Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Telephone
5
Bruksanvisning
Gebruikshandleiding
User manual
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Manuale d'istruzioni
Manuel d'utilisation
Generation to generation...
JACOB JENSEN
TM


Advertisement

loading

Summary of Contents for Jacob Jensen T520

  • Page 1 Telephone Bruksanvisning Gebruikshandleiding User manual Bedienungsanleitung Manual del usuario Manuale d’istruzioni Manuel d’utilisation Generation to generation… JACOB JENSEN...
  • Page 2 This is your guarantee of an authentic JACOB JENSEN Telephone. The individual number below matches the one on your telephone. Individual No.: ............
  • Page 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 .
  • Page 4 Tryck för att acceptera. och klassiska design. Jacob Jensen har fått runt 00 priser från runt Notera: Det är rekommenderat att användare från länder med om i världen och har 9 produkter inkluderade i the design study många olika stater och provinser som USA eller Kina läser denna...
  • Page 5 Radera .nummer .från .nummerpresantörens .minne Exempel .på .displayvisningar För att radera ett nummer Tryck kort på när bläddrar genom nummerpresantörens lista. Stand by visning Radera alla nummer Tryck och håll nere i sex sekunder till 00 syns. Alla nummer i listan är nu raderade.
  • Page 6 Beskrivning .för .väggmontering För väggmontering använd de medföljande skruvarna. Montera skruvarna med den distansen som visas i figur 2 nedan. (6 mm borr för pluggar). Fig. 2 Ändra .ljudstyrka Undersidan Ändra Ljudstyrka för luren. Ändra ljudstyrka för högtalare. Fig.  Ändra ljudstyrka för ringsignal.
  • Page 7 Montering .av .bordsställ .och .sladdar Problembeskrivning Fr . Min telefon fungerar inte? Sv . Kolla så att alla sladdar sitter i korrekt. Sv . Kolla så att batterierna är friska och installerade korrekt. Sv . Tryck på telefonavbrytaren en gång och invänta ton igen. Sv .
  • Page 8 Jensen heeft wereldwijd meer dan 00 designprijzen ontvangen en te drukken. verschillende creaties uit de studio’s van Jacob Jensen Design zijn 7. Na het instellen van datum en tijd, kunt u het LCD contrastniveau opgenomen in de diverse collecties van het Museum of Modern Art selecteren door op te drukken.
  • Page 9 80 nummers opslaan. Als het geheugen vol is, worden de oudste Beschrijving .van .display .symbolen nummers automatisch vervangen door nieuwe nummers. - Het aantal nieuwe, niet beantwoorde oproepen (3). Let op: Voor nummerherkenning is het een vereiste, dat deze functie - Voicemail bericht.
  • Page 10 Tekening .voor .bevestiging .aan .de .wand Gebruik de bijgeleverde schroeven om de telefoon aan de wand te monteren. Bevestig de schroeven op de afstand die is aangegeven op onderstaande afbeelding 2 (6 mm boor voor de pluggen). Afb. 2 Volumeschakelaar Achterzijde van het toestel Schakelaar voor het ontvangstvolume van de hoorn.
  • Page 11 Installeren .van .de .standaard .en .de .telefoonsnoeren Problemen .oplossen Mijn telefoon functioneert niet! Controleer of het spiraalvormige snoer en de telefoonsnoeren goed zijn verbonden met de contactpunten. Controleer of de batterijen nieuw zijn en geplaatst in overeenstemming met de polariteitsymbolen. Druk eenmaal op de hoornknop en wacht nog eens op de kiestoon.
  • Page 12: Installation

    . When the desired LCD contrast is shown, push to confirm. The telephone is designed in Denmark by Jacob Jensen, whose 8. After setting the LCD contrast you may set the LDS products have gained international recognition for their original, (Long Distance Setting) and Area Code.
  • Page 13 To .make .a .call .from .the .caller .ID .memory Examples .of .display .mode You are able to make a direct call when scrolling between the numbers in the caller ID memory. Pick up the handset or press Standby mode followed by and the displayed number is automatically dialled.
  • Page 14 Template .for .wall .mounting For wall mounting please use the screws enclosed. Mount the screws according to the distance shown in fig. 2 below. (6 mm drill for plugs). Fig. 2 Volume .adjustment Rear side of the base Handset receiver volume adjustment. On hook speaker volume adjustment.
  • Page 15 Assembling .the .table .stand .and .telephone .cords Trouble .shooting My telephone does not work! Make sure the coiled cord and the line cords are connected securely to the jacks. Make sure the batteries are fresh and inserted with correct polarity. Push the hook switch once and wait for the dialling tone again.
  • Page 16 Telefons. 3. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit , dann beginnt das Datumssegment zu blinken. Das Telefon wurde in Dänemark von Jacob Jensen entworfen, . Drücken Sie , um das Datum einzustellen und oder dessen Produkte mit ihrem originellen, einfachen und klassischen bestätigen Sie mit...
  • Page 17 Die Anruferkennung kann bis zu 80 eingehende Rufnummern Beschreibung .der .Displaysymbole speichern. Wenn der Speicher voll ist, wird automatisch die älteste - Die Anzahl unbeantworteter Anrufe (3 neue Anrufe) Nummer durch die neueste ersetzt. - Wartende Nachricht Hinweis: Die Anruferkennung (Caller ID) muß durch Ihre - Datum und Uhrzeit 02/0 8:30 Telefongesellschaft unterstützt werden.
  • Page 18 Schablone .zur .Wandmontage Für die Wandmontage benutzen Sie bitte die beiliegenden Schrauben. Befestigen Sie die Schrauben im Abstand wie in Bild 2 dargestellt (6mm Bohrlöcher für die Dübel). Fig. 2 Lautstärkenregelung Rückseite der Basis Schalter für Hörerlautstärke. Schalter für Lautstärke bei aufgelegtem Hörer.
  • Page 19 Zusammensetzen .des .Tischständers .und .der .Telefonkabel . Problemlösungen Mein Telefon funktioniert nicht! Überprüfen Sie, ob alle Kabel richtig eingeklinkt sind. Überprüfen Sie, ob die Batterien frisch sind und richtig eingesetzt wurden. Drücken Sie die Trenntaste noch einmal und warten Sie auf den Wählton.
  • Page 20 JACOB JENSEN 5. Siga este proceso para ajustar la hora y los minutos. Este teléfono ha sido diseñado en Dinamarca por Jacob Jensen, cuyos 6. Cuando se hayan ajustado la fecha y la hora correctas, confirme productos han obtenido un reconocimiento internacional por su pulsando de nuevo.
  • Page 21 Nota: La función de identificación de llamadas requiere que su Descripción .de .los .símbolos .de .la .pantalla proveedor de servicio telefónico proporcione a su línea el servicio de - El número de llamadas nuevas no contestadas. identificación de llamadas. - Mensaje. - Fecha y hora.
  • Page 22 Plantilla .para .el .montaje .en .la .pared Para el montaje en la pared utilice los tornillos que se adjuntan. Monte los tornillos de acuerdo con la distancia indicada en la fig. 2 que se muestra a continuación. (broca de 6 mm para los tacos). Fig.
  • Page 23 Montaje .del .pie .y .de .los .cables .telefónicos Solución .de .problemas Mi teléfono no funciona! Asegúrese de que el cable rizado y los cables telefónicos estén bien conectados a las tomas. Asegúrese de que las pilas estén cargadas y colocadas con la polaridad correcta.
  • Page 24 Jacob Jensen ha ricevuto Attenzione: gli utenti di Paesi molto vasti e con molte province circa 00 premi in tutto il mondo e 9 suoi prodotti sono esposti...
  • Page 25 Cancellare .un .numero .in .entrata .dalla .memoria Modalita’ .display Cancellare un numero Premete due volte per cancellare un numero selezionato dalla Stand by lista delle chiamate in entrata. Cancellare tutti i numeri Tenete premuto per 6 secondi fino a che il display mostra “00”; tutti i numeri vengono cancellati.
  • Page 26: Regolazione .Volume

    Montaggio .alla .parete Per il montaggio a parete usare le viti di corredo. Montare le viti rispettando la distanza indicata qui sotto (punta del trapano 6mm) Fig. 2 REGOLAZIONE .VOLUME . (sul retro) Volume cornetta. Volume speaker. Fig.  Volume squillo. Fig.
  • Page 27 Come .montare .l’appoggio .da .tavolo .e .il .cavi .telefonici Risoluzione .problemi Il telefono non funziona? Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente agli appositi jack. Assicurarsi che le batterie siano cariche e inserite nelle corrette polarità. Premer il tasto cornetta abbassata e attendere che si senta il segnale di telefono libero.
  • Page 28 . Le segment de l’heure commence à clignoter maintenant. JENSEN 5. Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous arrivez à l’ajustage Ce téléphone a été développé de Jacob Jensen au Danemark. Ses des minutes. produits ont gagné une reconnaissance internationale grâce à leurs 6.
  • Page 29 La reconnaissance du numéro peut mémoriser jusqu’à 80 appels Description .des .symboles .du .display entrants. Quand la mémoire est pleine, le numéro plus vieux sera - Nombre des appels sans réponse (3 appels nouveaux) automatiquement remplacer par le plus nouveau. - Appel attendant Notez: La reconnaissance du numéro (Caller ID) doit être supporté...
  • Page 30 Gabarit .de .perçage .pour .le .montage .sur .le .mur Pour le montage n’utilisez que les boulons ci-joints. Fixez les boulons avec la distance montrée dans la figure 2 (trous de 6 mm pour les chevilles). Figure 2 Réglage .du .volume Face arrière de la station de base Commutateur pour le volume du combiné.
  • Page 31 Montage .du .support .à .pieds .et .des .câbles .téléphoniques Solutions .de .problèmes Mon téléphone ne fonctionne pas! Contrôlez si tous les câbles sont branchés correctement. Contrôlez si les piles sont nouvelles et installées correctement. Appuyez la touche de coupure de nouveau et attendez le son de composition.
  • Page 32 Product by: Bell Xpress A/S · Sletvej 50 · 830 Tranbjerg J · Denmark www.jacobjensen.com...