Denon DN-C620 Operating Instructions Manual page 4

Hide thumbs Also See for DN-C620:
Table of Contents

Advertisement

CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug
from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit
and must be within easy access by the user.
Do not expose batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
VORSICHT:
Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, trennen
Sie bitte den Netzstecker von der Wandsteckdose ab.
Die Hauptstecker werden verwendet, um die Stromversorgung zum Gerät völlig
zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein.
Setzen Sie Batterien nicht übermäßiger Wärme aus, z. B. Sonnenstrahlung,
Feuer oder dergleichen.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la
prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l'alimentation de l'
appareil et l'utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
N'exposez pas les batteries à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu
ou autre.
ATTENZIONE:
Per scollegare definitivamente questo prodotto dalla rete di alimentazione
elettrica, togliere la spina dalla relativa presa.
La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente l'
alimentazione all'unità e deve essere facilmente accessibile all'utente.
Non esporre le batterie a un calore eccessivo, per esempio al sole, al fuoco o
altre fonti.
PRECAUCIÓN:
(English)
Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica,
desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentación se utiliza para interrumpir por completo el
suministro de alimentación a la unidad y debe de encontrarse en un lugar al
que el usuario tenga fácil acceso.
No exponga las pilas a calor excesivo, como a la luz solar, el fuego, etc.
(Deutsch)
VOORZICHTIGHEID:
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit
het stopcontact worden getrokken.
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig te
onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn.
Stel de batterijen niet bloot aan felle zonneschijn, brand, enzovoorts.
(Français)
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten från nätet.
Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, och
den måste vara lättillgänglig för användaren.
Utsätt inte batterierna för stark hetta såsom solsken, eld eller liknande.
ATENÇÃO:
Para desligar completamente este produto da corrente, desligue a ficha da
(Italiano)
tomada eléctrica.
A ficha eléctrica é utilizada para interromper completamente a alimentação da
unidade e deve estar num local onde o utilizador lhe possa aceder facilmente.
Não exponha as pilhas a fontes de calor excessivo, como luz solar, fogo ou
semelhantes.
(Español)
(Nederlands)
(Svenska)
(Português)
iii

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents