Senco RoofPro 450 Operating Instructions Manual

Senco RoofPro 450 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for RoofPro 450:

Advertisement

RoofPro
450
Senco Brands, Inc.
4270 Ivy Pointe Blvd.
Cincinnati, Ohio 45245
Questions? Comments?
e-mail: toolprof@senco.com
OPERATING INSTRUCTIONS
(ORIGINAL INSTRUCTIONS)
BETRIEBSANLEITUNG
(ÜBERSETZUNG DER URSPRÜNGLICHEN ANWEISUNGEN )
GEBRUIKSAANWIJZING
(VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING)
MODE D'EMPLOI
(TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES)
KÄYTTÖOHJEET
(ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS)
RoofPro
SCN65
SCN60
455XP
© 2009 by Senco Brands, Inc.
HVCN230 Revised October 9, 2009
(Replaces 3/9/07)
BRUKSVISNING
(OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE)
BRUKSVISNING
(ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA UNDERVISNINGARNA)
BRUGSANVISNING
(OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER)
INSTRUZIONO PER L'USO
(TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI)
INSTRUCCIONES DE EMPLEO
(LA TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES)
SCN56
SCN45

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RoofPro 450 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Senco RoofPro 450

  • Page 1 (LA TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES) SCN56 RoofPro 455XP ™ RoofPro ™ SCN65 SCN45 SCN60 © 2009 by Senco Brands, Inc. Senco Brands, Inc. 4270 Ivy Pointe Blvd. HVCN230 Revised October 9, 2009 Cincinnati, Ohio 45245 (Replaces 3/9/07) Questions? Comments? e-mail: toolprof@senco.com...
  • Page 2 Deutsch Nederlands English EMPLOYER’S EMPLOYER’S EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES RESPONSIBILITIES RESPONSIBILITIES Der Arbeitgeber ist verant- Het is de verantwoordeli- It is the employer’s respon- wortlich dafür, daB alle jkheid van de werkgever dat sibility to assure this manual deze handleiding gelezen Arbeitnehmer, die diese is read and understood by all en begrepen wordt door al Maschine bedienen, die...
  • Page 3: Table Of Contents

    Deutsch Nederlands English TABLE OF INHOUDSOPGAVE CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS Gebruiksa- Bedienungsanleitung Tool Use anwijzingen Maintenance Wartung Onderhoud Troubleshooting Fehlersuche Reparatie Technische Daten Specifications Technische gegevens 21 Zubehör Accessories Accessoires Declaration of Konformitätserk- CE Conformit-eitsverk- Conformity lärung laring Suomi Norwegian Svenska Francais NNEHÅLLSFÖRTECK- TABLE DES MATIERÈS SISÄLLYSLUETTELO...
  • Page 4: Bedienungsanleitung

    Tool Use Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing English Deutsch Nederlands Read section titled “Safety Warn- Vor dem Einsatz des Gerätes bitte Lees de veiligheidsvoorschriften ings” before using tool. die Sicherheitshinweise lesen. voordat U het apparaat gebruikt. Keep tool pointed away from Halten Sie das Gerät so, daß Houdt het apparaat afgewend van yourself and others and connect es nicht auf Sie selbst oder...
  • Page 5: Utilisation De L'outil

    Utilisation de l’Outil Käyttöohjeet Bruksanvisning Användning av Verktyget Francais Suomi Norwegian Svenska Les kapitlet “Sikkerhetsregler” før Avant d’utiliser l’outil, lisez le Lue turvaohjeet ennen koneen Läs säkerhets föreskrifterna innan chapitre intitulé “Consignes de käyttöönottoa. bruk. ni använder verktyget. Sécurité”. Maintenez l’outil pointé à l’écart Pidä...
  • Page 6 Brug af værktoj Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Dansk Italian Espanol Læs afsnittet “Sikkerhedsad- Leggete il capitolo intitolato “Av- Lea la sección titulada “Avisos vertenze di Sicurezza” prima di de Seguridad” antes de usar la varsler” inden De bruger adoperare l’attrezzo. herramienta. værktøjet. Lad værktøjet pege bort fra Tenete l’attrezzo puntato lontano Las herramientas deberán ser...
  • Page 7 Tool Use Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing English Deutsch Nederlands Move magazine position lock to Klappen Sie das Magazin in die Zet het magazijnslot in de ontslo- SCN60/65 the released position. entriegelte Einstellposition. ten positie. Slide the magazine up or down Stellen Sie nun das Magazin auf Schuif het magazijn omhoog of and align the indicator on the rear die von Ihnen gewünschte, durch...
  • Page 8 Utilisation de l’Outil Käyttöohjeet Bruksanvisning Francais Suomi Norwegian Débloquer le verrouillage de Klappen Sie das Magazin in die Zet het magazijnslot in de ontslo- SCN60/65 magasin. entriegelte Einstellposition. ten positie. Faire glisser le magasin complet Stellen Sie nun das Magazin auf Schuif het magazijn omhoog of vers le haut ou vers le bas et die von Ihnen gewünschte, durch...
  • Page 9 Användning av Verktyget Brug af værktoj Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Svenska Dansk Italian Espanol Débloquer le verrouillage de Skift magasinpositionens lås til den Disinnestare la sicura di chiusura Mueva el liberador de posiciones magasin. udløste position. del caricatore. para permitir el movimiento del cargador.
  • Page 10: Gebruiksa

    Tool Use Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing English Deutsch Nederlands Tools with “Single Sequential Geräte mit Einzelauslösung Het apparaat voornien van “Trig- Actuation” trigger can only können nur mit dem Auslöser ger-Fire”, kan op sein manier be trigger fired. First depress betätigt werden. Setzen Sie bediend worden: safety yoke against work surface zuerst die Auslösesicherung auf –...
  • Page 11 Utilisation de l’Outil Käyttöohjeet Bruksanvisning Användning av Verktyget Francais Suomi Norwegian Svenska Les appareils du type “déclenche- Kertalaukaisuliipasimella Verktøy med kun “Avtrekker Verktyg med “Enkel Serie ment unique séquentiel” ne varustetut koneet toimivat Avfyring”: Press sikringen mot Avfyring” kan endast avfyras peuvent être actionnés que par seuraavasti: paina ensin varmis- arbeidsflaten og trekk av. Denne...
  • Page 12 Brug af værktoj Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Dansk Italian Espanol Værktøj med “aftrækkersømning” Gli attrezzi dotati di grilletto Las herramientas con gatillo de kan kun affyres med aftrækkeren. “ad azionamento sequenziale Acción Secuencial Simple sola- Pres først sikringen mod arbe- singolo” possono essere attivati mente pueden ser disparadas jdsoverfladen og aktivér derefter solo con il grilletto.
  • Page 13: Anwijzingen

    Tool Use Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing English Deutsch Nederlands For minor adjustment (less than Für eine geringe Justierung Voor geringe bijstellingen (minder 1 4 in.), loosen screw one full (weniger als 1/4 inch) lösen dan 1/4 inch, 6 mm), draait U de turn and slide guide to desired Sie die Schraube um eine volle schroef een volle omwenteling position.
  • Page 14 Utilisation de l’Outil Käyttöohjeet Bruksanvisning Francais Suomi Norwegian For minor adjustment (less than Für eine geringe Justierung Voor geringe bijstellingen (minder 1 4 in.), loosen screw one full (weniger als 1/4 inch) lösen dan 1/4 inch, 6 mm), draait U de turn and slide guide to desired Sie die Schraube um eine volle schroef een volle omwenteling position.
  • Page 15 Användning av Verktyget Brug af værktoj Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Svenska Dansk Italian Espanol Pour de petits ajustements (moins Pienempi (alle 1/4 tuuman) For små justeringer (mindre enn För att göra justeringar mindre än de 0,25 pouces), desserrer säätö...
  • Page 16: Onderhoud

    Do not oil. regelmäßige Schmierung. Nicht Niet oliën. ölen. RoofPro450/455XP/ Squirt Senco pneumatic oil (5 to Wenn keine Wartungseinheit Spuit twee keer per dag 5 à 10 10 drops) into the air inlet twice vorhanden ist, spritzen Sie druppels SENCO pneumatische...
  • Page 17: Entretien

    Avec une burette, placer 5 à 10 Tiputa SENCO-pneumaattista Tilfør SENCO PnevmatiSK Olju Häll 1 till 10 droppar SENCO olja gouttes d’huile pneumatique öljyä (5-10 tippaa) ilmanottoauk- (5-10 dråper) inn i luftinntaket för luftverktyg in i verktygets dans l’arrivée d’air deux fois par...
  • Page 18 Sprøjt SENCO pneumatisk olie (5 Spruzzate olio pneumatico Aplique aceite neumático til 10 dropper) i lufttilgangen to SENCO (da 5 a 10 gocce) nella SENCO en la entrada de aire SCN45/56/60/65 gange om dagen (afhængig af presa d’aria due volte al giorno dos veces al día (dependiendo...
  • Page 19: Reparatie

    Teilen aus dem mit “D” derdelen uit reparatieset “D”. gekennzeichneten Reparatur- satz instandsetzen. SYMPTOME SYMPTOOM SYMPTOM Sonstige Probleme. Andere problemen. Other problems. BESEITIGUNG OPLOSSING SOLUTION Wenden Sie sich an Ihren Neem kontakt op met Uw SENCO Contact SENCO. SENCO-Händler. vertegenwoordiger.
  • Page 20: Dépannage

    Soita lähimpään SENCO salgsrepresentant eller et appropriée. Pour toute information, SENCO-huoltopisteeseen tai pyydä autorisert SENCO servicesenter. prenez contact avec SENCO par lisätietoja maahantuojalta, puh. téléphone en appelant Le Distribu- 90-7556655. teur agréé. Lisez la section intitulée “Con- Lue turvaohjeet ennen koneen Les avsnittet “Sikkerhetsregler”...
  • Page 21 För dessa reparationer, kontakta er takt Deres SENCO repræsentant. e qualificato. Per informazioni entrenado y calificado. Póngase SENCO auktoriserade återförsäl- contattate il vostro rappresentante en contacto con SENCO para SENCO. información jare. 1-800-543-4596. Läs “Säkerhets Föreskrifterna” in- Læs afsnittet betitlet “Sikkerheds Leggete il capitolo intitolato “Av-...
  • Page 22: Spécifications

    Specifications Specificaties Daten English Deutsch Nederlands Specifications Data Tiedot Data Francais Suomi Norwegian Svenska Specifikationer Specifiche Especificaciones Dansk Italian Espanol SCN40R/ Smooth 10 mm RoofPro™450/ .394 in. 455XP 19 mm 3/4” 22 mm 7/8” 25 mm 1” 1 1/4” 32 mm 1 1/2”...
  • Page 23: Technische Daten

    Specifications Specificaties Daten English Deutsch Nederlands Specifications Data Tiedot Data Francais Suomi Norwegian Svenska Specifikationer Specifiche Especificaciones Dansk Italian Espanol COLLATION LENGTH SCN56 Code Wire / Plastic Inches 1-7/8 ED,EL 20 EJ 21 2 50 ED,EJ,EL 23 2-1/4 BK 19 1-3/4 BT,BK,BL 21 2 50...
  • Page 24 Suomi SCN65 SCN40R/DW SCN45 SCN56 SCN60 RoofPro450 RoofPro455XP TEKNISET TIEDOT 4,8–8,3 bar 4,8–8,3 bar Minimi ja maksimi käyttöpaine 4,8–8,3 bar 4-7 BAR 4,8-8,3 bar 4,8-8,3 bar 4,8-8,3 bar 164 liter 185 liter 123 liter 96 liter 234,8 liter 234,8 liter 270,2 liter Ilman kulutus (60 kierrosta minuutissa) in.
  • Page 25 English Deutsch Noise Information Angaben zur Geräuschentwicklung These noise characteristic values are in accordance with EN 792-13: 2000 Die Angaben entsprechen den Anforderungen der EN 792-13: 2000 SCN40R SCN45 SCN56 SCN60 SCN65 RP450 RP455XP SCN40R SCN45 SCN56 SCN60 SCN65 RP450 RP455XP LpA, 1s, d = 88 dB 84 dB 84 dB...
  • Page 26 Suomi Norwegian Støyinformasjon Äänenvoimakkuusarvot Arvot ovat EN 792-13: 2000 Disse typer støybeskrivelser er i samsvar med EN 792-13: 2000 SCN40R SCN45 SCN56 SCN60 SCN65 RP450 RP455XP SCN40R SCN45 SCN56 SCN60 SCN65 RP450 RP455XP LpA, 1s, d = 88 dB 84 dB 84 dB 95 dB 93 dB...
  • Page 27: Zubehör

    Accessories Deutsch Nederlands English SENCO bietet Ihnen ein komplettes SENCO biedt een volledig gamma SENCO offers a full line of accesso- ries for your SENCO tools, including: Programm an Zubehör für Ihr van bijbehorende accessoires Air Compressors SENCO Gerät: aan voor Uw SENCO apparaat,...
  • Page 28: Yhdenmukaisu-Usvakuu

    RP450, RP455 ,SCN45, SCN56, SCN60, SCN65 CONFORMITEITSVERKLARING DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG WIJ, SENCO BRANDS, INC. We SENCO BRANDS, INC. Wir, SENCO BRANDS, INC. 4270 Ivy Pointe Blvd. 4270 Ivy Pointe Blvd. 4270 Ivy Pointe Blvd. Cincinnati, Ohio 45245 U.S.A. Cincinnati, Ohio 45245 U.S.A.

This manual is also suitable for:

Roofpro 455xpScn56Scn65Scn60Scn45Coilpro90

Table of Contents