Makita LH1200FL Instruction Manual page 95

Table top miter saw
Hide thumbs Also See for LH1200FL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
мышьяк
обработанной древесины.
Риск вашему здоровью от воздействия
данных
веществ
выполнения такой работы. Для снижения
воздействия таких химических веществ на
ваш
организм:
проветриваемом месте с соответствующими
средствами обеспечения безопасности, как,
например,
пылезащитными
которые
микроскопические частицы.
29. При
выполнении
инструмент к устройству сбора пыли.
30. Если устройство оснащено лазером, не
допускается его замена на лазер другого
типа.
Ремонт
надлежащим образом.
31. Даже если инструмент используется в
соответствии
полностью
исключить
факторы риска невозможно. Следующие
факторы
конструкцией и принципом эксплуатации
инструмента:
Вред здоровью из-за вибрации рук в
случаях,
используется длительное время (при
этом он используется неправильно или
обслуживается
образом).
Травма или повреждение, вызванные
ослаблением
инструмента,
соскальзыванием
электроинструмента при неожиданном
повреждении,
неправильной установке.
ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ТОРЦОВОЧНОЙ ПИЛЫ:
32. Используйте
древесины,
материалов.
33. Не
выполняйте
одними
руками
обрабатываемой детали рядом с пильным
диском. При проведении всех типов работ
обрабатываемую
прочно
закрепить
основанию и направляющей линейке.
34. Убедитесь
поворотного
неподвижности
работ.
35. При
пилении
надежном креплении кронштейна. Затяните
рычаг по часовой стрелке для фиксации
и
хром
из
химически
зависит
от
работайте
в
могут
задерживать
пиления
подключите
следует
выполнять
со
всеми
требованиями,
все
оставшиеся
риска
обуславливаются
когда
электроинструмент
ненадлежащим
крепления
и
их
неожиданным
износе
В
пилу
только
для
алюминия
или
подобных
каких-либо
при
распиливании
деталь
необходимо
к
поворотному
в
прочном
креплении
основания
и
во
время
выполнения
под
углом
убедитесь
кронштейна.
36. Перед включением инструмента убедитесь
в том, что диск в самом нижнем положении
частоты
не
обрабатываемой детали.
37. Крепко держите ручку. Помните, что во
хорошо
время запуска и остановки пила немного
движется вверх или вниз.
38. В случае износа замените планку для
масками,
пропилов.
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ В РЕЖИМЕ НАСТОЛЬКОЙ
ПИЛЫ (ПИЛЬНОГО СТАНКА):
39. Не выполняйте каких-либо действий только
одними руками. Это означает, что не следует
использовать руки для поддержания или
направления разрезаемой детали вместо
направляющей планки.
40. Убедитесь,
закреплен в рабочем положении. Затяните
рычаг по часовой стрелке для фиксации
кронштейна.
41. Испольщуйте толкатель в виде стердня или
блока во избежание работы руками и
пальцами около пильного диска.
42. Убедитесь,
надежно закреплен на выбранной высоте.
43. Перед включением выключателя убедитесь,
что
расклинивающего
распиливаемой детали.
44. Если толкатель не используется, храните
насадок
его в надежном месте.
45. Обратите особое внимание на инструкции,
из/с
касающиеся
ОТДАЧА -
или
защемление,
соосности
приводит к отбрасыванию распиливаемой
РЕЖИМЕ
детали обратно по направлению к оператору.
ОТДАЧА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ
резки
ТРАВМАМ.
циркулярная пила
острой,
действий
параллелен пиле, расклинивающий нож и
ограждение пилы должны находиться на
месте в исправном состоянии. Разрезаемую
деталь следует отпускать только после того,
как она полностью пройдет пилу. Не следует
резать перекрученные или изогнутые детали
или детали, не имеющие прямого края,
расположенного
в
его
планки.
46. Избегайте резкой быстрой подачи. При
пилении трудно распиливаемых деталей
в
максимально медленно подавайте деталь.
При подаче не сгибайте и не скручивайте
распиливаемую деталь. Если пила застряла
95
касается
поворотного
что
кронштейн
что
стол
циркулярная
пила
снижения
это
мгновенная
изгиб
циркулярной
Во
избежание
всегда должна быть
паз
разреза
вдоль
основания
и
надежно
пильного
станка
не
касается
ножа
или
риска
ОТДАЧИ.
реакция
на
или
нарушение
пилы.
ОТДАЧА
ОТДАЧИ
должен
быть
направляющей

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents