Page 1
ESCARIFICADORES SCARIFIER SCARIFICATEUR INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO USE AND MAINTENANCE MANUAL MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN Muy importante: leer obligatoriamente este manual antes de utilizar la máquina y cada vez que se realice cualquier labor de mantenimiento. Conservarlo durante toda la vida útil de la misma. En caso de deterioro o extravío de este manual, solicite otro en su establecimiento de compra.
ÍNDICE Instrucciones de Seguridad......................2 Características Técnicas......................4 Componentes y dimensiones de los escarificadores “Powered by Robin SUBARU”....4 Preparación de la máquina antes de trabajar................5 Puesta en marcha y parada del motor..................6 Escarificar............................. 8 Mantenimiento del escarificador “Powered by Robin SUBARU”..
Page 3
GARANTÍA POWERED BY ROBIN-SUBARU Todos los escarificadores “POWERED BY ROBIN SUBARU” tienen garantía de 1 año para profesionales y de 3 años para particulares, a partir de la fecha de compra de la máquina. La garantía cubre los defectos de fabricación, diseño o materiales.
Page 5
ESPAÑOL INTRODUCCIÓN Gracias por haber confiado en la calidad “Powered by Robin Subaru”. Los escarificadores “Powered by Robin SUBARU” cumplen todos los requisitos exi- gidos por la Directiva sobre máquinas 82/392/CEE y sus modificaciones. Este manual explica el funcionamiento y el mantenimiento de los escarificadores “Powered by Robin-Subaru”.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE LA SEGURIDAD Los escarificadores “Powered by Robin Subaru” están diseñados con las medidas de seguridad suficientes para que no tengan ningún problema de trabajo ni provoquen accidentes, siempre que no se eliminen ninguna de las mismas y se sigan las instrucciones de este manual.
Page 7
ESPAÑOL Cuando se trabaje en pendientes hay que procurar no llenar del todo el depósito, utilice la cantidad de combustible justa para que no se derrame por el respiradero del mismo. No se debe escarificar en pendientes muy abruptas. No poner nunca el motor en marcha en sitios cerrados, puesto que los gases del tubo de escape, contienen monóxido de carbono que es un gas venenoso y puede causar incluso la muerte.
ESPAÑOL PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA ANTES DE TRABAJAR • PONER ACEITE AL CÁRTER DEL MOTOR Orifício de lle- nado y tapón El aceite de motor y nivel del mismo, son muy importantes para el rendimiento del motor, pero sobre todo para la duración del mismo. Por eso hay que ponerle un aceite que sea detergente, por ejemplo un 20w50.
ESPAÑOL * Hacer esta operación siempre con el motor parado. * No llene excesivamente el depósito de combustible y si derrama combustible deje que se evapore. * No echar combustible en lugares cerrados. * No fume ni encienda fuego cerca. * Mantengan la gasolina fuera del alcance de los niños LEER INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (pág.
Page 11
ESPAÑOL 4º.- PONER EN MARCHA EL MOTOR DE LA SIGUIENTE MANERA, DESPUÉS DE HABER REALIZADO LOS PASOS ANTERIORES Si el motor está frío: Con la mano derecha coger la empuñadura de la cuerda de arranque (fig. 7) y tirar ligeramente de ella hasta que haga compresión el motor. Sin soltar la empuñadura, dejar que se recoja la cuerda, y tirar de ella con un golpe fuerte y seco.
ESPAÑOL ESCARIFICAR La escarificación es importante para preservar la belleza del césped. Al escarificar, se ahueca la tierra y se elimina la capa de fieltro y musgos que asfixian el césped. De esta manera se permite que las raíces se beneficien más del aire y circule mejor el agua. Se debe escarificar como mínimo dos veces al año.
ESPAÑOL MANTENIMIENTO DEL ESCARIFICADOR • CAMBIO DE CORREAS 1) Polea motor 2) Tornillo sujección 3) Polea cuchillas 1)Palomillas 4) Tensor correas 2)Protector correas 5) Guias correas (fig. 9) (fig. 10) Para el cambio, primero se quita el tapacorreas soltando las 3 palomillas que lleva. (fig. 9). Después, sacar la polea de motor quitando el tornillo central de sujeción (fig.
Page 14
ESPAÑOL ER 73: Limpieza del filtro de papel Hay que limpiarlo según el polvo que haya en la superficie trabajada, o todos los días su hiciese falta. Limpie el filtro con aire comprimido o, si no lo tiene, sumerja el filtro, la esponja y si fuese necesario la tapa y el soporte en gasolina.
Page 15
ESPAÑOL • MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA El estado de la bujía es importante para que el motor tenga un correcto funcionamiento. En cuanto perciba el más mínimo fallo en el motor, lo primero que debe hacer es inspeccionar la bujía y cam- biarla si el aislante exterior estuviese roto o astillado.
ESPAÑOL Para cambiar las cuchillas, diríjase a un distribuidor de ROBIN SUBARU. Las cuchillas tienen mucho peligro de corte, y cuando más se desgastan más se afilan y el peligro es mayor. No tocar las cuchillas con el motor en marcha, y quite el capuchón de la bujía. Póngase siempre guantes resistentes para manipular las cuchillas.
ESPAÑOL MANTENIMIENTO PERIÓDICO - Comprobar el aceite de motor y añadir si fuera necesario antes de cada utilización (pág.5). - Cambiar el aceite de motor después de las 8 primeras horas de trabajo. Después cada 50 horas. (pág. 10). - Limpiar el filtro de aire (pág. 9) una vez al día o cada 10 horas de trabajo si se trabaja en condiciones muy polvorientas.
Page 19
PORTUGUÊS INTRODUÇÃO Obrigado por ter confiado na qualidade “Powered by Robin SUBARU”. Os escarificadores “Powered by Robin SUBARU” cumprem todos os requerimentos exigidos pela Directiva a respeito de máquinas 82/392/CEE e as suas alterações. Este manual explica o funcionamento e a manutenção dos “Powered by Robin SUBARU”. É...
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Os escarificadores “Powered by RobinSUBARU” estão desenhados com as medidas de segurança suficientes para que não tenham qualquer problema de trabalho nem provoquem acidentes, desde que não se eliminar quaisquer das referidas e se sigam as instruções deste manual.
Page 21
PORTUGUÊS Quando trabalhar em inclinações, não pode encher o depósito totalmente, utilize uma quantidade de combustível justa para que não se derrame pelo respiradouro do deferido. Não deve escarificar em inclinações muito abruptas. Não ponha nunca o motor em funcionamento em lugares fechados, pois os gases do tubo de escape contêm monóxido de carbono, um gás venenoso que pode mesmo causar a morte.
PORTUGUÊS PREPARAÇÃO DA MÁQUINA ANTES DO TRABALHO • DEITAR ÓLEO NO CÁRTER DO MOTOR ORIFÍCIO DE El aceite de motor y nivel del mismo, son muy ENCHIMENTO importantes para el rendimiento del motor, pero sobre todo para la duración del mismo. Por eso hay que ponerle un aceite que sea detergente, por ejemplo un 20w50.
PORTUGUÊS * Realize esta operação sempre com o motor parado. * Não encha em excesso o depósito do combustível e, se derramarcombustível, deixe-o evaporar. * Não deposite combustível em lugares fechados. * Não fume nem acenda lume perto. * Mantenha a gasolina longe do alcance das crianças. LEIA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (pág.
Page 25
PORTUGUÊS 4º.- PÔR O MOTOR A FUNCIONAR DA MANEIRA A SEGUIR, DEPOIS DE REALIZAR OS PASSOS ANTERIORES. Se o motor estiver frio: Com a mão direita, pegue no punho da corda de arranque (fig. 6) e puxe levemente dela até o motor fazer compressão. Sem soltar o punho, deixe a corda recolher-se, e puxe dela com um golpe forte e seco.
PORTUGUÊS ESCARIFICAR A escarificação é importante para preservar a beleza da relva. Quando escarificar, a terra torna-se oca e elimina-se a camada de feltro e musgos que afogam a relva. Desta maneira, permitirá que as raízes beneficiem mais do ar e que a água circule melhor. Escarifique quando menos duas vezes no ano.
PORTUGUÊS MANUTENÇÃO DO ESCARIFICADOR • SUBSTITUIÇÃO DAS CORREIAS 1) Roldana motor 2) Parafuso sujeição 3) Roldana lâminas 1)Porcas de orelhas 4) Tensor correias 2)Protector correias 5) Guias correias (fig. 9) (fig. 10) Para substituir a correia, primeiro retire o protector das correias, soltando as 3 porcas de orelhas que leva (fig.
Page 28
PORTUGUÊS Modelo ER 73:Limpeza do filtro de ar de papel Tem de o limpar segundo a quantidade de pó que houver na superfície trabal- Esponja exterior hada, ou todos os dias se for preciso. Limpe-o com ar comprimido ou, se não o tiver, introduza o filtro de papel, a esponja exterior do filtro e, se for preci- so, a tampa e o portador do filtro (fig.
Page 29
PORTUGUÊS • MANUTENÇÃO DA VELA O estado da vela é importante para o motor ter um fun- cionamento óptimo. No momento em que perceber a mais mínima irregula- ridade no motor, o primeiro que tem de fazer é inspec- cionar a vela e substitui-la se o isolante exterior estiver roto ou estilhaçado.
PORTUGUÊS Para substituir as lâminas dirija-se a um distribuidor de ROBIN SUBARU. As lâminas acarretam muito perigo de corte e, a maior desgaste, maior afiação e, portanto, maior perigo. Não toque nunca as lâminas com o motor a funcionar, e retire o cobertor da vela. Utilize sempre luvas resistentes para manusear as lâminas.
PORTUGUÊS MANUTENÇÃO PERIÓDICA - Verifique o óleo do motor e acrescente se for preciso antes de cada utilização (pág. 19). - Substitua o óleo do motor depois das 8 primeiras horas de trabalho. Depois, a cada 50 horas (pág. 24). - Limpe o filtro de ar (pág.
Page 33
ENGLISH FOREWORD Thank you for your confidence in “Powered by Robin SUBARU” quality. “Powered by Robin SUBARU” scarifiers are in compliance with the requirements laid by the EU Directive on machinery 82/392/EEC and its amendments. This manual explains the operation and maintenance of “POWERED BY ROBIN ”...
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS “Powered by Robin SUBARU” scarifiers are designed with enough safety measures so as to prevent being a labour risk or becoming a source of accidents, provided none of safety measures is eliminated and every guideline is observed. Before starting the machine, read the operating manual completely.
Page 35
ENGLISH When working on slopes do not fill up the fuel tank. Use the exact amount of fuel so as to prevent spillage from vent hole. Do not scarify on very steep slopes. Never start the engine in enclosed areas as exhaust gases contain carbon monoxide which is a poisonous gas and may be fatal.
ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL ER-45 ER-73 Engine ROBIN EX17 ROBIN EX27 Range 4 cycle-engine 4 cycle-engine Maximum output 5,7 HP/4.000 r.p.m. 8,5 HP/4.000 r.p.m. Revolutions 3.600 r.p.m. 3.600 r.p.m. Cylinder capacity 169 cc 265 cc Fuel tank capacity 3,6 l. 6 l.
ENGLISH MACHINE PREPARATION BEFORE OPERATION • OILING THE ENGINE CRANKCASE Engine oil and its level are extremely important for FILLING HOLE engine efficiency, but especially for enlarging its working life. For this reason use detergent oil, such as 20w50. OIL EMPTYING CAP (fig.
ENGLISH Always conduct this operation with engine off. Do not overfill fuel tank and in the event of spillage wait until fuel evaporates. Do not pour fuel in confined areas. Do not smoke or light a fire nearby. Keep petrol out of reach of children. (pages 30-31) READ SAFETY INSTRUCTIONS •...
Page 39
ENGLISH 4º.- START THE ENGINE IN THE FOLLOWING MANNER AFTER COMPLETING PREVIOUS STEPS If engine is cold:If engine is cold: Using your right hand, grasp the handle of the starting rope (Fig. 6) and pull lightly until compressing the engine. Without releasing the handle, allow the rope to recoil and pull strongly.
ENGLISH SCARIFYING Scarifying is important to maintain lawn beautiful. When scarifying, land is broken up and the layer of felt and moss that asphyxiates lawn eliminated thus allowing roots to benefit from air and allowing a better water circulation. Scarifying must be done at least twice a year. •...
ENGLISH MAINTENANCE OF SCARIFIER • BELT REPLACEMENT 1) Engine pulley 2) Clamping screw 3) Blade pulley 1) Belt cap wing nut 4) Belt tightener 2) Belt cap 5) Belt guide (fig. 9) (fig. 10) To replace a belt, remove first the belt cap by loosening the three wing nuts (Fig. 3). Then, remove the engine pulley by taking out the central clamping screw (Fig.
Page 42
ENGLISH MODEL ER 73: Cleaning the paper air filter Clean it depending on the dust found on Outer filter sponge the working area or everyday if necessary. Clean it using compressed air, and if not available, place the paper filter, the outer filter sponge and, when necessary, the lid and the filter holder (Fig.11) in a container with petrol, tap...
Page 43
ENGLISH • SPARK PLUG MAINTENANCE The spark plug condition is important for adequate engine operation. When you notice engine problem, however unimportant, you must check the spark plug and replace it if the outside insulator were broken or chipped. If dirty, clean the inside of the spark plug with a scraper. If unsure about its functioning, replace it for a new one.
ENGLISH • To replace the blades, consult a ROBIN SUBARU dealer. • Blades pose a very serious cutting risk and the greater the wear, the sharpest and consequently the more dangerous they are. • Never touch the blades with the engine on, and always remove the spark plug cap. •...
ENGLISH PERIODICAL MAINTENANCE - Check engine oil and add if necessary before each use (p. 33). - Replace engine oil after the 8 first hours of operation. Then, every 50 hours (p. 38). - Clean the air filter (p. 37) once a day or every 10 hours of operation if working in dust- prone areas.
Page 47
FRANÇAIS PREAMBULE Merci d’avoir fait confiance à la qualité des scarificateurs “Powered by Robin SUBARU”. Les scarificateurs « Powered by Robin SUBARU » respectent toutes les conditions requises par la Directive Machines 82/392/CEE et ses modifications. Ce mode d’emploi explique le fonctionnement et l’entretien des “Powered by Robin SUBARU”.
FRANÇAIS MESURES DE SÉCURITÉ Les scarificateurs et machines « Powered by ROBIN SUBARU » sont conçus avec suffisamment de mesures de sécurité pour qu’il n’y ait aucun problème de travail, ni des accidents, dès lors qu’aucune de ces dernières ne soient omises et que les instructions de ce manuel sont suivies.
Page 49
FRANÇAIS Lorsque vous travaillez sur des pentes, il ne faut pas remplir totalement le réservoir, utilisez une juste quantité de combustible pour éviter qu’il ne se répande pas par le reniflard de celui-ci. Vous ne devez pas scarifier sur des pentes trop abruptes. Ne mettez jamais le moteur en marche dans un endroit fermé, étant donné...
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE ER-45 ER-73 Moteur ROBIN EX17 ROBIN EX27 Régime 4 temps 4 temps Puissance maximum 5,7 HP/4.000 r.p.m. 8,5 HP/4.000 r.p.m. Révolutions 3.600 r.p.m. 3.600 r.p.m. Cylindrée 169 cc 265 cc Capacité du réservoir de combustible 3,6 l. 6 l.
FRANÇAIS PRÉPARATION DE LA MACHINE AVANT DE TRAVAILLER • METTRE DE L’HUILE DANS LE CARTER DU MOTEUR BOUCHON À HUILE L’huile à moteur et le niveau de celle-ci sont très importants pour le rendement du moteur, mais surtout pour la durée de vie de ce dernier. Voilà pourquoi, il faut utiliser une huile qui soit détergente, par exemple une 20w50.
FRANÇAIS Réalisez toujours cette opération avec le moteur éteint. *Ne remplissez pas trop le réservoir du combustible et si vous avez fait tomber du combustible, laissez-le s’évaporer. *Ne faites jamais le plein dans des endroits fermés. *Ne fumez pas, et n’allumez pas un feu à proximité. *Gardez l’essence hors de la portée des enfants.
Page 53
FRANÇAIS 4º.- METTRE EN MARCHE LE MOTEUR DE LA MANIÈRE SUIVANTE, APRÈS AVOIR EFFECTUÉ LES ÉTAPES PRÉCÉDENTES Si le moteur est froid Avec la main droite prenez la poignée de la corde de démarrage (fig. 6) et tirez légèrement dessus jusqu’à ce que le moteur fasse compression. Sans lâcher la poignée, laissez que la corde revienne à...
FRANÇAIS SCARIFIER La scarification est importante pour préserver la beauté du gazon. En scarifiant, vous ameublez la terre et vous éliminez la couche de feutrage et de mousse qui asphyxient le gazon. De cette manière, vous permettez aux racines de se bénéficier de plus d’air et que l’eau circule mieux.
FRANÇAIS ENTRETIEN DU SCARIFICATEUR • CHANGEMENT DE COURROIES 1) Poulie moteur 2) Vis de serrage 3) Poulie lames 1) Écrous papillons 4) Tenseur courroies 2) Protecteur courroies 5) Guides courroies (fig. 9) (fig. 10) Pour changer la courroie, enlevez d’abord le protecteur pour courroies en dévissant les 3 écrous papillon qu’il possède (fig.
Page 56
FRANÇAIS • MODÈLE ER 73: Il faut le nettoyer en fonction de la poussière qu’il y a sur la surface de ÉPONGE EXTÉRIEURE DU FILTRE travail, ou tous les jours si nécessaire. Il faudra le nettoyer avec de l’air comprimé, ou si vous n’en possédez pas, en mettant le filtre en papier, l’éponge extérieure du filtre, ou si nécessaire, le boîtier et le porte-filtre...
Page 57
FRANÇAIS • SPARK PLUG MAINTENANCE L’état de la bougie est important pour que le moteur fonctionne correctement. Dès que vous percevez une défaillance du moteur, la première chose à faire: contrôlez la bougie et changez-la si l’isolant extérieur est cassé ou fissuré. Si elle est sale, nettoyez l’intérieur de la bougie avec une brosse et si vous doutez de son bon fonctionnement, 0,7 à...
FRANÇAIS • Pour changer les lames, dirigez-vous à un distributeur de ROBIN SUBARU. • Les lames représentent un grave danger de coupe et plus vous les utilisez, plus elles sont aiguisées et le danger est plus important. • Ne touchez jamais les lames avec le moteur en marche et enlevez le capuchon de la bougie.
FRANÇAIS ENTRETIEN PÉRIODIQUE - Vérifiez l’huile du moteur et ajoutez-en si nécessaire avant chaque utilisation (page 47). - Changer l’huile du moteur après les 8 premières heures de travail. Ensuite, toutes les 50 heures. (page 52) - Nettoyez le filtre à air (page 51) une fois par jour ou toutes les 10 heures de travail, si vous travaillez dans des conditions avec beaucoup de poussière.