Summary of Contents for Creative Live! PLATINUM 5.1
Page 2
Information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of Creative Technology Ltd. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, for any purpose without the written permission of Creative Technology Ltd.
Regulatory Information The following sections contain regulatory notices for Europe. FCC Part 15: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Contents Welcome to SB Live! Platinum 5.1 What’s in the Package ..............1 What You’ll Need................1 Before You Start....................2 What’s Next... Follow Easy Steps 1-2-3 ........3 Step 1: Installing the Audio Card ..............4 Installing Live! Drive IR................... 5 Your Live! Drive IR...............5 Insert the Live! Drive IR into the System ........6...
Page 5
Falls Probleme auftreten ................. 39 Produkte zur Reparatur zurückgeben.......... 39 Beschränkte Garantie ..................40 Creative European Help Line ......199 Introduzione alla scheda SB Live! Platinum 5.1 Contenuto della confezione ............43 Requisiti di sistema ..............43 Prima di iniziare ....................44 Come identificare i connettori della scheda audio ......
Page 6
Bienvenido a SB Live! Platinum 5.1 Contenido del lote ...............57 Requisitos previos ...............57 Antes de empezar.................... 58 Identificación de conectores en la tarjeta de audio .....58 Y ahora... siga simplemente los pasos 1, 2 y 3......59 Paso 1: Instalación de la tarjeta de audio ............60 Instalacíon Live! Drive IR ................
Page 7
Bem-vindo à SB Live! Platinum 5.1 Conteúdo da embalagem............. 85 Requisitos de sistema..............85 Antes de começar .................... 86 Identificar os conectores da placa de som........86 Primeiros passos ................. 87 Passo 1: Instalar a placa de som ..............88 Instalar Live! Drive IR ..................
Page 8
Velkommen til SB Live! Platinum 5.1 Innholdet i pakken ..............113 Hva du trenger ................113 Før du starter....................114 Identifisere kontaktene på lydkortet ..........114 Hva nå... Tre trinn for installering..........115 Trinn 1: Installere lydkortet ................116 Installere Live! Drive IR ................117 Live! Drive IR ................117 Sett inn Live! Drive IR i systemet ..........118...
Page 9
SB Live! Platinum 5.1 -äänikortti Pakkauksen sisältö ..............141 Järjestelmävaatimukset ............. 141 Alkutoimet.....................142 Äänikortin liittimet..............142 Seuraavaksi... Vaiheet 1-2-3............143 Vaihe 1: Äänikortin asentaminen..............144 Äänikortin Live! Drive IR................145 Live! Drive IR -asema............... 145 Laita Live! Drive IR -asema tietokoneeseen......146 Vaihe 2: Laiteohjainten asentaminen............148...
Page 10
Creative European Help Line ......199 Ïåðâîå çíàêîìñòâî ñ SB Live! Platinum 5.1 Creative European Help Line ......199...
Welcome to SB Live! Platinum 5.1 This Product Guide provides easy-to-follow instructions that describe how to quickly install and set up SB Live! Platinum 5.1 on your computer. What’s in the Package Your SB Live! Platinum 5.1 installation pack contains the following hardware, software, and documentation items: SB Live! Platinum 5.1 audio card, Live! Drive IR, cables and...
Before You Start Open the SB Live! Platinum 5.1 installation pack and verify that you have received all items on the packaging list. If any of these items are missing or damaged, contact the dealer from whom you purchased your SB Live! Platinum 5.1 installation pack.
What’s Next... Follow Easy Steps 1-2-3 Follow Easy Steps 1-2-3 to quickly install the SB Live! Platinum 5.1 audio card on your computer: Installing the Hardware Step 1 • Install card in spare expansion slot • Install Live! Drive IR in vacant drive bay and connect cables •...
2. Remove the computer cover. If necessary, consult your computer manual for instructions. 3. Locate a spare PCI expansion slot for the SB Live! Platinum 5.1 card. With the slot cover removed, hold the card by its top edge and carefully press it firmly into the slot.
Installing Live! Drive IR Your Live! Drive IR The front panel of your Live! Drive IR has these jacks, connectors and controls: RCA Auxiliary In jacks Connects to consumer equipment such as VCR, TV and CD player, via RCA auxiliary outputs.
Digital I/O card from an earlier purchase) (Optional) Cable end of the Digital DIN metal bracket (if you want to connect to FPS2000, DTT2500 or DTT3500 speakers) For optional accessories please see the online User’s Guide 6 SB Live! Platinum 5.1...
Page 17
2. Connect the cables to the Live! Drive IR as shown. To system power supply unit Power splitter cable Live! Drive IR Digital DIN metal bracket Orange-coloured wire Connector for future upgrades Digital DIN cable Black circle on the underside of the cable Red-coloured wire Red-coloured...
7. If the Copying Files dialog box notifies you that the a3d.dll file cannot be found, then repeat steps 4 and 5, select the a3d.dll file, and then click OK twice. The a3d.dll file is copied to your computer’s hard disk. 8 SB Live! Platinum 5.1...
Page 19
1. Turn on your computer. 2. Insert the installation disc into your CD-ROM drive. The Creative Audio Software screen appears. 3. Follow the instructions on screen to complete the installation, after which you must reboot your PC. To check that device drivers are correctly installed, click on the Multimedia icon in the Control Panel.
4. Follow the instructions on screen to install the software. If you need more detailed information on the installation and usage of your SB Live! Platinum 5.1 card, refer to the online guide, SB Live! Platinum 5.1 User’s Guide on your installation CD.
Please retain all contents including packaging and proof of purchase until you are fully satisfied with the product. If you find that you have a problem with your Creative product and believe that it needs to be repaired or replaced, you should verify the...
Creative. The warranty period for your repaired/replacement item is 90 days from the date of shipment from Creative, or what is left on the original item’s warranty, whichever is longer.
Page 23
Specifically, this warranty does not cover failures of the product which result from accident, abuse, misuse, alterations (by persons other than Creative or its authorised repair agents), moisture, corrosive environments, shipping, high voltage surges, or abnormal working conditions. This warranty does not cover normal wear and tear.
Contenu du coffret d’installation Votre coffret d’installation SB Live! Platinum 5.1 contient le matériel, le logiciel et la documentation suivants : Carte audio SB Live! Platinum 5.1, Live! Drive IR, cables et adaptateur pour casques. Le progiciel (sur CD-ROM uniquement) contenant les ®...
Avant de commencer Ouvrez le coffret d’installation de SB Live! Platinum 5.1 et vérifiez que tous les éléments répertoriés à la page précédente ont été livrés. Si l’un de ces éléments est manquant ou défectueux, contactez le revendeur de votre coffret d’installation SB Live! Platinum 5.1.
Ensuite... Suivez les étapes faciles 1-2-3 Suivez les étapes faciles 1-2-3 afin d’installer rapidement la carte SB Live! Platinum 5.1 sur votre ordinateur : Installation de la carte audio Etape 1 • Installez la carte dans l’emplacement d’extension libre, • Installez le Live! Drive IR dans une baie de lecteur libre et connectez les câbles.
Etape 1 : Installation de la carte audio Pour installer la Carte audio SB Live! Platinum 5.1, suivez les étapes ci-après : 1. Eteignez et débranchez votre ordinateur ainsi que tous les périphériques. 2. Retirez le capot de l’ordinateur. Consultez au besoin la documentation relative à...
Installation Live! Drive IR Votre Live! Drive IR Le panneau avant du Live! Drive IR comprend les prises, les connecteurs et les contrôles suivants : Prises d’entrée auxiliaires RCA Connexion d’équipement électronique grand public, tel que magnétoscope, TV et lecteur de CD, via sorties auxiliaires RCA. Connecteurs d’entrée/sortie Récepteur infra-rouge à...
(Facultatif) Extrémité du câble du support métallique DIN numérique (si vous souhaitez connecter des haut-parleurs FPS2000, DTT2500 ou DTT3500) Pour les accessoires en option, consultez le Guide de l'utilisateur en ligne 20 SB Live! Platinum 5.1...
Page 30
2. Connectez les câbles au Live! Drive IR comme illustré. Vers l’alimentation du système Câble répartiteur d’alimentation Live! Drive IR Support métallique DIN numérique Fil orange Connecteur pour Câble DIN mises à niveau numérique futures Cercle noir sur le dessous du câble Fil rouge Fil rouge Câble plat...
4. Cliquez sur Parcourir. La boîte de dialogue Parcourir à la recherche d’un dossier apparaît. 5. Cliquez deux fois sur l’icône du lecteur de CD-ROM et sélectionnez le répertoire : Audio\Francais\Win9Xdrv ou Wdmdrv. 22 SB Live! Platinum 5.1...
Page 32
Creative apparaît ; sinon utilisez l'Explorateur pour sélectionner D:\CTRUN\CTRUN.EXE 3. Activez l'option SB Live! Platinum 5.1 et cliquez sur OK. Pour vérifier que les pilotes de périphérique sont correctement installés, cliquez sur l’icône Multimedia dans le Panneau de configuration.
Etape 3 : Installation du logiciel Pour installer le logiciel SB Live! Platinum 5.1, suivez les étapes ci-après : 1. Allumez votre ordinateur. 2. Insérez le disque d’installation dans votre lecteur de CD-ROM. Windows démarre et l’écran suivant apparaît : 3.
Si un problème lié à l’utilisation de votre produit Creative se présente et nécessite une réparation ou un remplacement, vérifiez la date d’achat et suivez les procédures appropriées, comme indiqué ci-après : Moins de 30 jours à...
La période de garantie de réparation ou remplacement du produit est de 90 jours à compter de la date d’envoi des éléments de la part de Creative ou à compter de la date inscrite sur la garantie de l’élément d’origine, la période la plus longue étant prise en compte.
Page 36
Cette garantie ne couvre pas Dans la limite prévue par la loi applicable, Creative rejette toutes les autres garanties et conditions expresses ou implicites, y compris les conditions relatives à la qualité, à la valeur commerciale ou à l’adéquation à un objectif particulier relatif à l’utilisation de ce produit.
Page 37
: vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, perte momentanée de conscience, il faut cesser immédiatement de jouer et consulter un médecin. 28 SB Live! Platinum 5.1...
Willkommen bei SB Live! Platinum Dieses Produkthandbuch bietet eine leicht verständliche Anleitung zur schnellen Installierung und Einrichtung des SB Live! Platinum 5.1 auf Ihrem Computer. Lieferumfang des Pakets Das Installationspaket für SB Live! Platinum 5.1 enthält die folgenden Hardware-, Software- und Dokumentationskomponenten: SB Live! Platinum 5.1-Audiokarte, Live! Drive IR, Kabeln und...
Buchsen und Anschlüsse für die SB Live! Platinum 5.1- Karte. Statische Aufladung kann empfindliche elektronische Geräte beschädigen. Bevor Sie die SB Live! Platinum 5.1-Audiokarte installieren, sollten Sie die statische Aufladung Ihres eigenen Körpers entladen, indem Sie eine geerdete Oberfläche berühren, z. B. die Metallplatte Ihres Computergehäuses.
Nach der Installation... Führen Sie die 1-2-3-Kurzanleitung aus Führen Sie die Schritte 1, 2 und 3 der Kurzanleitung aus, um SB Live! Platinum 5.1 möglichst schnell auf Ihrem Computer zu installieren: Audiokarte installieren Schritt 1 • Installieren Sie die Karte in einem freien Erweiterungssteckplatz.
Schritt 1: Audiokarte installieren Führen Sie zur Installation der SB Live! Platinum 5.1-Audiokarte folgende Schritte aus: 1. Schalten Sie Ihren Computer und alle Peripheriegeräte aus, und ziehen Sie alle Kabel aus der Steckdose. 2. Nehmen Sie die Computerabdeckung ab. Informationen hierzu finden Sie in Ihrem Computer-Handbuch.
Live! Drive IR installieren Das Live! Drive IR Die Vorderseite des Live! Drive IR stellt folgende Buchsen und Steuerungen zur Verfügung: RCA Auxiliary In-Buchsen Anschlüsse für Video-Recorder, TV und CD-Player über RCA Auxiliary-Ausgänge. Infrarot-Empfänger Optical SPDIF In/Out Hiermit können Sie Ihren PC über die Anschlüsse für digitalen Audio-Geräte RemoteCenter-Fernbedienung steuern.
Nähe des Steckers (Optional) Jedes hellgraue flache Kabel (wenn Sie eine Digital I/O-Karte anschließen möchten) (Optional) Kabelenden der Digital DIN-Metallhalterung (wenn Sie FPS2000/DTT2500- oder DTT3500-Lautsprecher anschließen möchten) Informationen über Zubehör finden Sie im Online-Benutzerhandbuch 34 SB Live! Platinum 5.1...
Page 44
2. Verbinden Sie die Kabel mit dem Live! Drive IR wie gezeigt. System-Stromversorgung Stromtrennungskabel Live! Drive IR Digital oranges Kabel DIN-Metallklammer Stecker für zukünftige Digital DIN-Kabel Upgrades Schwarzer Kreis auf der unterseite des Kabels Rotes Kabel Rotes Kabel Hellgraues Dunkelgraues flaches flaches Kabel Kabel...
5. Doppelklicken Sie auf das Symbol für das CD-ROM-Laufwerk, und wählen Sie folgenden Ordner aus: Audio\Deutsch\Win9Xdrv oder Wdmdrv. 6. Klicken Sie zweimal auf OK und anschließend im Dialogfeld für den Hardware-Assistenten auf Beenden. Die erforderlichen Dateien werden jetzt auf Ihre Festplatte kopiert. 36 SB Live! Platinum 5.1...
Page 46
1. Schalten Sie Ihren Computer ein. 2. Legen Sie die Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. Der Bildschirm Creative Audiosoftware wird angezeigt. 3. Folgen Sie zur Installation den Anweisungen auf dem Bildschirm, und starten Sie anschließend Ihren Computer neu. Sie können überprüfen, ob die Treiber richtig installiert wurden, indem Sie auf das Symbol Multimedia in der Systemsteuerung klicken.
Schritt 3: Software installieren Für die Installation der SB Live! Platinum 5.1-Software führen Sie folgende Schritte aus: 1. Schalten Sie Ihren Computer ein. 2. Legen Sie die Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. Windows wird gestartet und der folgende Bildschirm angezeigt 3.
Verpackung und des Nachweises über den Kauf auf, bis Sie ganz mit dem Produkt zufrieden sind. Wenn Probleme mit dem Creative-Produkt auftreten und Sie der Meinung sind, daß das Produkt repariert oder ausgewechselt werden muß, überprüfen Sie das Kaufdatum und gehen Sie folgendermaßen vor:...
Teilen. Die fehlerhaften Teile gehen in das Eigentum von Creative über. Die Garantie für die reparierten bzw. ausgewechselten Teile beträgt 90 Tage vom Tag der Auslieferung von Creative an oder die verbleibenden Tage der Garantie der Originalteile, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist.
Page 50
Umständen für indirekte, zufällige, besondere Verluste oder Folgeverluste oder Verluste an Gewinn, finanzielle Verluste oder Verluste von Daten verantwortlich, die in Verbindung mit der Verwendung dieses Produkts stehen, auch wenn Creative oder seine Lizenzgeber auf die Möglichkeit dieser Verluste zuvor aufmerksam gemacht worden sind.
Il pacchetto di installazione della SB Live! Platinum 5.1 contiene i componenti hardware, software e la documentazione elencati di seguito: Scheda audio SB Live! Platinum 5.1, Live! Drive IR, cavi e adattatore per cuffie. Pacchetto software (solo su CD-ROM) contenente le utilità e i driver Creative per Windows®...
Jack e connettori della scheda audio SB Live! Platinum 5.1 L’elettricità statica potrebbe danneggiare dei componenti elettronici delicati. Prima di installare la scheda audio SB Live! Platinum 5.1, scaricare l’energia statica corporea toccando una superficie collegata a terra, ad esempio la copertura metallica del telaio del computer.
Procedure 1-2-3 Seguire le semplici procedure 1-2-3 per installare rapidamente la SB Live! Platinum 5.1: Installazione della scheda audio Procedura 1 • Installare la scheda in uno slot di espansione libero • Installare Live! Drive IR in un alloggiamento di unità disponibile e collegare i cavi.
Procedura 1: Installazione della scheda audio Per installare la scheda audio SB Live! Platinum 5.1, attenersi alla procedura seguente: 1. Spegnere e scollegare il computer e tutte le periferiche. 2. Rimuovere il coperchio del computer. Se necessario, consultare il manuale del computer per ulteriori istruzioni.
Installazione Live! Drive IR Live! Drive IR l pannello frontale della Live! Drive IR dispone dei seguenti jack, connettori e controlli: Jack Auxiliary In RCA Collegano apparecchiature come videoregistratori, televisori e lettori CD tramite uscite ausiliarie RCA. Ricevitore a raggi infrarossi Consente di controllare il PC utilizzando il telecomando Connettori SPDIF In/Out ottici...
(se si desidera collegare una scheda I/O digitale precedentemente acquistata) (Facoltativo) Estremità del cavo della staffa di metallo Digital DIN (se si desidera collegare gli altoparlanti FPS2000/DTT2500 o DTT3500) Per gli accessori opzionali, consultare la Guida per l'utente in linea 48 SB Live! Platinum 5.1...
Page 57
2. Collegare i cavi alla Live! Drive IR come illustrato. Verso l’unità di alimentazione del Sdoppiatore sistema dell’alimentazione Live! Drive IR Staffa di metallo Digital DIN Cavo arancione Cavo Digital Connettore per aggiornamenti futuri Cerchio nero nella parte sottostante del cavo Cavo rosso Cavo rosso Cavo piatto...
5. Fare doppio clic sull’icona dell’unità CD-ROM e selezionare la cartella: Audio\Italiano\Win9xdrv o Wdmdrv. 6. Fare due volte clic su OK, quindi su Fine quando viene nuovamente visualizzata la finestra Aggiornamento guidato driver periferica. I file richiesti vengono copiati sul disco fisso del computer. 50 SB Live! Platinum 5.1...
Page 59
1. Accendere il computer. 2. Inserire il disco di installazione nell’unità CD-ROM. Viene visualizzata la schermata Creative Audio Software. 3. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare l’installazione, quindi riavviare il computer. Per verificare che i driver della periferica siano stati installati correttamente, fare clic sull’icona Multimedia nel Pannello di controllo.
Procedura 3: Installazione del software Per installare il software della SB Live! Platinum 5.1, attenersi alla procedura seguente: 1. Accendere il computer. 2. Inserire il disco di installazione nell’unità CD-ROM. Viene avviato Windows e viene visualizzata la schermata seguente. 3. Fare clic su OK.
Conservare tutti i componenti, comprese la confezione e la prova d’acquisto, finché non si è soddisfatti del prodotto. Se è necessario riparare o sostituire il prodotto Creative, verificare la data d'acquisto e procedere come indicato di seguito: Meno di 30 giorni dalla data d'acquisto Se sono trascorsi meno di 30 giorni dalla data d’acquisto del prodotto,...
La Creative potrà sostituire o riparare il prodotto con parti nuove o rigenerate e i componenti difettosi diventeranno di proprietà dell'azienda. Il periodo di garanzia per l’articolo riparato o sostituito è di 90 giorni a partire dalla data di spedizione da parte della Creative, o pari alla restante durata della garanzia dell'articolo originale.
Page 63
Questa garanzia non copre danni dovuti a normale usura. Il Cliente è esplicitamente invitato ad eseguire una copia di backup del software fornito con i prodotti Creative, ad esclusivo scopo di sicurezza. Questa garanzia trasferisce al Cliente specifici diritti legali. È possibile che siano riconosciuti diritti aggiuntivi per il Cliente a seconda del Paese di acquisto del prodotto.
SB Live! Platinum 5.1 en el ordenador. Contenido del lote El lote de instalación de la tarjeta SB Live! Platinum 5.1 contiene los siguientes elementos de hardware, software y documentación: Tarjeta de audio SB Live! Platinum 5.1, Live! Drive IR, cables y adaptador para auraculares.
Clavijas y conectores de la tarjeta SB Live! Platinum 5.1. La electricidad estática puede dañar componentes electrónicos sensibles. Antes de proceder con la instalación de la tarjeta de audio SB Live! Platinum 5.1, descargue la electricidad estática acumulada. Para ello, toque una superficie con toma de tierra, por ejemplo, la placa metálica de la carcasa de su ordenador.
Y ahora... siga simplemente los pasos 1, 2 y 3 Siga simplemente los pasos 1, 2 y 3 para instalar rápidamente la tarjeta SB Live! Platinum 5.1 en su ordenador: Instalación de la tarjeta de audio Paso 1 • Instale la tarjeta en una ranura de expansión que esté...
Paso 1: Instalación de la tarjeta de audio Para instalar la tarjeta de audio SB Live! Platinum 5.1, siga estos pasos: 1. Apague y desenchufe el ordenador y todos los dispositivos periféricos. 2. Retire la cubierta del ordenador. Si es necesario, consulte el manual del ordenador para obtener instrucciones.
Instalacíon Live! Drive IR La unidad Live! Drive IR El panel frontal de la unidad Live! Drive IR presenta los siguientes conectores, entradas y controles: Entradas auxiliares RCA Para conectar el equipo del usuario (vídeo, TV y reproductor de CD, mediante salidas auxiliares RCA.
(si desea conectar una tarjeta de E/S digital de la que ya disponga) (Opcional) Extremo del cable del corchete de metal para conector digital DIN (si desea conectar altavoces FPS2000/DTT2500 o DTT3500) Si desea obtener accesorios opcionales consulte el Manual del usuario en línea 62 SB Live! Platinum 5.1...
Page 70
2. Conecte los cables a la unidad Live! Drive IR como se muestra. A la unidad de toma de corriente del Cable del divisor de sistema corriente Unidad Live! Drive IR Corchete de metal para conector digital Cable naranja Conector para posibles Cable digital actualizaciones...
6. Haga clic en Aceptar dos veces y, a continuación, haga clic en Finalizar cuando vuelva a aparecer el cuadro de diálogo Asistente para actualizar el controlador de dispositivos. Los archivos requeridos se copiarán en el disco duro de su ordenador. 64 SB Live! Platinum 5.1...
Page 72
1. Encienda el ordenador. 2. Introduzca el disco de instalación en la unidad de CD-ROM. Aparecerá la pantalla de software de audio de Creative (Creative Audio Software). 3. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación y, a continuación, vuelva a arrancar el PC.
Paso 3: Instalación del software Para instalar el software de la tarjeta SB Live! Platinum 5.1, siga estos pasos: 1. Encienda el ordenador. 2. Introduzca el disco de instalación en la unidad de CD-ROM. Se iniciará Windows y aparecerá la siguiente pantalla: 3.
Si tiene algún problema con algún producto de Creative y cree que necesita repararlo o sustituirlo, verifique la fecha de compra y proceda de acuerdo a lo que se detalla a continuación: Menos de 30 días desde la fecha de compra...
Creative. El periodo de garantía del elemento reparado o reemplazado es de 90 días desde la fecha de envío desde Creative, o el tiempo que reste de la garantía original del producto (el periodo que sea más largo).
Page 76
De forma específica, la presente garantía no cubre fallos del producto que sean el resultado de accidente, abuso, mal uso, alteraciones (por personas que no pertenezcan a Creative o a alguno de sus agentes autorizados de reparaciones), humedad, entornos corrosivos, envío, subida de corriente o condiciones de trabajo anormales.
Welkom bij SB Live! Platinum 5.1 In deze Producthandleiding staan eenvoudige instructies waarmee u SB Live! Platinum 5.1 snel op uw computer kunt installeren. Inhoud van het pakket Het installatiepakket voor SB Live! Platinum 5.1 bevat de volgende hardware, software en documentatie: SB Live! Platinum 5.1-geluidskaart, Live! Drive IR, kabels en...
Voordat u begint Open het installatiepakket voor SB Live! Platinum 5.1 en controleer of u alle items op de lijst hebt ontvangen. Als er items ontbreken of zijn beschadigd, neemt u contact op met de leverancier van het installatiepakket voor SB Live! Platinum 5.1.
Vervolgens… volg de stappen 1-2-3 Volg de stappen 1, 2 en 3 om de SB Live! Platinum 5.1 snel op uw computer te installeren. De geluidskaart installeren Stap 1 • Installeer de kaart in het vrije uitbreidingsslot. • Installeer de Live! Drive IR in een vrije stationsruimte en sluit de kabels aan.
Stap 1: De geluidskaart installeren Voer de volgende stappen uit om de SB Live! Platinum 5.1-geluidskaart te installeren: 1. Zet de computer en alle randapparatuur uit en haal de stekkers uit het stopcontact. 2. Verwijder de behuizing van de computer. Raadpleeg indien nodig de handleiding bij de computer voor instructies.
Live! Drive IR installeren Uw Live! Drive IR Het paneel aan de voorzijde van uw Live! Drive IR heeft de volgende aansluitingen, connectoren en regelaars: RCA Aux In-aansluitingen Voor de aansluiting van consumentenelektronica zoals videorecorder, TV en CD-ROM-speler, via de RCA Aux-uitgangen. Optische SPDIF in/uit-aansluitingen Infraroodontvanger Voor de aansluiting op digitale...
(Optioneel) Elk uiteinde van de lichtgrijze platte kabel (als u wilt aansluiten opeen eerder aangeschafte digitale I/O-kaart) (Optioneel) Kabeluiteinde van de metalen steun voor digitale DIN (als u wilt aansluiten op FPS2000/DTT2500- of DTT3500-luidsprekers) Raadpleeg voor optionele toebehoren de on-line Handboek 76 SB Live! Platinum 5.1...
Page 83
2. Sluit de kabels aan op de Live! Drive IR zoals is aangegeven. Naar voedings- eenheid van systeem Y-kabel voor de voeding Live! Drive IR Metalen steun Oranje draad voor digitale DIN Kabel voor digitale connector voor toekomstige Zwarte cirkel aan de upgrades onderzijde van de kabel...
Audio\Nederlnd\Win9xdrv of Wdmdrv. 6. Klik tweemaal op OK en vervolgens op Voltooien wanneer het dialoogvenster Wizard Apparaatstuurprogramma bijwerken opnieuw verschijnt. De vereiste bestanden worden nu naar de vaste schijf van uw computer gekopieerd. 78 SB Live! Platinum 5.1...
Page 85
1. Zet uw computer aan. 2. Plaats de installatie-CD in de CD-ROM-drive. Het scherm Creative Audio Software verschijnt. 3. Volg de instructies op het scherm op om de installatie te voltooien. Start de computer vervolgens opnieuw op. Als u wilt controleren of de stuurprogramma's goed zijn geïnstalleerd, klikt u op het pictogram Multimedia in het Configuratiescherm.
Stap 3: De software installeren U installeert de SB Live! Platinum 5.1-software als volgt: 1. Zet uw computer aan. 2. Plaats de installatie-CD in de CD-ROM-drive. Windows wordt gestart en het volgende scherm verschijnt: 3. Klik op OK. 4. Volg de instructies op het scherm om de software te installeren.
Bewaar alle inhoud, evenals de verpakking en het aankoopbewijs tot u volledig tevreden bent over dit product. Als u een probleem hebt met uw Creative-product en van mening bent dat een reparatie of een vervanging noodzakelijk is, ga dan na op welke...
Creative mag het product repareren of vervangen met behulp van nieuwe of gerepareerde onderdelen. De defecte onderdelen worden het eigendom van Creative. De garantietermijn voor het gerepareerde/vervangen onderdeel bedraagt 90 dagen, ingaande op de dag dat Creative het product terugstuurt, of de resterende, oorspronkelijke garantietermijn (de langste garantietermijn geldt).
Page 89
Wat niet door deze garantie wordt gedekt Creative wijst, tot het volgens de van toepassing zijnde wetten maximaal toelaatbare, alle andere garanties en voorwaarden, direct of indirect, af. Hieronder wordt verstaan de voorwaarden op het gebied van kwaliteit, verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel met betrekking tot het gebruik van dit product.
A embalagem de instalação da SB Live! Platinum 5.1 contém o seguinte hardware, software e documentação: Placa de som SB Live! Platinum 5.1, Live! Drive IR, cabos e fones de ouvido. Embalagem de software (apenas em CD-ROM), que contém os ®...
Fichas e conectores existentes na placa de som SB Live! Platinum 5.1. A electricidade estática pode danificar equipamento electrónico sensível. Antes de instalar a placa de som SB Live! Platinum 5.1, descarregue a electricidade estática armazenada no seu corpo, tocando numa peça com ligação à...
• Para instalar no Windows 95/98/ME, utilize o Assistente Actualizar Controlador de Dispositivo e siga as respectivas instruções • Para instalar no Windows NT 4.0/2000, utilize o ecrã Creative Audio Software e siga as respectivas instruções. • Verifique se os controladores de dispositivo estão correctamente instalados.
Passo 1: Instalar a placa de som Para instalar a placa de som SB Live! Platinum 5.1, siga os passos abaixo: 1. Desligue e retire das respectivas tomadas os cabos de corrente do computador e de todos os dispositivos periféricos.
Instalar Live! Drive IR A placa Live! Drive IR O painel frontal da placa Live! Drive IR contém estas tomadas, conectores e controlos: Tomadas RCA Auxiliary In Liga-se ao equipmento como por exemplo um Vídeo, TV e um leitor de CD, através de saídas RCA Auxiliary.
(se pretende ligar-se a uma placa E/S Digital de uma compra anterior). (Opcional) Extermidade do cabo do suporte de metal DIN Digital (se pretende ligar os altifalantes FPS2000/DTT2500 ou os altifalantes DTT3500) Para mais informações sobre acessórios opcionais, consulte o Manual do utilizador online 90 SB Live! Platinum 5.1...
Page 96
2. Ligue os cabos à placa Live! Drive IR tal como ilustrado. Para a unidade de fonte de alimentação do Cabo divisor de potência sistema Live! Drive IR Suporte de metal Fio cor de laranja DIN Digital bracket Cabo Conector para DIN Digital futuras actualizações...
6. Faça clique duas vezes sobre OK e, em seguida, seleccione Concluir, quando voltar a aparecer a caixa de diálogo Assistente Actualizar Controlador de Dispositivo. Os ficheiros necessários são copiados para o disco rígido do computador. 92 SB Live! Platinum 5.1...
Page 98
Instalar no Windows NT 4.0/2000 1. Ligue o computador. 2. Introduza o disco de instalação na unidade de CD-ROM. Aparece o ecrã Creative Audio Software. 3. Siga as respectivas instruções. Uma vez concluída a instalação, reinicialize o computador. Para verificar se os controladores de dispositivo estão correctamente instalados, faça clique sobre o ícone Multimédia do painel de controlo.
Passo 3: Instalar o software Para instalar o software da SB Live! Platinum 5.1, siga os passos abaixo: 1. Ligue o computador. 2. Introduza o disco de instalação na unidade de CD-ROM. O Windows é iniciado e aparece o seguinte ecrã: 3.
Guarde o conteúdo e a própria embalagem, bem como a prova de compra, até constatar que está plenamente satisfeito com o produto. Se detectar um problema no produto Creative que adquiriu e lhe parecer que ele tem de ser reparado ou substituído, verifique a data de compra e tome as medidas adequadas, conforme se explica abaixo: Menos de 30 dias após a data de compra...
Ao receber o artigo defeituoso, a Creative Labs dará atenção ao seu pedido e tratará da respectiva devolução ao remetente. A Creative poderá substituir ou proceder à reparação do produto com peças novas ou recondicionadas. As peças defeituosas tornar-se-ão propriedade da Creative.
Page 102
A Creative também recusa qualquer obrigação de dar apoio a produtos em todos os ambientes operativos - por exemplo, assegurando interoperacionalidade com futuras versões de software ou hardware.
Välkommen till SB Live! Platinum Denna Handbok innehåller instruktioner som är lätta att följa och som beskriver hur du snabbt installerar SB Live! Platinum 5.1 i din dator. Vad finns i paketet Installationspaketet till SB Live! Platinum 5.1 innehåller följande maskinvara, programvara och dokumentation: SB Live! Platinum 5.1 ljudkort, Live! Drive IR, kablar och...
Innan du sätter igång Öppna installationspaketet till SB Live! Platinum 5.1 och kontrollera att allt finns med. Kontakta inköpsstället för SB Live! Platinum 5.1 om några delar fattas eller är skadade. Identifiera ljudkortets kontakter AUX-port CD-ljudport Här kan du ansluta interna ljudkällor, Ansluts till den analoga ljudutgången på...
Nästa steg... Följ steg 1-3 när du installerar SB Live! Platinum 5.1: Installera ljudkortet Steg 1 • Installera kortet på ledig kortplats • Installera Live! Drive IR i ett ledigt enhetsfack och anslut kablarna • Anslut högtalare med förstärkning eller hörlurar...
2. Ta bort datorns kåpa. Läs vid behov datorhandboken för instruktioner. 3. Leta upp en ledig PCI-kortplats till SB Live! Platinum 5.1-kortet. Avlägsna kortplatsens skyddsplåt, håll i kortets övre kant och tryck försiktigt ner det tills det sitter på plats. Kontrollera att kortet sitter fast ordentligt i kortplatsen.
Installera Live! Drive IR Live! Drive IR På Live! Drive IR-enhetens frontpanel finns följande jack, kontakter och kontroller: RCA Aux-ingångar Ansluts till utrustning som video-bandspelare, TV-apparater och CD-spelare (RCA Aux-utgångar Infraröd mottagare Optiska SPDIF I/O-kontakter Låter dig kontrollera datorn med Ansluts till digitala ljudenheter, t.ex.
(Valfritt) Ena änden av den ljusgrå flatkabeln (om du vill ansluta ett digitalt I/O-kort som du köpt tidigare) (Valfritt) Kabeländen av Digital DIN-täckplåten (om du vill ansluta FPS2000/DTT2500- eller DTT3500-högtalare) Fler tillbehör finns beskrivna i användarhandboken 104 SB Live! Platinum 5.1...
Page 109
2. Anslut kablarna till Live! Drive IR på det sätt som visas. Till strömförsörj- Förgreningsdosa och ningsenheten kabel Live! Drive IR Digital DIN-täckplåt Orange sladd Digital DIN-kabel Kontakt för kommande Svart cirkel på kabelns uppgraderingar undersida Rödfärgad sladd Rödfärgad sladd Mörkgrå...
4 och 5, markerar filen a3d.dll och klickar sedan två gånger på OK. Filen a3d.dll kopieras till datorns hårddisk. 8. Klicka på Slutför när dialogrutan Guiden Uppdatera drivrutin visas och starta sedan om datorn. 106 SB Live! Platinum 5.1...
Page 111
Om du kör Windows NT 4.0/2000 gör du så här: 1. Sätt på datorn. 2. Sätt in installationsskivan i CD-ROM-enheten. Dialogrutan Creative Audio Software visas. 3. Installera genom att följa instruktionerna på skärmen och starta sedan om datorn. Kontrollera att drivrutinerna är korrekt installerade genom att klicka på ikonen Multimedia i Kontrollpanelen.
Steg 3: Installera programvaran Så här installerar du programvaran till SB Live! Platinum 5.1: 1. Sätt på datorn. 2. Sätt in installationsskivan i CD-ROM-enheten. Windows startar och följande dialogruta visas: 3. Klicka på OK. 4. Följ instruktionerna på skärmen. Behöver du mer detaljerad information om hur man installerar och använder SB Live! Platinum 5.1-kortet, läser du...
Behåll allt som följer med vid köpet, även förpackning och kvitto, tills du är säker på att produkten är till belåtenhet. Om du mot förmodan skulle få problem med produkten från Creative och tror att den behöver lagas eller bytas ut, tar du fram kvittot som visar inköpsdatum och gör så...
Creative ersätter eller reparerar produkten med nya eller lagade delar, och de felaktiga delarna återgår till Creative. För den nya eller reparerade delen gäller 90 dagars garanti från det datum då den levererades från Creative, eller den tid som återstår av den ursprungliga produktens garanti, om den skulle vara längre.
Page 115
ändringar (av personer som inte är anställda av Creative eller dess auktoriserade agenter), fukt, frätande miljöer, skeppning, spänningsstegring eller onormala arbetsvillkor. Den här garantin omfattar inte normal nötning och slitage. Ni uppmanas av säkerhetsskäl speciellt att göra en säkerhetskopia av all programvara...
Velkommen til SB Live! Platinum 5.1 Denne Produktveiledningen inneholder lettfattelige anvisninger for hvordan du raskt installerer og konfigurerer SB Live! Platinum 5.1 på datamaskinen. Innholdet i pakken Installasjonspakken for SB Live! Platinum 5.1 inneholder følgende maskinvare, programvare og dokumentasjon: SB Live! Platinum 5.1-lydkort, Live! Drive IR, kablar og hørtelefon adapter.
Før du starter Åpne installasjonspakken for SB Live! Platinum 5.1 og kontroller at du har alle komponentene på innholdslisten. Hvis noen av disse komponentene mangler eller er skadet, kan du kontakte forhandleren der du kjøpte installasjonspakken for SB Live! Platinum 5.1.
Hva nå... Tre trinn for installering Følg trinnene 1-2-3 for å raskt installere SB Live! Platinum 5.1 på datamaskinen: Installere lydkortet Trinn 1 • Installer kortet i et ledig utvidelsesspor. • Installer Live! Drive IR i et ledig stasjonsrom og koble til kablene.
2. Ta av dekselet på datamaskinen. Slå om nødvendig opp i håndboken til datamaskinen for å finne instruksjoner. 3. Finn et ledig PCI-utvidelsesspor for SB Live! Platinum 5.1-kortet. Ta av spordekselet, hold kortet etter den øverste kanten og trykk det fast inn i sporet. Kontroller at kortet er helt inne i sporet. Fest festebraketten med en skrue.
Installere Live! Drive IR Live! Drive IR Frontpanelet på Live! Drive IR har disse kontaktene og kontrollene: RCA Aux inn-kontakter Kobler til brukerutstyr som VCR, TV og CD-spiller, via RCA Aux-utdata. Infrarød mottaker Optiske SPDIF inn/ut-kontakter Lar deg kontrollere PC-en ved hjelp av Kobler til digitale lydenheter som DAT- RemoteCenter-fjernkontroll.
(Valgfritt) En ende av den lysegrå flatkabelen (hvis du vil koble til et digitalt I/U-kort fra et tidligere kjøp) (Valgfritt) Kabelenden på Digital DIN-metallbraketten (hvis du vil koble til FPS2000/DTT2500- eller DTT3500-høyttalere) Se online brukerhåndbok for informasjon om tilleggsutstyr 118 SB Live! Platinum 5.1...
Page 122
2. Koble kablene til Live! Drive IR slik det er vist Til systemets strøm-forsyningsenhet Strømsplitterkabel Live! Drive IR Digital DIN- metallbrakett Oransjefarget ledning Digital DIN-kabel Kontakt for fremtidige oppgraderinger Svart sirkel på undersiden av kabelen Rødfarget ledning Rødfarget ledning Mørk grå Lys grå...
5. Dobbeltklikk på ikonet for CD-ROM-stasjonen og velg mappen Audio\English\Win9xdrv eller Wdmdrv. 6. Klikk på OK to ganger og deretter på Fullfør når Veiviser for oppdatering av enhetsdrivere-dialogboksen vises igjen. De nødvendige filene kopieres til harddisken. 120 SB Live! Platinum 5.1...
Page 124
Windows NT 4.0/2000: 1. Slå datamaskinen på. 2. Sett inn installeringsdisken i CD-ROM-stasjonen. Skjermbildet Creative Audio Software vises. 3. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Når installeringen er fullført, må du starte datamaskinen på nytt. Når du skal kontrollere at enhetsdriverne er riktig installert, klikker du på...
4. Følg veiledningen på skjermen for å installere programvaren. Hvis du trenger mer detaljert informasjon om installering og bruk av SB Live! Platinum 5.1-kortet, slår du opp i den elektroniske veiledningen for SB Live! Platinum 5.1, Brukerhåndbok, på installasjon-CDen. I Windows 95/98/NT 4.0, 2000 og ME, dobbeltklikker du EXE-filen i D:\MANUALS\ NORSK.
(Ta vare på alt, inkludert emballasje og kjøpsbevis til du er sikker på at du er fornøyd med produktet). Hvis du har problemer med et Creative-produkt og mener at det må repareres eller skiftes ut, må du kontrollere kjøpsdatoen og følge anvisningene som er gitt nedenfor: Mindre enn 30 dager siden kjøpsdato:...
Creative kan erstatte eller reparere produktet med nye eller gjenbrukte deler, og defekte deler blir Creatives eiendom. Garantiperioden for reparert eller erstattet utstyr blir det som er lengst av 90 dager etter at produktet er sendt fra Creative eller den tiden som er igjen av garantien for det opprinnelige utstyret.
Page 128
Garantien dekker heller ikke feilfunksjon av produktet som skyldes uhell, misbruk eller feil bruk, modifikasjoner (av andre enn Creatives egne representanter eller autoriserte Creative-representanter), fuktighet, korrosivt miljø, forsendelse, store spenningsforskjeller eller unormale arbeidsforhold. Garantien dekker ikke vanlig bruk og slitasje. Du rådes til å ta en sikkerhetskopi av programvaren som følger med Creative-produktet av sikkerhetshensyn.
SB Live! Platinum 5.1 op på computeren. Hvad indeholder pakken Installationspakken SB Live! Platinum 5.1 indeholder følgende hardware, software og dokumentation: SB Live! Platinum 5.1-lydkort, Live! Drive IR, kabler og hovedtelefon adapter Software-pakke (kun på cd-rom), der indeholder ® Creative-hjælpeprogrammer og drivere til Windows 95/98 ®...
Inden du går i gang Åbn SB Live! Platinum 5.1-installationspakken, og kontroller, at du har modtaget alle delene på paklisten. Kontakt den forhandler, du købte SB Live! Platinum 5.1-installationspakken hos, hvis en eller flere dele mangler eller er beskadiget. Oversigt over stikkene på lydkortet...
Hvad skal du gøre nu... Følg starttrinene 1-2-3 Følg starttrinene 1-2-3 for hurtigt at installere SB Live! Platinum 5.1 på computeren: Installation af lydkortet Trin 1 • Installer kortet i et ledigt udvidelsesstik • Installer Live! Drive IR i den ledige drevbås og tilslut kablerne •...
2. Åbn computerens kabinet. I manualen til computeren kan du finde en vejledning heri. 3. Find et ledigt PCI-udvidelsesstik til SB Live! Platinum 5.1-kortet. Fjern dækslet til stikket på bagsiden af kabinettet, tag fat i kortets øverste kant, og pres det forsigtigt ned i stikket. Kontroller, at kortet er sat helt ind i hullet.
Installation Live! Drive IR Live! Drive IR Frontpanelet på Live! Drive IR har disse bøsninger, stik og kontrolenheder: RCA Auxiliary In-bøsning Tilslutter til brugerens eget udstyr, som f.eks. video, TV og cd-afspiller via RCA Auxiliary-udgange. Optical SPDIF In/Out-stik Infrarød modtager Tilslutter til digitale lydenheder, som Bruges til at styre din pc vha.
(Valgfri) En af enderne af det lysegrå flade kabel (hvis du vil tilslutte et digitalt I/O-kort fra tidligere) (Valgfri) Kabelenden af den digitale DIN-metalholder (hvis du vil tilslutte til FPS2000/DTT2500- eller DTT3500-højttalere). Yderligere tilbehør findes i online Brugervejledning 132 SB Live! Platinum 5.1...
Page 135
2. Tilslut kablerne til Live! Drive IR som vist. Til systemets strømforsynings-e nhed Strømfordelerkabel Live! Drive IR Digital DIN- metalholder Orange ledning Digitalt DIN-kabel Sort cirkel på indersiden Stik til fremtidige af kablet opgraderinger Rød ledning Rød ledning Mørkegråt Lysegråt fladt kabel fladt kabel (Optisk) digitalt...
7. Hvis dialogboksen Copying Files meddeler, at filen a3d.dll ikke blev fundet, skal du gentage trin 4 og 5, markere filen a3d.dll og derefter klikke to gange på OK. Filen a3d.dll kopieres til computerens harddisk. 134 SB Live! Platinum 5.1...
Page 137
4.0/2000: 1. Tænd computeren. 2. Sæt installations-cd’en i cd-rom-drevet. Skærmen Creative Audio Software vises. 3. Følg instruktionerne på skærmen for at udføre installationen, hvorefter du skal starte pc’en igen. Klik på ikonet Multimedier i Kontrolpanel for at kontrollere, at enhedsdriverne blev korrekt installeret.
Trin 3: Installation af softwaren Følg nedenstående trin for at installere SB Live! Platinum 5.1-softwaren: 1. Tænd computeren. 2. Sæt installations-cd’en i cd-rom-drevet. Windows starter, og følgende skærmbillede vises: 3. Klik på OK. 4. Følg vejledningen på skærmen for at installere softwaren.
Opbevar hele indholdet, inklusive emballage og kvittering, indtil du er helt tilfreds med produktet. Hvis der opstår et problem med produktet fra Creative, og du mener, det er nødvendigt at reparere eller ombytte det, skal du kontrollere købsdatoen og følge vejledningen nedenfor: Inden 30 dage fra købsdatoen:...
Creative kan ombytte eller reparere produktet med nye eller istandsatte dele, og de fejlbehæftede dele bliver Creative's ejendom. Garantiperioden for det reparerede/ombyttede produkt er enten 90 dage fra afsendelsen fra Creative eller produktets resterende oprindelige garantiperiode, hvis denne er længst.
Page 141
Denne garanti dækker især ikke produktfejl, der er forårsaget af uheld, misbrug, forkert brug eller ændringer (foretaget af andre personer end Creative-personale eller deres autoriserede reparatører), fugt, ætsning, levering, stærkstrøm, eller unormale arbejdsbetingelser. Denne garantierklæring dækker ikke normal slitage. Det anbefales, at du af sikkerhedsmæssige årsager tager en sikkerhedskopi af al software, der...
SB Live! Platinum 5.1 -äänikortti Tämä Tuoteopas sisältää ohjeita siitä, miten SB Live! Platinum 5.1 -äänikortti asennetaan ja määritetään tietokoneeseen. Pakkauksen sisältö SB Live! Platinum 5.1 -asennuspakkauksen sisältö on seuraava: SB Live! Platinum 5.1 -äänikortti, Live! Drive IR, kaapeli ja kuuloke adapteri ohjelmistopakkaus (vain CD-ROM-levyllä), joka sisältää...
Staattinen sähkö voi vahingoittaa herkkiä elektronisia osia. Pura staattinen sähkö itsestäsi koskettamalla maadoitettua pintaa, esimerkiksi tietokoneen kotelon metallikilpeä, ennen kuin asennat SB Live! Platinum 5.1 -äänikortin. Line Out - ja Rear Out -pistokkeita voidaan käyttää samanaikaisesti 4.1-kanavaisissa kaiutinjärjestelmissä, kuten esimerkiksi Cambridge ™...
Seuraavaksi... Vaiheet 1-2-3 Voit asentaa SB Live! Platinum 5.1 -äänikortin nopeasti noudattamalla vaiheiden 1-2-3 ohjeita: Äänikortin asentaminen Vaihe 1 • asenna kortti vapaaseen laajennuspaikkaan • Asenna Live! Drive IR -asema tyhjään levyasemapaikkaan ja kytke kaapelit • kytke aktiivikaiuttimet tai kuulokkeet.
Page 145
2. Poista tietokoneen kansi. Katso tarvittaessa lisäohjeita tietokoneen oppaasta. 3. Paikanna vapaa PCI-laajennuspaikka SB Live! Platinum 5.1 -korttia varten. Kun laajennuspaikan suojus on poistettu, pitele korttia yläreunasta ja paina se varovaisesti hyvin paikoilleen. Varmista, että kortti on kokonaan korttipaikan sisällä. Kiinnitä...
Äänikortin Live! Drive IR Live! Drive IR -asema Live! Drive IR –aseman etulevyssä ovat seuraavat pistokkeet, liittimet ja säätimet: RCA Auxiliary In -pistokkeet Liitetään ulkoisiin laitteisiin, kuten videonauhuriin, televisioon tai CD-soittimeen, RCA Auxiliary –lähtöliitäntöjen kautta. Infrapunavastaanotin Optiset SPDIF In/Out -liittimet Mahdollistaa tietokoneen hallinnan Liitetään digitaalisiin äänilaitteisiin, RemoteCenter-kaukosäätimen avulla.
(Ei pakollinen) Kumpi tahansa vaaleanharmaan lattakaapelin pää (mikäli haluat liittää aseman aikaisemmin hankkimaasi Digital I/O –korttiin) (Ei pakollinen) Digital DIN –metallipistokkeen kaapeli (mikäli haluat yhdistää aseman FPS2000- tai DTT2500-kaiuttimiin) Tietoja lisälaitteista ja -tarvikkeista on käytönaikaisessa User Guide -oppaassa 146 SB Live! Platinum 5.1...
Page 148
2. Yhdistä kaapelit Live! Drive IR –asemaan kuvan Järjestelmän virtalähteeseen Virranjakokaapeli Live! Drive IR Digital DIN -metallipistoke Oranssi johto Digital DIN -kaapeli Tulevien päivitysten liitin Musta ympyrä kaapelin alapinnalla. Punainen johto Punainen johto Tummanharmaa Vaaleanharmaa lattakaapeli lattakaapeli (Optical) Digital I/O -kortti Sound Blaster Live! äänikortti Kaapeleiden yhdistäminen Live! Drive IR -asemaan.
4. Napsauta Selaa-painiketta. Näyttöön tulee Selaa kansioita -valintaikkuna. 5. Kaksoisnapsauta CD-ROM-aseman kuvaketta ja valitse kansio Audio\English\Win9xdrv tai Wdmdrv. 6. Kaksoisnapsauta OK-painiketta ja, kun Ohjattu laiteohjaimen päivitys -valintaikkuna tulee uudelleen näyttöön, napsauta Valmis-painiketta. Tarvittavat tiedostot kopioituvat tietokoneen kovalevylle. 148 SB Live! Platinum 5.1...
Page 150
Jos käytät Windows NT 4.0/2000 -käyttöjärjestelmää, noudata seuraavia ohjeita: 1. Kytke virta tietokoneeseen. 2. Aseta asennuslevy CD-ROM-asemaan. Näyttöön tulee Creative Audio Software -näyttö. 3. Tee asennus näytössä olevien ohjeiden mukaisesti ja käynnistä sitten tietokone uudelleen. Voit tarkistaa, onko laiteohjaimet asennettu oikein, napsauttamalla Multimedia-painiketta Ohjauspaneelissa.
3. Napsauta OK-painiketta. 4. Asenna ohjelmisto näytön ohjeiden mukaisesti. Jos tarvitset tarkempia tietoja SB Live! Platinum 5.1 -kortin asentamisesta ja käytöstä, katso käytönaikaisesta ohjeesta, SB Live! Platinum 5.1, joka on asennuslevyllä. Windows 95/98/NT 4.0:ssa, 2000:ssa ja ME:ssä kaksoisnapsauta hakemiston .exe-tiedostoa.
Pakkaa vain kyseinen viallinen osa ja palauta se teknisen tuen ilmoittamaan osoitteeseen. Säilytä kaikki ohjelmat, lisälaitteet ja alkuperäiset pakkaukset. Merkitse hyväksymisnumero selvästi sen pakkauksen ulkopuolelle, jossa palautat kyseessä olevan osan. Kun viallinen tuote saapuu perille, Creative Labs käsittelee ilmoituksesi ja järjestää palautuksen. Tuoteopas 151...
Creative voi vaihtaa viallisen tuotteen uuteen tai korjata sen uusilla tai kunnostetuilla osilla, jolloin viallisista osista tulee Creativen omaisuutta. Korjatun/uusitun tuotteen takuuaika on 90 päivää siitä lukien, kun tuote on lähetetty Creativelta, tai tuotteen jäljellä oleva alkuperäinen takuuaika sen mukaan, kumpi aika näistä on pidempi.
Page 154
Takuu ei koske erityisesti vikoja, jotka johtuvat onnettomuudesta, virheellisestä tai väärästä käytöstä, muiden kuin Creativen tai sen valtuuttaman huoltoliikkeen tekemistä muutoksista, kosteudesta, syövyttävistä aineista, kuljetuksesta, jännitteen vaihtelusta tai epätavallisista olosuhteista. Takuu ei korvaa tuotteen normaalia kulumista. Asiakasta kehotetaan erityisesti varmuuskopioimaan kaikki Creativen tuotteiden mukana tulevat ohjelmat.
Page 157
Výstupní jacky Line Out a Rear Out lze pouít souèasnì pro pøipojení reproduktorového systému s reimem kanálù 4.1, jako je napøíklad reproduktorový systém, .ourPointSurround spoleènosti Cambridge SoundWorks.
Page 160
,QIUDÙHUYHQ°SÜLMPDÙ 8PRÒQYPRYOGDWYD´H3& SRPR.GONRY¨KRRYODGDÙH 5HPRWH&HQWHU .RQHNWRU\0,',,Q2XW 3ÜLSRMHQN]DÜ]HQP0,', SRPR.SÜLORÒHQ¨KRNDEHOX 0LQL',1WR6WDQGDUG',1 Jestlie je jednotkou Live! Drive IR podporován urèitý vstupní (INPUT) zdroj (napø. Line In 2) a zároveò digitální vstupní/výstupní karta, bude zpøístupnìn pouze vstup na jednotce Live! Drive IR. Ale i pøi pouití mikrofonu pøes vstup Line In 2/Mic In 2 jednotky Live! Drive IR také...
Page 197
CREATIVE LABS (IRELAND) LTD., Finland Technical Support Department, Creative European Help Line Ballycoolin Business Park, Blanchardstown, +358 (09) 2294 3101 Dublin 15, Ireland. Fax: +353 1 8205052 Norway United Kingdom +47 2305 0401 +44 (0) 870 8760 876 Sweden Germany...
Need help?
Do you have a question about the Live! PLATINUM 5.1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers