Page 1
Refrigerator Kjøleskap Køleskab Jääkaappi Kylskåp Bruksanvisning User Manual Käyttöopas Brugervejledning Bruksanvisnin GKN 16822 GKN 16822 X GKN 16824 GKN 16824 X EN DA Dokument Nummer GKN 16822 _ GKN 16822X GKN 16824 _ GKN 16824X...
Page 2
Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
1 Important instructions for safety 4 Preparation and environment 4.1 Things to be done for energy saving . .12 1.1 General safety ....4 4.2 Initial use .
Important instructions for safety and environment This section contains safety shock! instructions that will help Connect the product to a • protect from risk of personal grounded outlet protected injury or property damage. by a fuse complying with Failure to follow these the values in the rating instructions shall void any plate.
Page 5
Important instructions for safety and environment Unplug the product during Do not use mechanical • • installation, maintenance, devices or other methods to cleaning and repairing accelerate the defrosting procedures. process, other than those Always have the installation recommended by the •...
Important instructions for safety and environment Place the beverage with Exposing the product to • • higher proofs tightly closed rain, snow, sun and wind is and vertically. dangerous with respect to Do not use gaseous sprays electrical safety. • near the product since In products with mechanical •...
Important instructions for safety and environment flammable. If the cooling If the water mains pressure system is damaged, keep exceeds 8 bars then the the product away from refrigerator’s water circuit potential sources that can should not be connected cause the system catch a to the water mains.
Important instructions for safety and environment 1.4 Compliance with WEEE 1.5 Compliance with Directive and Disposing RoHS Directive: of the Waste Product: The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive.
Your Refrigerator Butter & Cheese sections Freezer compartment Indıcator Panel Crisper 10. Chiller Egg tray 11. Chiller cover and glass Adjustable door shelves Bottle shelf 12. Adjustable shelves 13. Wine cellar Shelter wire 14. Fan Adjustable front feet Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then those parts are valid for other models.
Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent • Appropriate air ventilation must be for installation of the product. To make the provided around your product in order product ready for use, make sure that the to achieve an efficient operation. If the electricity installation is appropriate before product is to be placed in a recess in the calling the Authorised Service Agent.
Installation 3.3 Electrical connection 3.4 Illumination lamp Connect the product to a grounded outlet Do not attempt to repair yourself but call the protected by a fuse complying with the values Authorised Service Agent if the LED illumination in the rating plate. Our company shall not be lamps do not go on or are out of order.
Preparation • You can load maximum amount of food to 4.1 Things to be done for the freezer compartment of the refrigerator energy saving by removing the freezer compartment Connecting the product to electric drawers. Declared energy consumption energy saving systems is risky as it may value of the refrigerator was determined cause damage on the product.
Preparation The ambient temperature of the room You will hear a noise when the where you install the refrigerator should compressor starts up. The liquids and at least be -15°C. Operating your gases sealed within the refrigeration refrigerator under colder conditions system may also give rise to noise, even than this is not recommended.
Operating the product 5.1 Indicator panel Quick Freeze indicator will turn off and normal 1.Quick fridge function: settings will be resumed. Quick Freeze function Quick Fridge indicator turns on when the will be cancelled automatically 34 hours later Quick Fridge function is on. Press Quick if you do not cancel it manually.
Operating the product 6. Fridge compartment temperature 12. Energy saving ındicator : setting ındicator: This icon (“-“) lights up when the Energy Indicates the temperature set for the Fridge Saving Function is selected. Compartment. 13. Key lock mode: 7. Eco extra function: Press Key Lock button concurrently for 3 Press the Eco Extra button for 3 seconds to seconds.
Operating the product • Do not freeze too large quantities of food 5.2 Dual cooling system at one time. The quality of the food is best Your refrigerator is equipped with three preserved when it is frozen right through to separate cooling systems to cool the fresh the core as quickly as possible.
Page 17
Operating the product • It is advised that provided cold packs are used as described below prior to using quick freeze function.It improves storage and quıck - freezing performance of your freezer compartment. TOP SHELF ( For initial freezing) cold pack cold pack MIDLLE foodstuffs...
Operating the product Freezer Fridge Compartment Compartment Explanations Setting Setting -20°C 4°C This is the normal recommended setting. -21, -22 or These settings are recommended when the ambient 4°C -23,-24°C temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. Your Quick Freeze 4°C refrigerator will return to its previous mode when the process...
Operating the product 5.6 Deep-freeze information 5.7 Changing the door opening direction Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in a refrigerator in order to Door opening direction of your refrigerator keep them in good quality. can be changed according to the place you It is possible to preserve the food for a long are using it.
Maintenance and cleaning Service life of the product extends and fre- • Keeping the refrigerator clean is important. quently faced problems decrease if cleaned at Food residuals, stains, etc. can cause regular intervals. odour. Therefore, clean the refrigerator with carbonate dissolved in water every WARNING: Unplug the product before 15 days.
Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
Page 22
Troubleshooting The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>> It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
Page 23
Troubleshooting There are noises coming from the refrigerator like liquid flowing, spraying, etc. • Liquid and gas flows occur in accordance with the operating principles of your refrigerator. >>> It is normal and not a fault. Whistle comes from the refrigerator. • Fans are used in order to cool the refrigerator.
Page 24
Læs venligst denne vejledning inden du tager produktet i brug. Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne brugervejledning læses grundigt inden køleskabet tages i brug, og opbevares til fremtidig reference.
Page 25
INDHOLD 1 Vigtige anvisninger for 4 Forberedelse sikkerhed og miljø 4.1 Energibesparende foranstaltninger . . .12 1,1 Generelle sikkerhedsregler...4 4.2 Første brug ..... .13 1.1.1 HC advarsel .
Vigtige anvisninger for sikkerhed og miljø Dette afsnit indeholder Slut produktet til • sikkerhedsinstruktioner, der en stikkontakt med skal følges for at beskytte jordforbindelse mod personskade eller beskyttet af en sikring i beskadigelse af ejendele. overensstemmelse med Såfremt instruktionerne værdierne på typeskiltet. ikke overholdes, bortfalder Jordforbindelsen skal garantien.
Page 27
Vigtige anvisninger for sikkerhed og miljø Disse systemer kan Der må ikke anvendes • beskadige produktet. mekanisk udstyr eller andre Frakobl produktet under midler, ud over de af • installation, vedligeholdelse, producenten anbefalede, for rengøring og reparation. at fremskynde Installation og reparationer afrimningsprocessen.
Vigtige anvisninger for sikkerhed og miljø Undlad med nogen form for kigge på det blå lys gennem • materiale at tildække eller optiske enheder. blokere ventilationshullerne Det er farligt at udsætte • på køleskabet. produkterne for regn, sne, Placer de drikkevarer, sol og vind hvad angår el- •...
Vigtige anvisninger for sikkerhed og miljø på ikke at beskadige ikke sluttes til vandtilførslen. kølesystemet og rørføring Hvis du ikke ved, hvordan under brug og transport. du skal måle tryk i Denne gas er brændbar. vandforsyningsnet, kan du I tilfælde af beskadigelse bede fagfolk om hjælp.
Vigtige anvisninger for sikkerhed og miljø 1.4 Overholdelse af 1.5 Overholdelse af WEEE-direktivet og RoHS-direktivet: bortskaffelse af affald: Det produkt, du har købt, er i overensstemmelse med EU RoHS-direktivet Dette produkt er i (2011/65/EU). Det indeholder ikke skadelige overensstemmelse med WEEE og forbudte materialer angivet i direktivet.
Køleskabet Hylder til smør og ost Grøntsagsskuffe 10. Kølerum Indikatorpanel 11. Låg og glas til kølerum Æggebakke 12. Regulerbare hylder Justerbare hylder i lågen Flaskehylde 13. Vinkælder 14. Ventilator Beskyttelsesrist Justerbare forreste fødder Fryser Tallene i manualen er skematiske og kan afvige fra det aktuelle produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
Installation Kontakt den nærmeste autoriserede forhandler • Der skal gives passende ventilation for at installere produktet. Før produktet tages omkring produktet for at opnå en effektiv i brug skal du sørge for, at den elektriske drift. Hvis produktet skal placeres i en installation er passende, før du kontakter den fordybning i væggen, skal du være autoriserede servicemontør.
Installation 3.3 Elektrisk tilslutning 3.4 Lyslampe Slut produktet til en stikkontakt med Forsøg ikke at reparere den selv, men tilkald en jordforbindelse beskyttet af en sikring autoriseret servicemontør, hvis LED-lamper ikke i overensstemmelse med værdierne på tændes eller er ude af drift. typeskiltet.
Forberedelse 4.1 Energibesparende • Du kan lægge maksimal mængde af fødevarer i køleskabets fryserum ved foranstaltninger at fjerne skufferne fra fryseren. Angivet Det er risikabelt at forbinde produktet til energiforbrug af køleskabet blev bestemt energisparesystemer da det kan skade med uden fryserrummets skuffer og øverste apparatet.
Forberedelse Den omgivende temperatur i det rum, Der vil kunne høres en lyd, når hvor køleskabet installeres, bør være kompressoren starter. Kølevæsken og mindst -15 °C. For at køleskabet skal luftarterne, der findes i kølesystemet, være effektivt, anbefales det ikke at kan også...
Betjening af produktet 5.1 Indikatorpanel Hurtigfrys-funktionen er tændt. Tryk på 1.Hurtigkøl-funktion Hurtigfrys-knappen igen for at annullere Indikatoren for hurtig køl tænder, når denne funktion. Indikatoren for Hurtigfrys hurtig køl-funktionen er tændt. Tryk på vil slukke, og de normale indstillinger Hurtigkøl-knappen igen for at annullere fortsættes.
Page 37
Betjening af produktet 6. Køleskab - Indikator for 12. Indikator for energibesparelse : temperaturjustering: Dette ikon ("-") lyser, når energibesparende Indikerer temperaturindstillingen for funktion er valgt. 13. Tastelås-tilstand: køleskabet. 7. Øko-ekstra-funktion: Tryk på knappen for tastelås i 3 sekunder. Tryk på Øko-ekstra-knappen i 3 sekunder Tastelås-ikonet vil lyse op, og tastelås- for at aktivere Øko-ekstra-funktionen.
Betjening af produktet 5.2 Dobbelt afkølingssystem • Frys ikke for store mængder ad gangen. Madvarernes kvalitet bevares bedst, hvis Køleskabet er udstyret med tre separate de indfryses komplet og så hurtigt som afkølingssystemer til at afkøle ferskvare- muligt. rummet, fryserrummet, og multizone- • Hvis varme madvarer lægges i fryseren, afdelingen.
Page 39
Betjening af produktet • Det anbefales, at de medfølgende køleelementer anvendes som beskrevet nedenfor, før du bruger hurtigfrys- funktionen. De forbedrer opbevaring og hurtigfrys-ydeevne af fryseren. TOP SHELF ( For initial freezing) cold pack cold pack MIDLLE foodstuffs foodstuffs SHELF Køleskab /Brugervejledning 17 / 20 DA...
Betjening af produktet Indstilling af Indstilling af Forklaringer fryser køleskab -20°C 4°C Dette er den normalt anbefalede indstilling. -21, -22 or Disse indstillinger anbefales, når den omgivende temperatur 4°C -23,-24°C overstiger 30 °C. Brug denne funktion, når du ønsker at fryse din mad ned på Hurtig frys 4°C kort tid.
Betjening af produktet 5.6 Information om 5.7 Vende lågens dybfrysning åbningsretning Mad skal fryses så hurtigt som muligt efter at Dørens åbningsretning kan ændres alt være blevet sat i køleskabet, for at bevare den afhængigt af, hvor det skal bruges. Hvis det gode kvalitet.
Vedligeholdelse og rengøring 6.1 Sådan undgås dårlig lug Produktets levetid forlænges og hyppige pro- blemer begrænses ved rengøring med jævne Materialer, der kan forårsage lugt, anvendes mellemrum. ikke ved fremstillingen af vores køleskabe. På grund af uhensigtsmæssig opbevaring af ADVARSEL: Afbryd strømmen til madvarer eller manglende rengøring af indre produktet, før det rengøres.
Fejlfinding Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
Page 44
Fejlfinding Funktionslyden øges, når køleskabet kører. • Egenskaberne for køleskabets driftsydelse kan ændre sig alt efter ændringerne i den omgivende temperatur. Det er normalt og ikke en fejl. Køleskabet kører ofte eller i lang tid. • Dit nye køleskab kan være bredere end dit foregående. Større køleskabe arbejder i længere perioder.
Page 45
Fejlfinding Vibrationer eller støj. • Gulvet er ikke lige eller stabil. >>> Hvis køleskabet vipper, når det flyttes langsomt, skal det afbalanceres ved at justere fødderne. Sørg også for, at gulvet er lige, stærkt og kapabelt til at bære køleskabet. • Genstande placeret oven på...
Page 46
Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har tillverkats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.
Page 47
INNEHÅLL 1 Viktiga instruktioner för 4 Förberedelse säkerhet och miljö 4.1 Saker att göra för att spara energi..12 1.1 Allmän säkerhet....4 4.2 Första användningstillfället .
Viktiga instruktioner för säkerhet och miljö I det här avsnittet ges Anslut produkten till • säkerhetsanvisningar som ett jordat uttag som är hjälper dig att skydda dig skyddat med en säkring mor risker med personsskada som uppfyller kraven och skada på egendom. Om på...
Page 49
Viktiga instruktioner för säkerhet och miljö avfrostningsprocessen, Koppla ur produkten under • förutom det som installation, underhåll, rekommenderas av rengöring och reparation. tillverkaren. Se alltid till att låta • installation och reparation utföras av en behörig elinstallatör. Tillverkaren ska inte hållas ansvarig för skador som kan uppkomma till följd av procedurer som utförs av obehöriga...
Viktiga instruktioner för säkerhet och miljö Lättantändliga delar eller I produkter med mekanisk • • produkter som innehåller kontroll (termostat) ska du gaser (exempelvis vänta i 5 minuter för att spray) samt koppla in produkten igen om explosiva material den är urkopplad. får aldrig förvaras i Placera inte för mycket mat i •...
Viktiga instruktioner för säkerhet och miljö eldkällor som kan göra att 1.2 Avsedd användning produkten fattar eld och du • Produkten är utformad för privat bruk. Den är inte avsedd att användas kommersiellt ska ventilera rummet där och får inte användas på annat sätt än enheten är placerad.
Viktiga instruktioner för säkerhet och miljö 1.5 I enlighet med RoHS- direktivet: Produkten du har köpt uppfyller kraven enligt EU RoHS-direktivet (2011/65/EU). Den innehåller inga av de farliga eller förbjudna material som anges i direktivet. 1.6 Information om förpackning Produktens förpackningsmaterial tillverkas av återvinningsbara material i enlighet med våra nationella miljöregler.
Kylskåpet Ost- och smörhyllor Frysfack Indikatorpanel Grönsakslåda 10. Kylaggregat Äggbehållare 11. Kyllåda och glas Justerbara dörrhyllor Flaskställ 12. Justerbara hyllor 13. Vinkällare Galler 14. Fläkt Justerbara fötter Bilderna i den här bruksanvisningen är till för beskrivande syfte och kanske inte överensstämmer exakt med produkten.
Installation Kontakta närmaste behöriga elinstallatör för • Det måste finnas tillräcklig ventilation installation av produkten. För att färdigställa runt produkten för att uppnå effektiv produkten för användning ska du se till att användning. Om produkten ska placeras elinstallationen är korrekt innan du kontaktar i en hålighet i en vägg ska du se till att den behöriga elinstallatören.
Installation 3.4 Lampa • Gör inga anslutningar via förlängningskablar eller universalkontakter. Försök inte reparera den själv, utan kontakta VARNING! den behöriga elinstallatören om LED-lampan Om strömkabeln skadas måste den bytas av en behörig inte tänds eller inte fungerar. elinstallatör. Lamporna som används i utrustningen är VARNING! Om produkten är behäftad inte anpassade som rumsbelysning.
Förberedelse 4.1 Saker att göra för • 9Om mat kommer i kontakt med temperatursensorn i frysfacket kan det att spara energi öka energikonsumtionen för utrustningen. Det är farligt att ansluta produkten till Därför måste all kontakt med denna sensor system för energibesparing, eftersom (dessa sensorer) undvikas det kan orsaka skada på...
Förberedelse • Användning av kylpatroner (PCM) enligt • Sätt på kylskåpet utan att placera någon illustrationerna nedan rekommenderas för mat i det på 6 timmar och öppna inte att förbättra energieffektiviteten för din dörren om det inte är absolut nödvändigt. enhet Du kommer att höra ett bullrande ljud när kompressorn startar.
Använda produkten 5.1 Indikatorpanel snabbfrysningsknappen igen för att avbryta 1.Snabbkylningsfunktion: den här funktionen. Snabbfrysningsindikatorn Snabbfrysningsindikatorn slås på när släcks och normala inställningar återupptas. snabbfrysningsfunktionen är på. Tryck på Snabbfrysningsfunktionen avbryts automatiskt snabbfrysningsknappen igen för att avbryta 34 timmar senare om du inte avbryter den funktionen.
Page 59
Använda produkten 6. Kylfackets 12. Energisparfunktionsindikator: temperaturinställningsindikator: Den här ikonen (“-“) tänds när du väljer Indikerar temperaturen för kylfacket. energisparfunktionen. 13. Knapplåsläge: 7. Eco Extra-funktion: Tryck på knapplåsningsläget samtidigt Tryck på knappen Eco Extra i 3 i 3 sekunder. Knapplåsikonen tänds och sekunder för att aktivera funktionen Eco knapplåsläget aktiveras.
Använda produkten 5.2 Dubbelt kylsystem • Frys inte in för stora mängder på en gång. Matens kvalitet bevaras bäst om den blir Kylskåpet är utrustat med tre separata genomfryst så snabbt som möjligt. kylsystem för att kyla färsk mat, frysfack och • Om varm mat placeras i frysen kommer multi-zonfack.
Page 61
Använda produkten • Vi rekommenderar att de medföljande kylklamparna används enligt beskrivningen nedan före användning av snabbfrysningsfunktionen. Detta ger bättre förvaring och snabbfrysning för ditt frysfack. TOP SHELF ( For initial freezing) cold pack cold pack MIDLLE foodstuffs foodstuffs SHELF Kylskåp /Bruksanvisning 17 / 20 SV...
Använda produkten Frysfacksinställning Kylfacksinställning Förklaringar Det här är den normala rekommenderade -20°C 4°C inställningen. Dessa inställningar rekommenderas när den -21, -22 or -23,-24°C 4°C omgivande temperaturen överskrider 30°C. Används när du vill frysa in mat på kort tid. Snabbfrysning 4°C Kylskåpet återgår till föregående läge när processen är över.
Använda produkten 5.6 Djupfrysningsinformation 5.7 Ändra dörröppningsriktning Mat måste frysas så snabbt som möjligt när den placeras i ett kylskåp för att hålla en hög Dörröppningsriktningen på kylskåpet kan kvalitet. ändras beroende på den plats där du använder Det går endast att förvara mat under längre den.
Underhåll och rengöring 6.1 Undvik dålig lukt Produktens servicelivslängd och ofta förekom- mande problem minskas vid rengöring med Material som kan orsaka dålig lukt används jämna mellanrum. inte vid tillverkningen av våra kylskåp. Olämpliga förhållanden för bevarande av mat VARNING! Koppla ur produkten före och om kylskåpets insida inte rengörs så...
Felsökning Titta igenom listan innan du tillkallar service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på din produkt. Kylen fungerar inte • Kontakten är inte isatt ordentligt i uttaget.
Page 66
Felsökning Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Din nya produkt kan vara bredare än det gamla. Stora kylskåp arbetar under en längre tidsperiod. • Den omgivande rumstemperaturen kan vara hög. >>> Det är normalt att produkten används under längre perioder i het miljö.
Page 67
Felsökning Det förekommer ljud från kylskåpet som låter som dropp eller sprutning etc. • Vätske- och gasflöden sker i enlighet med användningsprinciperna för ditt kylskåp. >>> Detta är normalt och inte något fel. Signalen kommer från kylskåpet. • Fläktar används för att kyla ned kylskåpet. Detta är normalt och inte något fel. Kondens på...
Page 68
Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne fabrikker og som har gått igjennom strenge kvalitetskontrollprosedyrer, fullt ut vil dekke dine behov. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet, og beholde denne for fremtidig bruk.
Page 69
INNHOLD 1 Viktige instruksjoner for 4 Forberedelse sikkerhet og miljø 4.1 Hva du må gjøre for å spare energi . .12 1.1 Generell sikkerhet ....4 4.2 Første gangs bruk .
Viktige instruksjoner for sikkerhet og miljø Denne delen inneholder Koble produktet til et jordet • sikkerhetsinstruksjoner som uttak som er beskyttet av en vil bidra til å beskytte mot sikring som er i samsvar med personskader eller skade verdiene som er oppgitt på på...
Page 71
Viktige instruksjoner for sikkerhet og miljø Montering og reparasjon • skal alltid utføres av den godkjente serviceteknikeren. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som oppstår som følge av at prosedyrer har blitt utført av ikke-godkjente personer. Bruk aldri deler på •...
Viktige instruksjoner for sikkerhet og miljø Brennbare gjenstander eller produktet hvis støpselet er • produkter som inneholder frakoblet. brennbare gasser (f.eks. Ikke overlast produktet. • spray), samt eksplosive Det kan tippe når døren materialer skal aldri åpnes og forårsake skade oppbevares i apparatet.
Viktige instruksjoner for sikkerhet og miljø også umiddelbart for god 1.2 Beregnet bruk • Dette produktet er designet for ventilasjon i rommet der hjemmebruk. Det egner seg ikke for apparatet er plassert. kommersielt bruk, og skal ikke brukes i andre områder enn det det er beregnet på. • Produktet skal kun brukes til oppbevaring Hvis produktet er utstyrt med et av matvarer.
Viktige instruksjoner for sikkerhet og miljø 1.5 Samsvar med RoHS- direktivet: Produktet du har kjøpt er i samsvar med EU- RoHS-direktivet (2011/65/EU). Det inneholder ingen farlige eller forbudte substanser som er angitt i direktivet. 1.6 Informasjon om emballasjen Emballasjen for dette produktet er produsert av resirkulerbart materiale, i hht.
Kjøleskapet Hyller for smør og ost Frysedel Indikatorpanel Sprøere 10. Kjølesone Eggbrett 11. Kjøledeksel og glass Justerbare hyller i døren Flaskehylle 12. Justerbare hyller 13. Vinkjeller Stekerist 14. Vifte Justerbare fremben Figurer i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder de for andre modeller.
Montering Snakk med din nærmeste lokale godkjente • Det skal være tilstrekkelig luftventilasjon servicetekniker for montering av produktet. For rundt produktet for å oppnå en effektiv å gjøre produktet klart til bruk, må du påse at drift. Hvis produktet plasseres i et innhuk i den elektriske installasjonen er egent før du veggen, må...
Montering • Ikke lag slike tilkoblinger ved bruk av 3.4 Belysningslampe skjøteledninger eller flergrensstøpsler. Hvis LED--lampen ikke tennes, eller hvis det er feil på den, skal du ikke prøve å reparere selv, ADVARSEL: Skadde strømkabler må men ringe den godkjente serviceteknikeren. skiftes ut av en godkjent servicetekniker.
Forberedelse 4.1 Hva du må gjøre for • Dersom mat kommer i kontakt med temperatursensoren i fryserrommet, vil å spare energi dette øke energiforbruket til apparatet. Tilkobling av produktet til elektriske All kontakt med sensor(ene) må derfor energisparesystemer er risikabelt, siden forhindres dette kan skade produktet.
øvrig er helt normalt. Frontkantene på kjøleskapet kan føles Det må rengjøres grundig inni varme. Dette er normalt. Disse delene kjøleskapet. på kjøleskapet er konstruert slik at de blir varme for å unngå kondens.
Bruke produktet 5.1 Indikatorpanel denne funksjonen, trykk på hurtigfrysknappen 1Hurtigkjølfunksjon: på nytt. Hurtigfrysindikatoren vil slås av, Hurtigkjølindikatoren tennes når og normale innstillinger vil gjenopptas. hurtigkjølfunksjonen er på. For å avbryte Hurtigfrysfunksjonen vil avbrytes automatisk denne funksjonen, trykk på hurtigkjølknappen 34 timer senere hvis du ikke avbryter den på...
Page 81
Bruke produktet 6. Kjøleskapdel - 12. Energispareindikator: temperaturinnstillingsindikator: Dette ikonet,(“-“), tennes når Indikerer temperaturen som er stilt inn for energisparefunksjonen er valgt. 13. Tastelåsmodus: kjøleskapsdelen. 7. Eco Extra-funksjon: Trykk på tastelåsknappen samtidig i Trykk på Eco Extra-knappen i tre sekunder 3 sekunder.
Bruke produktet 5.2 Dobbelt kjølesystem • Ikke frys inn for store matmengder samtidig. Kvaliteten på matvarene blir best Kjøleskapet er utstyrt med tre separate ivaretatt når de blir gjennomfrosne så snart kjølesystemer for å kjøle ned hhv. som mulig. ferskmatavdelingen, frysedelen og • Hvis du plasserer varm mat inn i fryseren, flersonerommet.
Page 83
Bruke produktet • Det anbefales at de medfølgende kaldpakkene brukes som beskrevet under før bruk av hurtigfrysfunksjonen. Den forbedrer frysserrommets lagrings- og hurtigfrysytelse. TOP SHELF ( For initial freezing) cold pack cold pack MIDLLE foodstuffs foodstuffs SHELF Kjøleskap /Bruksanvisning 17 / 20 NO...
Bruke produktet Temperatur i Innstilling i Forklaringer fryserrommet kjøleskapsrommet -20°C 4°C Dette er den normalt anbefalte innstillingen. -21, -22 or Disse innstillingene anbefales når 4°C -23,-24°C omgivelsestemperaturen overstiger 30 °C. Brukes når du ønsker å fryse mat på kort tid. Kjøleskapet Hurtigfrysing 4°C går tilbake til forrige modus når prosessen er over.
Bruke produktet 5.6 Dypfrysningsinformasjon 5.7 Omhengsling av dørene Mat må fryses så snart som mulig når den Kjøleskapsdørens åpningsretning kan endres legges i kjøleskapet for å beholde god etter stedet du skal plassere skapet på. Hvis kvalitet. det er nødvendig, ring nærmeste autoriserte Det er mulig å...
• Oppbevar maten i lukkede beholdere. den godt. Tørk av innsiden av kjøleskapet Mikroorganismer som sprer seg fra med denne kluten, og tørk grundig. beholdere uten lokk kan gi vond lukt. • Pass på at det ikke kommer vann inn • Aldri oppbevar mat etter utløpsdato i...
Feilsøking Gå igjennom følgende liste før du ringer etter service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt. Kjøleskapet virker ikke.
Page 88
Feilsøking Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid. • Det nye produktet kan være bredere enn det gamle. Store kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder. • Romtemperaturen kan være høy. >>> Det er vanlig at produktet går i lenger perioder i varmere omgivelser.
Page 89
Feilsøking Det kommer plystrelyder fra kjøleskapet. • Det brukes vifter for å kjøle ned kjøleskapet. Dette er helt normalt og er ingen feil. Kondens på de indre veggene på kjøleskapet. • Varmt og fuktig vær øker ising og kondens. Dette er helt normalt og er ingen feil. • Dørene kan ha vært åpnet hyppig eller stått på...
Page 90
Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissamme valmistettu ja erittäin tarkan laadunvalvontaprosessin läpäissyt tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Siksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöönottoa, ja säilytät oppaan helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä käyttöopas •...
Page 91
SISÄLTÖ 1 Tärkeitä turvallisuutta ja 4 Valmistelut ympäristöä koskevia ohjeita 4.1 Energian säästötoimet....12 1.1 Yleinen turvallisuus ....4 4.2 Ensimmäinen käyttö...
Tärkeitä turvallisuutta ja ympäristöä koskevia ohjeita Tämä osa sisältää Liitä tuote maadoitettuun, • turvallisuusohjeita, jotka sulakkeella suojattuun auttavat suojelemaan pistorasiaan, ja henkilövammojen tai noudata tyyppikilven omaisuusvahinkojen vaaralta. merkintöjä. Anna pätevän Ohjeiden noudattamatta sähköasentajan tehdä jättäminen aiheuttaa takuun maadoitusasennus. raukeamisen. Yrityksemme ei ole vastuussa vahingoista, joita ilmenee, 1.1 Yleinen turvallisuus jos tuotetta käytetään...
Page 93
Tärkeitä turvallisuutta ja ympäristöä koskevia ohjeita Anna asennus- ja • huoltotoimenpiteet aina valtuutetun huoltoedustajan tehtäväksi. Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, joita saattaa aiheutua valtuuttamattomien henkilöiden suorittamista toimenpiteistä. Älä koskaan käytä • Älä syö jäätelöä tai jääkaapin osia, kuten ovea • jääkuutioita heti otettuasi ne ja vetolaatikoita, tukena tai pakastinosastosta! Ne voivat askelmana.
Tärkeitä turvallisuutta ja ympäristöä koskevia ohjeita Syttyviä aineita tai Älä ylikuormita laitetta. • • tuotteita, jotka sisältävät Säilytettäviä ruokia voi syttyviä kaasuja (esim. pudota, kun ovi avataan, ponnekaasua) eikä ja aiheuttaa vamman tai räjähtäviä materiaaleja vahingon. Samanlaisia saa koskaan säilyttää ongelmia voi ilmetä, jääkaapissa.
Tärkeitä turvallisuutta ja ympäristöä koskevia ohjeita • Valmistaja irtisanoutuu kaikista vastuista Jos laite on varustettu vahingoista joita aiheutuu väärän käytön jäähdytysjärjestelmällä, joka sisältää tai kuljetuksen vuoksi. R134a-kylmäainetta, voit ohittaa • Ostamasi laitteen käyttöikä on 10 vuotta. varoituksen. Tämän ajan alkuperäisiä varaosia Näet laitteessa käytetyn kylmäaineen on saatavilla tuotteen oikean käytön laadun laitteen sisäpuolella...
Tärkeitä turvallisuutta ja ympäristöä koskevia ohjeita 1.6 Pakkaustiedot Tuotteen pakkausmateriaalit on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista kansallisten ympäristösäädösten mukaisesti. Älä hävitä pakkausmateriaalia kotitalousjätteen tai muun jätteen mukana. Vie materiaalit pakkausmateriaalien keräyspisteisiin, joiden sijainnit saat tietoon paikallisviranomaisilta. Jääkaappi /Käyttöopas Jääkaappi /Käyttöopas 8 / 20 FI...
Jääkaappi Maitotuoteosastot Pakastelokero Näyttötaulu Vihanneslokero 10. Jäähdytyslokero Kananmunalokero 11. Jäähdytyslokeron kansi ja lasi Säädettävät ovihyllyt Pullohylly 12. Säädettävät hyllyt 13. Viinikellari Suojaristikko 14. Tuuletin Säädettävät etujalat Tämän ohjekirjan kuvitus on perustuu mallikuviin, eikä ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, osan kuvaus koskee muita malleja. Jääkaappi /Käyttöopas 9 / 20 FI...
Asennus Pyydä lähintä valtuutettua huoltoedustajaa • Jääkaapin ympärillä on oltavaa tilaa asentamaan laite. Jotta laite on kunnolliselle tuuletukselle, jotta laite toimisi käyttövalmis, varmista että sähköasennukset tehokkaasti. Jos jääkaappi asetetaan ovat asianmukaiset ennen valtuutetun seinän syvennykseen, väliä kattoon ja huoltoedustajan kutsumista. Jollei seiniin on jäätävä...
Asennus 3.4 Lamppu VAROITUS: Vahingoittunut virtajohto on jätettävä valtuutetun Älä yritä korjata valoa itse vaan pyydä huoltoedustajan vaihdettavaksi. valtuutettua huoltoasentajaa vaihtamaan LED- VAROITUS: Jos tuotteessa on vika, sitä valot, jos ne eivät syty tai ovat epäkunnossa. ei saa käyttää, ennen kuin valtuutettu Tämän kodinkoneen valaisin/valaisimet eivät huoltoedustaja on korjannut sen.
Valmistelut • Pakastetilan tunnistimen kanssa 4.1 Energian säästötoimet kosketuksissa oleva ruoka saattaa lisätä Jääkaapin liittäminen sähköenergian laitteen energiankulutusta. Kosketusta säästöjärjestelmiin on vaarallista, sillä tunnistimien kanssa tulee siis välttää. se voi aiheuttaa tuotteelle vahinkoa. • Voit täyttää jääkaappiin pakasteosaston • Älä jätä jääkaapin ovea auki pitkäksi täyteen ruokaa irrottamalla aikaa.
Valmistelut • Seuraavassa suositellun kaltainen Kuulet melua, kun kompressori kylmävaraajien käyttö parantaa laitteiden käynnistyy. Jäähdytysjärjestelmään energiatehokkuutta. suljetut nesteet ja kaasut voivat myös aiheuttaa jonkin verran ääntä silloinkin, Jääkaapin sijoitushuoneen lämpötilan kun kompressori ei ole käynnissä. Se on on oltava vähintään -15 °C. Jääkaapin aivan normaalia.
Laitteen käyttö 5.1 Merkkivalopaneeli Quick Freeze-toiminto on käytössä. 1 Pikajääkaappitoiminto: Paina Quick Freeze -painiketta uudelleen Quick Fridge -merkkivalo palaa, kun Quick toiminnon peruuttamiseksi. Quick Freeze Fridge -toiminto on käytössä. Paina Quick -merkkivalo sammuu ja normaaliasetukset Fridge -painiketta toiminnon peruuttamiseksi. palautuvat. Quick Freeze -toiminto perutaan Pikajääkaappi-merkkivalo sammuu ja automaattisesti 34 tunnin kuluessa, ellet normaaliasetukset palautuvat.
Page 103
Laitteen käyttö 6. Jääkaappiosasto – 12. Energiansäästön merkkivalo: Lämpötilanasetuksen merkkivalo: Tämä kuvake (“-“) syttyy, kun Osoittaa jääkaappiosastolle asetetun Energiansäästötoiminto on valittu. 13. Näppäinlukkotila: lämpötilan. 7. Eco Extra -toiminto: Paina näppäinlukkopainiketta yhtäjaksoisesti Paina Eco Extra -painiketta 3 sekunnin 3 sekunnin ajan. Näppäinlukon kuvake ajan aktivoidaksesi Eco Extra -toiminnon.
Laitteen käyttö 5.2 Kaksoisjäähdytysjär- • Älä pakasta liian isoja määriä kerralla. Ruoan laatu säilyy parhaiten, kun se jestelmä pakastetaan kokonaan niin nopeasti kuin Jääkaappi on varustettu kolmella erillisellä mahdollista. jäähdytysjärjestelmällä, jotka jäähdyttävät • Lämpimän ruoan sijoittaminen tuoreruokaosaston, pakastinosaston pakastusosaan aiheuttaa sen, että ja monialueosaston.
Page 105
Laitteen käyttö • Kylmäpakkausten käyttämistä suositellaan kuten seuraavassa on kuvattu ennen pikapakastustoiminnon käyttämistä. Se parantaa pakasteosaston säilytysominaisuuksia ja pikapakastustoimintoa. TOP SHELF ( For initial freezing) cold pack cold pack MIDLLE foodstuffs foodstuffs SHELF Jääkaappi /Käyttöopas 17 / 20 FI...
Laitteen käyttö Pakastelokeron Jääkaappiosaston Selitykset asetus asetus -20°C 4°C Tämä on normaali suositeltu asetus. -21, -22 tai Näitä asetuksia suositellaan, kun ympäröivä lämpötila 4°C -23,-24°C on yli 30 °C. Käytä tätä, kun haluat pakastaa ruokasi nopeasti. Pikapakastus 4°C Jääkaappi palaa aikaisempaan tilaansa, kun toiminta on lopussa.
Laitteen käyttö 5.6 Pakastustiedot 5.7 Oven avaussuunnan vaihtaminen Ruoat on pakastettava niin nopeasti kuin mahdollista pakastimeen asetettaessa, jotta Jääkaapin oven avaussuunnan voi vaihtaa niiden hyvä laatu säilyisi. sen mukaan missä paikassa käytät sitä. Jos Ruoan tuoreus säilyy useita kuukausia haluat, että oven avaussuuntaa muutetaan, (pakasteena -18 °C asteessa tai sitä...
Kunnossapito ja puhdistus • Jääkaapin puhtaana pitäminen on Laitteen käyttöikä pitenee ja säännöllisesti ilmenevät ongelmat vähenevät, jos laite puh- tärkeää. Ruoantähteet, tahrat jne. voivat distetaan säännöllisesti. aiheuttaa hajua. Tämän vuoksi jääkaapit on puhdistettava veteen liuotetulla VAROITUS: Irrota laite pistorasiasta ruokasoodalla 15 päivän välein. Älä käytä ennen sen puhdistamista.
Vianetsintä Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat huoltoon. Se säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät aiheudu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi ei toimi. • Laitteen pistoketta ei ole kytketty pistorasiaan oikein. >>> Aseta pistoke seinäpistorasiaan kunnolla.
Page 110
Vianetsintä Jääkaappi käy jatkuvasti tai pitkän ajan. • Uusi tuote voi olla leveämpi kuin edellinen. Suuret jääkaapit käyvät pidemmän aikaa. • Huonelämpötila voi olla korkea. >>> On normaalia, että laite käy pidempään kuumassa lämpötilassa. • Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on lisätty äskettäin ruokaa. >>> jääkaappi on kytketty juuri sähkönsyöttöön tai sinne on lisätty ruokaa, asetuslämpötilan saavuttaminen kestää...
Page 111
Vianetsintä Jääkaapista kuuluu nesteen valumisen, suihkuamisen tms. kaltaisia ääniä. • Neste- ja kaasuvirtauksia tapahtuu jääkaapin käyttöperiaatteiden mukaisesti. >>> Se on normaalia eikä ole vika. Jääkaapista kuuluu viheltävää ääntä. • Jääkaapin jäähdyttämiseen käytetään tuulettimia. Se on normaalia eikä ole vika. Kondensaatio jääkaapin sisäseinissä. • Kuuma ja kostea sää...
Page 112
• Feilbeskrivelse www.grundig.no Grundig dekker ikke. Ved bestilling av reservedeler må det opplyses om Grundig Nordic No As Feil eller mangler som har Glynitveien 25 modellbetegnelse og 1400 Ski - NO oppstått pga. serienummer på produktet.
Page 113
Suomessa kuluttajalle myydyt Grundigilla on koko maata kattava virheellisestä asennuksesta tai tuotteet kuuluvat kuluttaja- huoltoliikeverkosto: sijoituspaikasta. suojalain piiriin. Grundig kattaa • Korjausta, joka on seurausta Huoltoon liittyvissä kysymyksissä korjauskustannukset valmistus- muiden kuin valtuutetun seuraavat tiedot ovat tärkeät ja materiaalivioissa viitaten huoltajan korjauksesta.
Page 114
Beko Deutschland GmbH Thomas-Edison-Platz 3 63263 Neu Isenburg 57 3032 0000 / AG...
Need help?
Do you have a question about the GKN 16822 and is the answer not in the manual?
Questions and answers