Sony HT-ST3 Reference Manual
Hide thumbs Also See for HT-ST3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Sound Bar
HT-ST3
Reference Guide
Nurodymų vadovas
Uzziņu rokasgrāmata
Viitejuhend
GB
LT
LV
EE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony HT-ST3

  • Page 1 Reference Guide Nurodymų vadovas Uzziņu rokasgrāmata Sound Bar Viitejuhend HT-ST3...
  • Page 2 Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase. This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the compliance based on European Union legislation shall be addressed to the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc.
  • Page 3 Disposal of Old Electrical & Electronic For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable Equipment (Applicable in the European collection point for the recycling of waste batteries. Union and other European countries with For more detailed information about recycling of this product or battery, separate collection systems)
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of contents Precautions ................. 5 BLUETOOTH wireless technology ..........7 Installing the Bar Speaker on a wall ......... 8 Using the Control for HDMI function ........10 Using “BRAVIA” Sync features ..........10 Troubleshooting ................ 11 Specifications ................13...
  • Page 5: Precautions

    behind the system should be open. If you place the system with its back Precautions against the wall, leave more than 10 cm space between the system and the wall.  Leave the front of the system open. On safety ...
  • Page 6 All Rights Reserved. ® The BLUETOOTH word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. This system incorporates High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technology. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
  • Page 7: Bluetooth Wireless Technology

    BLUETOOTH technology. Effective communication range  Sony cannot be held liable in any way for damages or other loss resulting BLUETOOTH devices should be used within approximately 10 meters from information leaks during communication using BLUETOOTH (unobstructed distance) of each other.
  • Page 8: Installing The Bar Speaker On A Wall

    Install the Bar Speaker on a vertical and flat reinforced area of the wall.  Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or licensed 8 to 9 mm contractors and pay special attention to safety during the installation.
  • Page 9 Hang the Bar Speaker onto the screws. Align the holes on the back of the Bar Speaker to the screws, then hang the Bar Speaker onto the 2 screws.
  • Page 10: Using The Control For Hdmi Function

    When you turn off the TV using the power button on the TV’s remote control, the system and the connected equipment turn off The original Sony functions listed below can also be used with automatically. products that are compatible with “BRAVIA” Sync.
  • Page 11: Troubleshooting

    Should any problem persist, consult your  Press VOL + and check the volume level (refer to “Parts and nearest Sony dealer. controls” in the Operating Instructions).  Press MUTING on the remote control or VOL + to cancel the muting POWER function (refer to “Parts and controls”...
  • Page 12 Dolby Digital or DTS multi-channel sound is not reproduced. Pairing cannot be done.  Check the audio setting of Dolby Digital or DTS format on the Blu-  Bring this system and the BLUETOOTH device closer together (refer ray Disc player, DVD player, etc., connected to the system. to “Listening to the audio from BLUETOOTH devices”...
  • Page 13: Specifications

     Make sure that any equipment connected is compatible with Specifications “BRAVIA” Sync.  Check the Control for HDMI settings on the connected equipment. Refer to the operating instructions supplied with the connected Bar Speaker (SS-ST3) equipment.  If you connect/disconnect the AC power cord (mains lead), wait for more than 15 seconds and operate the system.
  • Page 14 Center speaker: 25 W × 2 (per channel at 3 ohm, 1 kHz) 2) BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH Subwoofer: 75 W × 2 (per channel at 4 ohm, 100 Hz) communication between devices. Inputs 3) Codec: Audio signal compression and conversion format HDMI IN 1/2/3* 4) Subband Codec DIGITAL IN TV/OPT...
  • Page 15 Video formats supported by the system Information regarding environment-friendly products  Standby power consumption: 0.5 W Input/Output (HDMI Repeater block) or less  Over 85% power efficiency of amplifier block is achieved with the Over-Under File Frame Side-by- full digital amplifier, S-Master. (Top-and- packing Side (Half)
  • Page 16 Įrenginys nėra atjungtas nuo elektros tinklo, kol jis yra įjungtas į kintamosios srovės elektros lizdą, net jei pats įrenginys ir yra išjungtas. Šiuo dokumentu „Sony Corp.“ pareiškia, kad ši įranga atitinka esminius Įrenginys nuo elektros tinklo atjungiamas maitinimo kištuku, todėl įrenginį...
  • Page 17 Senos elektrinės ir elektroninės įrangos Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elementų perdirbimą, kreipkitės į vietos civilinės valdžios instituciją, buitinių atliekų išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją. kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos) Šis ant gaminio ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip buitinių...
  • Page 18 Turinys Atsargumo priemonės ............... 5 BLUETOOTH belaidė technologija ..........7 Pailgojo garsiakalbio montavimas ant sienos ......8 HDMI valdymo funkcijos naudojimas ........10 „BRAVIA Sync“ funkcijų naudojimas ........10 Nesklandumų šalinimas ............11 Specifikacijos ................13...
  • Page 19: Atsargumo Priemonės

    Vieta Atsargumo priemonės  Aplink sistemą turi būti palikta pakankamai vietos karščiui išeiti. Montuodami sistemą lentynoje palikite daugiau nei 5 cm virš sistemos ir daugiau nei 5 cm palei sistemos kraštus. Lentyna už sistemos turi būti Sauga atvira. Jei montuojate sistemą užpakaline dalimi prie sienos, palikite ...
  • Page 20 HDMI ir HDMI didelės raiškos multimedijos sąsaja bei HDMI logotipas yra „HDMI Licensing LLC“ prekių ženklai arba registruotieji „HDMI Licensing LLC“ prekių ženklai JAV ir kitose šalyse. BRAVIA logotipas yra „Sony Corporation“ prekės ženklas. „x.v.Colour“ ir „x.v.Colour“ logotipas yra „Sony Corporation“ prekių ženklai.
  • Page 21: Bluetooth Belaidė Technologija

    Garso atkūrimas šioje sistemoje gali atsilikti nuo BLUETOOTH įrenginio dėl pagrįstą BLUETOOTH technologija, visuomet būkite atsargūs. BLUETOOTH belaidės technologijos savybių.  „Sony“ nėra atsakinga už žalą ir kitus nuostolius, kylančius dėl informacijos nutekėjimo naudojant ryšį, pagrįstą BLUETOOTH Efektyvaus ryšio diapazonas technologija.
  • Page 22: Pailgojo Garsiakalbio Montavimas Ant Sienos

    Montavimo darbus patikėkite „Sony“ pardavėjams arba licencijuotiems rangovams ir kreipkite ypatingą dėmesį į saugumą.  „Sony“ neatsako už nelaimingus atsitikimus arba žalą, patirtą dėl netinkamo montavimo, nepakankamo sienos stiprumo, netinkamo varžtų įsukimo arba stichinių nelaimių ir t. t. Paruoškite pailgojo garsiakalbio užpakalinėje dalyje Pritvirtinkite pridėtas pagalvėles pailgojo garsiakalbio...
  • Page 23 Pakabinkite pailgąjį garsiakalbį ant varžtų. Sulyginkite užpakalinėje pailgojo garsiakalbio dalyje esančias ertmes su varžtais ir pakabinkite garsiakalbį ant 2 varžtų.
  • Page 24: Hdmi Valdymo Funkcijos Naudojimas

    Naudokite patvirtintą HDMI kabelį.  prijungus HDMI kabeliu, skaitmeniniai garso signalai iš TV bus Naudokite „Sony tiekiamą „High Speed HDMI“ kabelį, ant kurio yra siunčiami į sistemą. Norint TV garso klausytis per sistemą, atskirai kabelio tipo logotipas. garso prijungti nereikės.
  • Page 25: Nesklandumų Šalinimas

     Nustatykite SYNC į OFF, jei anksčiau buvo pasirinkta parinktis nuo 1 ir bandykite problemą išspręsti. Jei kurios nors problemos išspręsti iki 4 (žr. naudojimo instrukcijų skyrių „Nustatymų reguliavimas“). nepavyktų, kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją. Nėra garso arba iš pailgojo ar žemųjų dažnių garsiakalbio sklinda MAITINIMAS tik labai tylus garsas.
  • Page 26  Patikrinkite, ar iki galo įkišti sistemos ir prijungtos įrangos kabeliai  Įsitikinkite, kad pageidaujamas prijungti BLUETOOTH įrenginys yra ir laidai. įjungtas ir įjungta BLUETOOTH funkcija.  Nuotolinio valdymo pulte paspauskite SW VOL +, kad  Sistemą perkelkite kuo arčiau BLUETOOTH įrenginio. ...
  • Page 27: Specifikacijos

     Jei nuotolinio abu valdymo pulto maitinimo elementai išsieikvoję, Specifikacijos pakeiskite juos naujais.  Patikrinkite, ar spaudžiate tinkamą nuotolinio valdymo pulto mygtuką. Pailgasis garsiakalbis (SS-ST3) Netinkamai veikia HDMI valdymo funkcija.  Patikrinkite HDMI jungtį. Priekinis kairysis / priekinis dešinysis garsiakalbiai ...
  • Page 28 IŠVESTIES GALIA (norminė) 1) Tikrasis dažnis gali skirtis atsižvelgiant į tokius veiksnius kaip, pvz., Priekinis kairysis / priekinis dešinysis: du po 25 W (vienam kanalui, kliūtys tarp įrenginių, magnetiniai laukai aplink mikrobangų krosnelę, esant 3 omams, 1 kHz) statinis krūvis, belaidis telefonas, priėmimo jautrumas, operacinė Centrinis garsiakalbis: du po 25 W (vienam kanalui, esant 3 omams, sistema, taikomoji programinė...
  • Page 29 Sistemos palaikomi vaizdo įrašo formatai Informacija, susijusi su aplinką tausojančiais gaminiais  Energijos sąnaudos budėjimo Įvestis / išvestis (HDMI kartotuvo blokas) režimu: 0,5 W arba mažiau  Naudojant visiškai skaitmeninį stiprintuvą „S-Master“ gaunamas „Over- „Side-by- daugiau nei 85 % stiprintuvo bloko Failas „Frame Under“...
  • Page 30 šļakatu iedarbībai, kā arī nenovietojiet uz ierīces ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes. Kamēr ierīce ir pievienota maiņstrāvas rozetei, tā no elektroenerģijas tīkla Ar šo Sony Corp. deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK netiek atvienota pat tad, ja ir izslēgta. būtiskajām prasībām un citiem saistītajiem noteikumiem.
  • Page 31 Atbrīvošanās no vecām elektriskām un Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/akumulatora apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas laikam, nododiet šo produktu atbilstošā savākšanas elektroniskām iekārtām (attiecas uz vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Eiropas Savienību un citām Eiropas Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā skatiet sadaļu par to, kā valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu) no produkta droši izņemt bateriju/akumulatoru.
  • Page 32 Saturs Piesardzības pasākumi .............. 5 Bezvadu tehnoloģija BLUETOOTH ..........7 Stieņa skaļruņa uzstādīšana pie sienas ........8 Funkcijas Control for HDMI lietošana ........10 BRAVIA Sync funkciju izmantošana ........10 Problēmu novēršana ..............11 Specifikācijas ................13...
  • Page 33: Piesardzības Pasākumi

    Par novietojumu Piesardzības pasākumi  Dzesēšanai nepieciešama pietiekami liela brīva vieta ap sistēmu. Ja sistēmu novietojat uz plaukta, atstājiet vairāk par 5 cm brīvas vietas virs sistēmas un vairāk par 5 cm brīvas vietas sistēmas sānos. Plauktam aiz Par drošību sistēmas ir jābūt atvērtam.
  • Page 34 Ja atkal radies krāsu nevienmērīgums... x.v.Colour un x.v.Colour logotips ir Sony Corporation preču zīmes. Novietojiet sistēmu tālāk no televizora. N Mark ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai ASV un citās valstīs reģistrēta Par tīrīšanu preču zīme. Tīriet sistēmu ar mīkstu, sausu drāniņu. Nelietojiet nekādus abrazīvus Android ir Google Inc.
  • Page 35: Bezvadu Tehnoloģija Bluetooth

    BLUETOOTH palīdzību.  BLUETOOTH ierīcēm jāatrodas ne vairāk kā 10 metru attālumā Sony neuzņemas nekādu atbildību par jebkādiem zaudējumiem, vienai no otras (bez savstarpējiem šķēršļiem). Sakaru uzturēšanai kas radušies informācijas noplūdes dēļ laikā, kad veikti sakari ar piemērotais attālums var samazināties pie tālāk norādītajiem...
  • Page 36: Stieņa Skaļruņa Uzstādīšana Pie Sienas

    8–9 mm darbuzņēmējam un uzstādīšanas laikā īpašu uzmanību pievērsiet drošībai.  Sony neatbild par negadījumiem vai bojājumiem, ko izraisījusi nepareiza uzstādīšana, nepietiekama sienas izturība, neatbilstošu skrūvju izmantošana, dabas katastrofa u.c. apstākļi. Sagatavojiet skrūves (komplektācijā nav iekļautas), kas Komplektācijā iekļautās starplikas pielīmējiet stieņa skaļruņa atbilst stieņa skaļruņa aizmugurē...
  • Page 37 Uzkariniet stieņa skaļruni uz skrūvēm. Savietojiet stieņa skaļruņa aizmugurē esošos caurumus ar skrūvēm un uzkariniet stieņa skaļruni uz 2 skrūvēm.
  • Page 38: Funkcijas Control For Hdmi Lietošana

    BRAVIA Sync funkciju izmantošana Sistēmas izslēgšana Izslēdzot TV ar TV tālvadības pults barošanas pogu, automātiski tiek Sākotnējās Sony funkcijas, kas uzskaitītas tālāk, var tikt izmantotas ar izslēgta arī sistēma un pievienotās iekārtas. produktiem, kuri ir saderīgi ar BRAVIA Sync. Sistēmas audio vadība Enerģijas taupīšana...
  • Page 39: Problēmu Novēršana

     Spiediet VOL + un pārbaudiet skaļuma līmeni (sk. lietošanas novēršanas norādījumus. Ja problēma netiek novērsta, sazinieties instrukciju sadaļu Daļas un vadības elementi). ar tuvāko Sony izplatītāju.  Nospiediet tālvadības pults pogu MUTING vai VOL +, lai atceltu skaņas izslēgšanas funkciju (sk. lietošanas instrukciju sadaļu BAROŠANA...
  • Page 40  Zemfrekvenču skaļrunis ir domāts basu skaņas atveidošanai. Ja tiek Nevar veikt savienošanu pārī. izmantots ievades avots, kurā ir ļoti maz basu skaņas komponentu  Satuviniet šo sistēmu un BLUETOOTH ierīci (sk. lietošanas instrukciju (piemēram, TV apraide), iespējams, ka skaņu no zemfrekvenču sadaļu Audio klausīšanās no BLUETOOTH ierīcēm).
  • Page 41: Specifikācijas

     Pievienotajā iekārtā pārbaudiet Control for HDMI iestatījumus. Specifikācijas Skatiet pievienotās iekārtas komplektācijā iekļautās lietošanas instrukcijas.  Ja pievienojat/atvienojat maiņstrāvas barošanas vadu Stieņa skaļrunis (SS-ST3) (elektroenerģijas tīkla pievadu), nogaidiet vismaz 15 sekundes un pēc tam lietojiet sistēmu.  Ja pievienojat videoiekārtas audio izvadi un sistēma izmanto kabeli, Priekšējais K/priekšējais L skaļrunis kas nav HDMI kabelis, pastāv iespēja, ka skaņa netiek izvadīta Skaļruņu sistēma...
  • Page 42 IZEJAS JAUDA (atsauces) 1) Faktiskais diapazons mainās atkarībā no tādiem faktoriem kā šķēršļu Priekšējais K/priekšējais L skaļrunis: 25 W×2 (uz kanālu pie 3 omiem, atrašanās starp ierīcēm, magnētiskais lauks mikroviļņu krāsns tuvumā, 1 kHz) statiskā elektrība, bezvadu tālrunis, uztveršanas jutīgums, Centrālais skaļrunis: 25 W×2 (uz kanālu pie 3 omiem, 1 kHz) operētājsistēma, lietojumprogramma utt.
  • Page 43 Sistēmas atbalstītie video formāti Informācija par videi draudzīgiem produktiem  Enerģijas patēriņš gaidstāves režīmā: Ievade/izvade (HDMI atkārtotāja bloks) ne vairāk par 0,5 W  Vairāk nekā 85% pastiprinātāja bloka energoefektivitātes tiek iegūts ar Virs-zem Fails Kadru Sāns pie pilno digitālo pastiprinātāju S-Master. (augšā...
  • Page 44 EL-i direktiivid. Ärge paigaldage seadet suletud ruumi (nt raamaturiiul). Selle toote on tootnud Sony Corporation (aadressiga 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan) või selle esindaja. Küsimusi toote Tulekahju riski vähendamiseks ärge katke seadme õhuava ajalehe, ühilduvuse kohta Euroopa Liidu õigusaktidega seoses võite küsida...
  • Page 45 Vanade elektri- ja elektroonikaseadmete Täpsema teabe saamiseks toote või aku taastöötluse kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse utiliseerimine (kehtib Euroopa Liidus ja teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote ostsite. teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid) See sümbol tootel või selle pakendil näitab, et seda toodet ei tohi olmejäätmena käidelda.
  • Page 46 Sisukord Ettevaatusabinõud ..............5 BLUETOOTH juhtmeta tehnoloogia .......... 7 Ribakõlari paigaldamine seinale ..........8 Funktsiooni Control for HDMI kasutamine ......10 BRAVIA Synci funktsioonide kasutamine ....... 10 Tõrkeotsing ................11 Spetsifikatsioonid ..............13...
  • Page 47: Ettevaatusabinõud

    Vastuvõtja asukoht Ettevaatusabinõud  Süsteemi ümber peab olema piisavalt vaba ruumi kuumuse hajumiseks. Kui panete süsteemi riiulile, jätke süsteemi kohale ja külgedele üle 5 cm vaba ruumi. Riiul peab olema süsteemi taga avatud. Kui panete Ohutus süsteemi tagakülje vastu seina, jätke süsteemi ja seina vahele üle 10 cm ...
  • Page 48 Süsteem sisaldab kõrglahutusega multimeediumliidese (HDMI™) tehnoloogiat. Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing LLC registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja muudes riikides. BRAVIA logo on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk. Logod x.v.Colour ja x.v.Colour on ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid.
  • Page 49: Bluetooth Juhtmeta Tehnoloogia

    BLUETOOTH-tehnoloogial põhinevat sidet kasutades alati ettevaatlik.  Heli taasesitus süsteemis võib toimida BLUETOOTH-seadme suhtes  Sony ei võta mingit vastutust kahjude ja muude kaotuste osas, mis on viivitusega, see on BLUETOOTHi juhtmeta tehnoloogia eripära. tekkinud BLUETOOTH-tehnoloogiat kasutavas sides esinenud andmelekete tõttu.
  • Page 50: Ribakõlari Paigaldamine Seinale

    8 kuni 9 mm erilist tähelepanu ohutusele.  Sony ei vastuta valest paigaldamisest, ebapiisavast seinatugevusest või valest kruvide paigaldamisest, looduskatastroofidest jms tingitud õnnetuste või vigastuste eest. Pange valmis ribakõlari taga oleva ava jaoks sobivad kruvid (pole komplektis).
  • Page 51 Riputage ribakõlar kruvide otsa. Joondage ribakõlari taga olevad augud kruvidega ja riputage seejärel ribakõlar 2 kruvi otsa.
  • Page 52: Funktsiooni Control For Hdmi Kasutamine

    Control for HDMI tugi, on kasutamine allnimetatud funktsioonidega lihtsustatud. BRAVIA Synci funktsioonide kasutamine Süsteemi väljalülitamine Kui lülitate teleri välja teleripuldi toitenupust, lülitatakse süsteem ja Allnimetatud Sony originaalfunktsioone saab kasutada ka toodetega, ühendatud seade automaatselt välja. mis ühilduvad BRAVIA Synciga. Süsteemi heli juhtimine Toite säästmine Kui lülitate süsteemi sisse teleri vaatamise ajal, väljastatakse teleri...
  • Page 53: Tõrkeotsing

    Kui teil esineb süsteemi kasutamisel järgmisi probleeme, kasutage  Vajutage vaigistuse tühistamiseks kaugjuhtimise puldil nuppu enne parandustöid nende lahendamiseks tõrkeotsingu juhendit. MUTING või VOL + (vt kasutusjuhendi teemat Osad ja Probleemide püsimisel võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga. juhtelemendid).  Veenduge, et ribakõlari juhtmed on korralikult basskõmistajaga POWER ühendatud.
  • Page 54 Ruumilise heli efekt puudub. BLUETOOTH-i ühendus on katkenud.  Olenevalt sisendsignaalist ja üksuse SOUND MODE häälestusest ei Ühendatud seadmest ei väljastata heli.  Tooge süsteem ja BLUETOOTH-i seade üksteisele lähemale. pruugi ruumilise heli töötlemine hästi toimida. Ruumilise heli efekt  Kui läheduses asub elektromagnetilist kiirgust levitav seade võib olenevalt programmist või kettast olla nõrk.
  • Page 55: Spetsifikatsioonid

    Esipaneeli ekraanil kuvatakse tekst PRTECT (kaitse). Spetsifikatsioonid  Süsteemi väljalülitamiseks vajutage nuppu . Kui tekst STBY kustub, eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas) ja kontrollige siis, et miski ei blokeeri süsteemi õhutusavasid. Ribakõlar (SS-ST3) RESET Eesmine vasak / eesmine parem kõlar Juhul, kui süsteem ei tööta endiselt korralikult, lähtestage süsteem Kõlarisüsteem järgmisel viisil.
  • Page 56 POWER OUTPUT (etalon) 1) Tegelik vahemik varieerub olenevalt asjaoludest (nt seadmete vahelised Eesmine vasak / eesmine parem kõlar: 25 W × 2 (kanali kohta 3 oomi takistused, mikrolaineahju ümber tekkiv magnetväli, staatiline elekter, juures, 1 kHz) juhtmeta telefon, vastuvõtu tundlikkus, operatsioonisüsteem, Keskmine kõlar: 25 W ×...
  • Page 57 Süsteemi toetatud video vormingud Keskkonnasõbralike toodete teave  Elektritarbimine ooterežiimis: Sisend/väljund (HDMI-i järguri plokk) 0,5 W või vähem  Üle 85% võimendiploki vooluefektiivsusest saavutatakse Fail Kaadri Kõrvuti Ülal ja all täisdigitaalse võimendiga, S-Master. pakkimine (pool)     4096 × 2160p 23,98/24 Hz juures ...
  • Page 58 ©2013 Sony Corporation 4-467-147-11(1) (GB-LT-LV-EE)

Table of Contents