Air Live MW-1000S Quick Setup Manual

Wireless security management gateway
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MW-1000S
Wireless Security Management Gatway
Quick Setup Guide
English
Deutsch
Česky
Русский
Português
日本語
Slovensky
Español
1
● ● ●
6
● ● ●
11
● ● ●
16
● ● ●
21
● ● ●
26
● ● ●
31
● ● ●
36
● ● ●

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MW-1000S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Air Live MW-1000S

  • Page 1 MW-1000S Wireless Security Management Gatway Quick Setup Guide English ● ● ● Deutsch ● ● ● Česky ● ● ● Русский ● ● ● Português ● ● ● 日本語 ● ● ● Slovensky ● ● ● Español ● ● ●...
  • Page 2: Hardware Introduction

    -Light on: the Power is switched on -Light off: NO Power connected WAN1-2 / Private / LAN1~4 -Light blinking: data packets are being transmitted or received -Light on: linked/established Ethernet connection present -Light off: no existing Ethernet port connections to MW-1000S Wireless Management English Gateway MW-1000S...
  • Page 3 Reset: Presses this button to restart the system Console: WAN1~2: Configures the system Connects to the Intranet via Hyper Terminal or Internet by Switch Private: Connects to the private port to access the web management Wireless Management English Gateway MW-1000S...
  • Page 4: Hardware Installation

    Connect the other end of the Ethernet cable to an AP or switch. The LED of LAN1~LAN4 should be on to indicate a proper connection. (Note: Authentication is required for the users to access the network via these LAN Ports.) Wireless Management English Gateway MW-1000S...
  • Page 5: Getting Started

    To access the configuration screen, connect the PC and MW-1000S in advance via the Private Port of MW-1000S. Then, the web browser can be launched and enter the IP address of MW-1000S in the address field and press Enter. Default IP address of MW-1000S is “https://192.168.2.254”.
  • Page 6 Click System Configuration to the System Configuration homepage and run the Configuration Wizard to help you complete the configuration MW-1000S is a wireless service controller, dedicatedly designed for small to medium-sized wireless network deployment and management, making it an ideal solution for easily creating and extending WLANs in branch corporate offices.
  • Page 7 Übersicht der Leistungsmerkmale des MW-1000S und MW-2000S MW-1000S MW-2000S Managebare AP’s Gleichzeitige Benutzer Lokale Accounts / Konten Hardware-Übersicht (1) Status -LED leuchtet: GPIO 15 ist programmiert und auf einen Wert von “0” gesetzt -LED aus: GPIO 15 ist programmiert und Frontplatte auf einen Wert von “1”...
  • Page 8 Konsole: WAN1~2: Konfiguration des Verbindung über einen Systems über Switch zum Intranet HyperTerminal oder Internet Private: Verbindung zum “Private”-Port, über welchen Web-Management ohne Authentifizierung aufgerufen werden kann Interface without authentication Interface without authentication Wireless Management Deutsch Gateway MW-1000S...
  • Page 9: Installation Der Hardware

    Verbinden Sie ein Ethernet-Kabel mit einem der Ports LAN1 bis LAN4 auf der Rückseite des Gerätes. Verbinden Sie das andere Ende des Ethernetkabels mit einem AP oder Switch. Die entsprechenden LEDs LAN1 bis LAN4 sollten mit die korrekte Wireless Management Deutsch Gateway MW-1000S...
  • Page 10 JavaScript verfügt. Zum Zugriff auf den Konfigurationsbildschirm verbinden Sie bitte vorab den PC mit dem „privaten“ und Private Port des MW-1000S. Dann kann der Webbrowser aufgerufen und die IP-Adresse des MW-1000S im Adressfeld des Browsers eingegeben werden. Drücken Sie danach die Enter-Taste. Die werkseitig voreingestellt IP-Adresse des MW-1000S lautet “https://192.168.2.254”.
  • Page 11 System-Konfiguration auf und führen Sie den Configuration Wizard (Konfigurationsassistent) aus. Dieser wird Ihnen helfen, die Konfiguration Beim MW-1000S handelt es sich um einen Wireless Service-Controller, der speziell für die Aufstellung und das Management in kleinen bis mittleren WLAN-Netzwerken entwickelt wurde. Das macht ihn zu einer idealen Lösung zum leichten Einrichten und Erweitern von WLANs in Unternehmensabteilungen.
  • Page 12: Důležité Informace

    Důležité informace Rozdíl mezi funkcemi poskytovanými MW-1000S a MW-2000S MW-1000S MW-2000S Počet spravovaných AP Souběžní uživatelé Místní účty Popis hardwaru(1) Stav: Svítí: GPIO 15 je naprogramován a nastaven na hodnotu „0“ Nesvítí: GPIO 15 je naprogramován a Čelní panel nastaven na hodnotu „1“...
  • Page 13 Reset: Stiskem tohoto tlačítka restartujete systém Konsola: WAN 1-2: Konfigurace systému Připojení do Internetu přes HyperTerminál nebo Intranetu Private: Connects to the private port to access the web management Interface without authentication Wireless Management Czech Gateway MW-1000S...
  • Page 14 Zapojte síťový kabel do LAN 1-4 portů na zadním panelu. Druhý konec kabelů zapojte do AP nebo do switche. LED dioda LAN portů bude signalizovat připojení. Zde je vyžadováno ověřování pro přístup do sítě Wireless Management Czech Gateway MW-1000S...
  • Page 15 Začínáme Zařízení MW-1000S obsahuje webový management. Po dokončení hardwarové instalace, může být zařízení nakonfigurováno z počítače se zapnutou podporou JavaScriptu a Internet Explorerem 6.0 a vyšším Pro přístup do konfigurační části web managementu zadejte do vašeho prohlížeče IP adresu ve tvaru https://192.168.2.254...
  • Page 16 Kliknutím na Systém Configuration otevřete stránku konfigurace zařízení a fertig zu stellen spustíte průvodce konfigurací. (configuration wizard) MW-1000S je bezdrátové zařízení navržené pro správu a konfiguraci malých a středních bezdrátových sítí. Představuje ideální řešení pro jednoduchou tvorbu nebo rozšíření bezdrátových sítí. Díky pokročilému managementu, může administrátor konfigurovat, aktualizovat, monitorovat a spravovat všechny...
  • Page 17: Обратите Внимание

    Обратите внимание! Различия между моделями MW-1000S и MW-2000S MW-1000S MW-2000S Количество управляемых точек доступа Количество пользователей Количество аккаунтов Индикаторы и разъёмы (1) Состояние Постоянное свечение: Порт ввода-вывода общего назначения Передняя панель GPIO 15 запрограммирован; установлено значение “0”.Не светится: Питание Постоянное свечение: питание...
  • Page 18 Stiskem tohoto tlačítka restartujete systém Console: WAN1–2: служит для настройки гнездо для устройства подключения ко посредством Hyper внутрикорпоративной Terminal. сети или Интернет Private: гнездо разъёма с разграничением доступа, дающее доступ к управлению через веб-интерфейс без авторизации. Wireless Management Russian Gateway MW-1000S...
  • Page 19 Подключите шнур Ethernet к разъёмам LAN1–LAN4 на задней панели. Другой конец шнура подключите к ТД или коммутатору. Индикаторы LAN1–LAN4 при этом должны включиться, подтверждая успешное подключение. (Примечание: Авторизация пользователей обязательна для получения доступа в сеть через эти разъёмы ЛВС.) Wireless Management Russian Gateway MW-1000S...
  • Page 20: С Чего Начать

    установлен Internet Explorer 6.0 и выше с поддержкой JavaScript. Чтобы попасть в окно настройки параметров, сразу подключите ПК к MW-1000S через приватно порт. После этого запустите браузер, в адресное поле введите IP-адрес MW-1000S, и нажмите кнопку Enter: IP-адрес MW-1000S по умолчанию — https://192.168.2.254.
  • Page 21 По завершении авторизации MW-1000S откроет начальное диалоговое окно веб-интерфейса. Чтобы выйти из веб-интерфейса нажмите кнопку Logout (Завершение сеанса) в верхнем левом углу. Нажмите кнопку System Configuration (Системные установки) окна System Configuration (Системные установки) и запустите Configuration Wizard (Мастер настройки), который поможет Вам завершить настройку...
  • Page 22: Informação Importante

    Informação Importante Diferentes funções fornecidas entre os modelos MW-1000S e MW-2000S MW-1000S MW-2000S APs Geridos Nr. Utilizadores Contas Locais Introdução para Hardware (1) Status Aceso: GPIO 15 está programada e definida para valor “0” Painel Frontal Apagado: GPIO 15 está programada e Power Aceso: fonte de alimentação...
  • Page 23 Console: WAN1-2: Configura o sistema via Liga-se à Intranet ou terminal Hyper.. Internet através de switch.. Private: Liga-se à porta privada para aceder ao interface de gestão WEB sem autenticação.. Interface without authentication Wireless Management Português Gateway MW-1000S...
  • Page 24: Instalação De Hardware

    Ligue a outra extremidade do cabo Ethernet a um AP ou a um switch. O LED de LAN1-4 deverá estar aceso para indicar uma ligação correcta. (Nota: É necessária a autenticação para os utilizadores poderem aceder à rede via estas portas LAN.) Wireless Management Português Gateway MW-1000S...
  • Page 25 MW-1000S. Depois, o web browser pode ser activado, Dê entrada do endereço IP do MW-1000S no campo respectivo e prima Enter. O endereço IP por defeito para o MW-1000S é “https://192.168.2.254”. (nota: https é usado para uma ligação segura.) Once MW-1000S has been connected, the login screen appears on the PC.
  • Page 26 Após com sucesso registrar em MW-1000S, incorpore a relação da gerência da correia fotorreceptora e veja a tela bem-vinda. É pode ser estalada a tecla do logout no canto direito superior a registrar para fora do sistema. Click System Configuration to the System Configuration homepage and run the Configuration Wizard to help you complete the configuration MW-1000S é...
  • Page 27 重要な情報 MW-1000S と MW-2000S の間で提供される異なる機能 MW-1000S MW-2000S マネージド Aps コンカレント・ユー ザ ローカル・アカウン ト ハードウェア・イントロダクション ステータス ライト・オン :GPIO 15 はプログラムされ、 「0」の フロント・パネル 値にセットされます ライト・オフ :GPIO 15 はプログラムされ、 「0」の 値にセットされます パワー ライト・オン :パワーがスイッチ・オン ライト・オフ :パワーは接続しませんでし た WAN1-2 /プライベート / LAN1~4 ライト明滅する :データ・パケットは送信されているかあるいは受...
  • Page 28 ハードウェア・イントロダクション リアル・パネル DC 5V: LAN1~4: パワーアダプターはここで付 認証でネットワークにアクセ けられました スするために LAN1~4Port に接 続します リセットする システムを再開するた めにこのボタンを押し ます コンソール: WAN1~2: ハイパー・ターミナル経由 スイッチによってイント でシステムを形成します ラネットかインターネッ トに接続します.. プライベート 認証のないウェブ管理イン ターフェースにアクセスす るために個人のポートへ接 続します 日 本 語 Wireless Management 日本語 Gateway MW-1000S...
  • Page 29 あるべきです. リヤ・パネルでイーサネットケーブルをプライベート・ポートに接 続します。 イーサネットケーブルのもう一方の端をクライアントの PC に接続します。プライベート・ポートの LED は、適切な接続を 示すためにオンであるべきです。 (注意: ユーザがプライベート・ ポートを通してネットワークにアクセスするのに認証は全く必要で なく、管理者はプライベート・ポートを通して構成を実行するため に管理ユーザーインタフェースに入ることができます。) イーサネットケーブルをリヤ・パネルの上の LAN1~LAN4 ポートに 接続します。 イーサネットケーブルのもう一方の端を AP かスイッ チに接続します。 LAN1~LAN4 の LED は、適切な接続を示すため にオンであるべきです。 (注意: ユーザがこれらの LAN ポートを通 日 してネットワークにアクセスするのに認証が必要です。) 本 語 Wireless Management 日本語 Gateway MW-1000S...
  • Page 30 -2000S を構成することができます。 そして構成スクリーンにアクセスするために、PC を接続 MW-1000S の なポート経由のアドバンスの MW-1000S。その プライベート 後、ウェブ・ブラウザは始めてアドレス・フィールドに MW-1000S の IP アドレスを入力し、Enter を押すことができます。MW-1000S のデフォル ト IP アドレスは「https://192.168.2.254」です。(注:http、安全にされた接 続のために使用される。) 一旦 MW-1000S が接続されたならば、ログイン・スクリーンが PC に現わ れます。 ユーザー名およびパスワード・カラムに、 「admin」 、 デフォルト・ ユーザー名および「airlive」(デフォルト・パスワード)を入力してくださ い。ログインするためにクリックして、入ります。. 日 本 語 Wireless Management 日本語 Gateway MW-1000S...
  • Page 31 MW-1000S にログインした後、ウェブ管理インターフェースに入って、 ウェルカムスクリーンを見えます。そして、ログアウト・ボタンがシス テムをログアウトするために右上隅でボタンをクリックすることがで きます。. システム構成ホームページへのシステム構成 System Configuration をクリッ クして、配置を完成するのを助けるために配置ウィザード Configuration Wizard を実行してください。 MW-1000S はそれを容易に作成の理想的なソリューションにして、ブランチ における広がり WLANs を法人のオフィスにしているワイヤレスが小さく展 開と管理を中型にネットワークでつなぐのでひたむきに設計された無線電 信便コントローラです。 管理者はネットワーク備品管理機能で単一の機密 保護しているインタフェースからすべての管理された Access Points(APs)を 日 アップデートして、モニターして、そこから、全体のワイヤレス・ネットワ 本 ークの完全なコントロールを獲得するように構成することができます。 以上 語 に関しては、 設定とアプリケーションはユーザマニュアルを参照してくださ い。 Wireless Management 日本語 Gateway MW-1000S...
  • Page 32: Dôležité Informácie

    Power - Svieti: Zariadenie je zapnuté - Nesvieti: Zariadenie je vypnuté WAN1-2 / Private / LAN1- 4 -Bliká: prijímanie alebo odosielanie dátových paketov -Svieti: bolo nadviazané spojenie pomocou eternetu -Nesvieti: neexistuje dátové spojenie s MW-1000S Slovensky Wireless Management Gateway MW-1000S...
  • Page 33 Console: WAN 1 – 2 Slúži na konfiguráciu Slúži na pripojenie do pomocou Hyper intranetu alebo Terminálu internetu pomocou switcha Private: Privátny port slúži na pripojenie a prístup k webovému rozhraniu bez autentifikácie Slovensky Wireless Management Gateway MW-1000S...
  • Page 34: Inštalácia Hardvéru

    Pripojte eternetový kábel do portu LAN 1 – 4. Druhý koniec kábla pripojte do prístupového bodu alebo prepínača. LED bude signalizovať nadviazanie spojenia. (Pozor: Používatelia pripojení pomocou tohto rozhrania sa budú musieť pred prenosom dát zo siete autentifikovať) Slovensky Wireless Management Gateway MW-1000S...
  • Page 35 MW-1000S. Spustite webový prehliadač a zadajte adresu zariadenia. Ak ste nemenili IP prístroja, použite adresu “https://192.168.2.254”. (Pozn: protocol https je použitý kvôli zvýšeniu bezpečnosti.) Po pripojení MW-1000S sa v PC zobrazí prihlasovací dialog. Do prázdnych polí zadajte štandardné prihlasovacie meno “admin” a heslo “airlive”. Kliknite na Enter.
  • Page 36 Kliknite na System Configuration na stránke System Configuration a sprievodca nastaveniami (Configuration Wizard) vám pomôže dokončiť nastavenie MW-1000S je vyhotovený tak, aby sa stal súčasťou malých až stredne veľkých bezdrôtových sietí. Vďaka tomu je ideálnym prostriedkom na jednoduché vytvorenie a rozširovanie bezdrôtových sietí v korporátnych pobočkách.
  • Page 37 Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE OvisLink Corp. 2F, NO.8 Lane 130, Min Chuan Road, Hsin-Tien City Taipei, Taiwan...

This manual is also suitable for:

Mw-2000s

Table of Contents