Dometic RMD 8501 Operating Instructions Manual

Dometic RMD 8501 Operating Instructions Manual

Absorption refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Absorber-Kühlschrank
DE
Bedienungsanleitung
Absorption refrigerator
EN
Operating manual
RMD 8501 RMD 8505
RMD 8551 RMD 8555
289 0457 – 00

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dometic RMD 8501

  • Page 1 Absorber-Kühlschrank Bedienungsanleitung Absorption refrigerator Operating manual RMD 8501 RMD 8505 RMD 8551 RMD 8555 289 0457 – 00...
  • Page 2 ENGLISH Dometic Group is a customer-driven, world-leading provider of leisure products for the RV, automotive, truck and mari- ne markets. We supply the industry and aftermarket with a complete range of air conditioners, refrigerators, awnings, cookers, sanitation systems, lighting, mobile power equipment, comfort and safety solutions, windows, doors and other equipment that make life more comfortable away from home.
  • Page 3 Bedienungsanleitung Absorber-Kühlschrank für Freizeitfahrzeuge RMD 8501 RMD 8505 RMD 8551 RMD 8555 Notieren Sie hier : Modellnummer ..........Produktnummer ..........Seriennummer ..........10 R - 047358 Type C40 / 110 N 3-1 MBA 03/2015...
  • Page 4 Für Ihre Sicherheit WARNUNG! WARNUNG! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Das Betreiben des Gerätes mit Gas ist Jahren und von Personen mit reduzierten nicht gestattet physischen, sensorischen oder mentalen an Tankstellen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung auf Fähren und Autoreisezügen und/oder Wissen benutzt werden, wenn während des Transports des Caravans/ sie überwacht oder unterwiesen werden...
  • Page 5 Gerät beschädigt werden. Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie durch den Kundendienst Abtauen: von Dometic oder durch ebenso qualifi- Die Reifschicht darf niemals gewaltsam ziertes Personal ersetzt werden, um entfernt oder das Abtauen mit einem Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 6: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Allgemeines ......... . . Einleitung .
  • Page 7 Statusmeldungen an den Anzeigen ............Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2014 - Änderungen vorbehalten...
  • Page 8: Allgemeines

    1.0 Allgemeines Erklärung der verwendeten Einleitung Symbole diesem Absorber-Kühlschrank Dometic haben Sie eine gute Wahl getroffen. Warnhinweise Wir sind davon überzeugt, dass Sie Ihr neuer Kühlschrank in jeder Hinsicht zufrieden stellen Warnhinweise sind durch Symbole gekenn- wird. Der geräuschlos arbeitende Kühlschrank zeichnet.
  • Page 9: Gewährleistung

    Bedienungsanleitung führt zum Erlöschen Ersatzteile der Gewährleistung und zum Ausschluss von Haftungsansprüchen. Ersatzteile können von unseren Kundendienst- stellen bezogen werden. In Deutschland erhal- ten Sie Ersatzteile auch über das Dometic Call Center: Haftungsbeschränkung Telefon 0180 62 22 444 0180 53 66 385...
  • Page 10: Umwelthinweise

    Wärmequelle (z.B. Heizung) aussetzen. Eine ungehinderte Luftzirkulation des Kühlschrankaggregates muss gewährleis- tet sein. Die aktuelle Konformitätserklärung können Sie Ordnen Sie die Ablageroste gleichmäßig im auch bei Dometic GmbH, Siegen, direkt anfra- Kühlraum an, um die effizienteste Energie- gen. ausnutzung zu erzielen.
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 2.0 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Kinder schützen nach Verwendung Entsorgung des Gerätes Dieser Kühlschrank ist für den Einbau in Freizeitfahrzeuge Wohnwagen oder WARNUNG! Reisemobile vorgesehen. Das Gerät ist für diese Anwendung in Konformität mit der EU- Demontieren Sie alle Kühlschranktüren Gasgeräterichtlinie baumustergeprüft. bei Entsorgung des Kühlschrankes und belassen Sie die Ablageroste im Kühl- Benutzen Sie den Kühlschrank ausschließlich...
  • Page 12: Kältemittelinformation

    Öffnen Sie alle Fenster und Türen, um eine Durchlüftung sicherzustellen. Verlassen Sie den Wohnraum. WARNUNG! Informieren autorisierten Kundendienst von Dometic. Das Betreiben des Gerätes mit Gas ist nicht gestattet an Tankstellen auf Fähren und Autoreisezügen während des Transports des Caravans/ Motorcaravans mit einem Transport- Geräte mit Elektronik...
  • Page 13: Sicherheitshinweise Zum Einlagern Von Lebensmitteln

    +25°C die Mittelstellung (vgl. Einstellen der Kühlraumtemperatur ). Das Aggregat °C arbeitet im optimalen Leistungsbereich. interior Dometic Kühlschränke arbeiten nach dem Absorptionsprinzip. Physikalisch bedingt rea- giert ein Absorbersystem träge auf Änderun- gen des Thermostatreglers, Kälteverlust beim Öffnen der Tür oder Einlagerung von Waren.
  • Page 14: Modellbeschreibung

    Produktnummer Zweitüriger Kühlschrank Seriennummer Gasdruck Refrigerator Mobile / Mobiler Absorberkühlschrank Technische Daten Bruttoinhalt (Liter) RMD 8501, RMD 8505 ......160 manuelle Energiewahl, automatische Frosterfach (Liter) ........30 Zündung (MES) RMD 8551, RMD 8555 ......190 Frosterfach (Liter) ........35 automatische und manuelle Energiewahl,...
  • Page 15: Erklärung Des Kühlschranks

    Modellbeschreibung Erklärung des Kühlschranks Abb. 3 Frosterfach Bedienungselemente Nachverdampfer für Kühlraum Tauwasserablaufrinne Typenschild Gemüseschale Obere Etagere mit Klappe, Einlegemöglichkeit für optionale Eieretagere Untere Etagere mit Flaschenhalter...
  • Page 16: Betrieb Des Kühlschranks

    Betrieb des Kühlschranks 4.0 Betrieb des Kühlschranks Der Kühlschrank kann mit drei Energiearten Wartung betrieben werden: Nach den geltenden Vorschriften weisen Netzspannung (230V~) wir darauf hin, dass die Gasanlage und die Gleichspannung (12V-) angeschlossenen Abgasführungen vor der Gas (Flüssiggas Propan/Butan) ersten Inbetriebnahme sowie nach Ablauf Die gewünschte Energieart wird über den von jeweils zwei Jahren von einem autori-...
  • Page 17: Betrieb Mit Gas (Flüssiggas)

    Betrieb des Kühlschranks 230V-Spannung Bevor Sie den Kühlschrank im Gasmodus in Betrieb nehmen: VORSICHT! Öffnen Sie das Ventil der Gasflasche. Wählen Sie diese Betriebsart nur , wenn Öffnen Sie den Absperrhahn der Gasver- die Spannungsversorgung des Stroman- sorgung für den Kühlschrank. schlusses mit dem auf dem Typenschild angegebenen Wert übereinstimmt.
  • Page 18 Betrieb des Kühlschranks Manuelle Energiewahl / automatische Automatische Energiewahl / automatische Zündung MES (RMD 8xx1): Zündung AES (RMD 8xx5): Abb. 7 Abb. 8 = Taste EIN/AUS = Taste EIN/AUS = Energiewahltaste 230V~ = Energiewahltaste 230V~ = Energiewahltaste GAS = Energiewahltaste GAS = Energiewahltaste 12V- = Energiewahltaste 12V- = Taste EIN/AUS Rahmenheizung...
  • Page 19: Einstellen Der Kühlraumtemperatur

    Betrieb des Kühlschranks Modelle RMD 85x1 4.6.3 Einstellen der Kühlraumtemperatur MES-Geräte (manuelle Energiewahl) 4.6.1 Betrieb mit Strom Abb. 11 Mit Hilfe der Taste (7) wählen Sie die Temperatur im Kühlraum. Die entsprechenden Anzeige-LED (8) der ein- Abb. 9 gestellten Temperatur leuchten auf. Zum Einschalten des Gerätes drücken Sie die Die Skala beginnt mit der MIN Position bei der Taste (1) für ca.
  • Page 20: Automatischer Betrieb

    Betrieb des Kühlschranks 4.7.2 Automatischer Betrieb 4.7.3 Einstellen der Kühlraumtemperatur siehe Pkt. 4.6.3 Einstellen der Kühlraumtem- peratur. 4.7.4 Tankstopp während Betrieb im Automatik-Modus Abb. 13 Zum Einschalten des Gerätes drücken Sie die Taste (1) für ca. 2 Sekunden ein. ungewolltes Umschalten Gasbetrieb während des Tankens auszuschlie- Der Kühlschrank startet mit der zuletzt...
  • Page 21: Autarker Gasbetrieb Und Optionales Batteriefach

    Betrieb des Kühlschranks Autarker Gasbetrieb und 4.8.1 Einlegen / Wechseln der Batterien optionales Batteriefach Schalten Sie den Kühlschrank wie unter Pkt. Außerbetriebnahme beschrieben aus. Für die Modellvarianten RMD 8xx1 (Geräte mit Elektronik) sind zwei optionale Batteriefächer im Elektronikgehäuse zur internen (autarken) öffnen Spannungsversorgung der Elektronik erhält- drücken...
  • Page 22: Rahmenheizung

    Betrieb des Kühlschranks Rahmenheizung Alle Modelle sind mit einer Rahmenheizung 230 V-Modus und (12V--/3,5W) für das Frosterfach ausgestattet. 12V-Modus AES (Automatikbetrieb) : Während der Sommermonate mit hohen Die Rahmenheizung ist dauernd eingeschaltet. Temperaturen und erhöhter Luftfeuchtigkeit Eine Anzeige an der Bedienblende erfolgt kann Wassertropfenbildung nicht.
  • Page 23: Beleuchtung

    über einen Türkontakt gesteuert. Steht die Tür länger als 2 Minuten offen, ertönt ein akustisches Warn- signal (pulsierender Pfeifton). Im Falle einer Stör- ung wenden Sie sich bitte an den autori- sierten Dometic Kun- dendienst. Abb. 25 Abb. 26...
  • Page 24: Einlagern Von Lebensmitteln Und Eiswürfelbereitung

    Betrieb des Kühlschranks 4.13 Einlagern von Lebensmitteln Das Frosterfach ist für die Eiswürfelberei- tung und für die kurzfristige Aufbewahrung und Eiswürfelbereitung gefrorener Lebensmittel geeignet. Es ist nicht geeignet zum Einfrieren von Lebens- 4.13.1 Einlagern von Waren in den mitteln. Kühlraum Bei umgebenden Raumtemperaturen nied- riger als +10°C kann systembedingt eine Setzen Sie den Kühlschrank ca.
  • Page 25: Kühlschrankfächer

    Betrieb des Kühlschranks 4.14 Außerbetriebnahme 4.13.4 Kühlschrankfächer Schalten Sie den Kühlschrank über die Taste (1) (s. 4.5) aus. Halten Sie die Taste für 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige erlischt und das Gerät ist komplett abge- schaltet. Entriegeln Sie die Verschlusseinrichtung der Türverriegelung (Abb.
  • Page 26: Betrieb Bei Niedrigen Außentemperaturen

    Fahrzeug für längere Zeit außer Betrieb genommen oder von außen gereinigt wird Dometic bietet für das Lüftungsgitter LS 300 das Winterset EWS 300 an, das bei sehr nied- rigen Temperaturen ab +5°C bis -30°C einge- setzt werden kann.
  • Page 27: Wechsel Der Dekorplatte

    Betrieb des Kühlschranks Rahmenlose Dekorplatte 4.17 Wechsel der Dekorplatte Dekorplatte mit Rahmen Ziehen Sie die seitliche Leiste (1) der Tür ab (Leiste ist aufgesteckt, nicht verschraubt). Schieben Sie die Dekorplatte (2) aus der Tür hinaus, setzen Sie die neue Dekorplatte ein und stecken Sie die Leiste (1) wieder auf.
  • Page 28: Verhalten Bei Störungen

    - Neue Sicherung einsetzen. - Batterie prüfen und laden. - Batterie entladen. - Motor starten. - Zündung nicht eingeschaltet. - Verständigen Sie den Dometic-Kundendienst. - Heizelement defekt (s.a. Störungsanzeige). Störung : Der Kühlschrank kühlt nicht im 230V-Betrieb. Abhilfe mögliche Ursache - Bordseitige Sicherung defekt.
  • Page 29: Hinweise Zur Fehleranzeige Und Fehlerbehebung

    Betrieb des Kühlschranks 4.19 Hinweise zur Fehleranzeige Bevor Sie den autorisierten Kundendienst benachrichtigen, kontrollieren Sie bitte, ob : und Fehlerbehebung die Anweisungen im Abschnitt "Bedienung Kühlschränke mit einer Elektronik (MES, des Kühlschranks" korrekt befolgt wurden. AES) zeigen auftretende Fehler durch der Kühlschrank waagerecht steht.
  • Page 30 Betrieb des Kühlschranks Betrieb mit Batterien (interne Spannungsversorgung) Abhilfe Anzeige Störung blinken hell Flamme nicht entzündet Gasversorgung prüfen (Gasflasche, Gasventil) Nach Beheben der Störung Taste drücken. Brenner defekt Brenner, Brennerdüsen prüfen, ggf. ersetzen lassen, blinken hell oder Kundendienst verständigen Aggregat defekt Akustisches Signal, Unterspannungserken- Batterien ersetzen...
  • Page 31: Operating Instructions

    Operating Instructions Absorption Refrigerator for Recreation Vehicles RMD 8501 RMD 8505 RMD 8551 RMD 8555 Record for future reference: Model number ..........Product number ..........Serial number ..........10 R - 047358 Type C40 / 110 N 3-1 MBA 03/2015...
  • Page 32: For Your Safety

    For your safety WARNING! WARNING! This appliance is not intended for use by Operating the appliance with gas is persons (including children) with reduced not permitted physical, sensory or mental capabilities, at petrol stations or lack of experience and knowledge, on ferry boats, and on board motor rail unless they are supervised or have been trains...
  • Page 33 If the connection cable is damaged it Defrosting: must be replaced by the Customer The layer of ice must never be removed Service at Dometic, or by respectively forcibly, nor may defrosting be accelera- qualified personnel, in order to prevent ted using a heat source! any hazards.
  • Page 34 Table of contents General ..........Introduction .
  • Page 35: Dometic Gmbh In Der Steinwiese

    Status indicators ..............Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2014 - Subject to change without prior notice...
  • Page 36: General

    Explanation of symbols Introduction used in this manual You have made an excellent choice in selec- ting the Dometic Absorption Refrigerator. We Warning notices are sure that you will be satisfied with your new refrigerator in all respects. The refrigera- Warning notices are identified by symbols.
  • Page 37: Warranty

    General Information Dometic will assume no liability for damage in the case of : non-observation of the operating instructi- application not in accordance with the INFORMATION gives you supplementary and regulations or provisions useful guidance when dealing with your refrige- rator.
  • Page 38: Environmental Notices

    Arrange the shelves evenly in the refrigera- The current Declaration of Conformity can also tor (in the cooling compartment) in order to be requested directly from Dometic GmbH, achieve the most efficient use of energy. Siegen.
  • Page 39: Safety Instructions

    Safety instructions 2.0 Safety instructions Application according to Protection of children when regulations disposing of the equipment This refrigerator is designed for installation in recreation vehicles such as caravans or WARNING! motorhomes. The appliance has been type- approval tested for this application in accor- When disposing of the refrigerator, dance with the EC Gas Directive.
  • Page 40: Information On Coolant

    (1.8% by weight of the solvent). specified on the pressure reducing valve of the liquid gas cylinder. If you smell ammonia: Dometic refrigerators are equipped for a con- WARNING! nection pressure of 30 mbar. For connection to a 50 mbar gas system, use Truma VDR 50/30 medium pressure controller.
  • Page 41: Safety Instructions When Storing Foodstuffs

    Operation during low outside temperatures ). For ambient temperatures exceeding +32°C for a longer period of time, it is recommen- Storing foodstuffs: ded installing Dometic additional fan (item Pack raw and cooked foods separately no. 241 2985 - 01).
  • Page 42: Description Of Model

    Serial number Refrigerator Mobile / Mobile Absorption Refrigerator Technical data Gross contents (litres) RMD 8501, RMD 8505 ......160 manual energy selection, automatic ignition Freezer compartment (litres) ....30 (MES) RMD 8551, RMD 8555 ......190 Freezer compartment (litres) ....35...
  • Page 43: Description Of Refrigerator

    Description of model Description of refrigerator Fig. 3 Freezer compartment Operating controls Post-evaporator for cooling compartment Condensation water drain channel Data plate Vegetable bin Upper door shelf with flap, egg shelf available as option may be inserted Lower door shelf with bottle holders...
  • Page 44: Refrigerator Operation

    Description of model 4.0 Refrigerator operation The refrigerator is equipped to operate on Maintenance three power modes: In compliance with the applicable regulati- Mains voltage (230V AC) ons, please note that the gas unit and the Direct-current voltage (12V DC) connected ventilation ducts must be chec- Gas (liquid gas propane/butane) ked by authorised technical personnel after...
  • Page 45: Gas Operation (Liquid Gas)

    Refrigerator operation Mains power (230V) Prior to starting the refrigerator in gas mode: CAUTION! Open the gas cylinder valve. This option should only be selected where Open the shut-off valve for gas supply to the supply voltage of the connection for the refrigerator.
  • Page 46: Manual Operation

    Refrigerator operation Manual energy selection / automatic igniti- Automatic energy selection / automatic on MES (RMD 8xx1): ignition AES (RMD 8xx5): Fig. 7 Fig. 8 = Power ON/OFF switch = Power ON/OFF switch = Energy selector button 230V AC = Energy selector button 230V AC = Energy selector button = Energy selector button...
  • Page 47: Setting Of Cooling Compartment Temperature

    Refrigerator operation 4.6.3 Setting of cooling compartment RMD 85x1 models temperature MES-appliances (manual energy selection) 4.6.1 Electrical operation Fig. 11 Select the desired cooling compartment tem- perature by pressing button (7) . The LED display (8) of the selected temperatu- Fig.
  • Page 48: Additional Features

    Refrigerator operation 4.7.2 Automatic operation 4.7.3 Setting of cooling compartment temperature see point 4.6.3 Setting of cooling compart- ment temperature . 4.7.4 Refuelling while in AES mode operation Fig. 13 To start the refrigerator, press button (1) for 2 seconds. In order to prevent unintended switching to gas operation during refuelling, the electronic The refrigerator starts with the last selected...
  • Page 49: Self-Contained Gas Operation And Optional Battery Compartment

    Refrigerator operation Self-contained gas operati 4.8.1 Inserting / changing the batteries on and optional battery Switch off the refrigerator, as described in sec- compartment tion Shutting of the refrigerator . Two optional battery compartments in the open electronics case for internal (self-contained) power supply of the electronics are available press for the model variants RMD 85x1 (appliances...
  • Page 50: Frameheating

    Refrigerator operation Frame heating All models are equipped with a frame heating Operation with 230 V mode and 12 V mode (12VDC/3,5W) around the freezer compart- AES (automatic operation): ment. During summer months with high tem- The frame heater is switched on continuously. peratures and humidity the metal frame may There is no indication on the control panel.
  • Page 51: Lighting

    The interior lighting is controlled using a door contact. Should the door be kept open for more than 2 minutes, an acoustic signal is initiated (pulsing whistle tone). In the case of a fault, contact an authori- sed Dometic custo- mer service agent. Fig. 25 Fig. 26...
  • Page 52: Storing Food And Making Ice Cubes

    Refrigerator operation 4.13 Storing food and making ice The freezer compartment is suitable for making ice cubes and for short-term stora- cubes ge of frozen food. It is not suitable as a means of freezing foods. 4.13.1 Storing products in the cooling compartment When ambient temperatures are lower than +10°C and the refrigerator is exposed to...
  • Page 53: Refrigerator Compartments

    Refrigerator operation 4.14 Shutting off the refrigerator 4.13.4 Refrigerator compartments Switch off the refrigerator by pressing but- ton (1) (s. 4.5). Keep button (1) pressed for 3 seconds. The display disappears and the appliance is fully switched off . Release the locking mechanism (Fig. 30-31) of the door lock by pushing it and shift it to the front.
  • Page 54: Operation During Low Outside Temperatures

    For the ventilation grille LS 300, Dometic pro- vides the Winter Set EWS 300 which can be used at very low temperatures from +5 °C to -30 °C.
  • Page 55: Changing The Decor Panel

    Refrigerator operation 4.17 Changing the decor panel Frameless decor panel Decor panel with frame Remove the lateral ledge (1) the door (ledge is attached, not screwed). Shift decor panel (2) away from the door and insert the new decor panel. Re-attach ledge (1) .
  • Page 56: Troubleshooting

    - Check battery, charge it. - Engine not running. - Start engine. - Heating element defective (please also refer to - Please inform the Dometic Customer Service failure indication). Failure: The refrigerator does not cool in 230V operation. Possible cause Action you can take - On-board fuse defective.
  • Page 57: Information On Failure Display And Trouble-Shooting

    Refrigerator operation 4.19 Information on failure display Before notifying the authorised Service Center, please check whether: and trouble-shooting the instructions in section "Operating the Refrigerators with an electronics system refrigerator" have been observed. (MES, AES) indicate the occurence of a the refrigerator stands level.
  • Page 58 Refrigerator operation Operation with batteries (internal power supply) Remedy Indicator Fault flashing Flame not ignited Check gas supply (gas bottle, gas valve) brightly Press the button after clearing the fault. Burner defective or coo- Check burner, burner nozzles, if necessary contact flashing ling unit defective Customer Service and arrange replacement...
  • Page 60 GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de www.dometic-waeco.com...

Table of Contents