Electrolux EXl09HL1W Installation Manual

Split inverter heat pump
Hide thumbs Also See for EXl09HL1W:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EXl09HL1W
EXl12HL1W
EXl18HL1W
......................................................... .........................................................
BG
EN SPLIT INVERTER HEAT PUMP
HU
PL
RO
SK
INSTALLATION MANUAL
MANUAL DE INSTALARE
23
45
67
89

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EXl09HL1W

  • Page 1 ........................EXl09HL1W EXl12HL1W EN SPLIT INVERTER HEAT PUMP INSTALLATION MANUAL EXl18HL1W MANUAL DE INSTALARE...
  • Page 2 ................ 2 ....2 ........3 ........3 ........ 4 ........... 5 .... 6 ... 7 ..........8 ...... 9 ..9 ............................................ 22 ....22...
  • Page 4 55 mm /...
  • Page 10 Ø55...
  • Page 17 25 A...
  • Page 24: Table Of Contents

    Congratulations Table of Contents Congratulations and thank you for choosing Congratulations ......... 23 Electrolux split-type air conditioner. We are sure Safety Precautions ........24 use. Notice for Installation ........ 24 Before you use the air conditioner, we recommend Before Installation that you read through the entire user manual, which Tools needs for installation ......
  • Page 25: Safety Precautions

    Safety precautions Notice for Installation Please ready this installation manual and the caution user manual before installation and carefully store in a handy place for later reference. refrigeration mechanic and electrical work on how to use and maintain your air conditioner to local or government regulations and in properly.
  • Page 26: Before Installation

    Before Installation Tools Needs for Installation 1 Level gauge 10 Gas-leak detector 2 Screw driver 11 Vacuum pump 3 Electric drill 12 Gauge manifold 4 Hole core drill ( 55mm / 70mm) 13 Users manual 5 Flaring tool set 14 Thermometer 15 Multimeter 7 Spanner (half union) 16 Pipe cutter...
  • Page 27: Product Description

    Product Description Space to the ceiling Indoor Space to the wall 15cm above Unit Space to the wall 15cm above Air outlet side Space to obstruction Air inlet side Space to the wall 30cm above 50cm above Space to the wall Air outlet side Outdoor Unit...
  • Page 28: Installation Site Instruction

    7 Select place about 1m or more away from a Installation Site Instruction TV set or any other electric appliance. taken out. A proper installation site is vital for correct and 9 Do not use the unit in the laundry or by swimming pool etc.
  • Page 29: Pipe Length Elevation And Additional Quantity Of Gas

    Rooftop Installation 1 If the outdoor unit is installed on a roof 3 If the outdoor unit is installed on roof structure, be sure to level the unit. structures or external walls, this may result in excessive noise and vibration, and may also 2 Ens ure the roof structure and anchoring be classed as non-serviceable installation.
  • Page 30: Oudoor Unit Installation

    Step 2: Outdoor Condensate Drainage Outdoor Unit Installation (only for heat pump model) Step 1: Securing of Outdoor Unit During heating operation, the condensate and defrosting water should be drained out reliably existent in its based with 4 bolts and nuts of through the drain hose.
  • Page 31: Installation

    Installation Fit the mounting plate and drill holes in the wall Step 1: Installation of Mounting Plate according to the wall structure and correcponding 1 Fit the mounting plate horizontally on the wall mounting points on the mounting plate. (dimensions are in mm unless otherwise stated) ST4x25, item 3 on page 3).
  • Page 32: Drill Piping Hole

    Mounting Plate Type C Step 2: Drill Piping Hole 1 Determine hole positions according to the in the wall at a slight downward slant to the outdoor side. Piping hole Model Remove both Cooling capacity <4500W supports Cooling capacity >4500W 2 The inclination must be between 5 - 10mm in Step 3: Installation of Drain Hose order to ensure a good drain of condensed...
  • Page 33: Installation Of Indoor Unit

    Step 4: Installation of Indoor Unit 3 Wrap the insulating pipe with wide vinyl tape to prevent the shift of insulating pipe. Slant the drain hose downward slightly for smooth The piping can be output from right, rear right, drainage of condensing water. left or rear left.
  • Page 34 Piping on the rear right side Follow the instruction as below for exchanging the position of drain cap and drain hose in case from left side to right. (a) Pull out the drain cap at the rear right of the indoor unit. Drain hose Drain cap from the right side...
  • Page 35: Indoor Unit

    Do not route both refrigerant piping and Turn lightly the cable to make the drain hose from the right side to the left connection easier later. side to prevent big gap between the indoor unit and the wall. Be careful not to let the drain hose become slack.
  • Page 36: Installation Of Connection Pipe

    Step 5: Installation of Connection Pipe Flare nut Refrigerant pipe connection Copper tube 1 Flaring work Main cause for refrigerant leakage is due to work using the following procedure: caution A: Cut the pipes and the cable. Use the piping kit accessory (if applicable) or pipes purchased locally.
  • Page 37: Piping Connection - Indoor Unit

    Step 6: Piping Connection - Indoor Unit B: Wrap the insulation material around the connecting portion: Cover the indoor unit pipe and the connection A: Connecting the indoor unit tubing to the pipe with the heat insulation material. Bind connection piping: them together with vinyl tape so that there is no gap.
  • Page 38: Piping Connection - Outdoor Unit

    Step 7: Piping Connection - Pipe Outdoor Unit Drain hose Vinyl tape (narrow) Connection Wrap with power cable vinyl tape (wide) C: Positioning the indoor unit: Remove the spacer. Hook the indoor unit onto the upper portion of the mounting plate (Engage the hooks of the mounting plate into the openings at the rear top of the indoor unit).
  • Page 39: Electrical Installation

    Step 9: Electrical Installation B. In cases where the outdoor unit is installed below the indoor unit level: Wrap the piping, drain hose and connecting cable from the down to up. Safety Precautions Secure the wrapped piping along the exterior Electrical safety rules before starting the wall using saddle or equivalent.
  • Page 40 2 The yellow-green wire in air conditioner is 4 Wrap wires that are not connected with the earthing wire which can not be used for insulating tape so that they do not touch any other purposes. Improper earthing may cause electrical or metal parts.
  • Page 41: Checking The Drainage

    2 Take off wire cable clamp. Connect and screw caution the power connection cable onto the terminal numbers and colors on the terminal blocks of The following may be caused by voltage indoor and outdoor units. drop: Vibration of a contactor, which will damage the contact point, fuse blowing, disturbance of the normal function of the overload.
  • Page 42: Air Purging And Leakage Test

    Therefore, the indoor unit and tubing between the indoor and outdoor units must be tested for leakage and evacuated to remove any non- condensables and moisture from the system. Air Purging With Vacuum Pump Preparation Check that each tube (both liquid and gas side tubes) between the indoor and outdoor units have been properly connected and all wiring for the test has been completed.
  • Page 43 When Using the Vacuum Pump Refrigerant Lo stop valve Indoor Outdoor (3-way valve) Unit and D, connect the manifold valve charge Unit Gas side hose (blue) to the charge port of the low pressure valve (3-way valve) on the gas pipe Liquid side side.
  • Page 44: Test And Running

    Test and Running Operation Test Gas Leakage Check 1 Before Operation Test Do not switch on power before installation is 1 Soap water method: Apply soap water or liquid neutral detergent on Electric wiring must be connected correctly all valves and pipe connections (A, B, C and D, and securely.
  • Page 45: Pump Done

    Pump Done Check After Installation When relocating or disposing of the air conditioner, pump down the system following Items to be checked Possible malfunction the procedure below so that no refrigerant is released into the atmosphere. The unit may drop, shake or emit noise.
  • Page 46: Gratulálunk

    Gratulálunk! Tartalomjegyzék Gratulálunk! ..........45 zton ág el rá ok ........46 Üzembe helyezéssel kapcsolatos gyelmeztetések ........46 z zembe helyezést megel z teen A beszereléshez szükséges szerszámok ..........47 Az elektromos készülékek használatával együtt A készülék beszereléséhez szükséges dolgok ........47 Termékleírás ..........
  • Page 47: Zton Ág El Rá Ok

    zto s Üzembe helyezéssel kapcsolatos yelmeztetések Vigyázat Figyelmeztetés Vigyázat Tanácsok és információk yezet é elemmel kapcsolatos információk...
  • Page 48: A Beszereléshez Szükséges Szerszámok

    A beszereléshez szükséges szerszámok 55 mm / 8 Egy pohár víz A készülék beszereléséhez szükséges olgok Szám Tartozékok neve Nem mellékelt tartozék Nem mellékelt tartozék Országonként Nem mellékelt tartozék Nem mellékelt tartozék Nem mellékelt tartozék Nem mellékelt tartozék Megjegyzés: A fent említetteken kívüli egyéb, a beszereléshez szükséges alkatrészt, a...
  • Page 49: Termékleírás

    távolság Beltéri egység távolság oldal Kültéri egység...
  • Page 50 Beszerelés helyével kapcsolatos el r sok érdekében. Kültéri egység szomszédokat. Beltéri egység rendelkezésre. maradhat. 15 cm 15 cm...
  • Page 51 et re t rté elszerelés egységet. számíthat. egység elhelyezésére. Pótlólagos Szabvány Maximális Maximális Mo ell száma s átmér hosszúság hosszúság magasság átmér (g/m) Vigyázat okozhat. Kültéri egység Kültéri egység Maximális hosszúság Maximális hosszúság Beltéri Beltéri egység egység méter alatti s ezeté...
  • Page 52 lé és Kültéri e z z el ezetés Kültéri egység beszerelése iz r l g tty s elle eseté lé és ültéri egység r gz tése egységet. legyen. Egyéb be menet Kondenzvíz Méret „A” Méret „B” Váz 16 mm Vigyázat...
  • Page 53 Üzembe helyezés lé és sze el l ése Beltéri egység Szerel l méretei mm-ben ell sz m (SzxMxM) s sze el l 150 mm távolság távolság 150 mm 150 mm Jobb s sze el l Jobb...
  • Page 54 Jobb kifúrása tartozó lyuk távolítsa el z zt sz r l s Ø 55 vagy 5 - 10 mm Ø 70 átvezetés során.
  • Page 55 4. lépés: A beltéri egység beszerelése Csatlakoztatva Vigyázat Ne helyezze van csatlakoztatva. oldalhoz...
  • Page 57 vezetékkel. Beltéri egység kábel be nem akadnak a nyílásokba. kábel Vigyázat csatlakoztassa.
  • Page 58 Vigyázat A: Vágja le a csöveket és a kábelt. : ág tás. távolságot. segítségével végezze el. hosszabbra. Ferde Egyenetlenség ja eltáv l tása : lle és ábrával. Helytelen tágítás Sérült Egyenetlen el e e el a át vastagság...
  • Page 59 s ge e y gg egység a csatlakozó részeket: A: Csatlakoztassa a beltéri egységhez tartozó et a csatlakozócs h z: Folyadékvezeték egység További t ér Nyomaték nyomaték (mm) (Nm) szalaggal (Nm) Vigyázat kábel...
  • Page 60 Kültéri egység Táp szalaggal C: A beltéri egység elhelyezése: szelep További Küls t ér Nyomaték nyomaték (Nm) (mm) (Nm) kábel lé és: A s ezeté beb r A: zigetel y gg l b r beltéri egység csatlakozó részét, és vékony, vala int széles szigetel szalaggal r gz tse azt...
  • Page 61 9. lépés: Elektromos üzembe helyezés B. Azokban az esetekben, ha a kültéri egység a beltéri egység szintjénél alacsonyabbra van beszerelve: Az elektromos telep tésre vonatkoz biztons gi szabályok: kábel 3 A készülék elektromos telepítését az adott ország tés Csatlakozó az elektromos alkatrészekbe Áramköri Tápkábel Biztos ték...
  • Page 62 áramütést okozhat. segítségével. Vigyázat Vízvezeték A beltéri elektromos e etékek tele tése A kültéri elektromos e etékek tele tése vezetéknyíláson keresztül. Fekete Kék Barna Sorkapocs egységhez...
  • Page 63 Vigyázat sorkapocsra. Kék Barna Fekete Nyissa ki és emelje fel a beltéri egység egységhez el ls el la j t. amíg kattanást nem hall. alkatrészekkel. Vigyázat l ezetés elle rzése nyíláson. megadottnak.
  • Page 64 Vigyázat helyezkednek el. kondenzvíz hegye vízbe mártva kezelésével kapcsolatosan V zszivá gás V zszivá gás V zszivá gás lépés é t szt t s és sz v teszt...
  • Page 65 A vákuumszivattyú használata közben egység egység Gáz oldal Folyadék oldal Tanácsok és információk oldalon. anyát. oldalon. Szelepház Sapka nyomásnál. Szelepszár szelepszárakat. További s á mér Nyomaték nyomaték (Nm) (mm) (Nm) Alacsony...
  • Page 66 Tesztüzemelés és elle zése és elle zését me el z e és elle zés m készüléket. egység szelep szelep le t m s elle zése gomb megoldások vezethetnek az egység helyes...
  • Page 67 Kiszivattyúzás y z st Lehetséges eghi ás ás az egység? Elég hatékony a az egység károsodását Az elektromos alkatrészek károsodását vezetékek és csatlakozások beszerelve? okozhat. alkatrészek károsodását hossza és a nem pontos.
  • Page 68 ........... 67 ......68 ....... 68 ... 69 .... 69 ........70 ..........71 ............72 ....73 ... 74 ....75 ....75 ..... 76 ... 79 ..........80 ..........81 ........81 ......82 ........84 ... 85 .......
  • Page 76 186.5 Ø 55...
  • Page 83 5000 9000 12000 18000...
  • Page 90: I I Ri

    eli it ri Cuprins i i ri ............. 89 ri pri in si ur n ....90 p n ru ins r ......... 90 Înainte de instalare Uneltele necesare pentru instalare ..91 Elemente necesare pentru instalare ..91 Descrierea produsului ......92 ..
  • Page 91: N Ri Pri In Si Ur N

    aparatului. aparatului.
  • Page 92: Înainte De Instalare

    Înainte de instalare Uneltele necesare pentru instalare 12 Manometru 55 mm / 14 Termometru 15 Multimetru Elemente necesare pentru instalare Denumire accesorii Cantitate...
  • Page 93: Descrierea Produsului

    Descrierea produsului la 15 cm deasupra la 15 cm deasupra Partea de admisie a aerului perete la 30 cm deasupra la 50 cm deasupra Partea de...
  • Page 94 medicale. Unitatea de exterior industriale. Unitate de interior Mai mult de 30 cm Mai mult de 30 cm Mai mult de Mai mult de 15 cm 15 cm Mai mult de 50 cm Mai mult de 2 m...
  • Page 95 n ta area e a o eri drept unitatea. n ime ia etr ia etr n i e ri ori maxim maxim aspirare standard (m) suplimentar ( m) ten ie Unitate de exterior Unitate de exterior n i e n i e Unitate de Unitate de interior...
  • Page 96 exterior (doar pentru modelul u pomp de ldur tapa ixarea n i uran a unit ii de exterior a aerului admisie a aerului apei Dimensiuni unitate de Dimensiuni Dimensiuni Conector de Furtun diametru intern ten ie...
  • Page 97 Instalarea ta a Instalarea l ntare Dimensiuni unitate de interior mm montare (Lxlxî) ntare e t la 150 mm deasupra Perete Perete perete la perete la 150 mm 150 mm deasupra deasupra Dreapta ntare e t Dreapta...
  • Page 98 Dreapta Model suporturi de e Unitatea Unitatea de perete Ø 55 sau Ø 70 Perete de interior Furtun de...
  • Page 99 Conectat Coada 2 Coada 1 cablurile. distorsiune Furtun de (conectat la partea din drenare...
  • Page 100 Furtun de Furtunul de Capac de Furtun de...
  • Page 101 Furtunul de cablul de alimentare cu alte cabluri. Unitate de interior superior montare Cablu de Cablu de ten ie Furtun de 2 metri deasupra podelei.
  • Page 102 Tub de cupru Colier prindere Oblic Min. Neted peste tot Înclinat Grosime peste tot...
  • Page 103 teri i o tor n interior or i nii e e one t re e ii e interior e i e e Material Coliere de cablu de interior racord aspirare de interior Diametru Cuplu Cuplu exterior suplimentar ( m) (mm) ( m) Cablu de ten ie...
  • Page 104 Unitatea de exterior Furtun de Cablu de pentru alimentare : o i ionarea nit ii de interior: Unitatea de pentru superior aspirare montare Diametru Cuplu Cuplu exterior suplimentar ( m) ( m) (mm) Cablu de Furtun de ta a : or area in ta a iei de e i A: or a i in ta a ia de e i rin n e irea or i nii de e t r a nit ii de interior...
  • Page 105 de a începe instalarea: pentru produsele care Furtun de Cablu de Furtun de Un obturator este necesar cire Diametru Diametru Capacitate Disjunctor ca lu ca lu si uran componentele electrice. alimentare conectare 5000 10 A n ca rile în care nitatea de e teri r este 9000 10 A instalat deas pra ni el l i nit ii de interi r:...
  • Page 106 cablare. ten ie electrice la interior Capac pentru cabluri n talarea relor electrice la exterior Fir de Albastru Maro Cutia de...
  • Page 107 suprasarcinii. Albastru Fir de Maro interior circuitului. alimentare.
  • Page 108 Furtun de te ie Descendent panta mic de 50 mm oprire ur ere ur ere ur ere Canal de de ap de ap de ap Etapa 11: Purjarea aerului si testul de dete tare a s ur erilor similar. Apa poate duce la corodarea componentelor...
  • Page 109 a utili area pompei e i Unitate de Unitatea interior Niplu pentru conducte. racord Corpul supapei Capac Port de Tija supapei Opritor Diametru Cuplu Unitatea de Cuplu exterior suplimentar conducte ( m) ( m) (mm) Multimetru superior Furtun de...
  • Page 110 Unitatea Puncte de...
  • Page 111 La mutarea sau eliminarea aparatului de bine? tremura sau emite electrice sau deteriorarea Cablurile electrice sau electrice sau deteriorarea componentelor. electrice. Cablul de alimentare electrice sau deteriorarea componentelor.
  • Page 112 Obsah ..........111 a ......112 ......112 Nástroje potrebné pri inštalácii ....113 jeho funkcie. Veci potrebné pri inštalácii ...... 113 ........114 Pokyn k miestu inštalácie ......115 prídavného plynu ........116 Inštalácia vonkajšej jednotky ....117 ..... 118 ....
  • Page 113 potreby ich starostlivo uschovajte na dostupnom mieste. mechanik chladiacich zariadení a elektrické v súlade s miestnymi alebo štátnymi predpismi a prístupná zásuvka. trubice. výhradne vhodne vyškolený personál. aby ste si neporanili prsty na ich hranách. 1 12...
  • Page 114 1 Vodováha 10 Detektor únikov plynu 12 Meradlo potrubia 55 mm / 70 mm) 14 Teplomer 15 Multimeter 8 Pohár vody 17 Meracie pásmo Názov príslušenstva Rozperka Nedodané Nedodané Nedodané Úchytka na stenu Nedodané Odtoková hadica Nedodané Prípojka napájacieho kábla Nedodané...
  • Page 115 od stropu od steny 15 cm nad 15 cm nad od steny Strana odvodu vzduchu Strana prívodu vzduchu 30 cm nad 50 cm nad od steny Strana odvodu vzduchu 1 12...
  • Page 116 7 Vyberte miesto 1 m alebo viac od televízora Primerané miesto inštalácie je rozhodujúce pre správnu a efektívnu prevádzku zariadenia. bazéne. nepoškodili. prevláda vzduch s vysokým obsahom soli je vzduch kontaminovaný priemyselnými 13 Jednotku neinštalujte v blízkosti vonkajších dverí. sa vyskytuje korózia alebo zlá kvalita ovzdušia.
  • Page 117 1 Pri inštalácii na streche musíte jednotku 3 Ak je vonkajšia jednotka nainštalovaná na zakotvenie boli vhodné pre umiestnenie na inštaláciu. jednotky. Do vonkajšej jednotky sa privádza chladiace médium pomocou potrubia štandardnej na 3-cestnom ventile na vonkajšej jednotke. vnútornou a vonkajšou jednotkou. oleja 1 12...
  • Page 118 Vonkajšiu jednotku ukotvite prostredníctvom Pri ohrievaní by sa kondenzovaná a rozmrazená 4 otvorov v jej základni pevným upevnením 4 skrutiek a 10 mm matíc Vonkajšiu odtokovú prípojku nainštalujte do otvoru na odtokovú vodu na skrini vonkajšej jednotky a trávu alebo zem). Prívod vzduchu nainštalovaná...
  • Page 119 piatimi alebo viacerými samoreznými skrutkami skrutky. 4 Vývod zásobníka vody vnútornej jednotky je dvojcestný. Pri inštalácii by sa mal vývod Vodováha 150 mm Stena Stena od steny od steny 150 mm nad 150 mm Doprava Doprava 1 12...
  • Page 120 Doprava s miernym sklonom nadol k vonkajšej strane. obidve podpery 1 Pripojte odtokovú hadicu k odtokovému potrubiu ktorú vytvorí vnútorná jednotka. vnútornej jednotky. Spoj omotajte vinylovou páskou. Vnútri Vonku Stenové Tesniaci tmel potrubie Ø 55 alebo Ø 70 Odtokové potrubie Odtokové...
  • Page 121 Vinylová páska Odtokové potrubie vnútornej jednotky Rúrka s Spojené izoláciou puzdrom z vonkajšej strany odtokového potrubia. alebo vyhnutá. Obrys interiérovej jednotky Spojovacie rúrky Nedávajte Neblokujte odtok vody koniec hadice zvýšením hadice. do vody uzáveru odtoku a odtokovej hadice. 3 Vývod nedávajte do vody. hadica je pripojená...
  • Page 122 Potrubie na zadnej strane vpravo Pri zmene polohy odtokového uzáveru a strane vnútornej jednotky vpravo. Odtoková hadica z pravej strany Odtokový uzáver Potrubie na pravej strane Odtoková hadica Odtoková hadica Potrubie na pravej strane Odtokový uzáver Odtoková hadica z na zadnej strane vnútornej jednotky vpravo. pravej strany Odtoková...
  • Page 123 pripojenie jednoduchšie. vnútornou jednotkou a stenou. Tepelná izolácia prepájacej rúrky. prúdenie do jednotky. Odtoková hadica z elektrický kábel s iným káblom. pravej strany Potrubie a kábel z strany vnútornej jednotky. pravej strany aby ste zabránili kvapkaniu kondenzovanej vody. vodiacou hadicou. voda a odvádza sa z miestnosti.
  • Page 124 Rozširovacia matica Medená rúrka chyby pri rozšírení potrubia. Pri rozšírení potrubia vhodné) alebo rúrky kúpené na mieste. Rozšírenie urobte pomocou rozširovacieho nástroja vonkajšou jednotkou. Lišta Lišta Sedlo Rúrka Medená rúrka Šikmo Nahrubo Drsne Vonkajší priemer Min. Porovnajte rozšírenie s nasledujúcou schémou. zopakujte rozšírenie.
  • Page 125 neostali medzery. Najprv zarovnajte stredy rúrok a rukami Káblové svorky materiál Rozširovacia Rúrka matica jednotky samostatne od kvapalinového potrubia. Torziometrický Tepelná izolácia Rozširovacia Sacie Potrubie na Torziometrický matica potrubie kvapalinu Rúrka jednotky Napájací kábel pripevnite k potrubiu vinylovou páskou. Prepájacia rúrka vnútornej jednotky Vinylová...
  • Page 126 Rúrka Odtoková Vinylová hadica utiahnite rozširovaciu maticu. Prípojka napájacieho vinylovou kábla páskou Potom utiahnite rozširovaciu maticu vnútornej jednotky). Vonkajšia jednotka Rúrka na kvapalinu Horný hák Sacie 2-cestný potrubie ventil doska 3-cestný Vymedzovacia ventil Horný hák Prepájací kábel Odtoková hadica Upevnenie spodného háka...
  • Page 127 steny úchytkami a pod. Malé otvory okolo potrubia v súlade s miestnymi tesneniami. Obalenie elektrotechnickými Rúrka okruh zdroja napájania a Odtoková Napájací hadica kábel Odtoková elektrotechnickými predpismi. hadica Aby sa predišlo vniknutiu vody do 5000 10 A > > 9000 10 A >...
  • Page 128 štátnymi elektrotechnickými predpismi. 7 Znova namontujte predný panel. odpadovému potrubiu. Všetky rozvody medzi vnútornou a vonkajšou elektrotechnik. elektrického kábla nie je povolené. kábel. ani rozdvojku. Kryt káblov Modrý Hnedý Káblová svorka Svorkovnica vonkajšej jednotke...
  • Page 129 2 Odpojte káblovú svorku. K svorkovnici svorkovniciach vnútornej a vonkajšej jednotky. 3 Vniknutiu vody zabránite vytvorením Na prívodnom elektrickom kábli treba Modrý Hnedý zelený) Káblová svorka K vnútornej jednotke 5 Napájacie káble upevnite pomocou káblových svoriek. Po potvrdení hore uvedených podmienok Do výparníka opatrne vlejte pohár vody.
  • Page 130 vnútornou a vonkajšou jednotkou nedochádza Príprava aj plynu) medzi vnútornou a vonkajšou bol urobený test elektrického zapojenia. Z plynovej aj kvapalinovej rúrky na vonkajšej Odtoková hadica chladiaceho média nájdete na strane 6. Servisné ventily na kvapalinovej aj plynovej Pri premiestnení zariadenia vykonajte mala odtoková...
  • Page 131 Zastavovací ventil Lo Vnútorná Vonkajšia jednotka jednotka Plynová strana Kvapalinová strana plynovej strane rúrky. Polspojka Vysokotlakový zastavovací strana. 0 namiesto mínusovej hodnoty). Potom kvapalinová strana. utiahnite rozširovaciu maticu. jednotky Lo rozvodného ventilu a zastavte prevádzku Rozširovacia Teleso ventilu matica sekúnd po výstupe plynu a potom znovu pevne zatiahnite rozširovaciu maticu.
  • Page 132 inštalácie. Mäkkou kefkou naneste mydlovú vodu alebo tekutý neutrálny umývací prostriedok na všetky ventily a úplne otvorené. Kontrolné body vnútornej jednotky Rúrka na kvapalinu Plynové potrubie Vonkajšia jednotka Kontrolné 2-cestný body vonkajšej ventil jednotky 3-cestný ventil 2 Detektor únikov Manuálne ovládacie 1 Uzemnenie Po vykonaní...
  • Page 133 Je jednotka riadne Pripojte hadicu rozvodného ventilu k upevnená? plniacemu otvoru zastavovacieho ventilu Vykonali ste test na strane plynového potrubia vonkajšej úniku chladiaceho jednotky. prostriedku? Takmer úplne zatvorte zastavovací ventil na Je tepelná izolácia strane plynového potrubia. kondenzáciu. Úplne zatvorte zastavovací ventil na strane Je odtok vody kvapalinového potrubia.
  • Page 136 www.electrolux.com/shop...

This manual is also suitable for:

Exl12hl1wExl18hl1w

Table of Contents