Step 4: Bi-Amping - Behringer EUROPOWER EPQ200 Operating/Safety Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

EUROPOWER EPQ1200/EPQ2000 • pg 18
EUROPOWER EPQ1200/EPQ2000

Step 4: Bi-amping

Bi-amping splits a mono signal into upper and lower
frequency bands, and then assigns each frequency
band to separate speaker cabinets. A subwoofer
typically takes the low frequency range. By splitting
the signal this way, the speakers work more efficiently,
and you can achieve a cleaner overall sound.
To achieve the bi-amping hookup shown in this section
Paso 4: Bi-amping
of Operating Instructions, use the following procedure:
El sistema de bi-amplificación divide una señal mono
en bandas de frecuencia superior e inferior y después
asigna cada una de ellas a recintos acústicos distintos.
Por lo general, en estos casos un subwoofer se ocupa
del rango de frecuencias graves. Al dividir la señal de
Étape 4 :
esta forma, los altavoces actúan de forma más eficaz y
se puede conseguir un sonido global más limpio.
Bi-amplification
Slide the CROSSOVER SWITCH to the
CH 1/LF-CH 2/HF setting.
Deslice el INTERRUPTOR CROSSOVER
SWITCH a la posición CH 1/LF-CH 2/HF.
Réglez le filtre actif CROSSOVER en position
CH 1/LF-CH 2/HF.
CH 1
LF
Place the MODE SWITCH into STEREO
mode.
Coloque el INTERRUPTOR MODE en el
modo STEREO.
Placez le sélecteur MODE en position STEREO.
Run a 4-pole speaker cable with
professional twist-locking connectors
from OUTPUT 1 to the subwoofer. (The
subwoofer gets its low-frequency signal of Channel
1 from poles 1+ and 1-, while the middle and
upper frequency ranges of the signal from Channel
2 use poles 2+ and 2-.)
www.behringer.com
Para conseguir la configuración bi-amplificada que
aparece en la página siguiente, realice los pasos
siguientes:
La bi-amplification sépare un signal mono en deux
bandes de fréquences, et assigne ensuite chaque
bande de fréquences à un canal d'amplification,
lui-même relié à ses propres enceintes. En général,
les Subwoofers restituent le bas du spectre sonore.
En séparant ainsi le signal audio, les enceintes
fonctionnent de façon plus efficace, et vous obtenez un
signal global mieux défini.
Pour câbler l'amplificateur en bi-amplification,
consultez l'illustration et procédez comme suit :
Conecte un cable de altavoz de 4 polos dotado
de conectores profesionales con fijación de tipo
bayoneta desde la salida OUTPUT 1 al subwoofer.
(El subwoofer recibe su señal de bajas frecuencias
del canal 1 desde los polos 1+ y 1-, mientras que
las frecuencias medias y agudas de la señal del
canal 2 usan los polos 2+ y 2-).
Utilisez un cordon d' e nceinte à quatre pôles avec
une fiche professionnelle à verrouillage entre la
sortie OUTPUT 1 et le Subwoofer (le Subwoofer est
CH2
alimenté par le signal basse fréquence de l'ampli
HF
1, délivré par les pôles 1+ et 1-, alors que les
fréquences supérieures à 100 Hz sont alimentées
FULLRANGE
par le canal 2 et les pôles 2+ et 2-).
Professional Speaker Connector
Conector profesional de altavoz
Connecteur professionnel pour enceintes
+1
-2
-1
-1
+2
Front View
Rear View
Vista frontal
Vista trasera
Vue avant
Vue arrière
Set the subwoofer into "BIAMPING" mode.
MONO
Ajuste el subwoofer al modo "BIAMPING" .
Configurez le Subwoofer pour la
BRIDGE
Bi-amplification.
Run a 2-pole speaker cable with
professional twist-locking connectors
from the subwoofer to the other speaker.
Conecte un cable de altavoz de 2 polos con
conectores profesionales con fijación de tipo
bayoneta desde el subwoofer al otro altavoz.
Connectez un câble pour enceinte à deux fils avec
connecteur professionnel à verrouillage entre le
Subwoofer et le satellite.
EUROPOWER EPQ1200/EPQ2000 • pg 19
Bi-amping
EUROPOWER EPQ1200
EUROPOWER EPQ1200
+1
-2
+2
EPQ1200/EPQ2000
XENYX 1202FX
CH 1
LF
FULLRANGE
EUROLIVE B1520 PRO
B1800X PRO
CH 1
LF
FULLRANGE
EUROLIVE B1520 PRO
B1800X PRO
EN
ES
FR
CH2
HF
MONO
BRIDGE
CH2
HF
MONO
BRIDGE

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Europower epq1200

Table of Contents