Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
MVR2
DIGITAL VOICE RECORDER (144hrs - 512MB)
DIGITALE SPRAAKRECORDER (144 u - 512 MB)
DICTAPHONE NUMÉRIQUE (144 h - 512 Mo)
DIGITALES DIKTIERGERÄT (144 Std. - 512MB)
DICTÁFONO DIGITAL (144h - 512MB)
DYKTAFON CYFROWY (144 godzin - 512MB)
 
3
 
 
18
25
 
 
32
39
 

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MVR2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Velleman MVR2

  • Page 1: Table Of Contents

    MVR2 DIGITAL VOICE RECORDER (144hrs - 512MB) DIGITALE SPRAAKRECORDER (144 u - 512 MB) DICTAPHONE NUMÉRIQUE (144 h - 512 Mo) DIGITALES DIKTIERGERÄT (144 Std. - 512MB) DICTÁFONO DIGITAL (144h - 512MB) DYKTAFON CYFROWY (144 godzin - 512MB)   USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING 11  ...
  • Page 2 MVR2 Figure 1 ® 00 (22/07/2009) Velleman...
  • Page 3: User Manual

    Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Page 4: Setup Menu

    MVR2 for high quality recording • digital volume control, 32 levels and built-in high-fidelity microphone and loudspeaker • voice-operated recording (VOR) • transfer and download files from PC, acts as removable memory disk • A-B repeat, repeat one, repeats all •...
  • Page 5 MVR2 • Press and hold the menu button [11] to enter the setup menu. • To go to the next menu entry, press the next button [7]. To open the menu item, press the play button [8]. To change the setting, press the ‘+’- [4] or ‘-’...
  • Page 6 MVR2 7. Operation Refer to the illustrations on page 2 of this manual. • Install the battery (see §9) and press and hold the play button [8] for about 3 seconds. The voice recorder starts up in record mode and shows the date, time and available recording time for the current recording type.
  • Page 7 MVR2 phone cable (not incl.) wall cable phone adapter telephone (not incl.) extension cable voice recorder Playback mode - voice • To listen to previous recordings, go to voice playback mode by pressing the menu button [11] once. The total number of files is shown [N] for ±2s, followed by the current file.
  • Page 8 MVR2 C. Playback mode - MP3 • To enable MP3 mode, turn on the recorder and press the menu button [11] two times. The MP3 mode indicator [G] is shown on the display. The total number of files is shown [N] for ±2s, followed by the current file. To return to recording mode, stop the playback of MP3 files and press the menu button [11].
  • Page 9: Usb Connection

    MVR2 play the selected part of the MP3-file and the users input until the A-B select button [10] is pressed again. 8. USB connection • Simply plug one side of the included USB cable in the USB port [12] and the other side in a free USB port on a computer (not incl.) running...
  • Page 10 94 x 30 x 17mm weight (w/o battery) 29.6g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
  • Page 11: Gebruikershandleiding

    MVR2 Gebruikershandleiding Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 12 MVR2 • voicecontrol (VOR) • bestandentransfer en -download van en naar pc - ook geschikt als verwijderbare harddisk • herhaalfunctie: A-B, enkel, alles • opname van een telefoongesprek (enkel vaste telefoon) • 5 EQ-instellingen: normaal, heavy bass (DBB), jazz, disco, klassiek •...
  • Page 13 MVR2 • Raadpleeg de tabel met de menustructuur hieronder (# geeft het aantal drukbewegingen op MENU [11] weer, [N] en [J] geven de uitlezing weer): # [N] instelling 1 set directory A, B of C (zie [Q]) 2 set time stel de datum en de tijd in ♣...
  • Page 14 MVR2 A. Normale opname • De normale opnamemodus bevat twee submodi: stand-by en opname. o In stand-by verschijnt rEC op de display [N] en beweegt de standaanduiding [C] niet. o In opnamemodus verschijnt het volgnummer van het bestand [N], de verstreken tijd [J] en de opnameaanduiding [L].
  • Page 15 MVR2 • Scroll door de beschikbare bestanden met [6] of [7] en selecteer het af te spelen bestand door kort op [8] te drukken. [M] verschijnt op de display. • Druk kort op [8] om de opname af te spelen/te pauzeren.
  • Page 16 MVR2 bestand; - herhaling van alle bestanden. Opmerking: er verschijnt niets indien er geen herhaalmodus werd geselecteerd. • Druk nu kort op [8] om naar de normale schermweergave terug te keren. • De vooraf ingestelde toonregeling is enkel toegankelijk via het instelmenu (zie §6).
  • Page 17 94 x 30 x 17 mm gewicht zonder batterij 29,6 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu.
  • Page 18: Notice D'emploi

    MVR2 NOTICE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Page 19 MVR2 stockage amovible • fonction de répétition : A-B, simple, tout • enregistrement de conversation téléphonique (téléphone fixe uniquement) • 5 réglages d’égaliseur : normal, heavy bass (DBB), jazz, disco, classique • contenu : dictaphone numérique, câble USB, rallonge, câble téléphonique, fiche téléphonique, microphone, oreillettes, cédérom, notice d’emploi, pile R03...
  • Page 20 MVR2 # [N] paramétrage 1 set sélectionner le répertoire A, B ou C (voir [Q]) 2 set time régler l’heure et la date ♣ 3 rec mode sélectionner le mode d’enregistrement (type, voir [B], [O], [P]) capacité type remarque max.
  • Page 21 MVR2 o En veille, l’indication rEC [N] s’affiche et l’indication du mode de lecture [C] est immobile. o En mode d’enregistrement, le numéro du fichier d’enregistrement [N], le temps écoulé [J] et l’indication d’enregistrement [L] s’affichent, et la DEL d’enregistrement rouge [1] s’allume. L’indication du mode de lecture [C] tourne.
  • Page 22 MVR2 • Maintenir enfoncé la touche [7]/ [6] pour avancer/reculer l’enregistrement. • Le dictaphone s’arrête automatiquement après la lecture du dernier fichier. • Activer la fonction de répétition en enfonçant la touche MENU [11] pendant la lecture. L’indication rEP s’affiche. Sélectionner le mode de répétition avec la touche [7].
  • Page 23 MVR2 • Sélectionner un mode sonore depuis le menu de paramétrage (voir §6). • Lecture d’un morceau (boucle) d’un enregistrement : Enfoncer la touche DEL/A-B [10] pendant la lecture pour déterminer le début de la boucle. L’indication A-B [D] s’affiche (B clignote). Renfoncer la touche DEL/A-B [10] pour déterminer la fin de la boucle.
  • Page 24 94 x 30 x 17 mm poids sans la pile 29,6 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu.
  • Page 25: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el MVR2! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 26 MVR2 • función voice-control (VOR) • transmisión y descarga de ficheros del y al PC - puede servir también de disco desmontable • función de repetición: A-B, sencillo, todo • grabación de una conversación telefónica (sólo teléfono fijo) • 5 ajustes de ecualizador: normal, heavy bass (DBB), jazz, disco, clásico •...
  • Page 27 MVR2 [8] para guardar la modificación. Pulse la tecla REC/STOP [3] o espere algunos segundos para salir del submenú. • Véase abajo la lista con la estructura del menú: # indica el número de presiones en la tecla MENU [11] ; [N] y [J] indican la visualización.
  • Page 28 MVR2 A. Grabación • El modo de grabación incluye dos modos: el modo de espera (stand-by) y el modo de grabación. o En el modo de espera, se visualiza la indicación rEC [N] y no se mueve la indicación de la posición [C].
  • Page 29 MVR2 • Pulse brevemente la tecla [8] para reproducir/interrumpir una grabación. • Ajuste el volumen con la tecla + [4] o - [5] (nivel máx.: 31). • Mantenga pulsada la tecla [7]/ [6] para avanzar/retroceder la grabación. • El dictáfono se desactiva automáticamente después de la reproducción del último fichero.
  • Page 30 MVR2 fichero; - repetición de todos los ficheros. Nota: no se visualiza ninguna indicación si no está seleccionado el modo de repetición. • Pulse brevemente la tecla [8] para volver a la visualización normal. • Seleccione un modo sonoro desde el menú de ajuste (véase §6).
  • Page 31 29,6 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu.
  • Page 32: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des MVR2! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 33 MVR2 • ACT-Aufnahme für sehr lange Aufnahmen, WAV-Aufnahme für Aufnahmen hoher Qualität • digitale Lautstärkeregelung (32 Niveaus) und eingebautes High-Fidelity-Mikrofon und -Lautsprecher • Voicecontrol (VOR) • Dateiübertragung und -Download von und auf PC - eignet sich auch als Wechselfestplatte • Wiederholfunktion: A-B, einfach, alles •...
  • Page 34 MVR2 Konfigurationsmenü Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. • Halten Sie MENÜ [11] gedrückt, um das Konfigurationsmenü anzuzeigen. • Drücken Sie [7] um ein Submenü auszuwählen und zeigen Sie das Submenü [8] an, stellen Sie mit + [4] oder - [5] ein, drücken Sie [8] wieder, um die Einstellung zu speichern.
  • Page 35 MVR2 Anwendung Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. • Legen Sie die Batterie (siehe §9) ein und halten Sie [8] 3 Sekunden gedrückt. Das Diktiergerät startet im Aufnahmemodus und zeigt das Datum, die Zeit und die verfügbare Aufnahmedauer an. • Es gibt 3 Aufnahmemodi: normale Aufnahme, Wiedergabemodus der Aufnahme und Wiedergabemodus MP3-Datei (Musik).
  • Page 36 MVR2 Telefonkabel (nicht Anschlusskabel Netzteil mitgeliefert Telefon Verlängerungskabel Diktiergerät - Aufnahme B. Wiedergabemodus • Gehen Sie zum Wiedergabemodus für Aufnahmen, indem Sie MENU [11] drücken. Die Anzahl Dateien erscheint ± 2 Sekunden im Display [N]. Danach erscheint die aktuelle Datei. Öffnen Sie das Datenverzeichnis über das Konfigurationsmenü...
  • Page 37 MVR2 C. Wiedergabemodus - MP3-Datei • Schalten Sie zuerst das Diktiergerät aus und drücken Sie zwei Mal auf MENU [11]. Im Display erscheint MP3 [G]. Die Anzahl Dateien [N] erscheint ± 2 Sekunden im Display. Danach erscheint die aktuelle Datei. Stoppen Sie den MP3-Spieler und drücken Sie MENU [11] um zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
  • Page 38: Technische Daten

    Abmessungen 94 x 30 x 17 mm Gewicht ohne Batterie 29,6 g Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Page 39: Instruckja Obsługi

    środowiska. Jeśli masz wątpliwości skontaktuj się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu prosimy o nie korzystanie z niego i skontaktowanie się ze sprzedawcą.
  • Page 40 MVR2 • 2 formaty zapisu danych – ACT dla najdłuższego czasu zapisu lub WAV dla najlepszej jakości zapisu • Cyfrowa kontrola głośności, 32 poziomy głośności, wbudowane, bardzo czułe mikrofon i głośnik • Zapis kontrolowany głosem (VOR) • Przesyłanie plików z i do komputera, działa jak dysk wymienny •...
  • Page 41 MVR2 Wskaźnik blokady klawiatury Wskaźnik aktualnego foldera Wskaźnik trybu głosowego Wskaźnik baterii Menu konfiguracji (Setup) Opis przycisków dotyczy rysunków na 2 stronie niniejszej instrukcji. • Naciśnij i przytrzymaj przycisk menu [11] aby wejść do menu konfiguracji. • Aby przejść do kolejnego podmenu, wciśnij przycisk następny [7]. Aby otworzyć...
  • Page 42 MVR2 ♣ VOR: Voice-Operated Recording (zapis kontrolowany głosem), dyktafon w tym trybie nagrywa tylko, gdy wykryty jest minimalny poziom dźwięku a pauzuje zapis, gdy poziom dźwięku spada poniżej ustawionego minimum Obsługa Opis przycisków dotyczy rysunków na 2 stronie niniejszej instrukcji.
  • Page 43 MVR2 Kabel telefoniczny (brak Kabel telefoniczny Rozdzielacz w zestawie) (w zestawie) sygnału Telefon (brak w Kabel zewnętrzny Dyktafon zestawie) (w zestawie) B. Tryb odtwarzania nagrań • Aby odsłuchać wykonanych nagrań, przejdź do trybu odtwarzania nagrań wciskając raz przycisk menu [11]. Łączna liczba nagrań (plików) jest pokazywana na wyświetlaczu [N] przez ±2s, po czym wyświetlany jest aktualny plik.
  • Page 44 MVR2 aby wskazać koniec powtarzanego fragmentu. Wskaźnik trybu powtarzania A-B [D] pokaże teraz A B, oznaczające iż tryb powtarzania A-B został włączony. Gdy odtwarzany fragment dotrze do wybranego momentu końcowego, odtwarzanie automatycznie rozpocznie się od momentu początkowego. • Aby zakończyć tryb odtwarzania A-B, wciśnij ponownie przycisk Powtarzanie A- B [10];...
  • Page 45 MVR2 Kasowanie [10] aż na wyświetlaczu pojawi się dEL. Wciśnij krótko przycisk play [8] aby usunąć zaznaczony plik. • Aby usunąć wszystkie nagrania z folderu, wciśnij dwa razy przycisk Kasowanie [10]. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat ALL dEL?. Wciśnij krótko przycisk play [8] aby usunąć...
  • Page 46 Wymiary 94 x 30 x 17mm Waga (bez baterii) 29,6g Używaj tylko oryginalnych akcesoriów. Velleman Components N.V. nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie urządzenia lub zranienie spowodowane złym korzystaniem z urządzenia. Właścicielem niniejszej instrukcji jest firma Velleman Components N.V. Wszelkie prawa autorskie zastrzeżone.
  • Page 47 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion.
  • Page 48 MVR2 Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,...
  • Page 49 (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE.
  • Page 50 - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné...
  • Page 51 Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE.
  • Page 52 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.

Table of Contents