Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
User manual
PL
Instrukcja szybki start
CS
Návod k obsluze
SK
Návod na použitie
HU
Kezelési útmutató
5
1
12
23
34
45

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lark Stratus 5 LTE

  • Page 1 User manual Instrukcja szybki start Návod k obsluze Návod na použitie Kezelési útmutató...
  • Page 2: Before You Begin

    Thank you for choosing Lark Stratus 5 LTE. We wish you many satisfaction from its use. Stratus 5 LTE is a multi-functional device, which can be used for work and education and for entertainment as well. Thanks to the smartphon you have the Internet always in your reach, without need of bulky personal computers of previous generation.
  • Page 3 Before you begin Safety and handling Ÿ Prevent your device and accessories from getting wet. Getting electrical equipment wet not only causes serious damage, but it is also a threat to the user (risk of electric shock). Ÿ Protect your device against shocks, falls and vibrations. Ÿ...
  • Page 4 Before you begin Ÿ Turn off the device in the plane for the whole flight or during take-off and landing, according to the instructions given by the aircraft personnel. Ÿ Switch off the device near important electronic devices, which could be disrupted by possible interference. Ÿ...
  • Page 5: Product Overview

    Product overview USB port Earphone jack Rear camera Speaker Proximity sensor Front Camera Flash Volume Volume Power Touch Screen Speaker Menu button Back button Home button...
  • Page 6 Product overview How to remove the back cover...
  • Page 7 Product overview How to insert SIM card, microSD card and battery...
  • Page 8: Using Your Smartphone

    Using your smartphone Battery charging Please charge the battery before first use. 1. Connect Smartphone to the AC charger, and the charger to AC power outlet. 2. When you charge the battery while the device is off, on the display you see the current battery charging status. AT TENTION! The battery will fully charge in around 4 hours.
  • Page 9: Buttons Functions

    Using your smartphone Buttons functions Power button press and hold for a few seconds to turn on the device Volume UP - press and hold Volume Up button to increase the volume Volume Down - press and hold Volume Down button to decrease the volume MENU button - press to enter menu HOME...
  • Page 10: Troubleshooting

    Please contact your service provider before making decision that equipment is to be repaired. Current FAQ and important information can be found on www.lark.com.pl If you have not found a solution to the problem in the FAQ section, send e-mail: device_support@lark-electronics.eu » Unable to connect to the wireless network Make sure, that You are within the network’s service range and the signal strength is good.
  • Page 11 Troubleshooting » The operating system works unstable Installing too many applications and applications from unknown sources can cause system instability. Reset the device and uninstall some applications. » Blank screen, Unable to turn the device on Charge the battery. Connect your device to an AC power outlet.
  • Page 12: Technical Specification

    NOTICE! » Built-in rechargeable lithium-ion battery 1800mAh Lark Europe Inc. reserves the right to change or improve its products and » Operating environment: Temperature: 5° to 35° Celsius to make changes in the content of this manual without obligation to notify any person or organization of such changes or improvements.
  • Page 13: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    Dziękujemy za wybór Lark Stratus 5 LTE i życzymy satysfakcji z jego użytkowania. Stratus 5 LTE to wielofunkcyjne urządzenie łączące w sobie funkcje telefonu komórkowego i tabletu, które wykorzystasz zarówno do nauki i pracy, jak i po godzinach, dla przyjemności i rozrywki. Dzięki smartfonowi wygodny i szybki dostęp do Internetu masz zawsze w zasięgu ręki, bez potrzeby korzystania z dużych i nieporęcznych...
  • Page 14 Przed rozpoczęciem użytkowania Ochrona i konserwacja urządzenia Ÿ Chroń smartfon i towarzyszące mu akcesoria przed wodą i wilgocią. Zamoczenie urządzenia elektrycznego nie tylko powoduje jego poważne uszkodzenie, ale stanowi także zagrożenie dla użytkownika (ryzyko porażenia prądem). Ÿ Chroń urządzenie przed silnymi wstrząsami, upadkiem, wibracjami. Ÿ...
  • Page 15 Przed rozpoczęciem użytkowania Ÿ Wyłączaj smartfon w samolocie przez cały czas trwania lotu lub podczas startu i lądowania,wzależności od instrukcji wydanych przez obsługę samolotu. Ÿ Wyłączaj urządzenie w pobliżu ważnych urządzeń elektronicznych, których działanie mogłyby zakłócić ewentualne interferencje. Ÿ Nie próbuj rozkręcać, modyfikować ani samodzielnie naprawiać smartfona. Zawsze powierzaj takie zadania autoryzowanym serwisom.
  • Page 16 Budowa Złącze USB Gniazdo słuchawek Obiektyw aparatu Głośnik Czujnik Lampa zbliżeniowy Obiektyw kamery błyskowa Głośność Głośność Power Ekran dotykowy Głośnik Przycisk Menu Przycisk Wstecz Mikrofon Przycisk Home...
  • Page 17: Obsługa Urządzenia

    Obsługa urządzenia Jak zdjąć tylną pokrywę...
  • Page 18 Obsługa urządzenia Jak włożyć kartę SIM, kartę microSD oraz akumulator...
  • Page 19: Ładowanie Akumulatora

    Obsługa urządzenia Ładowanie akumulatora Przed pierwszym użyciem smartfona prosimy naładować jego akumulator. 1. Podłącz smartfon do ładowarki sieciowej, wtyczkę ładowarki umieść w gniazdku elektrycznym. 2. Podczas ładowania baterii, gdy urządzenie jest wyłączone, na wyświetlaczu można zobaczyć aktualny stan ładowania akumulatora. UWAGA! Czas ładowania wynosi około 4 godziny.
  • Page 20: Funkcje Przycisków

    Obsługa urządzenia Funkcje przycisków Przycisk POWER - naciśnij dłużej, aby włączyć urządzenie Zwiększenie głośności - wciśnij przycisk V+, aby zwiększyć głośność Zmniejszenie głośności - wciśnij przycisk V-, aby zmniejszyć głośność Przycisk MENU - wciśnij, aby wyświetlić menu Przycisk HOME - uruchamia ekran główny Przycisk WSTECZ - umożliwia powrót do poprzedniego ekranu Włączanie urządzenia...
  • Page 21: Rozwiązywanie Problemów

    Aktualne FAQ i ważne wskazówki znajdziesz na www.lark.com.pl Jeśli nie znalazłeś rozwiązania problemu w dziale FAQ, zadzwoń do serwisu: (22) 332 32 56, wyślij e-mail: serwis@lark.com.pl lub faks (22) 332 33 43 » Brak możliwości podłączenia się do sieci Wi-Fi Upewnij się, że sieć...
  • Page 22 Rozwiązywanie problemów » System stracił stabinlność Instalacja zbyt dużej liczby aplikacji oraz aplikacji pochodzących z nieznanego źródła może spowodować niestabilność systemu. Zresetuj urządzenie i odinstaluj niektóre aplikacje. » Czarny wyświetlacz, urządzenie nie włącza się Naładuj akumulator. Podłącz zasilacz sieciowy. Ponownie uruchom urządzenie. »...
  • Page 23: Dane Techniczne

    Dane techniczne » Ekran dotykowy o przekątnej 5" w technologii IPS » Rozdzielczość 720×1280 pikseli » Procesor Quad core 1,0GHz » Pamięć operacyjna RAM 1GB » Pamięć wewnętrzna całkowita 8GB » System Android 5.1 Lollipop 142 mm » Standard sieci: 4G WCDMA/FDD-LTE 3G HSDPA and HSPA 2G EDGE,GPRS (850/900/1800/1900MHz)
  • Page 24 Děkujeme, že jste se rozhodli pro Lark Stratus 5 LTE, a přejeme Vám mnoho spokojenosti s jeho používáním. Lark Stratus 5 LTE je multifunkční zařízení, které využijete jak při studiu a práci, tak ve svém volném čase, pro radost a zábavu. Díky smart telefonu máte vždy po ruce pohodlný a rychlý přístup na Internet, aniž byste museli používat velké...
  • Page 25 Než začnete zařízení používat Ochrana a údržba zařízení Ÿ Chraňte smartphone a příslušenství před vodou a vlhkostí. Při styku elektrického zařízení s vodou může dojít nejen k jeho závažnému poškození, ale vzniká také riziko pro uživatele (riziko úrazu elektrickým proudem). Ÿ...
  • Page 26 Než začnete zařízení používat Ÿ Vypínejte zařízení v blízkosti důležitých elektronických zařízení, jejichž provoz by mohl být rušen případnými interferencemi. Ÿ Nepokoušejte se rozšroubovávat, pozměňovat ani samostatně opravovat smartphone. Tyto činnosti vždy svěřte autorizovanému servisu. Ÿ Chraňte telefon před silným magnetickým zářením. Takovéto pole může poškodit magnetické paměťové nosiče. Ÿ...
  • Page 27 Rozvržení zařízení Konektor USB Konektor pro sluchátka Zadní fotoaparát Reproduktor Snímač Prední fotoaparát vzdálenosti Blesk Hlasitosti Hlasitosti Vypínac Dotyková obrazovka Reproduktor Menu tlačítko Back tlačítko Mikrofon Home tlačítko...
  • Page 28: Obsluha Zařízení

    Obsluha zařízení Jak odstranit zadní kryt...
  • Page 29 Obsluha zařízení Jak vložte SIM kartu, microSD kartu a baterie...
  • Page 30: Nabíjení Baterie

    Obsluha zařízení Nabíjení baterie Před prvním použitím telefonu nechte nabít jeho baterii. 1. Připojte telefonu k síťové nabíječce, zástrčku nabíječky připojte do elektrické zásuvky. 2. Při nabíjení baterie, když je přístroj vypnutý, na displeji se zobrazí aktuální stav nabíjení akumulátoru. POZOR! Doba nabíjení...
  • Page 31: Funkce Tlačítek

    Obsluha zařízení Funkce tlačítek Power tlačítko - pro zapnutí zařízení podržte déle Zvyšování hlasitosti - stiskněte tlačítko V + pro zvýšení hlasitosti Snižování hlasitosti - stiskněte tlačítko V- pro snížit hlasitosti Tlačítko MENU - stiskněte tlačítko pro vstup do menu HOME tlačítko - návrat na hlavní...
  • Page 32: Řešení Problémů

    Najdete tam nejčastěji kladené otázky s odpověďmi, rady servisu, soubory aktualizací a kontakt na technickou podporu. Než se rozhodnete dát zařízení do opravy, kontaktujte servis. Aktuální FAQ a důležité pokyny najdete na www.lark.com.pl Pokud jste nenašli řešení problému v sekci FAQ, pošlete e-mail: device_support@lark-electronics.eu » Nelze se připojit k síti Wi-Fi Ujistěte se, že síť vysílá.
  • Page 33 Řešení problémů » Systém ztratil stabilitu Instalace příliš velkého počtu aplikací a aplikací pocházejících z neznámého zdroje může vést k nestabilitě systému. Proveďte reset zařízení a odinstalujte některé aplikace. » Černý displej, zařízení se nezapíná Nabijte baterii. Připojte síťový zdroj. Znovu spusťte zařízení.
  • Page 34: Technické Specifikace

    Technické specifikace » 5-palcový IPS kapacitní multi-dotykový displej » Rozlišení displeje 720×1280 px » Čtyřjádrový procesor 1,0GHz » Paměť RAM 1GB » Paměť - celková interní 8GB » Operační systém Android 5.1 Lollipop 142 mm » Standardní síť: 4G WCDMA/FDD-LTE 3G HSDPA and HSPA 2G EDGE,GPRS (850/900/1800/1900MHz) »...
  • Page 35: Skôr Než Začnete

    Ďakujeme, že ste si vybrali Lark Stratus 5 LTE a želáme Vám veľa spokojnosti s jeho používaním. Stratus 5 LTE je multifunkčné zariadenie, ktoré využijete pri učení aj práci, vo voľnomčase, nazábavu i pobavenie. Vďaka smartphone máte vždy na dosah ruky pohodlný a rýchly prístup k internetu bez potreby veľkých a nepraktických počítačov predchádzajúcich generácií.
  • Page 36 Skôr než začnete Ochrana a údržba zariadenia Ÿ Smartphone a jeho príslušenstvo chráňte pred vodou a vlhkosťou. Namočenie elektrického zariadenia spôsobí nielen vážne poškodenie prístroja, ale predstavuje aj nebezpečenstvo pre používateľa (nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom). Ÿ Zariadenie chráňte pred silnými nárazmi, pádmi, vibráciami. Ÿ...
  • Page 37 Skôr než začnete Ÿ V lietadle majte smartphon vypnutý po celú dobu letu alebo počas vzletu a pristátia podľa pokynov vydaných posádkou lietadla. Ÿ Zariadenie vypínajte v blízkosti dôležitých elektronických zariadení, ktorých činnosť by mohlo ovplyvniť prípadné rušenie. Ÿ Smartphone sa nepokúšajte rozoberať, upravovať...
  • Page 38: Popis Zariadenia

    Popis zariadenia Micro USB Otvor na slúchadlá Zadný fotoaparát Reproduktor Snímač Predný fotoaparát Blesk vzdialenosti Hlasitosti Hlasitosti Vypínacie Dotyková obrazovka Reproduktor Tlačidlo Menu Przycisk späť Mikrofón Tlačidlo Domov...
  • Page 39: Používanie Zariadenia

    Používanie zariadenia Ako odstrániť zadný kryt...
  • Page 40 Používanie zariadenia Inštalácia karty SIM alebo kartu microSD a batérie...
  • Page 41: Nabíjanie Batérie

    Používanie zariadenia Nabíjanie batérie Pred prvým použitím nabite batériu telefonu. 1. Pripojte smartphone k nabíjačke, zástrčku nabíjačky zapojte do elektrickej zásuvky. 2. Pri nabíjaní batérie, keď je prístroj vypnutý, na displeji sa zobrazuje aktuálny stav nabitia batérie. UPOZORNENIE! Doba nabíjania je asi 4 hodiny. Ÿ...
  • Page 42: Funkcie Tlačidiel

    Používanie zariadenia Funkcie tlačidiel Tlačidlo POWER – dlhším stlačením sa zariadenie zapne. Zvýšenie hlasitosti – stlačte tlačidlo V + pre zvýšenie hlasitosti Zníženie hlasitosti – stlačte tlačidlo V - k zníženiu hlasitosti Tlačidlo MENU – stlačte pre zobrazenie menu Tlačidlo HOME –...
  • Page 43: Riešenie Problémov

    Nájdete tam najčastejšie otázky a odpovede na ne, poradenskú službu, aktualizačné súbory a kontakt na technickú podporu. Skôr než sa rozhodnete odovzdať zariadenie do servisu, spojte sa so servisom. Aktuálne najčastejšie otázky a dôležité www.lark.com.pl Ak ste nenašli riešenie problému v sekcii s najčastejšími otázkami, pošlite e-mail: device_support@lark-electronics.eu...
  • Page 44 Riešenie problémov » Systém stratil stabilitu Inštalácia príliš veľa aplikácií a aplikácií z neznámych zdrojov môže spôsobiť nestabilitu systému. Resetujte zariadenie a odinštalujte niektoré aplikácie. » Čierny displej, zariadenie sa nedá zapnúť Nabite batériu. Pripojte sieťové napájacie zariadenie. Zariadenie znovu spustite. »...
  • Page 45: Technické Špecifikácie

    Technické špecifikácie » 5" d otyková obrazovka s technológia IPS » Displej s rozlíšením 720×1280 pixelov » Procesor 4-jadrový 1,0GHz » Pamäť RAM 1GB » Pamäť Veľkosť úložiska 8GB » Operačný systém Android 5.1 Lollipop 142 mm » Standardní síť: 4G WCDMA/FDD-LTE 3G HSDPA and HSPA 2G EDGE,GPRS (850/900/1800/1900MHz)
  • Page 46 Használatelőtt Köszönjük, hogy a Lark Stratus 5 LTE választotta és kívánjuk, hogy a készülék használatával elégedett legyen. Lark Stratus 5 LTE egy többfunkciós eszköz, amelyet a tanuláshoz és a munkához, azonkívül a munkaidő lejárta után, szórakozáshoz és játékhoz használhatja. A telefon köszönhetően mindig kéznél van kényelmes és gyors...
  • Page 47 Használatelőtt Készülékvédelme és karbantartása Ÿ Védje a készüléket és a mellékelt tartozékokat a víztől és a nevességtől. A készülék megnedvesítése nem csak komoly sérüléseket okozhat a készülékben, de veszélyezteti a felhasználót is (áramütés veszélye). Ÿ Óvja a készüléket az erős ütésektől, eséstől és rezgésektől. Ÿ...
  • Page 48 Használatelőtt Ÿ Kapcsolja ki a telefon repülőgépen a repülés egész időtartama alatt vagy a felszállás és leszállás közben, a repülőgép személyzete utasításaitól függően. Ÿ Kapcsolja ki a készüléket az olyan fontos berendezések közelében, amelyeknek a működése zavarhatja az esetleges interferenciákat. Ÿ...
  • Page 49 A készülék USB csatlakozó A fülhallgató csatlakozóaljzata elrendezése Hátsó kamera Hangszóró Közelítés Elülső kamera érzékelo Mobilfény Hangero Hangero Power Érintoképernyo Hangszóró Vissza gomb Menu gomb Mikrofon Kezdőlap gomb...
  • Page 50 A készülékkezelése Hogyan távolítsuk el a hátlapot...
  • Page 51 A készülékkezelése Behelyezése a SIM-kártya, microSD kártya és az akkumulátor...
  • Page 52: Akkumulátor Töltése

    A készülékkezelése Akkumulátor töltése Töltse fel az akkumulátort a telefon első használat előtt. 1. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a telefon, az adapter dugóját helyezze be a konnektorba. 2. Ellenőrizze a töltésjelző diódákat. A piros fény a töltés folyamatát, a zöld fény a teljes töltöttségét jelzi. FIGYELMEZTETÉS! TA töltés ideje kb.
  • Page 53: A Gombok Funkciói

    A készülékkezelése A gombok funkciói Power gomb – nyomja be és tartsa lenyomva, így kikapcsolja a készüléket. Volume UP – nyomja meg a V+ gombot a hangerő növeléséhez Volume Down – nyomja meg a V- a hangerő csökkentéséhez MENU gomb – nyomja meg a gombot a menü KEZDŐLAP gomb –...
  • Page 54 és a technikai támogatással való kapcsolattartót. Mielőtt dönt, hogya készüléket javításra viszi, forduljon a szolgáltatóhoz. Az aktuális FAQ és fontos információk megtalálhatók a www.lark.com.pl Pokud jste nenašli řešení problému v sekci FAQ, küldjön egy e-mail: device_support@lark-electronics.eu » Nem lehetcsatlakozni aWi-Fi hálózatokhoz Győződjön meg arról,hogy a hálózatadásban van.
  • Page 55 Problémákmegoldása » A rendszer elvesztette a stabilitást Túl sok applikáció telepítése és az ismeretlen forrásból származóapplikáció alkalmazása okozhatja a rendszer stabilitásának elvesztését. Indítsa újra a készüléket, és távolítsa el néhány alkalmazást. » A kijelző fekete,a készüléknem kapcsolódik be Töltse fel az akkumulátort. Csatlakoztassa a hálózati adaptert.
  • Page 56: Műszaki Jellemzők

    Műszaki jellemzők » Az érintőképernyő mérete 5" IPS » F elbontása 720×1280 pixel » Processzor: Négymagos 1,0GHz » Beépített operációs memória RAM 1GB » Belső memória: 8GB » Operációs rendszer: Android 5.1 Lollipop 142 mm » Normál hálózat: 4G WCDMA/FDD-LTE 3G HSDPA and HSPA 2G EDGE,GPRS (850/900/1800/1900MHz) »...
  • Page 57 NIP: PL1182055549 ul. Osikowa 16, 05-095 Łomianki CERTIFICATE OF CONFORMITY Lark Europe SA as the manufacturer, declares that the following product: Product Name: Smartphone Lark Model: Stratus 5 LTE was produced using the following harmonized standards as required by the directives Ÿ...
  • Page 58 .com.pl © Lark Europe S.A. No part of this manual can be reproduced, copied, transmitted without the written consent of Lark Europe Inc. Kopírování návodu v plném nebo částečném rozsahu bez předchozího písemného souhlasu majitele autorských práv je zakázáno. Reprodukcia celku alebo časti tohto návodu bez predchádzajúceho písomného súhlasu držiteľa autorských práv je zakázané.

Table of Contents