Bartscher 150146 Instruction Manual
Bartscher 150146 Instruction Manual

Bartscher 150146 Instruction Manual

Electric citrus juicer
Hide thumbs Also See for 150146:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

CS1
150146
Bedienungsanleitung
Elektrische Zitruspresse
D/A/CH
Seite 1 bis 14
Instruction manual
Electric citrus juicer
GB/UK
from page 15 to 28
Mode d'emploi
Presse-agrumes électrique
F/B/CH
de page 29 à page 42
Gebruiksaanwijzing
Elektrische citruspers
NL/B
blz. 85 t/m 98
Instrukcja obsługi
Elektryczna wyciskarka do cytrusów
PL
strony od 141 do 154
V1/0213

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bartscher 150146

  • Page 1 150146 Bedienungsanleitung Elektrische Zitruspresse D/A/CH Seite 1 bis 14 Instruction manual Electric citrus juicer GB/UK from page 15 to 28 Mode d’emploi Presse-agrumes électrique F/B/CH de page 29 à page 42 Gebruiksaanwijzing Elektrische citruspers NL/B blz. 85 t/m 98 Instrukcja obsługi Elektryczna wyciskarka do cytrusów...
  • Page 2: Table Of Contents

    6. Reinigung und Wartung ..................12 6.1 Sicherheitshinweise ..................... 12 6.2 Reinigung und Aufbewahrung ................13 6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung ................ 14 7. Entsorgung ......................14 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197...
  • Page 3: Allgemeines

    1. Allgemeines 1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
  • Page 4: Haftung Und Gewährleistung

    1.3 Haftung und Gewährleistung Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen erstellt. Eine Haftung für Übersetzungsfehler können wir jedoch nicht übernehmen. Maßgebend ist die beiliegende deutsche Version dieser Bedienungsanleitung.
  • Page 5: Sicherheit

    2. Sicherheit Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte. Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln konkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung von Gefahren gegeben und mit Symbolen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am Gerät befindliche Piktogramme, Schilder und Beschriftungen zu beachten und in ständig lesbarem Zustand zu halten.
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ACHTUNG! o Dieses Gerät ist nicht bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für die Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Page 7: Transport, Verpackung Und Lagerung

    3. Transport, Verpackung und Lagerung 3.1 Transportinspektion Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen. Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegen nehmen. Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken. Reklamation einleiten. Verdeckte Mängel sofort nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden können.
  • Page 8: Technische Daten

    4. Technische Daten 4.1 Baugruppenübersicht ① ④ ② ⑥ ③ ⑦ ⑤ ① Presshebel ⑪ ② Saftbehälterdeckel ⑧ ③ Presskopf ⑩ ④ Spritzschutzabdeckung ⑤ Presskegel ⑨ ⑥ Siebeinsatz ⑦ Saftbehälter ⑧ Saftauslauf ⑨ Saugnäpfe ⑩ EIN-/AUS Schalter ⑪ Motorblock - 7 -...
  • Page 9: Technische Angaben

    4.2 Technische Angaben Bezeichnung Elektrische Zitruspresse CS1 150146 Art.-Nr.: Gehäuse: Aluguss; Ausführung: Saftbehälter, Presskegel und Siebeinsatz: Edelstahl, abnehmbar, spülmaschinengeeignet Umdrehungen/Min.: Anschlusswert: 230 W / 230 V 50/60 Hz Abmessungen: B 287 x T 212 x H 396 mm Gewicht: 10,0 kg Technische Änderungen vorbehalten!
  • Page 10: Aufstellen Und Anschließen

    • Schalten Sie das Gerät immer über den EIN-/AUS Schalter aus (in Position „O“ bringen) und trennen es von der Stromversorgung (Netzstecker ziehen!), wenn Sie Teile abnehmen und anbringen oder das Gerät längere Zeit nicht benutzen. • Halten Sie Hände, Haare, Kleidung oder Küchenutensilien von beweglichen Teilen des Gerätes fern, um Verletzungen durch bewegliche Geräteteile zu vermeiden und Beschädigungen des Gerätes auszuschließen.
  • Page 11: Bedienung

    5.3 Bedienung Gerät vorbereiten o Reinigen Sie das Gerät gründlich vor dem ersten Gebrauch. Beachten Sie auch die Hinweise im Abschnitt 6.2 „Reinigung“. ① ② ⑤ ④ ⑬ ⑭ ③ ⑥ ⑦ ⑪ ⑩ ⑫ ⑤, ④ ⑥ ⑦ • Presskegel Spritzschutzabdeckung und Siebeinsatz...
  • Page 12 • Bringen Sie die abgenommenen Teile wie folgt am Gerät an: ② ⑬ befestigen Sie den Saftbehälterdeckel , die Abstandhülse und den ③ ① ⑭ Presskopf am Presshebel mit der Schraube , indem Sie diese im Uhrzeigersinn drehen; ⑦ ⑪ setzen Sie den Saftbehälter auf den Motorblock ⑥...
  • Page 13: Reinigung Und Wartung

    ① • Ziehen Sie nach dem Pressvorgang den Presshebel hoch, warten Sie den Stillstand des Motors ab und entnehmen Sie die Schale der Frucht. Fahren Sie mit dem Pressvorgang der Früchte fort. • Beim Pressen größerer Mengen von Zitrusfrüchten entfernen Sie regelmäßig das ⑥...
  • Page 14: Reinigung Und Aufbewahrung

    6.2 Reinigung und Aufbewahrung Gerät reinigen o Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. o Vor der Reinigung den EIN-/AUS-Schalter in die „O“ Position bringen und das Gerät von der Steckdose trennen (Netzstecker ziehen!). o Nehmen Sie die Teile vom Gerät ab, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen (Saftbehälterdeckel, Spritzschutzabdeckung, Presskopf, Presskegel, Siebeinsatz, Saftbehälter), und reinigen sie gründlich unter fließendem Wasser mit einem milden Reinigungsmittel.
  • Page 15: Sicherheitshinweise Zur Wartung

    Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen. HINWEIS! Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197...
  • Page 16 6. Cleaning and maintenance ..................26 6.1 Safety advice ....................... 26 6.2 Cleaning and storage ..................27 6.3 Safety instructions for maintenance ..............28 7. Waste disposal ......................28 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany...
  • Page 17: General Information

    1. General information 1.1 Information about the instruction manual This instruction manual contains information about the installation, operation and maintenance of the device and should be consulted as an important source of information and reference guide. Awareness of the safety instructions and instructions for use in this manual will ensure the safe and correct use of the device.
  • Page 18: Liability And Warrantees

    1.3 Liability and Warrantees All the information and instructions in this manual take into account standard safety regulations, current levels of technical engineering as well as the expertise and experience we have developed over the years. The instruction manual was translated with all due care and attention. However, we do not accept liability for any translation errors.
  • Page 19: Safety

    2.Safety This section provides an overview of all important safety aspects. In addition every chapter provides precise safety advice for the prevention of dangers which are highlighted by the use of the above mentioned symbols. Furthermore, attention should be paid to all pictograms, markers and labels on the device, which must be kept in a permanent state of legibility.
  • Page 20: Intended Use

    CAUTION! o The device is not intended for use by individuals (including children) with physical or mental disabilities, insufficient experience, and/or insufficient knowledge unless such persons are under the care of a person responsible for their safety or have received instructions regarding appropriate use of the device.
  • Page 21: Transport, Packaging And Storage

    3. Transport, packaging and storage 3.1 Delivery check Please check the delivery upon completeness and transport damage immediately after receipt. In case of visible damage do not accept or accept the delivery with reservation only. Note the extent of damage on the carrier’s bill of delivery. Trigger off the complaint. Hidden damages should be reclaimed immediately after notice, as claims for damages can only be asserted within the effective period for complaints.
  • Page 22: Technical Data

    4. Technical data 4.1 Overview of parts ① ④ ② ⑥ ③ ⑦ ⑤ ① Juicing arm ⑪ ② Juice container cover ⑧ ③ Pressing head ⑩ ④ Anti-splatter cover ⑤ Pressing cone ⑨ ⑥ Sieve ⑦ Juice container ⑧ Juice chute ⑨...
  • Page 23: Technical Specification

    4.2 Technical specification Name Electric citrus juicer CS1 150146 Art. no.: Housing: cast aluminum; Construction: Juice container, pressing head and sieve: stainless steel, removable, dishwasher-friendly RPM: Power: 230 W / 230 V 50/60 Hz Dimensions: W 287 x D 212 x H 396 mm Weight: 10.0 kg...
  • Page 24: Installation And Connection

    • If it is necessary to disassemble the device or if it is unused for a longer period of time, always turn it off by the ON/OFF switch (set to position "O") and remove the plug from its socket. • Keep hands, hair, clothing and kitchen accessories away from moving parts to prevent injury and reduce the risk of damage to the device.
  • Page 25: Operation

    5.3 Operation Preparing the device for use • Prior to first use clean the device thoroughly, following the instructions in "6.2 Cleaning". ① ② ⑤ ④ ⑬ ⑭ ③ ⑥ ⑦ ⑪ ⑩ ⑫ ⑤ ④ ⑥ • Remove the pressing cone , anti-splatter cover and sieve from the juice...
  • Page 26 • Replace the parts removed from the unit in the following manner: ② ⑬ ③ connect the cover of the juice container, spacing sleeve and header ① ⑭ to the squeezing lever using the screw by turning it clockwise; ⑦ ⑪...
  • Page 27: Cleaning And Maintenance

    After juicing, lift the juicing arm ① up and wait for the motor to stop, then remove the • fruit peel. Continue juicing. ⑥ • Remove pulp from the sieve when juicing larger amounts of fruit. WARNING! When the motor is operating, never reach into the sieve with hands or kitchen utensils.
  • Page 28: Cleaning And Storage

    6.2 Cleaning and storage Cleaning the device o Clean the device regularly. o Before cleaning, set the ON/OFF switch to the position "O" and remove the device's plug from its socket. o Remove all elements of the device that come into contact with food (juice container cover, anti-splatter cover, pressing head, pressing cone, sieve, juice container) and wash them thoroughly under running water with a mild cleaning agent.
  • Page 29: Safety Instructions For Maintenance

    NOTE! For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany fax:...
  • Page 30 6.1 Consignes de sécurité ..................40 6.2 Nettoyage et stockage ..................41 6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance ..........42 7. Elimination des éléments usés ................42 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0...
  • Page 31: Généralités

    1. Généralités 1.1 Informations concernant la notice d´utilisation La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil.
  • Page 32: Responsabilité Et Garantie

    1.3 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
  • Page 33: Sécurité

    2. Sécurité Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité. De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à...
  • Page 34: Utilisation Conforme

    ATTENTION ! o L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l’appareil.
  • Page 35: Transport, Emballage Et Stockage

    3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
  • Page 36: Données Techniques

    4. Données techniques 4.1 Aperçu des composants ① ④ ② ⑥ ③ ⑦ ⑤ ① Levier d’extraction ⑪ ② Couvercle du réservoir à jus ⑧ ③ Tête d’extraction ⑩ ④ Protège éclaboussures ⑤ Ogive d’extraction ⑨ ⑥ Passoire ⑦ Récipient à jus ⑧...
  • Page 37: Indications Techniques

    4.2 Indications techniques Presse-agrumes électrique CS1 150146 N° art. : Revêtement : moulage aluminium ; Fabrication : Récipient à jus, ogive d’extraction et passoire : acier inoxydable, démontables, compatibles au lave-vaisselle Nb de tours/min. : Alimentation électrique : 230 W / 230V/ 50/60 Hz Dimensions : larg.
  • Page 38: Installation Et Branchement

    • Ne pas approcher les mains, les cheveux, les parties de vêtements ou d’ustensiles de cuisine des parties mobiles de l’appareil afin de prévenir toutes blessures par les éléments mobiles de l’appareil et d’éliminer le risque d’endommagement de l’appareil. • Ne jamais utiliser l’appareil si le bloc moteur est mouillé...
  • Page 39: Utilisation

    5.3 Utilisation Préparation de l’appareil à son utilisation • Avant la première utilisation de l’appareil, veuillez le nettoyer soigneusement. Conformez-vous aux indications du point 6.2. „Nettoyage“. ① ② ⑤ ④ ⑬ ⑭ ③ ⑥ ⑦ ⑪ ⑩ ⑫ ⑦ r ⑤, le protège éclaboussures ④...
  • Page 40 • Replacer les éléments démontés de la manière suivante sur l’appareil : ② ⑬ Fixer le couvercle du réservoir à jus, la douille d’écartement et le ③ ① ⑭ chapeau sur le levier du presse-agrumes à l’aide de la vis en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre ;...
  • Page 41: Nettoyage Et Maintenance

    ① • Après avoir extrait tout le jus à l’aide du levier d’extraction relever celui-ci, attendez que le moteur s’arrête de tourner, puis ôtez la peau du fruit. Continuez à presser les autres fruits de la même façon. • Si vous pressez une grande quantité d’agrumes, il convient d’ôter régulièrement la ⑥...
  • Page 42: Nettoyage Et Stockage

    6.2 Nettoyage et stockage Nettoyage de l’appareil o L’appareil doit être nettoyé régulièrement. o Avant le nettoyage, l’interrupteur Marche/Arrêt doit être en position „O“ et l’appareil débranché de l’alimentation électrique (enlever la fiche de la prise !). o Veuillez enlever de l’appareil les éléments qui sont en contact avec la nourriture (le couvercle du réservoir à...
  • Page 43: Consignes De Sécurité Relatives À La Maintenance

    REMARQUE ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Page 44 6. Reiniging en onderhoud ..................96 6.1 Veiligheidsvoorschriften ..................96 6.2 Reiniging en bewaring ..................97 6.3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud ............98 7. Afvalverwijdering ....................98 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Page 45: Algemeen

    1. Algemeen 1.1 Informatie over de gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk. De kennis en het in acht nemen van alle hier beschreven veiligheidsvoorschriften en instructies is een voorwaarde voor veilig en juist gebruik van het apparaat.
  • Page 46: Aansprakelijkheid En Vrijwaring

    1.3 Aansprakelijkheid en vrijwaring Alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken en onze langdurige inzichten en ervaring. Ook de tekst van deze gebruiksaanwijzing is zo goed mogelijk vertaald. Wij zijn echter niet aansprakelijk voor eventuele fouten in de vertaling.
  • Page 47: Veiligheid

    2. Veiligheid In dit gedeelte wordt een overzicht gegeven van alle belangrijke veiligheidsaspecten. Bovendien zijn er in de onderstaande hoofdstukken concrete veiligheidsvoorschriften opgenomen (aangeduid met symbolen) om risico’s te voorkomen. Daarom moeten de op het apparaat aangebrachte pictogrammen, tekens en opschriften in acht genomen worden en steeds goed leesbaar gehouden.
  • Page 48: Reglementair Gebruik

    OPGELET! o Het toestel is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een fysieke, sensorische of geestelijke handicap en/of met onvoldoende ervaring en/of onvoldoende kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon voldoende uitleg hebben gekregen betreffende het gebruik maken van het apparaat.
  • Page 49: Transport, Verpakking En Bewaring

    3. Transport, verpakking en bewaring 3.1 Controle bij aflevering Als het apparaat afgeleverd is, onmiddellijk controleren of het compleet en zonder transportschade is. Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat niet of alleen onder voorbehoud aannemen. De schade opschrijven op de transportdocumenten/ het leveringsdocument van de leverancier.
  • Page 50: Specificaties

    4. Specificaties 4.1 Overzicht van onderdelen ① ④ ② ⑥ ③ ⑦ ⑤ ① Aandrukhendel ⑪ ② Deksel van sapreservoir ⑧ ③ Pershoofd ⑩ ④ Bescherming tegen rondspuiten ⑤ Perskegel ⑨ ⑥ Zeef ⑦ Sapcontainer ⑧ Sapuitloop ⑨ Zuignappen ⑩ Aan/Uit-schakelaar ⑪...
  • Page 51: Technische Gegevens

    4.2 Technische Gegevens Naam Elektrische citruspers CS1 150146 Art. nr.: Behuizing: gegoten aluminium; Uitvoering: Sapreservoir, perskegel en zeef: roestvrij staal, uitneembaar, geschikt voor de afwasmachine Aantal toeren/min: Aansluitwaarde: 230 W / 230 V 50/60 Hz Afmetingen: B 287 x D 212 x H 396 mm...
  • Page 52: Installatie En Aansluiting

    • Schakel het apparaat altijd uit met de AAN-/UIT-schakelaar (zet hem in de positie "O") en koppel het los van het lichtnet (trek de stekker eruit!), wanneer u onderdelen van het apparaat moet monteren of demonteren, of wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
  • Page 53: Bediening

    5.3 Bediening Voorbereiding van het apparaat • Maak voor het eerste gebruik het apparaat zorgvuldig schoon. Volg hiervoor de aanwijzingen uit hoofdstuk 6.2 "Reiniging". ① ② ⑤ ④ ⑬ ⑭ ③ ⑥ ⑦ ⑪ ⑩ ⑫ ⑤, ④ ⑥ • Neem de perskegel bescherming tegen rondspuiten en zeef...
  • Page 54 • Breng de afgenomen onderdelen als volgt op het toestel aan: ② ⑬ ③ Maak het deksel van het sapreservoir , de afstandshuls en de perskop ① ⑭ vast aan de pershendel met de schroef , waarbij je deze met de klok mee draait;...
  • Page 55: Reiniging En Onderhoud

    ① • Trek na het uitpersen van de vrucht de aandrukhendel naar boven, wacht tot de motor stopt en haal de schil uit het apparaat. Ga vervolgens verder met het uitpersen van de vruchten. • Indien u meerdere citrusvruchten wilt uitpersen, verwijder dan regelmatig het ⑥...
  • Page 56: Reiniging En Bewaring

    6.2 Reiniging en bewaring Reiniging van het apparaat o Maak het apparaat regelmatig schoon. o Plaats voor het reinigen de AAN-/UIT-schakelaar in de positie "O" en koppel het apparaat los van het lichtnet (haal de stekker eruit!). o Verwijder de elementen van het apparaat die in aanraking zijn gekomen met levens- middelen (deksel van sapreservoir, bescherming tegen rondspuiten, perskop, perskegel, zeef, sapreservoir) en maak ze zorgvuldig schoon onder stromend water met een mild schoonmaakmiddel.
  • Page 57: Veiligheidsvoorschriften Voor Onderhoud

    AANWIJZING! Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Page 58 6. Czyszczenie i konserwacja ................... 152 6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............. 152 6.2 Czyszczenie i przechowywanie ................. 153 6.3 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące konserwacji ......... 154 7. Utylizacja ........................ 154 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy...
  • Page 59 1. Informacje ogólne 1.1 Informacje dotyczące instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz konserwacji i służy jako ważne źródło informacji oraz poradnik. Znajomość i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto należy przestrzegać...
  • Page 60 1.3 Odpowiedzialność i gwarancja Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń. Również tłumaczenia instrukcji obsługi zostały wykonane jak najbardziej rzetelnie. Nie możemy jednak przejąć odpowiedzialności za ewentualne błędy w tłumaczeniu. Wersją...
  • Page 61 2. Bezpieczeństwo Niniejszy rozdział zawiera zarys informacji, dotyczących wszystkich istotnych aspektów związanych z bezpieczeństwem. Ponadto poszczególne rozdziały zawierają konkretne wskazówki (oznaczone symbolami), dotyczące bezpieczeństwa i mające zapobiegać powstawaniu zagrożeń. Należy także przestrzegać informacji z piktogramów, tabliczek oraz napisów umieszczonych na urządzeniu i zadbać o to, aby były one czytelne. Przestrzeganie wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa gwarantuje optymalną...
  • Page 62 OSTRZEŻENIE! o Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym także dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub z niedostatecznym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą, chyba że osoby te znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki, jak należy używać...
  • Page 63 3. Transport, opakowanie i magazynowanie 3.1 Kontrola dostawy Po dotarciu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Zakres szkody należy wpisać do dokumentów przewozowych / listu przewozowego spedytora.
  • Page 64 4. Parametry techniczne 4.1 Zestawienie podzespołów urządzenia ① ④ ② ⑥ ③ ⑦ ⑤ ① Dźwignia dociskowa ⑪ ② Pokrywka pojemnika na sok ⑧ ③ Głowica wyciskająca ⑩ ④ Osłona przeciw rozpryskiwaniu ⑤ Stożek wyciskający ⑨ ⑥ Sitko ⑦ Pojemnik na sok ⑧...
  • Page 65: Dane Techniczne

    4.2 Dane techniczne Nazwa Elektryczna wyciskarka do cytrusów CS1 150146 Nr art.: Obudowa: odlew aluminium; Pojemnik na sok, stożek wyciskający i sitko: stal Wykonanie: szlachetna, wyjmowane, przeznaczone do mycia w zmywarce Ilość obrotów/min.: Moc przyłączeniowa: 230 W / 230 V 50/60 Hz Wymiary: szer.
  • Page 66 • Jeśli zachodzi konieczność zdjęcia i założenia podzespołów lub gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, zawsze należy wyłączyć je przy pomocy włącznika/wyłącznika (należy ustawić go w pozycji „O“) i odłączyć od zasilania (wyciągnąć wtyczkę!). • Ręce, włosy, części ubrania oraz akcesoria kuchenne należy zawsze trzymać z daleka od ruchomych części urządzenia, aby zapobiec zranieniu przez ruchome elementy urządzenia oraz wykluczyć...
  • Page 67 5.3 Obsługa Przygotowanie urządzenia do pracy • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy je dokładnie wyczyścić. Należy stosować się do zaleceń opisanych w punkcie 6.2. „Czyszczenie”. ① ② ⑤ ④ ⑬ ⑭ ③ ⑥ ⑦ ⑪ ⑩ ⑫ ⑦ ⑤ • Z pojemnika na sok wyjąć...
  • Page 68 • Zdemontowane części należy połączyć z urządzeniem w następujący sposób: ② ⑬ ③ pokrywkę pojemnika na sok, tuleję dystansową i głowicę połączyć ① ⑭ z dźwignią wyciskarki za pomocą śruby obracając ją zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara; ⑦ ⑪ pojemnik na sok założyć...
  • Page 69 ① należy podnieść • Po wyciśnięciu owocu dźwignię wyciskającą do góry, poczekać, aż silnik się zatrzyma i zdjąć skórkę owocu. Następnie należy kontynuować wyciskanie owoców. • Przy wyciskaniu większej ilości owoców cytrusowych należy regularnie usuwać ⑥ miąższ owocowy z sitka UWAGA! W trakcie pracy silnika urządzenia nigdy nie wolno sięgać...
  • Page 70 6.2 Czyszczenie i przechowywanie Czyszczenie urządzenia o Urządzenie należy czyścić regularnie. o Przed czyszczeniem należy ustawić przycisk włącznik/wyłącznik w pozycji „O“ oraz wyłączyć urządzenie z gniazda sieciowego (wyciągnąć wtyczkę!). o Należy zdjąć z urządzenia elementy, które mają kontakt z żywnością (pokrywka pojemnika na sok, osłona przeciw rozpryskiwaniu, głowica, stożek do wyciskania, sitko, pojemnik na sok) oraz umyć...
  • Page 71 W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający. WSKAZÓWKA! Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub regionalnymi. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120...

Table of Contents