Braun 8990 User Manual
Hide thumbs Also See for 8990:
Table of Contents
  • Français
  • Polski
  • Âesk
  • Slovensk
  • Magyar
  • Hrvatski
  • Slovenski
  • Türkçe
  • Êûòòíëè
  • Ìí‡ªìò¸í

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
www.braun.com/register
8990
8985
Type 5647
Type 5649
5-649-454/00/III-06/M

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun 8990

  • Page 1 8990 8985 Type 5647 Type 5649 www.braun.com/register 5-649-454/00/III-06/M...
  • Page 2: Table Of Contents

    Braun Infoline English 4, 94 0800 783 70 10 1 800 509 448 Français 11, 94 0 810 309 780 Polski 18, 94 0212 - 473 75 85 âesk˘ 25, 95 8 800 200 11 11 Slovensk˘ 32, 96 Magyar...
  • Page 3 8000 S e r i e s 8000 S e r i e s 360°Complete cle an ec o nor mal inte nsiv e full emp ty 8985 8990...
  • Page 4: English

    Do not expose to direct sunlight. The station contains highly flammable liquid. Keep it away from sources of ignition. No smoking. Keep out of reach of children. Do not refill cartridge. Use only original Braun refill cartridge.
  • Page 5 Description 1 Special cord set 2 «start cleaning» button 3 Station-to-shaver connecting contacts 4 Station lift button for cartridge exchange 5 Display for cleaning programs 6 Display for cleaning fluid status 7 Station mains socket 8 Cleaning cartridge 9 Shaver foil protection cap 10 Shaver foil 11 Cutter block 12 Foil release buttons...
  • Page 6 The display for cleaning fluid (6) will show how much cleaning fluid is in the cartridge: a) cleaning solution sufficiently available full full full b) up to 7 cleanings left c) new cartridge required empty empty empty Make sure the foil protection cap (9) is removed from the shaver.
  • Page 7 Shaving If the shaver is locked into the Clean&Renew™ station, push the «start cleaning» button (2) to release the shaver and take it out. Switch positions off = (switch is locked) Press and push up the switch to operate the shaver: on = Shaving with the pivoting head (the pivoting cutting system automatically adjusts to every contour of your face).
  • Page 8 Quick cleaning Press the foil release buttons (12) to lift the shaver foil (do not remove the foil completely). Switch on the shaver for approx. 5–10 seconds so that the shaved stubbles can fall out. Thorough manual cleaning Manual cleaning is recommended only when the Clean&Renew™...
  • Page 9 Model 8990: When the shaver is fully charged, all five charging lights (16) will light up (20% per light), provided the shaver is connected to the mains or switched on. Model 8985: The green single charging light (16) shows that the shaver is being charged. When fully charged, the charging light flashes or goes off.
  • Page 10 Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. The cartridge can be disposed with regular garbage.
  • Page 11: Français

    Ne pas exposer aux rayons du soleil. Le chargeur contient du liquide hautement inflam- mable. Tenir éloigné de toute source d’inflammation. Ne pas fumer. Tenir hors de portée des enfants. Ne pas remplir la cartouche lorsqu’elle est vide. Utiliser uniquement des recharges Braun.
  • Page 12 Description 1 Cordon d’alimentation 2 Bouton de démarrage du nettoyage « start cleaning » 3 Points de contact chargeur–rasoir 4 Bouton d’ouverture du chargeur pour le remplacement de la cartouche 5 Indicateur de programme de nettoyage 6 Indicateur du niveau de liquide nettoyant 7 Prise d’alimentation secteur du chargeur 8 Cartouche de liquide nettoyant 9 Capot de protection de la grille...
  • Page 13 L’indicateur du niveau de liquide nettoyant (6) rend compte de la quantité de liquide restant dans la cartouche: full full full a) liquide nettoyant en quantité suffisante b) encore 7 nettoyages possibles c) changer la cartouche empty empty empty Assurez-vous que le capot de protection de la grille (9) a été...
  • Page 14 Rasage Si le rasoir est verrouillé dans le chargeur nettoyant Clean&Renew™, appuyer sur le bouton de démarrage du nettoyage « start cleaning » (2), pour le libérer et le retirer. Position de l’interrupteur off = arrêt (l’interrupteur est verrouillé) Appuyez et poussez l’interrupteur central pour mettre en marche le rasoir: on = Rasage avec la tête pivotante (le système de coupe pivotant s’adapte...
  • Page 15 l’alcool qui, une fois la cartouche ouverte, va naturel- lement et lentement s’évaporer dans l’air environnant. Chaque cartouche, si elle n’est pas utilisée quotidienne- ment devra être remplacé environ toutes les 8 semaines. Nettoyage rapide Appuyez sur les boutons d’éjection de la tête de rasage (12) pour soulever la grille du rasoir (ne pas enlever complètement la grille).
  • Page 16 La capacité restante sera alors suffisante pour 2 ou 3 autres rasages. Sur le modèle 8990 : Lorsque le rasoir est pleinement chargé, les cinq témoins lumineux s’allument (un témoin représente 20% de la charge maximale) lorsque le rasoir est branché...
  • Page 17 Afin de protéger l’environnement, ne jetez jamais l’appareil dans les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Remettez-le à votre centre service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
  • Page 18: Polski

    W stacji znajduje si´ ∏atwopalny p∏yn i nale˝y trzymaç jà z dala od êróde∏ zap∏onu. W pomieszczeniu, gdzie znajduje si´ urzàdzenie, nie wolno paliç. Urzàdzenie nale˝y przechowywaç w miejscu niedost´pnym dla dzieci. Zu˝ytych wk∏adów nie wolno ponownie nape∏niaç. Nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie oryginalnych wk∏adów wymiennych marki Braun.
  • Page 19 Opis 1 Specjalny przewód zasilajàcy 2 Przycisk «start cleaning» – rozpocz´cie czyszczenia 3 Styki stacji 4 Przycisk umo˝liwiajàcy uniesienie obudowy w celu wymiany wk∏adu z p∏ynem czyszczàcym 5 Wskaênik programów czyszczenia 6 Wskaênik iloÊci p∏ynu czyszczàcego 7 Gniazdo zasilania stacji 8 Wk∏ad z p∏ynem czyszczàcym 9 Ochronna os∏ona na foli´...
  • Page 20 Wskaênik (6) poka˝e, ile p∏ynu czyszczàcego znajduje si´ wewnàtrz wk∏adu: a) wystarczajàca iloÊç p∏ynu full full full b) p∏ynu wystarczy na 7 czyszczeƒ c) nale˝y u˝yç nowego wk∏adu z p∏ynem empty empty empty Upewnij si´, czy ochronna os∏ona folii (9) zosta∏a zdj´ta z golarki.
  • Page 21 Golenie JeÊli golarka jest nadal zablokowana w stacji Clean&Renew™, naciÊnij przycisk «start cleaning» (2), aby zwolniç blokad´ i wyjàç golark´. Po∏o˝enia prze∏àcznika off = (blokada prze∏àcznika) NaciÊnij i przesuƒ prze∏àcznik w gór´, aby u˝yç golarki: on = Golenie przy pomocy ruchomej g∏owicy golàcej (ruchomy system golàcy automatycznie dopaso- wuje si´...
  • Page 22 sposób w otaczajàcym powietrzu. Ka˝dy wk∏ad, jeÊli golarka nie b´dzie u˝ywana codziennie, nale˝y wymieniç po oko∏o 8 tygodniach. Szybkie czyszczenie NaciÊnij przyciski zwalniajàce (12), aby unieÊç foli´ golàcà (nie wyjmuj folii ca∏kowicie). W∏àcz golark´ na ok. 5–10 sekund tak, aby wypad∏ z niej zgolony zarost. Dok∏adne czyszczenie r´czne R´czne czyszczenie zaleca si´...
  • Page 23 Model 8990: Gdy golarka jest w pe∏ni na∏adowana, zapali si´ wszystkich pi´ç kontrolek ∏adowania (16) (20% po- jemnoÊci na ka˝dà kontrolk´), pod warunkiem, ˝e golar- ka b´dzie pod∏àczona do zasilania z sieci lub b´dzie w∏àczona. Model 8985: Pojedyncza zielona kontrolka ∏adowania (16) wskazuje, ˝e trwa ∏adowanie golarki.
  • Page 24 Aby zapobiec zanieczyszczaniu Êrodowiska, pod koniec okresu eksploatacji produktu nie wyrzucaj go do kosza na Êmieci. Mo˝esz pozostawiç go w punkcie serwisowym marki Braun lub jednym ze specjalnych punktów zajmujàcych si´ zbiórkà zu˝ytych produktów w wybranych miejscach na terenie kraju.
  • Page 25: Âesk

    Nevystavujte jej pfiímému sluneãnímu záfiení. Toto zafiízení obsahuje vysoce hofilavou kapalinu. DrÏte je v dostateãné vzdálenosti od moÏn˘ch zdrojÛ vznícení. Nekufite. DrÏte je z dosahu dûtí. Kazetu znovu nedoplÀujte. PouÏívejte pouze originální v˘mûnné kazety Braun.
  • Page 26 Popis 1 Speciální síÈov˘ pfiívod 2 Tlaãítko «start cleaning» 3 Kontakty pro pfiipojení holicího strojku k ãistící jednotce 4 Tlaãítko pro vyjmutí kazety ze základny 5 Indikátor ãistících programÛ 6 Indikátor stavu ãistící kapaliny 7 Pfiívodka napájení ãistící jednotky 8 âistící kazeta 9 Ochrann˘...
  • Page 27 Indikátor stavu ãistící kapaliny (6) ukazuje, kolik je ãistící kapaliny v kazetû: a) ãistící kapaliny je dostatek full full full b) kapaliny zb˘vá aÏ pro 7 ãi‰tûní c) je tfieba nová kazeta empty empty empty Ujistûte se, Ïe ochrann˘ kryt planÏety (9) je sejmut˘. VloÏte holicí...
  • Page 28 Holení Pokud je holicí strojek zablokován v jednotce Clean&Renew™, stisknûte tlaãítko «start cleaning» (2), aby se holicí strojek uvolnil a pak jej vyjmûte. Polohy spínaãe off = (spínaã je zaji‰tûn) Spínaã stisknûte a posuÀte nahoru, aby se strojek uvedl do provozu: on = Holení...
  • Page 29 Rychlé ãi‰tûní Stisknûte uvolÀovací tlaãítka planÏety (12), aby se holicí planÏeta nadzdvihla (nesnímejte planÏetu úplnû). Zapnûte holicí strojek na cca 5–10 sekund, aby oholené zbytky vousÛ mohly vypadnout ven. DÛkladné manuální ãi‰tûní Manuální ãi‰tûní doporuãujeme pouze v pfiípadû, Ïe nemáte jednotku Clean&Renew™ k dispozici, napfi. pfii cestování.
  • Page 30 Model 8990: Pokud je holicí strojek plnû nabit˘, v‰ech pût kontrolek nabíjení (16) bude svítit (20% kaÏdá kontrolka), a to pfii pfiipojení holicího strojku k síti nebo pfii jeho zap- nutí. Model 8985: Jediná zelená kontrolka nabíjení (16) uka- zuje, Ïe strojek je právû nabíjen. KdyÏ je plnû nabit˘, kon- trolka nabíjení...
  • Page 31 V zájmu ochrany Ïivotního prostfiedí neodkládejte prosím tento v˘robek po skonãení jeho Ïivotnosti do bûÏného domovního odpadu. Odevzdejte jej do servisního stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰né sbûrné místo zfiízené dle pfiedpisÛ ve va‰í zemi. Kazetu lze vyhodit do bûÏného domovního odpadu.
  • Page 32: Slovensk

    Nevystavujte ho priamemu slneãnému Ïiareniu. Toto zariadenie obsahuje vysoko horºavú kvapalinu. DrÏte ho v dostatoãnej vzdialenosti od moÏn˘ch zdrojov vznietenia. Nefajãite. DrÏte ho z dosahu detí. Zásobník znovu nedopæÀajte. PouÏívajte iba originálne v˘menné zásobníky Braun.
  • Page 33 Popis 1 ·peciálna sieÈová ‰núra 2 Tlaãidlo «start cleaning» 3 Kontakty pre pripojenie holiaceho strojãeka k ãistiacej jednotke 4 Tlaãidlo pre vybratie zásobníka zo základne 5 Indikátor ãistiacich programov 6 Indikátor stavu ãistiacej kvapaliny 7 SieÈová ‰núra napájania ãistiacej jednotky 8 âistiaci zásobník 9 Ochrann˘...
  • Page 34 Indikátor stavu ãistiacej kvapaliny (6) ukazuje, koºko je ãistiacej kvapaliny v zásobníku: a) ãistiacej kvapaliny je dostatok full full full b) kvapaliny zostáva na cca 7 ãistení c) je potrebn˘ nov˘ zásobník empty empty empty Uistite sa, Ïe ochrann˘ kryt planÏety (9) je zloÏen˘. VloÏte holiaci strojãek holiacou hlavou dolu do jednotky (kontakty (14) na zadnej strane holiaceho strojãeka voãi kontaktom (3) na jednotke).
  • Page 35 Holenie Pokiaº je holiaci strojãek zablokovan˘ v jednotke Clean&Renew™, stlaãte tlaãidlo «start cleaning» (2), aby sa holiaci strojãek uvoºnil a potom ho vyberte. Polohy ovládaãa off = (zaisten˘) Ovládaã stlaãte a posuÀte nahor, aby sa strojãek uviedol do prevádzky: on = Holenie s v˘kyvnou holiacou hlavou (v˘kyvn˘...
  • Page 36 R˘chle ãistenie Stlaãte uvoºÀovacie tlaãidlá planÏety (12), aby sa holiaca planÏeta nadvihla (neskladajte planÏetu úplne). Zapnite holiaci strojãek na cca 5-10 sekúnd, aby zvy‰ky ohole- n˘ch chæpkov mohli vypadnúÈ von. Dôkladné manuálne ãistenie Manuálne ãistenie odporúãame iba v prípade, Ïe nemáte jednotku Clean&Renew™...
  • Page 37 Model 8990: Pokiaº je holiaci strojãek úplne nabit˘, v‰etk˘ch päÈ kontroliek nabíjania (16) bude svietiÈ (20% kaÏdá kontrolka – pri pripojení holiaceho strojãeka do sie- te alebo pri jeho zapnutí. Model 8985: Jediná zelená kontrolka nabíjania (16) indi- kuje, Ïe strojãek sa práve nabíja. Keì je úplne nabit˘, kontrolka nabíjania bliká...
  • Page 38 Tento v˘robok obsahuje akumulátorové batérie. V záujme ochrany Ïivotného prostredia nevyhadzujte zariadenie po skonãení jeho Ïivotnosti do beÏného domového odpadu. Odovzdajte ho do servisného strediska Braun alebo do príslu‰ného zberného strediska zriadeného v zmysle platn˘ch miestnych predpisov a noriem. Zásobník môÏete vyhodiÈ do beÏného domového odpadu.
  • Page 39: Magyar

    Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak. A készülék rendkívül gyúlékony folyadékot tartalmaz. Mindennemı gyúlékony helytŒl tartsa távol. Ne dohányozzon közelében. GyermekektŒl tartsa távol. Ne töltse újra házilag a patront. Kizárólag eredeti Braun cserepatront használjon.
  • Page 40 Termékleírás 1 Speciális elektromos csatlakozó vezeték 2 «Tisztítás indító» kapcsoló («start cleaning») 3 Beépített borotva tartó 4 Borotva kiemelŒ kapcsoló (patroncseréhez) 5 Tisztító program kijelzŒ 6 Tisztító folyadék állapotjelzŒ 7 Vezetékcsatlakozó nyílás 8 Tisztító patron 9 Borotvaszita védŒ fedél 10 Borotva szita 11 Borotva kés 12 Szita kiengedŒ...
  • Page 41 A tisztítófolyadék állapotjelzŒ (6) mutatja, hogy mennyi tisztítófolyadék van még a patronban: a) megfelelŒ mennyiség áll rendelkezésre full full full b) még 7 tisztításra elegendŒ c) új patron szükséges empty empty empty Bizonyosodjon meg róla, hogy a borotvaszita védŒ fedelet (9) levette a borotváról. Helyezze a készüléket fejjel lefelé...
  • Page 42 Borotválkozás Ha a borotvája a Clean&Renew™ egységben van, akkor nyomja meg a tisztítás indító kapcsolót (2) hogy kivehesse onnan a készüléket. Kapcsoló állások: off = (a kapcsoló le van zárva) Nyomja meg és tolja felfelé a kapcsolót, hogy beindíthassa a borotvát: on = Borotválkozás billenŒ...
  • Page 43 Gyors tisztítás Nyomja meg a szita kiengedŒ kapcsolót (12), hogy a borotva szita felemelkedjen (ne vegye le teljesen a szitát). Kapcsolja be a borotvát kb. 5-10 másodpercre, hogy a leborotvált borosta kihulljon belŒle. Alapos kézi tisztítás A kézi tisztítást abban az esetben javasoljuk, ha a Clean&Renew™...
  • Page 44 8990-es modell: Amikor a borotva teljesen fel van töltve, mind az öt töltésjelzŒ (16) felvillan (egységenként 20%-ot jelezve). 8985-ös modell: A zöld borotva töltésjelzŒ lámpa (16) mutatja, hogy tölti a borotvát. Amikor teljesen fel van töltve, a jelzŒfény villogni kezd, majd kialszik. Ha a késŒbbiekben a töltésjelzŒ...
  • Page 45 Tartozékok BeszerezhetŒk a mıszaki osztályokon, mıszaki áruházakban valamint a Braun hivatalos szervizeiben: • Borotva szita és kés típusa 8000 • Tisztító patron: Clean&Renew™ CCR Környezetvédelmi megjegyzés Ez a készülék újra tölthetŒ akkumulátorral készült. A környezetszennyezés elkerülése érdekében arra kérjük, ha a készülék tönkrement ne dobja azt a háztartási szemétbe.
  • Page 46: Hrvatski

    Hrvatski Va‰ aparat za brijanje 360° Complete (s jedinicom sa «Clean&Renew™» sustavom za ãi‰çenje i punjenje aparata) opremljen je naprednim elektronskim proce- sorima. On osigurava najveçu moguçu preciznost i ugodnost brijanja te optimalno odrÏavanje Va‰eg aparata. • Ure∂aj se automatski prilago∂ava svakoj voltaÏi u svijetu.
  • Page 47 Opis 1 Prikljuãni kabel 2 «start cleaning» prekidaã za «poãetak ãi‰çenja» 3 Kontakt za spajanje jedinice i aparata 4 Prekidaã za otvaranje kuçi‰ta jedinice u svrhu zamjene patrona 5 Zaslon (display) programa za ãi‰çenje 6 Zaslon stanja tekuçine za ãi‰çenje 7 Utiãnica za prikljuãni kabel na jedinici 8 Patrona sa sredstvom za ãi‰çenje 9 Za‰titna kapica...
  • Page 48 Zaslon stanja tekuçine za ãi‰çenje (6) pokazuje koliãinu tekuçine u patroni: a) sredstva ima dovoljno. full full full b) sredstva ima za jo‰ maksimalno 7 ãi‰çenja. c) treba zamijeniti patronu. empty empty empty Nemojte zaboraviti skinuti za‰titnu kapicu (9). Stavite aparat za brijanje glavom prema dolje u jedinicu (kontakti na straÏnjoj strani aparata (14) odgovarat çe onima na jedinici (3)).
  • Page 49 Brijanje Ako je aparat uãvr‰çen u Clean&Renew ™ jedinici, pritisnite «start cleaning» prekidaã (2) kako biste oslobodili aparat i izvukli ga van. Pozicije prekidaãa off = (prekidaã je zakljuãan) Pritisnite prekidaã i gurnite ga prema gore ako Ïelite koristiti aparat: on = Brijanje s pokretnom glavom (sistem rezanja automatski se prilago∂ava svakoj liniji va‰eg lica).
  • Page 50 Brzo ãi‰çenje Pritisnite prekidaãe za otpu‰tanje mreÏice (12) kako biste podigli mreÏicu (ne skidajte mreÏicu u potpunosti). Ukljuãite aparat na otprilike 5-10 sekundi tako da zaostale dlaãice mogu ispasti vani. Potpuno ruãno ãi‰çenje Ruãno ãi‰çenje preporuãuje se samo kada Clean&Renew™ jedinica nije dostupna, npr. kada ste na putu.
  • Page 51 Model 8990: Kada je aparat u potpunosti pun i istodobno spojen na izvor elektriãne energije ili ukljuãen, svih 5 lam- pica (16) çe se upaliti (20% svaka). Model 8985: Zeleno svjetlo (16) ukazuje da se aparat pu- ni. Kada je u potpunosti pun, to svjetlo treperi ili se gasi.
  • Page 52 Dodaci Dostupni kod va‰eg trgovca ili u Braun servisnim centrima: • MreÏica i blok noÏa br. 8000 • Patrona za ãi‰çenje Clean&Renew CCR Napomena o brizi za okoli‰ Ovaj ure∂aj dolazi s baterijama na punjenje. Kako biste za‰titili okoli‰, kada se baterije u potpunosti istro‰e nemojte ih odlagati zajedno s kuçnim...
  • Page 53: Slovenski

    Slovenski Sistem 360° Complete (brivnik z enoto clean & Renew™) je opremljen z napredno elektroniko. Zagotavlja vam izjemno temeljito in udobno britje ter optimalno vzdrÏe-vanje va‰ega brivnika. • Sistem se samodejno prilagodi razpoloÏljivi napetosti kjerkoli po svetu. • Sistem zazna, kdaj je potrebno ãi‰ãenje brivnika, in samodejno izbere najprimernej‰ega od treh progra- mov ãi‰ãenja.
  • Page 54 Opis 1 Posebna prikljuãna vrvica 2 Tipka «start cleaning» za priãetek ãi‰ãenja 3 Kontakti enote za povezavo z brivnikom 4 Tipka za dvig ohi‰ja enote za zamenjavo kartu‰e 5 Prikaz programov ãi‰ãenja 6 Prikaz koliãine ãistilne tekoãine 7 Vtiãnica za prikljuãno vrvico na enoti 8 âistilna kartu‰a 9 Za‰ãitni pokrovãek 10 MreÏica brivnika...
  • Page 55 Prikaz koliãine ãistilne tekoãine (6) vam kaÏe, koliko ãistilne tekoãine je v kartu‰i: a) v kartu‰i je dovolj ãistilne tekoãine full full full b) koliãina ãistilne tekoãine zadostuje ‰e za 7 postopkov ãi‰ãenja c) kartu‰o je potrebno zamenjati empty empty empty Prepriãajte se, da na mreÏici brivnika ni za‰ãitnega pokrovãka (9).
  • Page 56 Britje âe je brivnik blokiran v enoti Clean&Renew™, ga sprostite s pritiskom na tipko «start cleaning» (2) in vzemite iz enote. PoloÏaji stikala off = (stikalo je zaklenjeno) Pritisnite na stikalo in ga potisnite navzgor, da lahko zaãnete uporabljati brivnik: on = Britje z gibljivo glavo (gibljiva brivska glava se samodejno prilagaja potezam va‰ega obraza).
  • Page 57 Hitro ãi‰ãenje Pritisnite na tipki za sprostitev mreÏice (12) in dvignite mreÏico brivnika (mreÏice ne smete popolnoma odstra- niti). Vkljuãite brivnik za pribliÏno 5–10 sekund, da obrite dlaãice, ki so se nabrale v njem, padejo ven. Temeljito roãno ãi‰ãenje Roãno ãi‰ãenje vam priporoãamo samo v primeru, ko ãi‰ãenje v enoti Clean&Renew™...
  • Page 58 Model 8990: Ko je brivnik napolnjen do polne kapacitete, sveti vseh pet indikatorjev polnjenja (16) (vsak indikator oznaãuje 20 % kapacitete), pod pogojem, da je brivnik prikljuãen na elektriãno omreÏje ali vkljuãen. Model 8985: Zeleni indikator polnjenja (16) oznaãuje, da se brivnik polni.
  • Page 59 Pribor Na voljo pri va‰em prodajalcu ali v Braunovih servisnih centrih: • ·t. mreÏice brivnika in bloka rezil 8000 • âistilna kartu‰a Clean&Renew™ CCR Va‰ prispevek k varovanju okolja Izdelek je opremljen z baterijami za ponovno polnjenje. Prosimo vas, da izdelka ob koncu njegove Ïivljenjske dobe ne odvrÏete skupaj z gospodinjskimi odpadki, ampak ga odnesete na Braunov servisni center oz.
  • Page 60: Türkçe

    Üniteyi, radiator gibi ∂s∂ kaynaklar∂n∂n yak∂n∂na ya da cilal∂, lakeli yüzeylerin üzerine koymay∂n∂z. Direk güneµ ∂µ∂π∂na maruz b∂rakmay∂n∂z. Clean&Renew™ ünitesi alev alabilir s∂v∂ içermektedir. Ateµ kaynaklar∂na yaklaµt∂rmay∂n∂z, Yan∂nda sigara içmeyiniz. Çocuklar∂n kolay eriµebilecekleri yerlere koymay∂n∂z. Temizleme kartuµu bitince yeniden doldurmay∂n∂z. Sadece orjinal Braun temizleme kartuµu kullan∂n∂z.
  • Page 61 Tan∂mlar 1 Özel kablo seti 2 «start cleaning» düπmesi 3 Üniteyi makineye baπlayan temas noktalar∂ 4 Kartuµ deπiµimi için üniteyi kald∂rma düπmesi 5 Temizleme programlar∂ için gösterge 6 Temizleme s∂v∂s∂n∂n durumu için gösterge 7 Ünite µebeke elektriπi baπlant∂ soketi 8 Temizleme kartuµu 9 T∂raµ...
  • Page 62 Temizleme s∂v∂s∂ durum göstergesi (6) içerde ne kadar s∂v∂ olduπunu gösterecektir. a) temizleme s∂v∂s∂ yeterli seviyede full full full b) 7 temizlik için yeterli s∂v∂ var c) yeni kartuµ gerekiyor empty empty empty Elek koruyucu kapaπ∂n (9) ç∂kar∂lm∂µ olduπundan emin olun. T∂raµ makinesini baµ aµaπ∂ µekilde üniteye yerleµtirin.(makinenin arka taraf∂ndaki temas baπlant∂...
  • Page 63 T∂raµ Eπer t∂raµ makine Clean&Renew™ ünitesinde kilitli ise, «start cleaning» düπmesine (2) bas∂n ve makinenin serbest kalmas∂n∂ saπlay∂n. Anahtar pozisyonlar∂ off = (anahtar kilitlidir) Makineyi çal∂µt∂rmak için basarak yukar∂ kayd∂r∂n∂z: on = Oynar baµl∂kla t∂raµ olmak (oynar baµl∂k sistemi yüz hatlar∂n∂za otomatik olarak uyum saπlar) fix = Oynar baµl∂k belli bir aç∂da sabitken t∂raµ...
  • Page 64 H∂zl∂ temizlik Elek ç∂kartma düπmelerine (12) basarak eleπi kald∂r∂n∂z. (eleπi tamamen ç∂kartmay∂n∂z) Makineyi 5-10 saniye süreyle çal∂µt∂rarak kesilmiµ sakallar∂n düµmesini saπlay∂n∂z. Detayl∂ manuel temizlik Manuel temizlik sadece seyahat gibi Clean&Renew™ ünitesinin kullan∂lamad∂π∂ durum-larda tavsiye edilir. Makineyi kesinlikle suyla temizlemeyiniz. Eleπi ç∂kart∂n∂z ve çerçevesini düz bir yüzeye yavaµça vurunuz.
  • Page 65 Model 8990: T∂raµ makinesi tamamen µarj olduπunda tüm beµ µarj ∂µ∂π∂ da yanar. (Iµ∂k baµ∂na %20 kapasite) Model 8985: Tekli yeµil µarj ∂µ∂π∂n∂n yanmas∂ (16) maki- nenin µarj olmakta olduπunu gösterir. Tamamen µarj ol- duπunda, ∂µ∂k yan∂p söner ve kaybolur. Eπer daha sonra ∂µ∂k tekrar yanmaya baµlarsa, bu pilin ömrünün korunmas∂...
  • Page 66 Bu ürün µarj edilebilir piller içermektedir. Doπal çevreyi korumak adına, lütfen ürünü kullanım ömrü sonunda diπer ev atıkları ile beraber atmayınız. Ürünü atmak istedinizde Braun servis merkezlerine götürebilirsiniz ya da bulunduπunuz ülkenin katı atık kuralları çerçevesinde yok ediniz. Kartuµlar normal ev çöpleriyle at∂labilir.
  • Page 67: Êûòòíëè

    êÛÒÒÍËÈ Ç‡¯‡ ·ËÚ‚‡ 360° Complete (·ËÚ‚‡ Ò ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ ˜ËÒÚÍË Ë ÔÓ‰Á‡fl‰ÍË - «Clean&Renew™») fl‚ÎflÂÚÒfl ·ËÚ‚ÂÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ, ËÒÔÓθÁÛ˛˘ÂÈ Ò‡Ï˚ ÒÓ‚ÂÏÂÌÌ˚ ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ ÔÓˆÂÒÒÓ˚. ùÚ‡ ·ËÚ‚ÂÌ̇fl ÒËÒÚÂχ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ÌÂÔ‚ÁÓȉÂÌ- ÌÛ˛ ˜ËÒÚÓÚÛ Ë ÍÓÏÙÓÚ ÔË ·ËÚ¸Â Ë ÓÒ‚Ó·Óʉ‡ÂÚ ÓÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÒΉËÚ¸ Á‡ ·ËÚ‚ÓÈ: •...
  • Page 68 äÛÂÌË ‚·ÎËÁË ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ˜ËÒÚÍË Ë ÔÓ‰Á‡fl‰ÍË Clean&Renew™ Á‡Ô¢ÂÌÓ. ÑÂÊËÚÂ Â„Ó ‚ ̉ÓÒÚÛÔÌÓÏ ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ ÏÂÒÚÂ. ç Á‡Ô‡‚ÎflÈÚ ͇ÚˉÊ. àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÓË„Ë̇θÌ˚È ÒÏÂÌÌ˚È Í‡ÚË‰Ê Braun. éÔËÒ‡ÌË 1 òÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl 2 äÌÓÔ͇ «ç‡˜‡Ú¸ ˜ËÒÚÍÛ» «start cleaning» 3 ëÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ˚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ˜ËÒÚÍË Ë ÔÓ‰Á‡fl‰ÍË Clean&Renew™ Ë...
  • Page 69 ÑÓ Ì‡˜‡Î‡ ·ËÚ¸fl èË Ê·ÌËË ‚˚ ÏÓÊÂÚ Ò‡ÁÛ ÔËÒÚÛÔËÚ¸ Í ·ËÚ¸˛ (ÂÒÎË ·ËÚ‚‡ Á‡flÊÂ̇, ÒÏÓÚËÚ ‡Á‰ÂÎ «à̉Ë͇ÚÓ˚ ·ËÚ‚˚»). é‰Ì‡ÍÓ Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ÒΉӂ‡Ú¸ ÌËÊÂÛ͇Á‡ÌÌÓÈ Ôӈ‰ÛÂ: • ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ¯ÌÛ‡ ÔËÚ‡ÌËfl (1) ÔÓ‰Íβ˜ËÚ ‡Á˙ÂÏ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ˜ËÒÚÍË Ë ÔÓ‰Á‡fl‰ÍË Clean&Renew™ (7) Í ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË. •...
  • Page 70 Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚˚·Ó‡ ÒËÒÚÂÏÓÈ Ó‰ÌÓÈ ËÁ ÚÂı ÔÓ„‡ÏÏ ˜ËÒÚÍË, ‰Îfl  Á‡ÔÛÒ͇ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ì‡Ê‡Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ «start cleaning» (2). èË ˝ÚÓÏ ·ËÚ‚‡ ÙËÍÒËÛÂÚÒfl ‚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â ˜ËÒÚÍË Ë ÔÓ‰Á‡fl‰ÍË Clean&Renew™, Ë Ì‡˜Ë̇ÂÚÒfl ÔÓˆÂÒÒ ˜ËÒÚÍË. êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ ˜ËÒÚÍÛ ÔÓÒÎÂ Í‡Ê‰Ó„Ó ·ËÚ¸fl. èË ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌËË ˜ËÒÚÍË Á‡„Ó‡ÂÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ...
  • Page 71 êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ˜ËÒÚÓ„Ó ·ËÚ¸fl • å˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ·ËÚ¸Òfl ‰Ó ÛÏ˚‚‡ÌËfl, Ú‡Í Í‡Í ÍÓʇ ÌÂÏÌÓ„Ó ‡ÒÔÛı‡ÂÚ ÔÓÒΠÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ‚Ó‰ÓÈ. • ÑÂÊËÚ ·ËÚ‚Û ÔÓ‰ ÔflÏ˚Ï Û„ÎÓÏ (90°) Í ÍÓÊÂ. ç‡ÚflÌËÚ ÍÓÊÛ Ë ÔÂÂÏ¢‡ÈÚ ·ËÚ‚Û ‚ ̇Ô‡- ‚ÎÂÌËË ÔÓÚË‚ ÓÒÚ‡ ‚ÓÎÓÒ. • ÑÎfl ÔÓ‰‰ÂʇÌËfl 100% ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË ‡·ÓÚ˚ ·ËÚ‚˚...
  • Page 72 ëÌËÏËÚ ·²˘Û˛ ÒÂÚÍÛ Ë ÔÓÒÚÛ˜ËÚ ÂÈ ÔÓ ÔÎÓÒÍÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË. ëÔˆˇθÌÓÈ ˘ÂÚÓ˜ÍÓÈ Ôӂ‰ËÚ ӘËÒÚÍÛ ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ˜‡ÒÚË ·²˘ÂÈ „ÓÎÓ‚ÍË. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ˘ÂÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ·²˘ÂÈ ÒÂÚÍË ËÎË ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ Ëı. ÖÒÎË ‚˚ Ì ÔÓθÁÓ‚‡ÎËÒ¸ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÏ ÛÒÚÓÈÒÚ- ‚ÓÏ ˜ËÒÚÍË Ë ÔÓ‰Á‡fl‰ÍË Clean&Renew™ ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl, ̇ÌÂÒËÚÂ...
  • Page 73 åÓ‰Âθ 8990: èË ÔÓÎÌÓÈ Á‡fl‰Í ‚Íβ˜ÂÌÌÓÈ ËÎË ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌÓÈ Í ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ·ËÚ‚˚ Á‡„Ó‡˛ÚÒfl ‚Ò ÔflÚ¸ Ë̉Ë͇ÚÓÓ‚ Á‡fl‰ÍË (16) (20% ̇ Ë̉Ë͇ÚÓ). åÓ‰Âθ 8985: áÂÎÂÌ˚È ˆ‚ÂÚ Ë̉Ë͇ÚÓ‡ Á‡fl‰ÍË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ (16) Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ ÔÓˆÂÒÒ Á‡fl‰ÍË ·ËÚ‚˚. èË ÔÓÎÌÓÈ Á‡fl‰Í ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ Ë̉Ë͇ÚÓ ̇˜Ë̇ÂÚ ÏË„‡Ú¸ ËÎË ‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl. ÖÒÎË ÔÓÁ‰ÌÂÂ...
  • Page 74 ÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl. Д о д л соо с у с бу о ск осс ск с д б о с ос г г Сд л о Г , Б У Г б , Braun GmbH, Waldstr. 9, 74731 Walldürn, Germany...
  • Page 75: Ìí‡ªìò¸í

    ̇„¥‚‡Î¸ÌËÏË ÔËÒÚÓflÏË, ̇ ÔÓÎ¥Ó‚‡Ì¥ Ú‡ ‚ÍËÚ¥ ·ÍÓÏ ÔÓ‚ÂıÌ¥. ç Á‡Î˯‡ÈÚ ԥ‰ ÔflÏËÏË ÔÓ- ÏÂÌflÏË ÒÓ̈fl. èËÒÚ¥È Ï¥ÒÚËÚ¸ ΄ÍÓÁ‡ÈÏËÒÚÛ ˜ӂËÌÛ. íËχÈÚ ÈÓ„Ó ÔÓ‰‡Î¥ ‚¥‰ ‰ÊÂÂÎ ‚Ó„Ì˛. ç ÍÛËÚË. á·Â¥„‡ÚË Û Ï¥Òˆ¥ ̉ÓÒÚÛÔÌÓÏÛ ‰Îfl ‰¥ÚÂÈ. ç ÔÂÂÁ‡fl‰Ê‡ÈÚ ͇ÚˉÊ. äÓËÒÚÛÈÚÂÒfl Î˯ ÒÔ‡‚ÊÌ¥ÏË ÁÏ¥ÌÌËÏË Í‡ÚˉʇÏË Ù¥ÏË Braun.
  • Page 76 éÔËÒ 1 ëÔˆ¥‡Î¸ÌËÈ ¯ÌÛ 2 äÌÓÔ͇ «ÔÓ˜‡ÚË ˜Ë˘ÂÌÌfl» («start cleaning») 3 äÓÌÚ‡ÍÚË, ˘Ó Á’π‰ÌÛ˛Ú¸ Òڇ̈¥˛ Á ·ËÚ‚Ó˛ 4 äÌÓÔ͇ ‰Îfl Ô¥‰ÌflÚÚfl Òڇ̈¥ª ÔË Á‡Ï¥Ì¥ ͇Úˉʇ 5 ÑËÒÔÎÂÈ ÔÓ„‡Ï ˜Ë˘ÂÌÌfl 6 ÑËÒÔÎÂÈ ÒÚ‡ÌÛ ¥‰ËÌË ‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl 7 ÉÌ¥Á‰Ó ÊË‚ÎÂÌÌfl Òڇ̈¥ª 8 ä‡ÚË‰Ê ‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl 9 á‡ıËÒÌËÈ...
  • Page 77 ÑËÒÔÎÂÈ ¥‰ËÌË ‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl (6) ÔÓ͇ÁÛ‚‡ÚËÏ ÒͥθÍË ¥‰ËÌË ‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl π Û Í‡Úˉʥ: a) ÓÁ˜ËÌÛ ‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl ‰ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó full full full b) ÓÁ˜ËÌÛ Á‡Î˯ËÎÓÒfl ̇ 7 ˜Ë˘Â̸ c) Ú·‡ Á‡Ï¥ÌËÚË Í‡ÚË‰Ê empty empty empty ìÔ‚̥ڸÒfl, ˘Ó ÁÌflÎË Á‡ıËÒÌËÈ ÍÓ‚Ô‡˜ÓÍ Ò¥ÚÓ˜ÍË ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl...
  • Page 78 ÉÓÎ¥ÌÌfl üÍ˘Ó ·ËÚ‚‡ Á‡ÏÍÌÂ̇ Û Òڇ̈¥ª Clean&Renew™, ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ «start cleaning» (2), ˘Ó· Á‚¥Î¸ÌËÚË Ú‡ ‚ËÚfl„ÚË ªª. èÓÎÓÊÂÌÌfl ÔÂÂÏË͇˜‡: off = (Á‡ÏÓÍ Á‡ÍËÚËÈ) ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ ‚ËÚfl„Ì¥Ú¸ ÔÂÂÏË͇˜, ˘Ó· ÔÓ˜‡ÚË Ô‡ˆ˛‚‡ÚË Á ·ËÚ‚Ó˛: on = ÉÓÎ¥ÌÌfl ÔÓ‚ÓÓÚÌÓ˛ „ÓÎÓ‚ÍÓ˛ (ÔÓ‚ÓÓÚ̇ ¥ÊÛ˜‡ ÒËÒÚÂχ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ ÔËÒÚÓÒÓ‚ÛπÚ¸Òfl...
  • Page 79 É¥„¥πÌ¥˜ÌËÈ ÓÁ˜ËÌ Û Í‡Úˉʥ ‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl Ï¥ÒÚËÚ¸ ÒÔËÚ, flÍËÈ Ô¥ÒÎfl ‚¥‰ÍË‚‡ÌÌfl ÔÓ‚¥Î¸ÌÓ ‚ËÔ‡Ó‚ÛπÚ¸Òfl ÔËÓ‰Ì¥Ï ˜ËÌÓÏ. äÓÊÂÌ Í‡ÚˉÊ, flÍ˘Ó ÌËÏ Ì ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ˘Ó‰Ìfl, ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ Á‡Ï¥Ì˛‚‡ÚË ÔË·ÎËÁÌÓ ˜ÂÂÁ 8 ÚËÊÌ¥‚. ò‚ˉÍ ˜Ë˘ÂÌÌfl ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ÓÁÏË͇ÌÌfl Ò¥ÚÓ˜ÍË ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl (12) ˘Ó· Ô¥‰ÌflÚË Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl (Ì Ḁ́χÈÚ ҥÚÓ˜ÍÛ...
  • Page 80 πÏÌ¥ÒÚ¸ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡ Ô‡‰‡π ÌËʘ 20%, Á‡ ÛÏÓ‚Ë, ˘Ó ÂÎÂÍÚÓ·ËÚ‚‡ Û‚¥ÏÍÌÂ̇. ∏ÏÌÓÒÚ¥, ˘Ó Á‡Î˯‡πÚ¸Òfl, ‚ËÒÚ‡˜ËÚ¸ ‚ Ú‡ÍÓÏÛ ‡Á¥ ̇ 2-3 „ÓÎ¥ÌÌfl. åÓ‰Âθ 8990: äÓÎË ÂÎÂÍÚÓ·ËÚ‚‡ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ Á‡fl‰ÊÂ̇, Á‡Ò‚¥ÚflÚ¸Òfl ‚Ò¥ Ô'flÚ¸ ·ÏÔÓ˜ÓÍ Á‡fl‰Ê‡ÌÌfl (16) (20% ̇ Ó‰ÌÛ Î‡ÏÔӘ͇), Á‡ ÛÏÓ‚Ë, ˘Ó ÂÎÂÍÚÓ·ËÚ‚‡ Ô¥‰'π‰Ì‡Ì‡ ‰Ó ÂÎÂÍÚÓÏÂÂÊ¥ ‡·Ó...
  • Page 81 ÖÎÂÍÚ˘̥ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Ì‡‰ÛÍÓ‚‡Ì¥ ̇ ˜‡ÒÚË̇ı ÍÓÏÔÎÂÍÚÛ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ„Ó ¯ÌÛ‡ ÊË‚ÎÂÌÌfl. äÓÎË ÔËÒÚ¥È Òڇ̠ÌÂÔˉ‡ÚÌËÏ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl, ·Û‰¸ ·Ò͇, ‚¥‰ÌÂÒ¥Ú¸ ÈÓ„Ó ‰Ó ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ ÔËÁ̇˜ÂÌËı ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó Ï¥Òˆ¸, flÍ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ Û Ç‡¯¥È Í‡ªÌ¥. ÅËÚ‚‡ ÂÎÂÍÚ˘̇ Braun 360° Complete 8990 ä‡ªÌ‡ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡: ÅêÄìç ÉÏ·É, LJθ‰¯Ú‡ÒÒ Ñ-74731 LJÎθ‰ÛÌ, ç¥Ï˜˜Ë̇...
  • Page 82 ‚ËÓ·Ìˈڂ‡, ¥Ì¯¥ ‰‚¥ ˆËÙË π ÔÓfl‰ÍÓ‚ËÏ ÌÓÏÂÓÏ ÚËÊÌfl Û Óˆ¥. ì ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ˜Ë ÔÓÒÚ„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl, Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl Á‡ ¥ÌÙÓχˆ¥π˛ ‰Ó ÉÓÎÓ‚ÌÓ„Ó éÙ¥ÒÛ ëÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ñÂÌÚÛ Ù¥ÏË Braun ‚ ìÍ‡ªÌ¥: äÓÏԇ̥fl «ßÏÔÓÚ·ËÚÒÂ‚¥Ò-ìÍ‡ªÌ‡», Ï. ä˪‚, ‚ÛÎ. ÉÎ˷Әˈ¸Í‡ 53. íÂÎ. (044) 417-24-15. íÂÎ / Ù‡ÍÒ (044) 417-24-26.
  • Page 83 ‹...
  • Page 94 We grant 2 years guarantee on the product effectuées par des personnes non agréées par commencing on the date of purchase. Within Braun et si des pièces de rechange ne the guarantee period we will eliminate, free of provenant pas de Braun ont été utilisées.
  • Page 95 – u˝ywania sprz´tu do celów innych ni˝ Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí osobisty u˝ytek; pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze – niew∏aÊciwego lub niezgodnego z uplatnit záruku.
  • Page 96 Braun által kijelölt szervizeken kívül kerül ktoré vzniknú nesprávnym pouÏívaním a javításra. údrÏbou, na beÏné opotrebenie (napr. Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt britového bloku a fólie) ako aj na defekty, szervizek címjegyzéke a készülékhez ktoré majú zanedbateºn˘ vplyv na hodnotu melléket garancia-levélben található.
  • Page 97 ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ‰Û„Ë Ô‡‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl. poobla‰ãenega distributerja. éÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ ‰‡ÚÛ ËÒÚ˜ÂÌËfl...
  • Page 98 ìÍ‡ªÌҸ͇ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎË ÙËÏ˚ BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun Á̇˜ËÚÂθÌÓ ·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÒÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl...
  • Page 99 ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ Á „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û ·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á ˆÂÌÚ¥‚ ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÙiÏË Çr‡un. ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ. ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl: – ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË;...

This manual is also suitable for:

564756498985

Table of Contents