Advertisement

Available languages

Available languages

Manual de
Instrucciones de la
placa de inducción
Modelo:SVI639
Instruction Manual
PLACA VITRO
Model:SVI639

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SVI639 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Svan SVI639

  • Page 1 Manual de Instrucciones de la placa de inducción Modelo:SVI639 Instruction Manual PLACA VITRO Model:SVI639...
  • Page 2 Placa de cocción SVI639 Zonas de cocción 3 INDUCCIÓN 220-240V~ 50/60 Hz Suministro de voltaje 400 V 3N~ Potencia Electrica Instalada (W) Dimensiones producto 590×520×60 D×W×H (mm) 560×490 Dimensiones interiores A×B (mm) Apariencia de la Placa de inducción...
  • Page 3 Estimado cliente: Lea por favor este manual de instrucciones con cuidado antes de su instalación y utilización, y consérvelo después de haberlo leído para su futura referencia. Protección del sobre calentamiento parará Cuando la temperatura es excesiva , la placa de inducción el funcionamiento.
  • Page 4 La zona de cocción se apagará automática- Nivel de potencia mente despué s de 8 horas 4 horas 2 horas *Recuerde: Los pacientes con un marcapasos de corazón utilizarán este producto bajo supervisión médica. Selección del equipo de instalación con el taladro en superficie del tablero según los Haga huecos tamaños mostrados en el dibujo.
  • Page 5 En cualquier caso, asegúrese que la placa de inducción está bien ventilada bien y que la entrada y salida del aire no están bloqueadas. Asegúrese que la placade inducción esté en buen estado de trabajo. Como se muestra en la Figura (3) mini 760mm Salida de aire mini 5 mm...
  • Page 6 Precauciones: 1. La placa de inducción debe ser instalada por personal o técnicos calificados. Tenemos a profesionales a su servicio. Por favor nunca realice la operación usted mismo. 2. La placa de inducción se instalará de manera que se asegure la mejor radiación posible para aumentar su fiabilidad.
  • Page 7 Conexión de la línea de alimentación El enchufe será conectado según el estándar pertinente o conectado a un diferencial de una asta. El método de la conexión se muestra en la Figura (5) : 400V 220-240V 220-240V 220-240V 220-240V 220-240V Conecte a la fuente principal de alimentación.
  • Page 8 Apariencia de la placa de inducción Entrada de Aire Plato de cerámica Panel de control Salida de Aire Figura (6) Diagrama del Panel de Control Temporizador Mando de selección de Zona de Cocción Encendido/Apagado Booster Regulador Potencia Potencia / Temporizadorr Bloqueo Figura (7)
  • Page 9 Instrucciones de Uso Preparación Antes del Uso: Después del encendido, la alarma suena una vez, todos los indicadores se iluminan durante 1 segundo y entonces se apagan, lo cual indica que la placa de inducción entra en el estado de espera. Ponga la olla en el centro de la zona de la cocción.
  • Page 10 Nota: 1. La función del booster sólo opera durante 5 minutos, despué s de lo cual que la zona de cocción vuelve a su estado orginal. 2. La función del booster sólo trabaja en la tercera zona de cocción. Cancelación de la Función del "Booster" Cuando está...
  • Page 11 Nota: 1. En el estado de temporizador, el nivel de potencia de la zona de cocción puede ser cambiado, y el tiempo marcado es todavía válido. 2. Apriete el botón del reloj "+" o "- " sin seleccionar una zona de cocción cuando la placa de inducción está...
  • Page 12 Selección de las aplicaciones de cocción Sarté n de hierro Olla Inox Cazuela hierro Tetera hierro Tetera Inox Util de cocina Plancha esmaltada esmaltado Esta placa de inducción puede admitir múltiples aparatos de cocción , y usted los puede probar seguiendo los mé todos siguientes: 1.
  • Page 13 Despué s de ser utilizada Para alimentos No tenga la olla de durante mucho tiempo, la envasados como las inducción funcionando sin correspondiente zona de latas, no los caliente alimentos, si no puede cocción de la placa de antes de abrir las tapas afectar al funcionamiento inducción todavía para evitar daños o la...
  • Page 14 Limpie la placa de Mantenga el Si se daña el cable de inducción siguiendo las electrodomé stico fuera suministro, debe ser normas para evitar que de alcance de niños o reemplazado por el aparezcan problemas informe a la persona fabricante, exteriores por la responsable.
  • Page 15 3. No utilice un limpiador de vapor. 4. Después del uso, apague la placa con el interruptor de control y no se apoye en el detector de cazuelas 5. El aparato no está pensado ser utilizada por medio de un reloj externo o con unsistema de mando a distancia.
  • Page 16 Presentación de fallos e Inspección Si una ocurre anormalidad , la placa de inducción entrará el estado protector automáticamente y demostrará correspondientes códigos protectores Soluciones Posibles causas Problemas Encié ndala,, y reinicie una vez la Fallo de un componente Temperature llegue al estado F3-F8 del termostato.
  • Page 17 Servicio de Atención al Cliente Antes de llamar al ServicioTécnico de Postventa en el caso de que el aparato no funcionecorrectamente sugerimos que: -Verifique si el enchufe está insertado correctamente -Lea los Fallos comunes en la tabla de arriba, y en caso de que no sea posible establecer la razón para el mal funcionamiento del aparato, apáguelo, no trate de quitarlo y llame al Servicio técnico.
  • Page 18 Cooking Hob SVI639 Cooking Zones INDUCTION 50/60 Hz 220-240V~ Supply Voltage 400 V 3N~ Installed Electric Power Product Size 590×520×60 D×W×H(mm) 560×490 Building-in Dimensions A×B (mm) Induction Hotplate Booster Appearance Thank you for purchasing the induction hotplate, please read this instructions...
  • Page 19 Dear customer: Thank you for purchasing the induction hotplate. Please read this instructions manual carefully before installation and using, keep it cautiously after reading for future reference. Thank you for your purchase of the induction hotplate again, and wish you to enjoy the pleasure by it.
  • Page 20 Pot Detection When an unsuitable size or non-magnetic pot (e.g. Aluminum), or some other small item (e.g. knife, fork, key) has been left on the hob, or the pot has been removed, the hob can stop heating immediately. If there is no suitable pan put on the right hob in one minute, the hob will go automatically into the standby state, and the buzzer will sound for warning at one time.
  • Page 21 +0.4 +0.4 +0.1 +0.1 Figure (2) Under any circumstances, make sure the induction hotplate is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked. Ensure the induction hotplate is in good work state. As shown in Figure (3) Figure (3)
  • Page 22 Note: The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 760mm. Fix the hob on the table by screw four brackets on the bottom of hob (as shown in figure (4)) after installation. Adjust the bracket position to suit for different table top thickness.
  • Page 23 Warning • Always check before any electrical operation, the supply tension shown on the electricity meter, the adjustment of the circuit breaker, the continuity of the connection to earth to the installation and that the fuse is suitable. • The electrical connection to the installation should be made via a socket with a plug with earth, or via an Omni-pole cut-out switch with an opening gap of at...
  • Page 24 If the cable is damaged or needed to be replaced, the operation must be carried out by the after-sale agent with dedicated tools to avoid any accidents. If the appliance is being connected directly to the mains an Omni-polar circuit-breaker must be installed with a minimum opening of 3mm between contacts.
  • Page 25 Instructions For Use Preparation Before Using: After power on, the buzzer beep once, all the indicators light up for 1 second and then go out, which indicates the induction hotplate enters the state of standby. Put the pot in the center of the heating zone. Operation Instructions: When the “ON / OFF”...
  • Page 26 Note:1. The boost function only operates for 5 minutes, after which the cooking zone returns to its orginal setting. 2. The boost function only works on the third cooking zone. Cancellation of "Boost" function When in the "Boost" function, select the relevant heating zone with the "Boost" function, and press the "Boost"...
  • Page 27 Note: 1. In the timing state, the power level of the relevant cooking zone can be changed, and the time set is still valid. 2. Press the “+” or “-“of timing button without select one cooking zone when the induction hotplate is working, the time-warning function will operate. And the warning time can be set just like the timing function.
  • Page 28 Selection of heating appliances Iron oil frying pan Stainless steel pot Iron pan Iron kettle Enamel stainless Enamel cooking Iron plate steel kettle utensil You may have multiple appliances suitable for heating. This induction hotplate is able to identify multiple heating appliances, and you can test them according to one of the following methods: 1.
  • Page 29 Never have the induction For sealed food such as After being used for a hotplate to work without canned goods, please long time, food inside, otherwise its do not heat them before corresponding heating operational performance opening their covers so zone of the induction hotplate is till hot.
  • Page 30 Clean induction Keep electrical If the supply cord is appliance out of reach damaged , it must be hotplate on a regular basis to prevent foreign from children or inform replaced matters from entering the person. Do not let them manufacturer, fan thus influencing the appliances...
  • Page 31 4. After use, switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector. 5. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. play with The adult should supervise children to make sure children can the appliance.
  • Page 32 Failure Display and Inspection If an abnormality comes up, the induction hotplate will enter the protective state automatically and display corresponding protective codes: Troubles Possible reasons Solutions Power on, and then restart after the Thermistor component temperature around returns to be F3-F8 failure.
  • Page 33 Customer Care Service Before calling the After Sales Service In case the appliance should not work correctly we suggest to: -verify if the plug is correctly inserted in the socket -read the Failure and Display table above In case it is not possible to establish the reason for the bad functioning of the appliance, switch it off, do not try to manumit it and call the After Sales Service.

Table of Contents