Sony HT-ST3 Reference Manual
Hide thumbs Also See for HT-ST3:
Table of Contents
  • Magyar

    • Óvintézkedések
    • A BLUETOOTH Vezeték Nélküli Technológia
    • A Rúdhangsugárzó Elhelyezése Falon
    • A Control for HDMI Funkció Használata
    • A „BRAVIA" Sync Funkciók Használata
    • Hibaelhárítás
    • Műszaki Adatok
  • Čeština

    • Opatření
    • Bezdrátová Technologie BLUETOOTH
    • Umístění Reproduktorové Lišty Na Stěnu
    • PoužíVání Funkce Control for HDMI
    • PoužíVání Funkcí „BRAVIA" Sync
    • Odstraňování ProbléMů
    • Technické Údaje
  • Slovenčina

    • Preventívne Opatrenia
    • Bezdrôtová Technológia BLUETOOTH
    • Inštalácia Panelového Reproduktora Na Stenu
    • Používanie Funkcie Control for HDMI
    • Používanie Funkcií „BRAVIA" Sync
    • Riešenie Problémov
    • Technické Údaje
  • Română

    • Măsuri de Precauţie
    • Tehnologia Wireless BLUETOOTH
    • Instalarea Boxei Bară Pe Perete
    • Utilizarea Caracteristicilor „BRAVIA" Sync
    • Utilizarea Funcţiei Control for HDMI
    • Depanare
    • SpecificaţII
  • Български

    • Предпазни Мерки
    • Безжична Технология BLUETOOTH
    • Инсталиране На Лентовата Колонка С Високоговорители На Стена
    • Използване На Функциите „BRAVIA" Sync
    • Използване На Функцията За Управление За HDMI
    • Отстраняване На Неизправности
    • Спецификации

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Sound Bar

HT-ST3
Reference Guide
Referencia útmutató
Referenční příručka
Referenčná príručka
Ghid de referinţă
Справочно ръководство
GB
HU
CZ
SK
RO
BG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony HT-ST3

  • Page 1: Sound Bar

    Reference Guide Referencia útmutató Referenční příručka Sound Bar Referenčná príručka Ghid de referinţă Справочно ръководство HT-ST3...
  • Page 2 Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase. This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the compliance based on European Union legislation shall be addressed to the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc.
  • Page 3 Disposal of Old Electrical & Electronic For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable Equipment (Applicable in the European collection point for the recycling of waste batteries. Union and other European countries with For more detailed information about recycling of this product or battery, separate collection systems)
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of contents Precautions ................. 5 BLUETOOTH wireless technology ..........7 Installing the Bar Speaker on a wall ......... 8 Using the Control for HDMI function ........10 Using “BRAVIA” Sync features ..........10 Troubleshooting ................ 11 Specifications ................13...
  • Page 5: Precautions

    behind the system should be open. If you place the system with its back Precautions against the wall, leave more than 10 cm space between the system and the wall.  Leave the front of the system open. On safety ...
  • Page 6 All Rights Reserved. ® The BLUETOOTH word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. This system incorporates High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technology. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
  • Page 7: Bluetooth Wireless Technology

    BLUETOOTH technology. Effective communication range  Sony cannot be held liable in any way for damages or other loss resulting BLUETOOTH devices should be used within approximately 10 meters from information leaks during communication using BLUETOOTH (unobstructed distance) of each other.
  • Page 8: Installing The Bar Speaker On A Wall

    Install the Bar Speaker on a vertical and flat reinforced area of the wall.  Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or licensed 8 to 9 mm contractors and pay special attention to safety during the installation.
  • Page 9 Hang the Bar Speaker onto the screws. Align the holes on the back of the Bar Speaker to the screws, then hang the Bar Speaker onto the 2 screws.
  • Page 10: Using The Control For Hdmi Function

    When you turn off the TV using the power button on the TV’s remote control, the system and the connected equipment turn off The original Sony functions listed below can also be used with automatically. products that are compatible with “BRAVIA” Sync.
  • Page 11: Troubleshooting

    Should any problem persist, consult your  Press VOL + and check the volume level (refer to “Parts and nearest Sony dealer. controls” in the Operating Instructions).  Press MUTING on the remote control or VOL + to cancel the muting POWER function (refer to “Parts and controls”...
  • Page 12 Dolby Digital or DTS multi-channel sound is not reproduced. Pairing cannot be done.  Check the audio setting of Dolby Digital or DTS format on the Blu-  Bring this system and the BLUETOOTH device closer together (refer ray Disc player, DVD player, etc., connected to the system. to “Listening to the audio from BLUETOOTH devices”...
  • Page 13: Specifications

     Make sure that any equipment connected is compatible with Specifications “BRAVIA” Sync.  Check the Control for HDMI settings on the connected equipment. Refer to the operating instructions supplied with the connected Bar Speaker (SS-ST3) equipment.  If you connect/disconnect the AC power cord (mains lead), wait for more than 15 seconds and operate the system.
  • Page 14 Center speaker: 25 W × 2 (per channel at 3 ohm, 1 kHz) 2) BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH Subwoofer: 75 W × 2 (per channel at 4 ohm, 100 Hz) communication between devices. Inputs 3) Codec: Audio signal compression and conversion format HDMI IN 1/2/3* 4) Subband Codec DIGITAL IN TV/OPT...
  • Page 15 Video formats supported by the system Information regarding environment-friendly products  Standby power consumption: 0.5 W Input/Output (HDMI Repeater block) or less  Over 85% power efficiency of amplifier block is achieved with the Over-Under File Frame Side-by- full digital amplifier, S-Master. (Top-and- packing Side (Half)
  • Page 16 érvényesek. A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben elhelyezni és Ezt a terméket a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, működtetni (pl. könyvszekrényben). 108-0075 Japan) gyártotta vagy gyárttatta. A termék európai uniós rendelkezéseknek való...
  • Page 17 Feleslegessé vált elektromos és Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen elektronikus berendezések hulladékként újrahasznosítás céljából. való eltávolítása (az Európai Unióra A termék vagy az elemek újrahasznosításával kapcsolatos további és egyéb, szelektív hulladékgyűjtési információkért forduljon a helyi illetékes szervekhez, a helyi hulladékgyűjtő...
  • Page 18 Tartalomjegyzék Óvintézkedések ................5 A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia ......7 A rúdhangsugárzó elhelyezése falon ........8 A Control for HDMI funkció használata ........10 A „BRAVIA” Sync funkciók használata ........10 Hibaelhárítás ................11 Műszaki adatok .................14...
  • Page 19: Óvintézkedések

    Ha nem tudja megfelelően beilleszteni a csatlakozódugót, vegye A mélysugárzó kezelése fel a kapcsolatot a Sony márkakereskedővel. A mélysugár megemelésekor ne tegye a kezét a mélysugárzó nyílásába.  A hálózati tápkábel cseréjét kizárólag szakszerviz végezheti.
  • Page 20 A „BRAVIA” embléma a Sony Corporation védjegye. Kapcsolja ki a tv-készüléket, majd 15–30 perc múlva kapcsolja be újra. Az „x.v.Colour” és az „x.v.Colour” embléma a Sony Corporation védjegyei. Elszíneződés újbóli előfordulása esetén... Az N-jel az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Helyezze a rendszert távolabb a tv-készüléktől.
  • Page 21: A Bluetooth Vezeték Nélküli Technológia

    (úgy, hogy ne legyen köztük akadály). A tényleges kommunikációs tartomány a következő esetekben kisebb  A Sony semmilyen módon nem tehető felelőssé a BLUETOOTH is lehet. technológiát használó kommunikáció során bekövetkező Ha személy, fémből készült tárgy, fal vagy más akadály van az ...
  • Page 22: A Rúdhangsugárzó Elhelyezése Falon

    Mivel a gipszkartonfalak különösen gyengék, a csavarokat biztonságos módon a fal gerendáiba hajtsa be. A rúdhangsugárzót a fal függőleges, egyenes felületű, megerősített részére szerelje.  Bízza a szerelést a Sony márkakereskedőre vagy egy jóváhagyott 8–9 mm alvállalkozóra, és a felszerelés során fordítson különös figyelmet a biztonságra.
  • Page 23 Függessze a rúdhangsugárzót a csavarokra. Illessze a rúdhangsugárzó hátulján lévő furatokat a csavarokhoz, és függessze fel a rúdhangsugárzót a két csavarra.
  • Page 24: A Control For Hdmi Funkció Használata

    A „BRAVIA” Sync funkciók használata Összehangolt hangvezérlés Ha tv-nézés közben bekapcsolja a rendszert, a tv-műsor hangja Az alább felsorolt eredeti Sony-funkciók a „BRAVIA” Sync funkcióval automatikusan a rendszer hangsugárzóiból lesz hallható. kompatibilis termékek esetén is használhatók. A tv-készülék hangerejének beállításával a rendszer hangerejét módosítja.
  • Page 25: Hibaelhárítás

    észleli, a javítás előtt próbálkozzon meg a hiba elhárításával az korlátozhatja. útmutatóban leírt módon. Ha a probléma tartósan fennáll, Ha a lejátszó berendezésből érkező műsor mintavételezési  keresse fel a legközelebbi Sony márkakereskedőt. frekvenciája vagy audiokimeneti csatornáinak száma megváltozik, a hang megszakadhat. TÁPELLÁTÁS ...
  • Page 26 A rendszerből és a tv-ből is hallható hang. Nem érhető el surround hatás.  Kapcsolja ki a rendszer vagy a televízió hangját.  A bemeneti jeltől és a SOUND MODE beállításától függően előfordulhat, hogy a surround hang feldolgozása nem működik A hang elmarad a televízión látható...
  • Page 27 Nem lehet párosítani. Nem megfelelően működik a Control for HDMI funkció.  Helyezze közelebb egymáshoz ezt a rendszert és a BLUETOOTH-  Ellenőrizze a HDMI-kapcsolatot.  Állítsa be a tv-készülék Control for HDMI funkcióját. eszközt (olvassa el a Kezelési útmutató „Hanglejátszás ...
  • Page 28: Műszaki Adatok

    KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (referencia) Műszaki adatok Bal első / Jobb első hangsugárzó: 25 W × 2 (csatornánként 3 Ω, 1 kHz) Középső hangsugárzó: 25 W × 2 (csatornánként 3 Ω, 1 kHz) Mélysugárzó: 75 W × 2 (csatornánként 4 Ω, 100 Hz) Bemenetek Rúdhangsugárzó...
  • Page 29 1) A tényleges hatótáv olyan tényezőktől függ, mint az eszközök közötti A rendszer által támogatott videoformátumok akadályok, a mikrohullámú sütő körül kialakult mágneses tér, a sztatikus elektromosság, a vezeték nélküli telefonok, a vételi érzékenység, Bemenet/kimenet (HDMI ismétlőblokk) az operációs rendszer, a szoftveralkalmazás stb. 2) BLUETOOTH szabványos profilok jelzik az eszközök közti BLUETOOTH kommunikáció...
  • Page 30 Környezetbarát termékekre vonatkozó információ  Készenléti teljesítményfelvétel: legfeljebb 0,5 W  Több mint 85%-os hatásfok érhető el a teljesen digitális S-Master erősítővel.
  • Page 32 Přístroj není odpojen od elektrické sítě, dokud je zapojen do zásuvky střídavého proudu, i když je samotný přístroj vypnutý. Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje veškeré Vzhledem k tomu, že k odpojení přístroje od elektrické sítě se používá...
  • Page 33 Likvidace použitých elektrických Pro všechny ostatní typy baterií nahlédněte, prosím, do kapitoly věnované bezpečnému vyjmutí baterie z výrobku. Předejte baterii na vhodné sběrné a elektronických zařízení (platí v rámci místo pro recyklaci použitých baterií. Evropské unie a v ostatních evropských Další...
  • Page 34 Obsah Opatření ..................5 Bezdrátová technologie BLUETOOTH ........7 Umístění reproduktorové lišty na stěnu ........8 Používání funkce Control for HDMI ......... 10 Používání funkcí „BRAVIA“ Sync ..........10 Odstraňování problémů ............11 Technické údaje ................13...
  • Page 35: Opatření

    Umístění Opatření  Kvůli odvodu tepla je nutné ponechat kolem systému dostatek prostoru. Pokud systém umístíte do police, musí zůstat více než 5 cm prostoru nad ním a více než 5 cm prostoru po jeho stranách. Police by měla být Bezpečnost za systémem otevřená...
  • Page 36 Pokud jsou barvy narušené... Logo „BRAVIA“ je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation. Vypněte TV přijímač a po 15 až 30 minutách ho opět zapněte. „x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“ jsou ochranné známky společnosti Pokud jsou barvy stále narušené...
  • Page 37: Bezdrátová Technologie Bluetooth

     Zařízení BLUETOOTH by měla být používána ve vzdálenosti přibližně Společnost Sony nemůže být žádným způsobem zodpovědná za ztráty do 10 metrů od sebe (bez překážek mezi sebou). Efektivní dosah způsobené únikem informací během komunikace prostřednictvím komunikace může být zkrácen za následujících okolností:...
  • Page 38: Umístění Reproduktorové Lišty Na Stěnu

    8 až 9 mm řemeslníkům a při instalaci důsledně dbát na bezpečnost.  Společnost Sony nenese odpovědnost za nehody či škody způsobené nesprávnou instalací, nedostatečnou pevností zdi nebo nesprávným upevněním šroubů, přírodní pohromou apod. Připravte šrouby (nejsou součástí dodávky), které odpovídají...
  • Page 39 Zavěste reproduktorovou lištu na šrouby. Zarovnejte otvory na zadní straně reproduktorové lišty se šrouby a poté ji na oba šrouby zavěste.
  • Page 40: Používání Funkce Control For Hdmi

    Používání funkcí „BRAVIA“ Sync Pokud vypnete televizi pomocí tlačítka pro zapnutí/vypnutí na dálkovém ovladači televize, systém i připojená zařízení se rovněž Originální funkce Sony uvedené níže lze také používat s výrobky, automaticky vypnou. které jsou kompatibilní s funkcemi „BRAVIA“ Sync.
  • Page 41: Odstraňování Problémů

     Pokud je funkce „SYNC“ nastavena na hodnotu 1–4, nastavte ji pomocí tohoto průvodce odstraňováním problémů. Pokud některý do režimu „OFF“ (informace najdete v části „Změna nastavení“ problém přetrvává, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony. v návodu k obsluze). NAPÁJENÍ...
  • Page 42  Ověřte, zda je vybrán správný zdroj zvuku.  Ujistěte se, že připojované zařízení BLUETOOTH je zapnuté a že je  Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely správně zapojeny do funkce BLUETOOTH aktivní.  Umístěte systém a zařízení BLUETOOTH co nejblíže k sobě. konektorů...
  • Page 43: Technické Údaje

     Vyměňte obě baterie v dálkovém ovladači za nové, pokud jsou již Technické údaje téměř vybité.  Ujistěte se, že používáte správné tlačítko na dálkovém ovladači. Ovládání přes HDMI nefunguje správně. Reproduktorová lišta (SS-ST3)  Zkontrolujte připojení HDMI.  Na TV nastavte funkci Control for HDMI. Přední...
  • Page 44 VÝSTUPNÍ VÝKON (referenční) 1) Skutečný dosah se bude měnit v závislosti na faktorech, jako jsou Přední levý/pravý reproduktor: 2 × 25 W (na kanál při 3 ohmech, 1 kHz) překážky mezi zařízeními, magnetická pole kolem mikrovlnných trub, Středový reproduktor: 2 × 25 W na kanál při 3 ohmech, 1 kHz) statická...
  • Page 45 Formáty videa podporované systémem Informace o produktech šetrných k životnímu prostředí  Spotřeba energie v pohotovostním Vstup/výstup (HDMI opakovač) režimu: 0,5 W nebo méně  Přes 85 % energetické účinnosti bloku zesilovače je dosaženo plným Side-by- Over-Under Soubor Frame digitálním zesilovačem, S-Master. Side (Top-and- packing...
  • Page 46 Hoci je zariadenie vypnuté, nie je odpojené od elektrickej siete, kým je pripojené k sieťovej zásuvke. Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že toto vybavenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími dôležitými ustanoveniami smernice Keďže sa zariadenie odpája od elektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky, 1999/5/ES.
  • Page 47 Likvidácia starých elektrických Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte v príslušnom zbernom mieste a elektronických zariadení (predpisy určenom na recykláciu nepotrebných batérií. platné v Európskej únii a ostatných Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám európskych krajinách so zavedeným poskytne miestny mestský...
  • Page 48 Obsah Preventívne opatrenia ............... 5 Bezdrôtová technológia BLUETOOTH ........7 Inštalácia panelového reproduktora na stenu ......8 Používanie funkcie Control for HDMI ........10 Používanie funkcií „BRAVIA“ Sync ........... 10 Riešenie problémov ..............11 Technické údaje ................14...
  • Page 49: Preventívne Opatrenia

    Umiestnenie Preventívne opatrenia  Na únik tepla je potrebný dostatočný priestor okolo systému. Ak umiestnite systém do priehradkovej konštrukcie, nechajte minimálne 5 cm voľného priestoru nad ním aj pozdĺž neho. Priehradková konštrukcia Bezpečnosť za systémom by mala byť otvorená. Ak umiestnite systém zadnou stranou ...
  • Page 50 HDMI Licensing LLC v USA a iných krajinách. Premiestnite systém ďalej od televízora. Čistenie Logo „BRAVIA“ je ochrannou známkou spoločnosti Sony Corporation. Systém čistite jemnou suchou handričkou. Nepoužívajte žiadne drsné „x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“ sú ochrannými známkami spoločnosti handričky, práškové prostriedky ani rozpúšťadlá, napríklad lieh Sony Corporation.
  • Page 51: Bezdrôtová Technológia Bluetooth

    BLUETOOTH opatrní. Zariadenia BLUETOOTH by sa mali používať vo vzájomnej vzdialenosti  Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za škody alebo iné straty približne 10 metrov (bez prekážok). Efektívny komunikačný rozsah sa spôsobené únikom informácií počas komunikácie pomocou technológie môže skrátiť v nasledujúcich podmienkach: BLUETOOTH.
  • Page 52: Inštalácia Panelového Reproduktora Na Stenu

    Inštaláciou poverte predajcov produktov spoločnosti Sony alebo licencovaných dodávateľov a počas inštalácie venujte zvýšenú pozornosť bezpečnosti.  Spoločnosť Sony nezodpovedá za nehody ani škody spôsobené nesprávnou inštaláciou, nedostatočnou pevnosťou steny, nesprávnou inštaláciou skrutiek, prírodnými katastrofami atď. Nalepte dodané tlmiče na zadnú stranu panelového Pripravte si skrutky (nie sú...
  • Page 53 Zaveste panelový reproduktor na skrutky. Otvory na zadnej strane panelového reproduktora zarovnajte so skrutkami a potom panelový reproduktor zaveste na dve skrutky.
  • Page 54: Používanie Funkcie Control For Hdmi

    Audio Return Channel (ARC) Používajte autorizovaný kábel HDMI.  Používajte kábel Sony Vysoká rýchlosť HDMI s logom typu kábla. Ak je televízor kompatibilný s technológiou Audio Return Channel  Neodporúčame používať konverzný kábel HDMI-DVI. (ARC), pri pripojení pomocou kábla HDMI sa z televízora prenáša ...
  • Page 55: Riešenie Problémov

     Nastavte „SYNC“ na „OFF“, ak je funkcia nastavená na hodnotu 1 tohto sprievodcu riešením problémov. Ak niektorý problém pretrváva, až 4 (informácie nájdete v kapitole „Úprava nastavení“ v návode obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony. na použitie). NAPÁJANIE Z panelového alebo basového reproduktora nepočuť...
  • Page 56  Uistite sa, či je správne vybratý vstupný zdroj. Mali by ste vyskúšať aj Stav systému Stav indikátora iné vstupné zdroje niekoľkonásobným stlačením tlačidla INPUT (informácie nájdete v kapitole „Prehrávanie zvuku“ v návode Počas párovania BLUETOOTH Intenzívne bliká na modro. na použitie).
  • Page 57 OBNOVENIE Zvuk a obraz nie sú zosynchronizované.  Pri sledovaní filmov možno počuť zvuk s malým oneskorením Ak systém naďalej nefunguje správne, obnovte jeho nastavenia podľa nasledujúceho postupu: v porovnaní s obrazom. INÉ Stlačením tlačidla  zapnite basový reproduktor. Diaľkové ovládanie nefunguje. Stlačte tlačidlo ...
  • Page 58: Technické Údaje

    VÝSTUPNÝ VÝKON (referenčný) Technické údaje Predný Ľ/predný P reproduktor: 25 W × 2 (na kanál pri 3 ohmoch, 1 kHz) Stredový reproduktor: 25 W × 2 (na kanál pri 3 ohmoch, 1 kHz) Basový reproduktor: 75 W × 2 (na kanál pri 4 ohmoch, 100 Hz) Panelový...
  • Page 59 1) Aktuálna rýchlosť sa môže meniť v závislosti od rôznych faktorov, Formáty videa podporované systémom napríklad prekážok medzi zariadeniami, magnetických polí okolo mikrovlnnej rúry, statickej elektriny, bezdrôtového telefónu, od citlivosti Vstup a výstup (blok retranslátora HDMI) príjmu, operačného systému, softvérových aplikácií atď. 2) Štandardné...
  • Page 60 Informácie o ekologických výrobkoch  Spotreba energie v pohotovostnom režime: 0,5 W alebo menej  Pomocou digitálneho zosilňovača S-Master sa ušetrí až 85 % energie bloku zosilňovača.
  • Page 62 UE. Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă. Acest produs a fost fabricat de sau în numele Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebările referitoare la Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare modul în care acest produs respectă...
  • Page 63 Casarea echipamentelor electrice şi Pentru a vă asigura că bateria este tratată în mod corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant electronice uzate (valabil în ţările Uniunii pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Europene şi în alte ţări din Europa care Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de au sisteme de colectare diferenţiată) eliminare în siguranţă...
  • Page 64 Cuprins Măsuri de precauţie ..............5 Tehnologia wireless BLUETOOTH ..........7 Instalarea boxei bară pe perete ..........8 Utilizarea funcţiei Control for HDMI ........10 Utilizarea caracteristicilor „BRAVIA” Sync ....... 10 Depanare ................... 11 Specificaţii ..................14...
  • Page 65: Măsuri De Precauţie

    Cu privire la amplasare Măsuri de precauţie  Este necesar spaţiu suficient în jurul sistemului, pentru a elibera căldura. Dacă plasaţi sistemul într-un raft, lăsaţi un spaţiu de cel puţin 5 cm deasupra sistemului şi de cel puţin 5 cm de-a lungul lateralelor sistemului. Cu privire la siguranţă...
  • Page 66 În cazul în care sunt observate neregularităţi de culoare... Sigla „BRAVIA” este marcă comercială a Sony Corporation. Opriţi televizorul, apoi porniţi-l din nou după 15-30 de minute. „x.v.Colour” şi sigla „x.v.Colour” sunt mărci comerciale ale În cazul în care sunt observate din nou neregularităţi Sony Corporation.
  • Page 67: Tehnologia Wireless Bluetooth

    Când o persoană, obiect metalic, perete sau un alt obstacol  Sony nu îşi asumă răspunderea în niciun fel pentru daunele sau alte se află între dispozitivele cu o conexiune BLUETOOTH pierderi provocate de scurgerile de informaţii în timpul comunicării prin ...
  • Page 68: Instalarea Boxei Bară Pe Perete

    şi acordaţi o atenţie specială siguranţei în timpul instalării. Între 8 şi 9 mm  Sony nu îşi asumă nicio răspundere pentru accidentele sau daunele provocate de instalarea necorespunzătoare, de rezistenţa insuficientă a peretelui, de instalarea necorespunzătoare prin înşurubare sau de calamităţile naturale etc.
  • Page 69 Agăţaţi boxa bară în şuruburi. Aliniaţi orificiile de pe partea din spate a boxei bară cu şuruburile, apoi agăţaţi boxa bară în cele 2 şuruburi.
  • Page 70: Utilizarea Funcţiei Control For Hdmi

    Atunci când opriţi televizorul folosind butonul de pornire de pe telecomanda televizorului, sistemul şi echipamentele conectate se vor opri automat. Funcţiile Sony originale de mai jos pot fi şi ele folosite cu produsele compatibile cu „BRAVIA” Sync. Controlul audio al sistemului Economisirea de energie Dacă...
  • Page 71: Depanare

    Nu se aude sunet din boxa bară sau din subwoofer sau sunetul are remediaţi problema înainte de a apela la reparaţii. Dacă problema un nivel foarte redus. persistă, consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.  Apăsaţi VOL + şi verificaţi nivelul volumului (consultaţi ALIMENTARE „Componente şi comenzi”...
  • Page 72  Asiguraţi-vă că sursa de intrare este selectată corect. Ar trebui să Starea sistemului Stare indicator încercaţi şi alte surse de intrare, apăsând butonul INPUT de mai multe ori (consultaţi „Ascultarea de conţinut audio” din Instrucţiuni În timpul împerecherii BLUETOOTH Clipeşte rapid cu culoarea albastru.
  • Page 73 REINIŢIALIZARE Sunetul nu este sincronizat cu imaginea.  Când vizionaţi filme, este posibil ca sunetul să aibă o mică întârziere Dacă sistemul continuă să nu funcţioneze corect, reiniţializaţi sistemul după cum urmează: faţă de imagine. ALTELE Apăsaţi butonul  pentru a porni subwooferul. Telecomanda nu funcţionează.
  • Page 74: Specificaţii

    PUTERE DE IEŞIRE (de referinţă) Specificaţii Boxă frontal stânga/frontal dreapta: 25 W x 2 (per canal la 3 ohmi, 1 kHz) Boxă centrală: 25 W × 2 (per canal la 3 ohmi, 1 kHz) Subwoofer: 75 W × 2 (per canal la 4 ohmi, 100 Hz) Boxă...
  • Page 75 1) Domeniul efectiv va varia în funcţie de factori cum ar fi obstacolele Formate video acceptate de sistem dintre dispozitive, câmpurile magnetice din jurul unui cuptor cu microunde, electricitatea statică, telefoanele fără fir, sensibilitatea Intrare/ieşire (bloc amplificator HDMI) de recepţie, sistemul de operare, aplicaţia software, etc. 2) Profilurile BLUETOOTH standard indică...
  • Page 76 Informaţii legate de produse ecologice  Consum de energie în modul standby: 0,5 W sau mai puţin  Eficienţa energetică de peste 85 % a blocului cu amplificator se obţine în cazul unui amplificator complet digital, S-Master.
  • Page 78 е приложима само за оборудване, продавано в държави, прилагащи директивите на ЕС. Не инсталирайте устройството в затворени пространства, като Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, например полица за книги. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония. Запитванията относно...
  • Page 79 Изхвърляне на старо електрическо При продукти, които поради съображения за безопасност, производителност или цялостност на данните изискват постоянна и електронно оборудване (приложимо връзка с вградена батерия, тя трябва да бъде заменяна само от за държавите от Европейския съюз квалифициран сервизен персонал. и...
  • Page 80 Съдържание Предпазни мерки ..............5 Безжична технология BLUETOOTH ........7 Инсталиране на лентовата колонка с високоговорители на стена ........... 8 Използване на функцията за управление за HDMI ..10 Използване на функциите „BRAVIA“ Sync ......10 Отстраняване на неизправности ......... 11 Спецификации...
  • Page 81: Предпазни Мерки

    При поставяне Предпазни мерки  Необходимо е да има достатъчно място около системата за целите на вентилирането на топлината. Когато поставяте системата на полица, оставете повече от 5 см пространство над нея, както За безопасност и повече от 5 см пространство отстрани. Полицата зад системата ...
  • Page 82 марки на HDMI Licensing LLC в Съединените щати и в други държави. Ако забележите нередност в цветовете... Логотипът „BRAVIA“ е търговска марка на Sony Corporation. Изключете телевизора и го включете отново след 15 до 30 минути. „x.v.Colour“ и логотипът на „x.v.Colour“ са търговски марки на...
  • Page 83: Безжична Технология Bluetooth

    метален предмет, стена или друго препятствие;  места, на които има безжична LAN мрежа;  Sony няма да носи каквато и да е отговорност за щети или други около микровълнови фурни, докато се използват;  загуби, произтичащи от разкриване на информация по време на...
  • Page 84: Инсталиране На Лентовата Колонка С Високоговорители На Стена

    изпълнители и обърнете специални внимание на безопасността по време на монтажа.  Sony не носи отговорност за инциденти или щети, причинени от неправилен монтаж, недостатъчна здравина на стената, неправилно поставяне на винтовете или природно бедствие и т.н. Подгответе винтове (не са включени в комплекта), които...
  • Page 85 Затегнете винтовете към стената. Закачете лентовата колонка с високоговорители върху винтовете. Винтовете трябва да се подават на 8 до 9 мм. Подравнете отворите на гърба на лентовата колонка с високоговорители с винтовете, след което окачете 300 мм устройството на 2 винта. 8 до...
  • Page 86: Използване На Функцията За Управление За Hdmi

    Използване на функциите „BRAVIA“ Sync Контрол на звука, възпроизвеждан от системата Оригиналните функции на Sony, посочени по-долу, могат да се използват и с продукти, които са съвместими с „BRAVIA“ Sync. Ако включите системата, докато гледате телевизия, звукът от телевизора се възпроизвежда от високоговорителите на...
  • Page 87: Отстраняване На Неизправности

    и т.н.), предавани от HDMI жак, може да са потиснати от за ремонт. Ако проблемът продължи, се консултирайте свързаното оборудване. с най-близкия търговец на Sony.  Звукът може да бъде прекъснат, когато честотата на семплиране или броят канали на изходните аудиосигнали от оборудването, POWER което...
  • Page 88 Звукът се извежда както от системата, така и от телевизора. Не може да бъде постигнат съраунд ефект.  Изключете звука от системата или от телевизора.  В зависимост от входния сигнал и настройката SOUND MODE, обработката на съраунд звука може да не работи ефективно. Звукът...
  • Page 89  Уверете се, че натискате правилния бутон на дистанционното Не може да се извърши сдвояване. управление.  Приближете системата и BLUETOOTH устройството по-близо Функцията за управление за HDMI не работи правилно. (вижте „Слушане на аудио от BLUETOOTH устройства“  Проверете HDMI връзката. в...
  • Page 90: Спецификации

    ИЗХОДНА МОЩНОСТ (референтна) Спецификации Преден Л/Преден Д високоговорител: 25 W × 2 (на канал при 3 ома, 1 kHz) Централен високоговорител: 25 W × 2 (на канал при 3 ома, 1 kHz) Събуфер: 75 W × 2 (на канал при 4 ома, 100 Hz) Лентова...
  • Page 91 1) Действителният обхват ще варира в зависимост от фактори, като Видео формати, поддържани от системата например препятствия между устройствата, магнитни полета около микровълнова фурна, статично електричество, безжичен Вход/изход (блок на HDMI усилвателя) телефон, чувствителност на приемане, операционна система, софтуерно приложение и др. 2) Стандартните...
  • Page 92 Информация във връзка с екологично съобразни продукти  Консумация на електроенергия в режим на готовност: 0,5 W или по-малко  Повече от 85% от ефективността на мощността на блока на усилвателя се постига с пълния цифров усилвател, S-Master.
  • Page 94 ©2013 Sony Corporation 4-467-147-11(1) (GB-HU-CZ-SK-RO-BG)

Table of Contents