Schwert - Und Kettenmontage; Montaje De La Barra Y La Cadena - Efco 136 Operators Instruction Book

136 (35.2 cm3)- 140-140s (39.0 cm3)
Table of Contents

Advertisement

5
Deutsch

SCHWERT - UND KETTENMONTAGE

- Ziehen Sie die Schutzabdeckung (Abb. 1) in Rich-
tung des vorderen Handgriffs, um zu überprüfen,
daß die Kettenbremse nicht eingelegt ist.
- Die Muttern (A) lösen und den Kettenraddeckel (B)
abnehmen (Abb. 2).
- Das Distanzstück aus Kunststoff von den Schwert-
bolzen (C) lösen (Abb. 3).
- Das Kettenspannritzel (D) mit der Kettenspann-
schraube (L) vollkommen gegen das Kettenrad
(E) (Abb. 3) ziehen (Abb. 5).
- Das Schwert (F, Abb. 3) so in die Schwertbolzen
einlegen, daß das Kettenspannritzel (D) in seinen
Sitz (G) eintritt.
- Die Kette (H, Abb. 4) auf den selbstausrichtendes
Ritzel des Kettenrads (E) aufziehen und in die
Schwertführung (M) einpassen. Auf die Laufrich-
tung der Kette achten (Abb. 6).
- Die Kettenradabdeckung mit den entsprechenden
Muttern wieder montieren, ohne diese festzu-
ziehen.
- Mit Hilfe der Spannschraube (L, Abb. 5) die Kette
spannen.
- Die Befestigungsmuttern der Kettenradabdeckung
endgültig festziehen und dabei die Schwertspitze
anheben (Abb. 7). Die Kette muß so eingestellt
werden, daß sie gut gespannt ist und gleichzeitig
von Hand leicht zu bewegen ist (Abb. 8).
- Die Kette ist richtig gespannt, wenn sie sich noch
einige Millimeter anheben läßt (Abb. 8).
ACHTUNG - Die Spannung der Kette ist im
Laufe des Arbeitstages mehrmals zu über-
prüfen.
Tragen Sie dabei stets Schutzhandschuhe.
6

MONTAJE DE LA BARRA Y LA CADENA

- Mover la protección (Fig. 1) hacia la empuñadura
anterior para verificar que el freno cadena no
haya sido conectado.
- Quitar las tuercas (A) y desmontar la tapa cubre-
cadena (B, Fig. 2).
- Eliminar el espesor de plástico colocado entre los
espárragos de la barra (C, Fig.3).
- Llevar el pestillo (D) todo hacia el piñón (E) (Fig.
3) moviendo la tuerca tensacadena (L, Fig. 5).
- Colocar la barra (F, Fig. 3) sobre los espárragos
de forma que el pestillo (D) entre en el asiento cor-
respondiente (G).
- Montar la cadena (H, Fig. 4) dentro el piñón (E) y
en la guía de la barra (M). Prestar atención al
sentido de rotación de la cadena (Fig. 6).
- Montar la tapa cubrecadena y las relativas tuer-
cas sin apretarlas.
- Tensar la cadena mediante el tornillo tensacade-
na (L, Fig. 5)
- Apretar definitivamente las tuercas de fijación de
la tapa cubrecadena manteniendo levantada la
punta de la barra (Fig. 7). La cadena debe regu-
larse de forma que esté bien tensa y pueda girar
empujándola con la mano (Fig. 8).
- La cadena está regulada a la tensión justa cuan-
do se la puede levantar algunos milímetros tiran-
do de ella hacia arriba (Fig. 8).
ATENCION - Controlar varias veces la ten-
sión de la cadena durante el empleo diario
de la motosierra. Usar siempre guantes de
protección.
7
Español
8
Nederlands
ZAAGBLAD - EN KETTINGMONTAGE
- De beveiliging (Fig. 1) in de richting van de voor-
ste greep trekken om te controleren, dat de ket-
tingrem niet ingeschakeld is.
- De moeren (A) verwijderen en de kettingkast (B)
demonteren (Fig. 2).
- De plastic vulling op de zaagbladbevestigingen
(C) verwijderen (Fig. 3).
- De kettingspanklink (D) helemaal naar de spoel
(E) brengen (Fig. 3) door de kettingspanschroef
(L) te verstellen (Fig. 5).
- Het zaagblad (F, Fig. 3) op de bevestigingen
plaatsen, zodat de kettingspanklink (D) op de
daarvoor bestemde plaats (G) komt te zitten.
- De ketting (H, Fig. 4) in de spoel (E) en de zaag-
bladbaan (M) monteren. Op de draairichting van
de ketting letten (Fig. 6).
- De kettingkast en de toebehorende moeren mon-
teren zonder deze vast te schroeven.
- De ketting met behulp van de kettingspanschroef
(L) spannen (Fig. 5).
- De bevestigingsschroeven van de kettingkast
definitief vast schroeven, terwijl de zaagbladpunt
omhoog gehouden wordt (Fig. 7). De ketting
moet zó afgesteld zijn, dat deze goed gespannen
is en gemakkelijk op handkracht kan lopen (Fig.
8).
- De ketting is op de juiste spanning afgesteld, als
men deze een paar milimeter omhoog kan
trekken (Fig. 8).
LET OP - Meermaals de kettingspanning
controleren bij dagelijks gebruik van de mo-
torzaag. Altijd werkhandschoenen ge-
bruiken.
11
1

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

140140s

Table of Contents