PCE Health and Fitness MX 23 User Manual page 3

Portable digital multimeters
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
MX 24B : LEGENDE / CAPTION / BESCHREIBUNG / LEGENDA / LEYENDA
1 Borne d'entrée [commutateur de 12 à 22 (à 20 : MX 23)]
2 Entrée de référence du multimètre
3∗ Borne d'entrée 500 mA
/ mA
DC
AC+DC
MX 24 : 50 mA
/ mA
DC
AC+DC
4∗ Borne d'entrée 10 A
/ A
DC
AC+DC
5 Changement de gamme: RANGE
6 Fonctions secondaires: AC+DC
7 Mesure de surveillance
8 Gel de l'affichage
9 Activation du rétro-éclairage
10 Mémorisation automatique
11 Mise hors tension
(∗) sauf MX 23
1 Input terminal [switch from 12 to 22 (to 20 : MX 23)]
2 Multimeter reference input
3∗ Input terminal 500 mA
/ mA
DC
AC+DC
MX 24 : 50 mA
/ mA
DC
AC+DC
4∗ Input terminal 10 A
/ A
DC
AC+DC
5 Range change: RANGE
6 Secondary functions: AC+DC
7 Surveillance measurement
8 Display hold
9 Backlighting
10 Automatic storage
11 Power off
(∗) except MX 23
1 Eingansbuchse [Stellungen v. 12 bis 22 (bis 20 : MX 23)]
2 COM-Eingangsbuchse
3∗ Eingangsbuchse 500 mA
/ mA
DC
AC+DC
MX 24 : 50 mA
/ mA
DC
AC+DC
4∗ Eingangsbuchse 10 A
/ A
DC
AC+DC
5 Bereichsumschaltung: RANGE
6 Zweitfunktionen: AC+DC
7 Überwachungsmessung
8 Anzeige Speicherung
9 Anzeige Hintergrundbeleuchtung
10 Anzeige Autospeicherung
11 Multimeter Ausschalten
(∗) außer MX 23
1 Boccola ingresso [posizioni da 12 a 22 (a 20 : MX 23)]
2 Ingresso di riferimento del multimetro
3∗ Boccola ingresso 500 mA
/ mA
DC
AC+DC
MX 24 : 50 mA
/ mA
DC
AC+DC
4∗ Boccola ingresso10 A
/ A
DC
AC+DC
5 Cambiamento di portata: RANGE
6 Funzioni secondarie: AC+DC
7 Sorveglianza reti
8 Blocco lettura su display
9 Retroiluminazione del display
10 Memorizzazione automatica
11 Spegnimento
(∗) tranne MX 23
1 Borne de entrada [calibres de 12 a 22 (a 20 : MX 23)]
2 Entrada de referencia del multímetro
3∗ Borne de entrada 500 mA
/ mA
DC
AC+DC
MX 24 : 50 mA
/ mA
DC
AC+DC
4∗ Borne de entrada 10 A
/ A
DC
AC+DC
5 Cambio de calibre: RANGE
6 Funciones segundarias: AC+DC
7 Medidas de vigilancia
8 Memorización de la representación visual
9 Retroiluminación
10 Memorización automatica
11 Puesta fuera de servicio
(∗) excepto MX 23
Multimètres numériques portables
12 Mesure de tension AC: gammes de 5 à 600 V
13 Mesure de tension AC+DC: gammes de 5 à 750 V
14 Mesure de tension DC: gammes de 5 à 1000 V
15 Mesure de tension: gammes 500 mV
16 Mesure de fréquence
17 Test de continuité
18 Mesure de résistance
19 Mesure de capacité
20 Testeur de diode
21∗ Mesure de courant: gammes 500 mA
MX 24 : gammes 50 mA
/ mA
DC
AC+DC
22∗ Mesure de courant: gamme 10 A / A
AC+DC
12 AC voltage meas. : ranges from 5 to 600 V
13 AC+DC voltage measurement: ranges from 5 to 750 V
14 DC voltage measurement: ranges from 5 to 1000 V
15 Voltage measurement: ranges 500 mV
16 Frequency measurement
17 Continuity test
18 Resistance measurement
19 Capacitance measurement
20 Diode test
21∗ Current measurement: ranges 500 mA
MX 24 : ranges 50 mA
/ mA
DC
AC+DC
22∗ Current measurement : ranges 10 A
DC
12 AC-Spannungsmessung: von 5 bis 600 V
13 AC+DC-Spannungsmessung: von 5 bis 750 V
14 DC-Spannungsmessung: Bereiche von 5 bis 1000 V
15 Spannungsmessung: Bereiche 500 mV
16 Frequenzmessung
17 Durchgangsprüfung
18 Widerstandsmessung
19 Kapazitätsmessung
20 Diodentest
21∗ Strommessung: Meßbereiche 500 mA
MX 24 : Meßbereiche 50 mA
/ mA
DC
AC+DC
22∗ Strommessung: Meßbereiche 10 A
DC
12 Misura di tensione AC: portate da 5 a 600 V
13 Misura di tensione AC+DC: portate da 5 a 750 V
14 Misura di tensione DC: portate da 5 a 1000 V
15 Misura di tensione: portate 500 mV
DC
16 Misura di frequenza
17 Test di continuitá
18 Misura di resistenza
19 Misura di capacitá
20 Test diodo
21∗ Misura di corrente: portate 500 mA
DC
MX 24 : portate 50 mA
/ mA
DC
AC+DC
22∗ Misura di corrente: portate 10 A
/ A
DC
12 Medida de tensión AC: calibres de 5 a 600 V
13 Medida de tensión AC+DC: calibres de 5 a 750 V
14 Medida de tensión DC: calibres de 5 a 1000 V
15 Medida de tensión: calibres 500 mV
DC
16 Medida de frecuencia
17 Test de continuidad
18 Medida de resistencia
19 Medida de capacidad
20 Test diodo
21∗ Medida de corriente: calibres 500 mA
MX 24 : calibres 50 mA
/ mA
DC
AC+DC
22∗ Medida de corriente: calibres 10 A
DC
(basse impéd.)
AC
AC+DC
DC
/ mV
DC
AC+DC
/ mA
DC
AC+DC
(low impedance)
AC
AC+DC
DC
/ mV
DC
AC+DC
/ mA
DC
AC+DC
/ A
AC+DC
(niedrige Impedanz)
AC
AC+DC
DC
/ mV
DC
AC+DC
/ mA
DC
AC+DC
/ A
AC+DC
(bassa imped.)
AC
AC+DC
DC
/ mV
AC+DC
/ mA
AC+DC
AC+DC
(baja imped.)
AC
AC+DC
DC
/ mV
AC+DC
/ mA
DC
AC+DC
/ A
AC+DC

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mx 24Mx 24b

Table of Contents