Bosch Uneo Maxx Original Instructions Manual page 31

Cordless rotary hammer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
OBJ_BUCH-1190-005.book Page 31 Monday, March 23, 2015 8:49 AM
14 Bit de aparafusamento com travamento de esfera*
15 Broca com haste sextavada*
16 Broca com admissão SDS-Quick*
17 Punho (superfície isolada)
18 Tecla de destravamento do acumulador
*Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume
de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no
nosso programa de acessórios.
Dados técnicos
Martelo perfurador sem fio
N° do produto
Tensão nominal
Número de rotações nominal
N° de percussões
Força de impacto
individual conforme
EPTA-Procedure 05/2009
Fixação da ferramenta
máx. Ø de perfuração
– Betão (com brocas helicoidais)
– Aço
– Madeira
– Madeira
(com broca de fresar plana)
Peso conforme
EPTA-Procedure 01/2003
Temperatura ambiente admissível
– ao carregar
*
– em funcionamento
e durante o
armazenamento
Baterias recomendadas
Carregadores recomendados
– PBA 18V ....V-.
– PBA 18V ....W-.
* potência limitada a temperaturas <0 °C
Dados técnicos averiguados com o acumulador fornecido.
Informação sobre ruídos/vibrações
Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com
EN 60745-2-6.
O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente:
Nível de pressão acústica 85 dB(A); Nível de potência acústi-
ca 96 dB(A). Incerteza K=3 dB.
Usar protecção auricular!
Totais valores de vibrações a
(soma dos vectores de três di-
h
recções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745-2-6:
Furar com percussão em betão: a
2
Furar em metal: a
=4 m/s
, K=1,5 m/s
h
2
Aparafusar: a
<2,5 m/s
, K=1,5 m/s
h
Bosch Power Tools
O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido de
acordo com um processo de medição normalizado pela nor-
ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de fer-
ramentas eléctricas. Ele também é apropriado para uma ava-
liação provisória da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi-
pais da ferramenta eléctrica. Se, contudo, a ferramenta eléc-
trica for utilizada para outras aplicações, com acessórios dife-
rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com
manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações
seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de
Uneo Maxx
vibrações para o período completo de trabalho.
Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também
3 603 J52 3..
deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho
V=
18
está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto
-1
min
0–900
pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío-
-1
min
0–5000
do de trabalho.
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se-
gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra-
ções, como por exemplo: manutenção de ferramentas eléctri-
J
0,6
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e
SDS-Quick
organização dos processos de trabalho.
Declaração de conformidade
mm
10
mm
8
Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o pro-
mm
10
duto descrito nos "Dados técnicos" está em conformidade
com todas as disposições pertinentes das Directivas
mm
20
2009/125/CE (regulamento de 1194/2012), 2011/65/EU,
até 19 de Abril de 2016: 2004/108/CE, a partir de
20 de Abril de 2016: 2014/30/UE, 2006/42/CE incluindo
kg
1,4
suas alterações, e em conformidade com as seguintes nor-
mas: EN 60745-1, EN 60745-2-6.
°C
0...+45
Processo técnico (2006/42/CE) em:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
°C
–20...+50
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
PBA 18V ....V-.
Henk Becker
PBA 18V ....W-.
Executive Vice President
Engineering
AL 22.. CV
AL 18.. CV
AL 18.. CV
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 23.03.2015
Montagem
 Colocar o comutador do sentido de rotação na posição
2
2
=13 m/s
, K=3 m/s
,
h
2
,
2
.
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
central antes de todos os trabalhos na ferramenta eléc-
trica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.), as-
sim como o para o transporte e arrecadação. Há perigo
de lesões se o interruptor de ligar-desligar for accionado
involuntariamente.
Português | 31
1 609 92A 13S | (23.3.15)

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents