Table of Contents
  • Dansk

    • Illustrationer
    • Abbildungen
    • Иллюстрации
    • Ilustracje
    • Obrázky
    • Ilustracije
    • Illustratsioonid
      • Table of Contents
    • Sikkerhedsforskrifter
    • Kassens Indhold
    • Identifikation Af Dele
    • Montering
    • Brug
    • Højdejustering
    • Svingning Af Kost
    • Tekniske Specifikationer
    • Fejlfinding
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Identifizierung der Teile
    • Inhalt der Verpackung
    • Zusammenbau
    • Gebrauch
    • Drehen der Bürste
    • Einstellen des Lenkers
    • Höheneinstellung
    • Technische Spezifikationen
    • Fehlersuche
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Assemblage
    • Contenu de la Boîte
    • Identification des Pièces
    • Utilisation
    • Rotation de la Brosse
    • Réglage de la Hauteur
    • Réglage de la Poignée
    • Spécifications Techniques
    • Dépannage
  • Русский

    • Меры Предосторожности
    • Обозначение Деталей
    • Содержимое Упаковки
    • Использование
    • Сборка
    • Поворот Щетки
    • Регулировка Высоты
    • Регулировка Ручки
    • Технические Характеристики
    • Устранение Неисправностей
  • Polski

    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Montaż
    • Oznaczenie CzęśCI
    • Zawartość Opakowania
    • Obsługa
    • Dane Techniczne
    • Regulacja Uchwytu
    • Regulacja WysokośCI
    • Wychylanie Szczotki
    • Usuwanie Usterek
  • Čeština

    • Obsah
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Montáž
    • Obsah Balení
    • Označení Dílů
    • Nastavení Výšky
    • Natáčení Kartáče
    • Použití
    • Odstraňování ProbléMů
    • Technické Specifikace
    • Úprava Rukojeti
  • Slovenščina

    • Varnostni Ukrepi
    • Prepoznavanje Delov
    • Sestava
    • Vsebina Paketa
    • Prilagajanje VIšine
    • Uporaba
    • Nihanje Krtače
    • Odpravljanje Težav
    • Prilagajanje Ročice
    • Tehnične Specifikacije
  • Eesti

    • Ettevaatusabinõud
    • Karbi Sisu
    • Kokkupanek
    • Osade Tuvastamine
    • Kasutamine
    • Kõrguse Reguleerimine
    • Harja Pööramine
    • Käepideme Reguleerimine
    • Tehnilised Andmed
    • Lahendused Probleemidele
      • EU Overensstemmelseserklæring
      • Certificate of Conformity
      • EG-Konformitätserklärung
      • Déclaration de Conformité CE
      • Свідоцтво Про Відповідність
      • Zaświadczenie ZgodnośCI
      • Certifikát Shody
      • Izjava O Skladnosti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
DK
GB
DE
FR
RU
PL
CZ
SLO Navodila za uporabo
EST Kasutusjuhend
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
Betjeningsvejledning
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Руководство пользователя
Podręcznik użytkownika
Návod k použití
Handy Sweep 600
2008/2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Texas Handy Sweep 600

  • Page 1 User Manual Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation Руководство пользователя Podręcznik użytkownika Návod k použití SLO Navodila za uporabo EST Kasutusjuhend Handy Sweep 600 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Page 2: Illustrationer

    Illustrationer / Illustrations / Abbildungen / Иллюстрации / Ilustracje / Obrázky / Ilustracije / Illustratsioonid Figur / Figure / Abbildung / Изображение / Ilustracja / Obrázek / Slika / Joonis Figur / Figure / Abbildung / Изображение / Ilustracja / Obrázek / Slika / Joonis...
  • Page 3 Figur / Figure / Abbildung / Изображение / Ilustracja / Obrázek / Slika / Joonis Figur / Figure / Abbildung / Изображение / Ilustracja / Obrázek / Slika / Joonis...
  • Page 4 Figur / Figure / Abbildung / Изображение / Ilustracja / Obrázek / Slika / Joonis Figur / Figure / Abbildung / Изображение / Ilustracja / Obrázek / Slika / Joonis Figur / Figure / Abbildung / Изображение / Ilustracja / Obrázek / Slika / Joonis...
  • Page 5: Table Of Contents

    DK - Betjeningsvejledning Tillykke med Deres køb af Texas Handy Sweep 600, som De med sikkerhed vil få meget stor glæde af, men det er vigtigt at gennemlæse denne vejledning grundigt før start. Det vil kunne forhindre mulige skader på maskinen. De bør især være opmærksom på...
  • Page 6: Sikkerhedsforskrifter

    Tilbehør: Opsamlerkasse 90228000100 - Sneskraber 90228500100 Sikkerhedsforskrifter For at opnå den størst mulige sikkerhed, bør du ALTID læse betjeningsvejledningen inden du starter din maskine. Fejemaskinen bør KUN anvendes af personer, der forstår og kan følge alle sikkerhedsforskrifter og betjeningsinstrukser, som er nævnt i denne betjeningsvejledning.
  • Page 7: Kassens Indhold

    Anvend kun fejemaskinen på områder hvor den kan betjenes sikkert. Undgå at køre med fejemaskinen i områder hvor der er stejle bakker og hold ALTID begge hænder på maskinens styr når der arbejdes med den. Kassens indhold Figur 1: a. Maskine med overstyr monteret b.
  • Page 8: Brug

    3. Kontroller dæktrykket, se det korrekte dæktryk under afsnittet ”Tekniske specifikationer”. Figur 5. Brug Inden brug følges motorvejledningens anvisninger for klargøring af motor. Inden brug skal alle fremmedlegemer fjernes fra området. Sten, glas, grene og lignende kan skade fejemaskinen. Kontroller samtidig at bolte på fejemaskinen er efterspændt. Kontroller oliemængden på...
  • Page 9: Svingning Af Kost

    Svingrøret er vist på Figur 2, pos k. Indstilling af styr Indstil styret, så arbejdshøjden er optimal. Brug håndehjulene på hver side af styret. Figur 2, e. Tekniske specifikationer Model Handy Sweep 600 Totalbredde (mm) Arbejdsbredde (mm) Tør vægt (kg) Børstediameter (mm) Svingbar kost (positioner) Hastighed (km/t) Dækstørrelse...
  • Page 10 GB - User Manual Congratulations with your purchase of a Texas Handy Sweep 600. You will surely enjoy it, but it is important to read this manual thoroughly before you begin. This way you can prevent damage to the machine. Please pay particular attention to the safety precautions,...
  • Page 11: Safety Precautions

    Accessories: Collection box 90228000100 – Snow scraper 90228500100 Safety precautions To be as safe as possible you should ALWAYS read the User’s Manual before you start the machine. The sweeper should ONLY be used by persons who understand, and can follow all safety precautions and operating functions as included in this User’s Manual.
  • Page 12: Box Contents

    Only use the machine in areas where it can be operated safely! Do not use sweeper in areas with steep slopes, and always keep both hands on the handle bars while working. Box Contents Figure 1: a. Machine with upper handle bar mounted b.
  • Page 13: Use

    3. Check tire pressure, see correct tire pressure in section “Technical specifications”. Figure 5. Before use, follow the instructions for readying the motor in the motor instruction manual. Before using the machine, remove all foreign objects from the vicinity. Stones, glass, branches and similar items can damage the sweeping machine.
  • Page 14: Swinging The Brush

    Adjust the handle such that the working height is comfortable. Use the hand wheels on each side of the handle bar. Figure 2, e. Technical specifications Model Handy Sweep 600 Total width (mm) Working width (mm) Weight w/o fuel (kg) Brush diameter (mm)
  • Page 15 DE - Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Texas Handy Sweep 600. Sie werden sicher viel Freude an diesem Produkt haben, es ist jedoch wichtig, dass Sie dieses Handbuch gründlich durchlesen, bevor Sie beginnen. Auf diese Weise können Sie Schäden an der Maschine vermeiden.
  • Page 16: Sicherheitshinweise

    Zubehör: Sammelbox 90228000100 – Schneeschaber 90228500100 Sicherheitshinweise Aus Sicherheitsgründen sollten Sie IMMER zuerst das Benutzerhandbuch lesen, bevor Sie die Maschine starten. Die Kehrmaschine darf NUR von Personen benutzt werden, welche sämtliche Sicherheitshinweise in diesem Benutzerhandbuch verstanden haben und mit den Bedienvorrichtungen vertraut sind.
  • Page 17: Inhalt Der Verpackung

    Sorgen Sie IMMER dafür, dass jeder, der diese Kehrmaschine benutzt, dieses Benutzerhandbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durchliest. Verwenden Sie die Maschine nur in Bereichen, in denen Sie sicher eingesetzt werden kann! Verwenden Sie die Kehrmaschine nicht in Bereichen mit steilen Hängen, und lassen Sie während der Arbeit stets beide Hände am Lenker.
  • Page 18: Gebrauch

    2. Montieren Sie den Drehlenker mit den beigefügten Bolzen und Muttern. Abbildung 2, k. 3. Prüfen Sie den Reifendruck; den korrekten Reifendruck finden Sie in dem Abschnitt „Technische Spezifikationen“. Abbildung 5. Gebrauch Folgen Sie vor dem Gebrauch den Anweisungen für das Vorbereiten des Motors im Motorhandbuch Entfernen Sie vor dem Gebrauch der Maschine alle Fremdkörper aus der Umgebung.
  • Page 19: Höheneinstellung

    Stellen Sie den Lenker so ein, dass sich eine bequeme Arbeitshöhe ergibt. Verwenden Sie dazu die Handräder auf beiden Seiten des Lenkers. Abbildung 2, e. Technische Spezifikationen Modell Handy Sweep 600 Gesamtbreite (mm) Arbeitsbreite (mm) Gewicht ohne Treibstoff (kg) Bürstendurchmesser (mm) Drehbürste (Positionen)
  • Page 20: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Lösung Die Maschine startet nicht: 1. Zündkerze überprüfen. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Zündkerzenstecker richtig sitzt. 3. Überprüfen Sie, ob der Motor einen Anlassschalter hat. (Er muss eingeschaltet sein) 4. Überprüfen Sie, ob der Motor ein Treibstoffventil hat. (Es muss offen sein) Die Maschine läuft unregelmäßig: 1.
  • Page 21 FR - Manuel d'utilisation Félicitations pour votre achat d'un Texas Handy Sweep 600. Il vous donnera certainement satisfaction, mais il est important de lire attentivement ce manuel avant de l'utiliser. Cela vous évitera d'endommager la machine. Faites particulièrement attention aux consignes de sécurité, qui sont indiquées par ce symbole :...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Accessoires : Collecteur 90228000100 – Pousse-neige 90228500100 Consignes de sécurité Pour une sécurité maximale, lisez TOUJOURS le manuel d'utilisation avant de démarrer la machine. La balayeuse doit être utilisée UNIQUEMENT par des personnes qui comprennent et peuvent suivre toutes les consignes de sécurité et fonctions décrites dans ce manuel d'utilisation.
  • Page 23: Contenu De La Boîte

    Assurez-vous TOUJOURS que les personnes qui utilisent la balayeuse lisent attentivement ce manuel d'utilisation. N'utilisez la machine que dans les endroits où sa manipulation peut se faire en toute sécurité. N'utilisez pas la balayeuse sur des terrains en pente et gardez toujours les deux mains sur le guidon pendant l'utilisation.
  • Page 24: Utilisation

    2. Montez la poignée de rotation à l'aide des boulons fournis. Figure 2, k. 3. Vérifiez la pression des pneus (la pression correcte des pneus est indiquée dans la section Spécifications techniques). Figure 5. Utilisation Avant utilisation, suivez les instructions de préparation du moteur contenues dans le manuel d'utilisation.
  • Page 25: Réglage De La Hauteur

    Réglez la poignée pour avoir une hauteur de travail confortable. Utilisez les volants de chaque côté du guidon. Figure 2, e. Spécifications techniques Modèle Handy Sweep 600 Largeur totale (mm) Largeur de travail (mm) Poids à vide (kg) Diamètre de la brosse (mm)
  • Page 26: Dépannage

    Dépannage Problème Solution Le moteur ne démarre pas : 1. Vérifiez la bougie. 2. Vérifiez que le protecteur de bougie est monté correctement. 3. Vérifiez si le moteur est équipé d'un contact. (il doit être actionné) 4. Vérifiez si le moteur est équipé d'un robinet de carburant. (il doit être actionné) Le moteur tourne irrégulièrement : 1.
  • Page 27 RU - Руководство пользователя Поздравляем с покупкой уборочной машины Texas Handy Sweep 600! Мы уверены, что вы останетесь довольны! Однако прежде чем приступить к эксплуатации, внимательно прочитайте данное руководство. Следуя приведенной здесь информации, вы сможете предотвратить повреждение машины. Особое внимание...
  • Page 28: Меры Предосторожности

    Дополнительные принадлежности: ящик для сбора мусора 90228000100, снегоочиститель 90228500100 Меры предосторожности В целях максимальной безопасности ОБЯЗАТЕЛЬНО прочтите руководство пользователя, прежде чем запускать машину. Машиной для уборки могут пользоваться ТОЛЬКО лица, которые понимают и в состоянии выполнить инструкции по технике безопасности, а также приведенные...
  • Page 29: Содержимое Упаковки

    Всегда проверяйте уровень масла перед эксплуатацией уборочной машины. Прежде чем допускать других лиц к эксплуатации вашей уборочной машины, вы должны УБЕДИТЬСЯ, что они внимательно прочитали данное руководство пользователя. Работайте с машиной только там, где вы можете безопасно ею управлять! Не используйте уборочную машину на территории с крутыми склонами и обязательно...
  • Page 30: Сборка

    Сборка Уборочная машина поставляется с завода в практически полностью собранном виде. Установке на месте подлежат лишь несколько деталей. 1. Прикрепите верхнюю часть рукоятки к ее нижней части с помощью прилагаемого комплекта болтов. См. рис. 3 и 4 Пояснение (рис. 4) a.
  • Page 31: Регулировка Высоты

    Отрегулируйте ручку таким образом, чтобы установить удобную рабочую высоту. Используйте маховики с обеих сторон ручки. Рис. 2 (Д). Технические характеристики Модель Уборочная машина Handy Sweep 600 Полная ширина (мм) Рабочая ширина (мм) Сухой вес (кг) Диаметр щетки (мм) Поворот щетки (позиции) Скорость...
  • Page 32: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Неисправность Решение Двигатель не запускается. 1. Проверьте свечу зажигания. 2. Убедитесь, что колпачок свечи зажигания установлен правильно. 3. Если двигатель оснащен переключателем зажигания, проверьте его. (Он должен быть активирован.) 4. Если двигатель оснащен клапаном горючего, проверьте его. (Он должен быть активирован.) Двигатель...
  • Page 33 PL - Podręcznik użytkownika Gratulujemy zakupu urządzenia Texas Handy Sweep 600. Jego obsługa z pewnością okaże się przyjemna, jednak bardzo ważne jest, aby przed przystąpieniem do pracy zapoznać się z treścią niniejszego podręcznika. Pozwoli to na uniknięcie uszkodzeń. Szczególną uwagę należy zwrócić na zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, które są...
  • Page 34: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Akcesoria: Skrzynia odbiorcza 90228000100 – odśnieżarka 90228500100 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo, przed uruchomieniem urządzenia ZAWSZE należy przeczytać podręcznik użytkownika. Zamiatarkę powinny użytkować WYŁĄCZNIE osoby, które zrozumiały i stosują wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia eksploatacyjne opisane w niniejszym podręczniku użytkownika. Urządzenie nie może być obsługiwane przez dzieci.
  • Page 35: Zawartość Opakowania

    ZAWSZE należy upewnić się, że przed przystąpieniem do pracy operator zapoznał się z całym podręcznikiem użytkownika. Urządzenia można używać wyłącznie w miejscach, w których jest to bezpieczne! Nie wolno używać zamiatarki na stromych pochyłościach. Podczas pracy zawsze należy trzymać uchwyt obiema rękami. Zawartość...
  • Page 36: Obsługa

    2. zamocować dźwignię przegubu przy użyciu załączonej śruby i nakrętki, (zob. rys. 2, k). 3. sprawdzić ciśnienie w oponach, porównując z parametrami podanymi w części „Specyfikacja techniczna” (zob. rys. 5). Obsługa Przed użyciem urządzenia należy przygotować silnik do pracy zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi silnika. Przed użyciem urządzenia należy usunąć...
  • Page 37: Regulacja Wysokości

    Uchwyt należy ustawić tak, aby znajdował się na wygodnej wysokości. W tym celu należy skorzystać ze śrub znajdujących po obu stronach uchwytu. Rysunek 2, element e. Dane techniczne Model Handy Sweep 600 Szerokość całkowita (mm) Szerokość robocza (mm) Masa bez paliwa (kg) Średnica szczotki (mm) Wychylenie szczotki (liczba pozycji) Prędkość...
  • Page 38: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek Problem Rozwiązanie Nie można uruchomić silnika: 1. Sprawdź świecę zapłonową. 2. Sprawdź, czy kabel świecy zapłonowej jest prawidłowo podłączony. 3. Sprawdź, czy silnik ma wyłącznik zapłonu. (Musi być włączony). 4. Sprawdź, czy silnik ma zawór paliwa. (Musi być otwarty). Silnik pracuje nierówno: 1.
  • Page 39: Obsah

    CZ - Návod k použití Blahopřejeme vám ke koupi stroje Texas Handy Sweep 600. Jistě s ním budete spokojeni, je však důležité, abyste si nejprve pozorně přečetli tento návod. Tím můžete předejít poškození stroje. Věnujte pozornost zejména bezpečnostním pokynům, které jsou označeny následujícím symbolem:...
  • Page 40: Bezpečnostní Pokyny

    Příslušenství: Sběrný box 90228000100 – hrablo na sníh 90228500100 Bezpečnostní pokyny Než stroj zapnete, měli byste si VŽDY přečíst tento návod k použití, abyste byli co nejlépe chráněni. Metací stroj smí používat POUZE osoby, které chápou a jsou schopny dodržovat všechny bezpečnostní...
  • Page 41: Obsah Balení

    Obsah balení Obrázek 1: a. Stroj s namontovanou horní rukojetí b. Otočná rukojeť c. Vybavení pro montáž rukojeti d. Návod k motoru a Návod k obsluze e. Sada nástrojů (dodávaná s příručkou k motoru) Označení dílů Obrázek 2 a. Kartáč b.
  • Page 42: Použití

    Použití Před použitím postupujte podle pokynů k přípravě motoru v návodu k použití motoru. Než začnete se strojem pracovat, odstraňte z jeho blízkosti všechny cizí předměty. Kameny, sklo, větve a podobné předměty mohou metací stroj poškodit. Zkontrolujte také, zda jsou dotaženy všechny šrouby. Před spuštěním motoru zkontrolujte hladinu oleje.
  • Page 43: Úprava Rukojeti

    Úprava rukojeti Nastavte rukojeť tak, aby vám vyhovovala její výška. Použijte plastové šrouby po stranách rukojeti. Obrázek 2, e. Technické specifikace Model Handy Sweep 600 Celková šířka (mm) Pracovní šířka (mm) Hmotnost bez paliva (kg) Průměr kartáče (mm) Natáčení kartáče (polohy)
  • Page 44 SLO - Navodila za uporabo Čestitamo vam za nakup Texasove naprave Handy Sweep 600. Z napravo boste gotovo uživali, vendar pa je pomembno, da pred začetkom uporabe temeljito preberete ta priročnik. Na ta način preprečite poškodbe stroja. Posebej pozorni bodite na varnostne...
  • Page 45: Varnostni Ukrepi

    Dodatki: Kovček za zbirko 90228000100 – Plug za sneg 90228500100 Varnostni ukrepi Za najbolj varno uporabo pred zagonom stroja VEDNO preberite navodila za uporabo. Pometalni stroj lahko uporabljajo SAMO osebe, ki razumejo in so sposobne upoštevati varnostne ukrepe ter delovne funkcije, ki so opisane v teh navodilih za uporabo.
  • Page 46: Vsebina Paketa

    Stroj uporabljajte le v območjih, kjer ga lahko varno upravljate. Pometalnega stroja ne uporabljajte v območjih s strmimi nakloni, med delom pa imejte roke vedno na prečki z ročicami. Vsebina paketa Slika 1: a. Stroj z nameščeno zgornjo prečko z ročicami b.
  • Page 47: Uporaba

    2. Nihajno ročico namestite s priloženim vijakom in matico. Slika 2, k. 3. Preverite tlak pnevmatik. Pravilne vrednosti tlaka pnevmatik si oglejte v razdelku "Tehnične specifikacije". Slika 5. Uporaba Pred uporabo sledite navodilom za pripravo motorja v priročniku z navodili za motor. Pred uporabo stroja iz bližine odstranite vse tuje predmete.
  • Page 48: Nihanje Krtače

    Ročico prilagodite na udobno delovno višino. Uporabite ročna kolesa na vsaki strani prečke z ročicami. Slika 2, e. Tehnične specifikacije Model Handy Sweep 600 Celotna širina (mm) Delovna širina (mm) Teža brez goriva (kg) Premer krtače (mm) Nihajna krtača (položaji)
  • Page 49 EST - Kasutusjuhend Õnnitleme teid pühkimismasina Texas Handy Sweep 600 ostu puhul. Kindlasti naudite selle kasutamist, kuid enne alustamist tuleb käesolev kasutusjuhend kindlasti läbi lugeda. Seeläbi saate ennetada kahjustuste tekkimist masinale. Palun pöörake erilist tähelepanu ettevaatusabinõudele, mis on tähistatud sellise märgiga: Sisukord Illustratsioonid .......................
  • Page 50: Ettevaatusabinõud

    Lisavarustus: Kogumiskast 90228000100 – Lumesahk 90228500100 Ettevaatusabinõud Parima ohutuse tagamiseks tuleks enne masina käivitamist ALATI kasutusjuhendit lugeda. Masinat võivad kasutada AINULT need inimesed, kes saavad aru käesoleva kasutusjuhendi kõikidest ettevaatusabinõudest ja kasutusotstarvetest ning järgivad neid. Lapsed ei tohi masinat mitte kunagi kasutada. Lemmikloomi tuleb masinast eemal hoida ning tuleb veenduda, et tööpiirkonnas ei ole suuri kive, teravaid objekte jne.
  • Page 51: Karbi Sisu

    Kasutage masinat ainult ohututes kohtades. Masinat ei tohi kasutada sügavatel kalletel ning töötamise ajal tuleb mõlemaid käsi alati käepidemetel hoida. Karbi sisu Joonis 1. a. Masin koos kinnitatud ülemise käepidemega b. Pööramiskäepide c. Varustus käepideme paigaldamiseks d. Mootorijuhend ja kasutusjuhend e.
  • Page 52: Kasutamine

    3. Kontrollige rehvi rõhku. Õige rehvirõhu kohta saab lugeda tehniliste andmete alajaotusest. Joonis 5. Kasutamine Enne kasutamist järgige mootori juhendi juhiseid mootori ettevalmistamise kohta. Enne masina kasutamist eemaldage lähedusest kõik võõrkehad. Kivid, klaas, oksad ja sarnased esemed võivad pühkimismasinat kahjustada. Kontrollige ka poltide pingutatust. Enne mootori käivitamist kontrollige õlitaset.
  • Page 53: Harja Pööramine

    Pööramiskäepidet on kujutatud joonisel 2, objekt k. Käepideme reguleerimine Reguleerige käepide selliselt, et kasutuskõrgus oleks mugav. Kasutage käsitsi reguleeritavaid rattaid käepideme mõlemal küljel. Joonis 2, e. Tehnilised andmed Mudel Handy Sweep 600 Kogulaius (mm) Töölaius (mm) Kaal kütuseta (kg) Harja diameeter (mm) Pöördhari (asendid) Kiirus (km/h)
  • Page 54: Lahendused Probleemidele

    Lahendused probleemidele Probleem Lahendus Mootor ei käivitu 1. Kontrollige süüteküünalt. 2. Kontrollige, kas süüteküünla kate on paigaldatud korrektselt. 3. Kontrollige, kas mootorile on paigaldatud süütelüliti. (See peab olema aktiveeritud) 4. Kontrollige, kas mootorile on paigaldatud kütuseklapp. (See peab olema aktiveeritud) Mootor töötab ebaühtlaselt 1.
  • Page 55: Eu Overensstemmelseserklæring

    Fabrikant • Manufacturer • Der Hersteller • le fabricant • Produttore • Výrobce • Gyártó • Proizvođač • Proizvođač • Виробник • Producent • Proizvajalec TEXAS Andreas Petersen A/S Erklærer hermed at, at nedenstående fejemaskine • Hereby declares that the following sweeper • eklärt hiermit, dass die unten stehende Kehrmaschine •...

Table of Contents