。 低電量充電模式 1. 低電量充電模式專為低耗電裝置而設,如真無線耳機或智能手錶,此模式能優化充 電過程及效率。 2. 快速按下按鈕兩次,以啟動低電量充電模式。當低電量充電模式開啟後,各LED指 示燈將逐一亮起。 3. 如使用正在再充電的儲電寶,儲電寶將不支援低電量充電模式。 4. 按下按鈕一次可關閉低電量充電模式。 使用提示 1. 當內存電量耗盡後,儲電寶將自動關閉。如儲電寶的電量為零,連接的電話可為儲 電寶充電。 2. 儲電寶在充電或輸電時機身變暖屬正常現象。使用後或完全充電後會逐漸回復至室溫。 3.