Kärcher K 3.700 Manual page 58

Hide thumbs Also See for K 3.700:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
Puesta en marcha
Precaución
La marcha en seco durante más de 2 minu-
tos produce daños en la bomba de alta pre-
sión. Si el aparato no genera presión en un
lapso de 2 minutos, desconectar el aparato
y proceder según las indicaciones del capí-
tulo "Averías".
Figura
 Inserte la lanza dosificadora en la pisto-
la pulverizadora manual y fíjela girán-
dola 90°.
Figura
 Desenrollar completamente la mangue-
ra de alta presión desde el enrollador
de manguera. Sujetar contra el asa de
transporte.
Indicación: Si la manivela está en la
posición de seguridad, plegarla antes
hacia arriba.
 Abrir totalmente el grifo del agua.
 Enchufar la clavija de red a una toma de
corriente.
 Conectar el aparato „I/ON".
Funcionamiento
Peligro
El chorro de agua que sale de la boquilla de
alta presión provoca una fuerza de retroce-
so en la pistola pulverizadora manual. Ase-
gúrese de estar en una posición segura y
sujete con firmeza la pistola pulverizadora
manual y la lanza dosificadora.
Precaución
Antes de comenzar con la limpieza, aségu-
rese de que la limpiadora a presión está so-
bre una base lisa. Utilizar gafas y ropa de
seguridad durante la limpieza.
 Desbloquear la palanca de la pistola
pulverizadora manual.
 Tirar de la palanca, el aparato se en-
ciende.
Nota: Si no se suelta la palanca, el aparato
vuelve a apagarse. La alta presión se man-
tiene en el sistema.
58
Lanza dosificadora con regulación de la
presión (Vario Power)
Para las tareas de limpieza más habituales.
La presión de trabajo se puede regular en
pasos entre „Min" y „Max".
 Suelte la palanca de la pistola pulveri-
zadora manual.
 Girar la lanza dosificadora a la posición
deseada.
Indicación: Apto para trabajos con deter-
gente, girar la lanza dosificadora a la posi-
ción "Mix".
Lanza dosificadora con fresadora de
suciedad
Para las suciedades más difíciles de eliminar.
Precaución
No limpiar neumáticos, pintura o superfi-
cies delicadas como la madera con la fresa
de suciedad, se pueden dañar.
No apto para trabajar con detergentes.
Cepillo de lavar
Indicación: Apto para trabajar con deter-
gentes
 Ajustar el regulador de dosificación a la
cantidad de aspiración deseada para
detergente.
Cepillo para lavar giratorio
El cepillo de lavar rotatorio es especialmen-
te apto para la limpieza de automóviles.
Precaución
Los cepillos de lavado tienen que estar li-
bres de suciedad u otras partículas, de lo
contrario se puede dañar la pintura.
Indicación: Apto para trabajar con deter-
gentes
 Ajustar el regulador de dosificación a la
cantidad de aspiración deseada para
detergente.
Delta-Racer D150
La Delta Racer combina un cepillo de lava-
do con un chorro de alta presión rotativo.
Por eso, es ideal para la limpieza de vehí-
culos o superficies muy sucias.
Peligro
Cuando esté en funcionamiento, no tocar
por debajo del borde del Delta Racer.
– 10
ES

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

K 4.700K 5.700

Table of Contents