Abus TVAC19100B User Manual
Hide thumbs Also See for TVAC19100B:
Table of Contents
  • Dansk

    • Indhold I Kassen
    • Korrekt Anvendelse
    • Særlige Kendetegn Og Funktioner
    • Beskrivelse Af Udstyret
      • Overblik
      • Beskrivelse Af Kameraet
    • Installation
    • Betjening Og Konfiguration Via App
    • Bortskaffelse
    • Vedligeholdelse Og Rengøring
      • Vedligeholdelse
      • Rengøring
    • Tips Vedrørende Fejlafhjælpning
    • Tekniske Data
  • Polski

    • Cechy I Funkcje
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Zakres Dostawy
    • Opis Urządzenia
      • Informacje Ogólne
      • Opis Kamery
    • Instalacja
    • Obsługa I Konfiguracja Przez Aplikację
    • Konserwacja I Czyszczenie
      • Konserwacja
      • Czyszczenie
    • Utylizacja
    • Wskazówki Dotyczące Usuwania BłęDów
    • Dane Techniczne
  • Español

    • Características y Funciones
    • Uso Adecuado
    • Volumen de Entrega
    • Descripción del Aparato
      • Vista General
      • Descripción de la Cámara
    • Instalación
    • Uso y Configuración Vía App
    • Eliminación de Residuos
    • Mantenimiento y Limpieza
      • Mantenimiento
      • Limpieza
    • Consejos para Soluciôn de Averîas
    • Datos Técnicos
  • Svenska

    • Egenskaper Och Funktioner
    • Leveransomfång
    • Ändamålsenlig Användning
    • Apparatbeskrivning
      • Översikt
      • Beskrivning Av Kameran
    • Installation
    • Manövrering Och Konfiguration Via App
    • Avfallshantering
    • Underhåll Och Rengöring
      • Underhåll
      • Rengöring
    • Tips För Åtgärdande Av Fel
    • Tekniska Data
  • Русский

    • Использование По Назначению
    • Комплект Поставки
    • Описание Устройства
      • Обзор
      • Техническое Описание Камеры
    • Свойства И Функции
    • Установка
    • Управление И Конфигурация С Помощью Приложения
    • Техническое Обслуживание И Очистка
      • Техническое Обслуживание
      • Очистка
    • Утилизация
    • Советы Для Устранения Неисправностей
    • Технические Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Version 03/2015
TVAC19100B
User guide
Betjeningsvejledning
Instrukcja obsługi
Manual de instrucciones
E
Bruksanvisning
S
Инструкция по эксплуатации

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TVAC19100B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Abus TVAC19100B

  • Page 1 TVAC19100B User guide  Betjeningsvejledning  Instrukcja obsługi  Manual de instrucciones Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации  Version 03/2015...
  • Page 2 English This user guide contains important information on starting operation and using the device. Make sure that this user guide is handed over when the product is given to other persons. Keep this user guide to consult later. For a list of contents with the corresponding page numbers, see page 7. Dansk Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige henvisninger til idriftsættelse og håndtering.
  • Page 3: User Manual

    TVAC19100B User manual Important information and FAQs about this product and other products can be found on the website www.abus.com/eng/Self-installed-security Version 02/2015 English translation of the original German user manual. Retain for future reference.
  • Page 4 ABUS Security-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damage resulting from the equipment, performance and use of this product. No forms of guarantee are accepted for the contents of...
  • Page 5: Explanation Of Symbols

    English Explanation of symbols The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health hazards (e.g. caused by electric shock). The triangular warning symbol indicates important notes in this user manual which must be observed. This symbol indicates special tips and notes on the operation of the unit.
  • Page 6 English Warnings Observe all safety and operating instructions before putting the device into operation for the first time. Observe the following information to avoid damage to the power cable and plug: • Do not modify or manipulate the power cable or plug. •...
  • Page 7: Table Of Contents

    English Contents Intended use ............................ 8 Scope of delivery ..........................8 Features and functions ........................8 Device description ........................... 9 4.1. Overview ..........................9 4.2. Camera description ......................... 9 Installation ............................10 Operation and configuration via app....................12 Maintenance and cleaning ......................23 7.1.
  • Page 8: Intended Use

    English 1. Intended use The day & night PnP IP camera enables high-quality monitoring. This camera is designed for indoor or outdoor installation. The built-in infrared LEDs enable day and night monitoring of object distances up to a maximum of ten meters away. Since the camera features protection class IP66, it can be used both indoors and outdoors.
  • Page 9: Device Description

    English 4. Device description 4.1. Overview Item number TVAC19100B Resolution 720p  IR LEDs  IR swivel filter (ICR) Operational voltage 5 V DC 4.2. Camera description Front:  Antenna  Status LED  Fixed lens  IR LED ...
  • Page 10: Installation

    English Rear: Power cable/reset button Antenna connection Micro SD card slot 5. Installation Using the camera mount, select a suitable installation site. Mark the drilling holes on the surface and drill the holes. First, insert the supplied screw anchors and attach the mount using the screws. You can swivel the mount by up to 90°...
  • Page 11 English Then screw the camera onto the mount and connect the power supply unit to the camera. Installation options: Ceiling installation Wall installation...
  • Page 12: Operation And Configuration Via App

    English 6. Operation and configuration via app The TVAC19100 Wi-Fi outdoor camera & app gives you the option of switching to live on the cameras and to configure the recorder. The app for this device can be found in the App Store under the name of “App2Cam”.
  • Page 13 English ② Set-up – iOS app Please note that the iOS app and the Android app set-up process described in ③. require different setup processes. If you have an Android device, please refer to the Open the WLAN settings in your iOS device and connect to the camera's HD-XXXXXX network.
  • Page 14 English Option 2: (Wired set-up) Give the camera an appropriate name. For automatic registration of the DID, click "Search". The DID of the camera which is currently connected to the router via a network cable is now displayed. Select to accept this DID. Alternatively, you can enter the DID manually.
  • Page 15 English AP mode The camera remains in access point mode and can still be reached via this mode. To do this, connect to the camera's access point. The WLAN password for the camera is "12345678" and cannot be changed. Installing several cameras using "wireless set-up" can lead to faults.
  • Page 16 English Adding a camera This lets you add another system. Camera configuration This will display the camera configurations. Camera settings Remove a camera Access recordings on the SD card Press to return to connection status. Updating connection The connection is being updated. PIN code/Push settings/ Instructions/Firmware information Here you can store a PIN code, activate or...
  • Page 17 English ⑥ Live view Select the desired camera from the drop-down menu. You will now see the live image from the camera. The image is displayed in 4:3 mode; to display a 16:9 format, rotate your mobile device by 90°. Snapshot This lets you take a screenshot of your live image.
  • Page 18 English ⑧ General settings Once you have accessed the settings you will be able to configure the camera. Admin password The admin password gives access to the camera settings. The standard admin password is "123456". To protect your camera from unauthorized access, change this password during initial installation.
  • Page 19 English ⑨ Video settings The video settings allow you to change the video quality and ambient conditions for the camera. Video quality: The video quality setting allows you to select the quality of video streaming. Better streaming: The video is displayed more smoothly. Better image: The video image is displayed in higher resolution.
  • Page 20 English ⑩ WiFi settings WiFi settings In the WiFi settings you can select the desired network with which the camera should be used for Internet access. When the menu item is selected, all the networks within range will be displayed. Choose your network and enter your own WiFi password.
  • Page 21 English ⑫ Email settings Email settings The email settings are required for the sending of notifications. Using SSL: Activate the checkbox to send the email with encryption. Your email provider can provide you with the necessary settings. SMTP server: Enter the SMTP server address here. E.g.
  • Page 22 English ⑭ Playback Access to recordings Here you can view recordings for the chosen camera on your smartphone. Select the desired recording and playback will begin straight away. Press to pause the recording. To return to the event list, press the button.
  • Page 23: Maintenance And Cleaning

    English 7. Maintenance and cleaning 7.1. Maintenance Regularly check the technical safety of the product, e.g. check the housing for damage. If it seems that it may no longer be possible to operate the product safely, stop using it and secure it to prevent unintentional use.
  • Page 24: Tips For Troubleshooting

    English 9. Tips for troubleshooting Questions Answers The camera has not Check the following points: been found. 1. Make sure that your network supports DHCP. 2. Are the mobile device and the camera in the same network? Make sure that both devices are in the same network at the initial configuration.
  • Page 25: Technical Data

    English 10. Technical data Model number TVAC19100B Wireless standard IEEE 802.11 b/g/n Network connection Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX); Wi-Fi Network protocols TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Simultaneous users 3 simultaneous accesses Security WPA/WPA2/WPA2-PSK (TKIP, 128 bit AES) Image sensor MP CMOS...
  • Page 26 TVAC19100B Betjeningsvejledning Vigtige henvisninger og FAQs vedrørende dette produkt og andre produkter findes på internetsiden www.abus.com/eng/Self-installed-security Version 03/2015 Dansk oversættelse af den originale tyske betjeningsvejledning. Opbevares til fremtidig anvendelse!
  • Page 27 ABUS Security-Center GmbH påtager sig intet ansvar for tekniske og typografiske fejl og forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt uden forudgående varsel at ændre produktet og betjeningsvejledningerne.
  • Page 28 Dansk Symbolforklaring Symbolet med lynet i trekanten anvendes, når der er fare for helbredet, f.eks. på grund af elektrisk stød. Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør opmærksom på vigtige henvisninger i betjeningsvejledningen, som ubetinget skal overholdes. Dette symbol vises, når du skal have særlige tips og henvisninger vedr. betjeningen. Vigtige sikkerhedshenvisninger Ved skader, der skyldes manglende overholdelse af denne betjeningsvejledning, bortfalder garantien.
  • Page 29 Dansk Advarsler Før den første idriftsættelse skal alle sikkerheds- og betjeningshenvisninger læses! 1. Overhold følgende henvisninger for at undgå skader på netkabel og netstik: • Netkabel og netstik må ikke ændres eller manipuleres. • Træk ikke i netkablet, når udstyret kobles fra nettet, men tag fat i stikket. •...
  • Page 30 Dansk Indhold Korrekt anvendelse ........................31 Indhold i kassen ..........................31 Særlige kendetegn og funktioner ....................31 Beskrivelse af udstyret ........................32 4.1. Overblik ..........................32 4.2. Beskrivelse af kameraet ......................32 Installation ............................33 Betjening og konfiguration via app ....................35 Vedligeholdelse og rengøring ......................
  • Page 31: Korrekt Anvendelse

    Dansk 1. Korrekt anvendelse Med PnP IP-kameraet kan der udføres en effektiv overvågning. Kameraet er udviklet til installation indendørs eller udendørs. De indbyggede infrarøde LED'er muliggør en dag- og natovervågning af genstande i området på op til maks. 10 meters afstand. Takket være kapslingsklasse IP66 kan det anvendes både indendørs og udendørs.
  • Page 32: Beskrivelse Af Udstyret

    Dansk 4. Beskrivelse af udstyret 4.1. Overblik Artikelnummer TVAC19100B Opløsning 720p  IR LED'er  IR-drejefilter (ICR) Driftsspænding 5VDC 4.2. Beskrivelse af kameraet Forside:  Antenne  Status-LED  Fast objektiv  IR LED  Kameraholder  PIR-sensor  Power LED...
  • Page 33: Installation

    Dansk Bagside: Spændingskabel/ reset-knap Antenne-tilslutning microSD-kortslot 5. Installation Vælg en egnet plads til installationen ved hjælp af kameraholderen. Tegn borehullerne på underlaget, og bor dem. Sæt først de vedlagte dyvler i, og fastgør holderen med skruerne. Du har mulighed for at dreje holderen 90° for at vælge en ønsket position. Løsn først skruen på siden, og indstil den ønskede synsvinkel.
  • Page 34 Dansk Skru derefter kameraet på holderen, og kobl strømforsyningen til kameraet. Monteringsmuligheder: Vægmontering Loftmontering...
  • Page 35: Betjening Og Konfiguration Via App

    Dansk 6. Betjening og konfiguration via app Med WLAN-udendørs kamera & app TVAC19100 har du mulighed for at skifte til live på kameraerne og konfigurere optageren. App'en for dette apparat findes i App Store/Google Playstore under navnet „App2 Cam“. Gør følgende for at konfigurere adgangen til kameraet: ①...
  • Page 36 Dansk ② Indstilling – iOS-app udstyr, skal du fortsætte med at indstille under ③. Bemærk, at der er forskel på at foretage indstillingen via iOS-appen og Android-appen. Hvis du har Android- Åbn WLAN-indstillingerne på dit iOS-udstyr, og kobl dig på kameraets HD-XXXXXX-net. Kameraets WLAN-kodeord er "12345678"...
  • Page 37 Dansk Mulighed 2: (Kabelforbundet indstilling) Giv kameraet et passende navn. For en automatisk registrering af DID skal du klikke på "Søgning". DID for det kamera, som er koblet til routeren via netkablet, vises nu. Vælg dette for at hente DID. Alternativt kan du indtaste DID manuelt.
  • Page 38 Dansk AP-modus Kameraet bliver i Access Point Modus, og du kan fortsat få adgang til det herigennem. For at gøre dette skal du koble dig på kameraets Access Point. Kameraets WLAN-kodeord er "12345678", og det kan ikke ændres. Hvis der installeres flere kameraer med den "trådløse indstilling", kan dette føre til fejl.
  • Page 39 Dansk Tilføj kamera Her kan du tilføje endnu et system Kamera-konfiguration Hermed vises kameraets konfiguration Kameraets indstillinger Fjern kamera Adgang til optagelser på SD-kortet Tryk på for at komme tilbage til forbindelsesstatus. Forbindelsesopdatering Forbindelsen opdateres. PIN-kode / push-indstillinger / Vejledning / firmware-information Her kan du gemme en PIN-kode, aktivere eller deaktivere push-meddelelserne, se vejledningen til dit kamera som pdf eller...
  • Page 40 Dansk ⑥ Livevisning Vælg det ønskede kamera fra valgmenuen. Du kan nu se kameraets livebillede. Billedet vises i formatet 4:3. For at vise formatet 16:9 skal du dreje dit mobile slutudstyr med 90°. Snapshot Her kan du lave et screenshot af dit livebillede.
  • Page 41 Dansk ⑧ Generelle indstillinger Under indstillingerne kan du foretage konfigurationen af kameraet. Admin-kodeord Admin-kodeordet bruges til at få adgang til kameraets indstillinger. Standard-admin-kodeordet er "123456". For at beskytte dit kamera mod adgang fra uvedkommende skal du ændre kodeordet ved den første installation.
  • Page 42 Dansk ⑨ Videoindstillinger Du kan ændre videokvaliteten og omgivelsesbetingelserne for kameraet via videoindstillingerne. Videokvalitet: Via indstillingerne af videokvaliteten kan du vælge kvaliteten af video-streamingen. Bedre streaming: Videovisningen er mere regelmæssig. Bedre billede: Videobilledet vises med højere opløsning. HD-video: Videobilledet overføres i HD-opløsning. Billedet kan dog blive vist forsinket på...
  • Page 43 Dansk ⑩ WiFi-indstillinger WiFi-indstillinger Under Wi-Fi-indstillinger kan du vælge det ønskede netværk, som kameraet skal bruge til internetadgangen. Når menupunktet vælges, vises alle de netværk, der findes i nærheden. Vælg dit netværk, og indtast dit eget Wi-Fi-kodeord. For at undgå at uvedkommende får adgang, skal du beskytte dit netværk ved at låse med WPA/ WPA2/ WPA2-PSK.
  • Page 44 Dansk ⑫ E-mail-indstillinger E-mail-indstillinger E-mail-indstillingerne er nødvendige for at sende en besked. Anvend SSL: Aktivér afkrydsningsfeltet for at overføre e-mailen krypteret. Du kan få de nødvendige indstillinger fra din e-mail-udbyder. SMTP-server: Indtast SMTP-serveradressen her. f.eks. smtp.test.com SMTP-port: Indtast SMTP-porten her. f.eks.
  • Page 45 Dansk ⑭ Afspilning Adgang til optagelser Her har du mulighed for at se optagelser fra det ønskede kamera på din smartphone. Vælg den ønskede optagelse, afspilningen starter med det samme. Tryk på for at sætte optagelsen på pause, tryk på tasten for at komme tilbage til hændelseslisten.
  • Page 46: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Dansk 7. Vedligeholdelse og rengøring 7.1. Vedligeholdelse Kontrollér regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.eks. beskadigelse af huset. Hvis det må antages, at drift ikke længere er mulig uden farer, skal produktet tages ud af drift og sikres mod utilsigtet drift. Det må antages, at drift ikke længere er mulig uden fare, hvis •...
  • Page 47: Tips Vedrørende Fejlafhjælpning

    Dansk 9. Tips vedrørende fejlafhjælpning Spørgsmål Svar Kameraet blev ikke Kontrollér følgende punkter: fundet. 1. Kontrollér, at dit netværk understøtter DHCP. 2. Er det mobile slutudstyr og kamera i det samme netværk? Kontrollér, at begge apparatet er i det samme netværk ved den første konfiguration.
  • Page 48: Tekniske Data

    Dansk 10. Tekniske data Typenummer TVAC19100B W-Lan standard IEEE 802.11 b/g/n Netværksforbindelse Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX); Wi-Fi Netværksprotokoller TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Samtidige brugere 3 samtidige adgange Sikkerhed WPA/WPA2/WPA2-PSK (TKIP, 128 bit AES) Billedoptager MP CMOS Brændvidde 2,8 mm Synsvinkel 50°±3°...
  • Page 49 TVAC19100B Instrukcja obsługi Ważne wskazówki i często zadawane pytania dotyczące tego produktu, jak również innych produktów, można znaleźć na stronie internetowej www.abus.com/pl/Zabezpieczenie-do-samodzielnej-instalacji Wersja 03/2015 Polskie tłumaczenie oryginalnej instrukcji niemieckiej. Przechować do wykorzystania w przyszłości!
  • Page 50 ABUS Security-Center GmbH nie odpowiada za błędy techniczne i typograficzne oraz zastrzega sobie prawo do wprowadzania w każdej chwili bez wcześniejszej zapowiedzi zmian w produkcie i w instrukcjach obsługi.
  • Page 51 Polski Objaśnienie symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany w celu wskazania na zagrożenie dla zdrowia, np. w wyniku porażenia prądem elektrycznym. Wykrzyknik w trójkącie oznacza w niniejszej instrukcji obsługi ważne wskazówki, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbolem tym oznaczane są specjalne porady i wskazówki dotyczące obsługi. Ważne zasady bezpieczeństwa Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi powodują...
  • Page 52 Polski Ostrzeżenia Przed pierwszym uruchomieniem należy spełnić wszystkie wymagania określone w zasadach bezpieczeństwa i obsługi! 1. Przestrzegaj poniższych wskazówek, aby uniknąć uszkodzenia kabla sieciowego i wtyczki sieciowej: • Nie zmieniaj kabla sieciowego i wtyczki sieciowej ani nie manipuluj nimi. • Odłączając urządzenie od sieci, nie ciągnij za kabel sieciowy, lecz za wtyczkę. •...
  • Page 53 Polski Spis treści Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..................54 Zakres dostawy..........................54 Cechy i funkcje ..........................54 Opis urządzenia ..........................55 4.1. Informacje ogólne ........................55 4.2. Opis kamery ........................... 55 Instalacja ............................56 Obsługa i konfiguracja przez aplikację ..................58 Konserwacja i czyszczenie ......................
  • Page 54: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Polski 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Kamera IP PnP dzień/noc umożliwia skuteczne monitorowanie. Kamera została zaprojektowana do instalacji wewnątrz lub na zewnątrz. Wmontowane diody podczerwieni LED umożliwiają monitorowanie obiektów w dzień i w nocy na odległość maksymalnie 10 metrów. Dzięki stopniowi ochrony IP66 można ją stosować zarówno na zewnątrz, jak i wewnątrz budynków.
  • Page 55: Opis Urządzenia

    Polski 4. Opis urządzenia 4.1. Informacje ogólne Numer katalogowy TVAC19100B Rozdzielczość 720p  Diody IR LED Obrotowy filtr podczerwieni  (ICR) Napięcie robocze 5 V DC 4.2. Opis kamery Przód:  Antena  Dioda LED stanu  Obiektyw stałoogniskowy ...
  • Page 56: Instalacja

    Polski Strona tylna: Kabel napięciowy/przycisk Reset Złącze antenowe Gniazdo do kart pamięci MicroSD 5. Instalacja Za pomocą uchwytu kamery ustal odpowiednie miejsce instalacji. Zaznacz miejsca do wywiercenia otworów na podłożu i nawierć je. Włóż dostarczone w komplecie kołki rozporowe i zamocuj uchwyt śrubami.
  • Page 57 Polski Następnie przykręć kamerę do uchwytu i podłącz do niej zasilacz sieciowy. Możliwości montażu: montaż sufitowy montaż ścienny...
  • Page 58: Obsługa I Konfiguracja Przez Aplikację

    Polski 6. Obsługa i konfiguracja przez aplikację Za pomocą kamery zewnętrznej WLAN i aplikacji TVAC19100 można włączać w kamerze tryb na żywo i wykonać jej konfigurację. Aplikacja dla tego urządzenia dostępna jest w sklepie App Store/Google Playstore pod nazwą „App2Cam”. Aby utworzyć...
  • Page 59 Polski ② Konfiguracja – aplikacja na iOS Pamiętaj, że konfiguracja przez aplikację na iOS różni się od konfiguracji przez aplikację na system Android. Jeśli posiadasz urządzenie z systemem Android, ③. dokonaj konfiguracji zgodnie z instrukcjami w punkcie Otwórz ustawienia WLAN w urządzeniu z iOS i połącz się...
  • Page 60 Polski ③ Konfiguracja – aplikacja na system Android Pamiętaj, że konfiguracja przez aplikację na Android różni się od konfiguracji przez aplikację na iOS. Jeśli konfiguracji zgodnie z instrukcjami w punkcie ②. posiadasz urządzenie z systemem iOS, dokonaj Uruchom aplikację na smartfonie lub tablecie i kliknij „Dodaj nową...
  • Page 61 Polski Opcja 2: (konfiguracja przewodowa) Nadaj kamerze odpowiednią nazwę. W celu dokonania automatycznego wpisu DID kliknij „Szukaj”. Zostanie wyświetlony DID kamery, która połączona jest z routerem za pomocą kabla sieciowego. Wybierz ją, aby DID został zastosowany. DID można też wprowadzić ręcznie. Następnie wprowadź...
  • Page 62 Polski Dodaj kamerę W tym miejscu można dodać inny system. Konfiguracja kamery W tym miejscu można wyświetlić ustawienia kamery. Ustawienia kamery Usuń kamerę Dostęp do zapisów na karcie SD Aby wrócić do statusu połączenia, naciśnij Aktualizacja połączenia Połączenie zostanie zaktualizowane. Kod PIN / ustawienia push instrukcja / informacja o oprogramowaniu firmware...
  • Page 63 Polski ⑥ Podgląd na żywo Wybierz żądaną kamerę z listy. Wyświetlony zostaje obraz na żywo z kamery. Obraz wyświetlany jest w trybie 4:3. Aby wyświetlać w formacie 16:9, obróć urządzenie mobilne o 90°. Zrzut Tutaj można wykonać zrzut ekranowy obrazu na żywo.
  • Page 64 Polski ⑧ Ustawienia ogólne Za pomocą ustawień można dokonać konfiguracji kamery. Hasło administratora Hasło administratora służy do uzyskania dostępu do ustawień kamery. Standardowe hasło administratora to „123456”. W celu zabezpieczenia kamery przed dostępem osób niepowołanych zmień hasło przy pierwszej instalacji. W przypadku zapomnienia hasła można przywrócić...
  • Page 65 Polski ⑨ Ustawienia wideo Ustawienia wideo pozwalają na zmianę jakości wideo oraz warunków otoczenia kamery. Jakość wideo: Ustawienie jakości wideo pozwala na wybór jakości strumienia wideo. Lepsze strumieniowanie: Obrazu wideo jest wyświetlany w bardziej płynny sposób. Lepszy obraz: Obraz wideo jest wyświetlany w wyższej rozdzielczości. Wideo HD: Obraz wideo jest transmitowany w rozdzielczości HD.
  • Page 66 Polski ⑩ Ustawienia Wi-Fi Ustawienia Wi-Fi W ustawieniach Wi-Fi można dokonać wyboru sieci, z którą kamera będzie się łączyć w celu umożliwienia dostępu internetowego. Po wybraniu tego punktu menu wyświetlone zostaną wszystkie dostępne w pobliżu sieci. Wybierz swoją sieć i wprowadź własne hasło. W celu uniemożliwienia dostępu osobom trzecim chroń...
  • Page 67 Polski ⑫ Ustawienia e-maila Ustawienia e-maila Ustawienia e-maila są konieczne do wysyłania powiadomień. Użycie SSL: Zaznacz pole wyboru, aby wysłać e-mail w sposób szyfrowany. Niezbędne ustawienia uzyskasz od swojego dostawcy poczty elektronicznej. Serwer SMTP: Wprowadź tutaj adres serwera SMTP. np. smtp.test.com Port SMTP: Wprowadź...
  • Page 68 Polski ⑭ Odtwarzanie Dostęp do nagrań Tutaj można wyświetlić na smartfonie zapisy z wybranych kamer. Wybierz odpowiedni zapis, odtwarzanie rozpocznie się natychmiast. Naciśnij , aby zatrzymać zapis. Aby powrócić do listy zdarzeń, naciśnij przycisk Za pomocą możesz włączyć lub wyłączyć dźwięk. Aby zapisać...
  • Page 69: Konserwacja I Czyszczenie

    Polski 7. Konserwacja i czyszczenie 7.1. Konserwacja Należy regularnie sprawdzać bezpieczeństwo techniczne produktu, np. czy obudowa nie jest uszkodzona. Jeżeli istnieją powody do przypuszczenia, że bezpieczna eksploatacja jest niemożliwa, wycofaj produkt z eksploatacji i zabezpiecz go przed przypadkowym uruchomieniem. Należy przyjąć, że bezpieczna eksploatacja nie jest możliwa, jeżeli: •...
  • Page 70: Wskazówki Dotyczące Usuwania Błędów

    Polski 9. Wskazówki dotyczące usuwania błędów Pytania Odpowiedzi Sprawdź następujące punkty: Nie znaleziono kamery. 1. Upewnij się, że sieć obsługuje protokół DHCP. 2. Czy mobilne urządzenie końcowe i kamera znajdują się w tej samej sieci? Upewnij się, że podczas pierwszej konfiguracji oba urządzenia znajdują...
  • Page 71: Dane Techniczne

    Polski 10. Dane techniczne Numer typu TVAC19100B Standard WLAN IEEE 802.11 b/g/n Połączenie z siecią Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX); Wi-Fi Protokoły sieciowe TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Jednocześnie pracujący 3 jednoczesne dostępy użytkownicy Bezpieczeństwo WPA /WPA2/WPA2-PSK (TKIP, 128 bit AES)
  • Page 72 TVAC19100B Manual de instrucciones En la página de Internet encontrará indicaciones importantes y FAQs sobre este y muchos otros productos. www.abus.com/es/Seguridad-que-puede-instalar-uno-mismo Versión 03/2015 Traducción española del manual de instrucciones original alemán. Guardar para futuras consultas.
  • Page 73 ABUS Security-Center no se hace responsable de los daños que deriven directa o indirectamente del equipamiento, las prestaciones y el empleo de este producto. No se otorga ninguna garantía por el...
  • Page 74 Español Explicación de los símbolos El símbolo con un rayo dentro de un triángulo se utiliza para advertir de un peligro para la integridad física debido, por ejemplo, a una descarga eléctrica. Un signo de admiración dentro de un triángulo señaliza una indicación importante del manual de instrucciones, que es imprescindible tener en cuenta.
  • Page 75 Español Advertencias Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y de utilización antes de la primera puesta en funcionamiento. 1. Respete las siguientes indicaciones a fin de evitar que se produzcan daños en el cable de red y en el enchufe de red.
  • Page 76 Español Contenido Uso adecuado ..........................77 Volumen de entrega ........................77 Características y funciones ......................77 Descripción del aparato ......................... 78 4.1. Vista general .......................... 78 4.2. Descripción de la cámara ...................... 78 Instalación ............................79 Uso y configuración vía app ......................81 Mantenimiento y limpieza ......................
  • Page 77: Uso Adecuado

    Español 1. Uso adecuado La cámara IP PnP para día y noche permite realizar una vigilancia fiable. Esta cámara está concebida para ser instalada tanto en interiores como en exteriores. Los LED infrarrojos integrados permiten una vigilancia diurna y nocturna con detección de objetos a una distancia de hasta 5 metros.
  • Page 78: Descripción Del Aparato

    Español 4. Descripción del aparato 4.1. Vista general N.° de artículo TVAC19100B Resolución 720 p  LEDs de infrarrojos  Filtro IR basculante (JCR) Tensión de funcionamiento 5 V CC 4.2. Descripción de la cámara Framsida:  Antena  LED de estado ...
  • Page 79: Instalación

    Español Baksida: Spänningskabel/R eset-knapp Antennanslutning Plats för microSD-kort 5. Instalación Seleccione un lugar adecuado de instalación con el soporte de la cámara. Marque los orificios de fijación en la superficie de apoyo y taládrelos. A continuación, introduzca en ellos los tacos incluidos y fije el soporte con los tornillos.
  • Page 80 Español Finalmente, atornille la cámara al soporte y conecte la fuente de alimentación a la cámara. Opciones de montaje: Montaje en techo Montaje en pared...
  • Page 81: Uso Y Configuración Vía App

    Español 6. Uso y configuración vía app La cámara de exteriores WiFi & App TVAC19100 le permite conectarse en directo a la cámara y configurarla. La app para este dispositivo está disponible bajo el nombre “App2Cam” en el App Store/Google Playstore. Para configurar el acceso a la cámara, proceda de la siguiente manera: ①...
  • Page 82 Español ② Configuración - app iOS Tenga en cuenta que la configuración es diferente en procedimiento indicado en el punto ③. función de si utiliza la app para iOS o la app para Android. Si posee un dispositivo Android, siga el Acceda a los ajustes WLAN de su dispositivo iOS y conecte la cámara a la red HD-XXXXXX.
  • Page 83 Español Opción 2: (Configuración con cables) Escriba un nombre para la cámara. Haga clic en "Buscar" para introducir el DID automáticamente. Se mostrará el DID de la cámara que está conectada al router mediante un cable de red. Seleccione el DID para aceptarlo.
  • Page 84 Español Modo AP La cámara permanece en modo de punto de acceso (Access Point, AP) y permite establecer una conexión con este modo. Si utiliza la cámara en modo de punto de acceso, la contraseña WLAN de la cámara es "12345678"...
  • Page 85 Español Añadir cámara Aquí se puede añadir otro sistema. Configuración de la cámara Con este botón se accede a la configuración de la cámara Ajustes de la cámara Eliminar cámara Acceso a las grabaciones de la tarjeta SD Pulse para volver al estado de la conexión.
  • Page 86 Español ⑥ Vista en directo Seleccione la cámara deseada de la lista de selección y verá la imagen en directo de la cámara. La imagen se muestra en formato 4:3. Para mostrarla en formato 16:9, gire 90° su dispositivo móvil. Captura Aquí...
  • Page 87 Español ⑧ Configuración general Aquí se puede ajustar la configuración de la cámara. Contraseña de administrador La contraseña de administrador permite acceder a los ajustes de la cámara. La contraseña de administrador estándar es "123456". Para proteger su cámara de accesos no autorizados, cambie la contraseña durante la primera instalación.
  • Page 88 Español ⑨ Ajustes de vídeo Los ajustes de vídeo le permiten modificar la calidad de la imagen y las condiciones ambientales de la cámara. Calidad de vídeo: El ajuste de la calidad de vídeo le permite seleccionar la calidad del streaming de vídeo. Mejor streaming: Prioriza la fluidez en la visualización de vídeo.
  • Page 89 Español ⑩ Ajustes de Wi-Fi Ajustes de Wi-Fi En los ajustes de Wi-Fi puede seleccionar la red deseada que desea que la cámara utilice para el acceso a Internet. Seleccionando el punto de menú se muestran todas las redes del entorno. Seleccione la red e introduzca la contraseña de su Wi-Fi doméstica.
  • Page 90 Español ⑫ Ajustes de correo electrónico Ajustes de correo electrónico Si desea recibir notificaciones, debe configurar el correo electrónico. Utilizar SSL: Marque la casilla de verificación para transmitir el mensaje de correo codificado. Su proveedor de correo electrónico le facilitará los ajustes necesarios. Servidor SMTP: Introduzca aquí...
  • Page 91 Español ⑭ Reproducción Acceso a grabaciones Esta opción le ofrece la posibilidad de visualizar las grabaciones de la cámara deseada en su smartphone. Seleccione la grabación deseada; la reproducción comienza de inmediato. Pulse para pausar la grabación; para regresar a la lista de eventos pulse la tecla puede activar/desactivar el audio.
  • Page 92: Mantenimiento Y Limpieza

    Español 7. Mantenimiento y limpieza 7.1. Mantenimiento Compruebe regularmente la seguridad técnica del producto, por ejemplo, si está dañada la carcasa. Cuando no esté garantizado un funcionamiento seguro, ponga fuera de funcionamiento el aparato y evite que pueda ponerse en marcha de nuevo involuntariamente. El funcionamiento seguro no está...
  • Page 93: Consejos Para Soluciôn De Averîas

    Español 9. Consejos para soluciôn de averîas N.° Pregunta Respuesta No se encuentra la Controle los siguientes aspectos: cámara. 1. Asegúrese de que su red es compatible con DHCP. 2. ¿Se encuentran el dispositivo móvil y la cámara en la misma red? Asegúrese de que ambos dispositivos se encuentren en la misma red durante la primera configuración.
  • Page 94: Datos Técnicos

    Español 10. Datos técnicos Código de referencia TVAC19100B Estándar WiFi IEEE 802.11 b/g/n Conexión con la red Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX); Wi-Fi Protocolos de red TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Usuarios simultáneos 3 accesos simultáneos Seguridad WPA/WPA2/WPA2-PSK (TKIP, 128 bit AES)
  • Page 95 TVAC19100B Bruksanvisning Viktiga anvisningar och vanliga frågor om denna och andra produkter hittar du på webbplatsen www.abus.com/eng/Self-installed-security Version 02/2015 Svensk översättning av den tyska originalbruksanvisningen. Förvara den för framtida användning!
  • Page 96 ABUS Security-Center GmbH ansvarar inte för tekniska eller typografiska fel och förbehåller sig rätten att när som helst, och utan förvarning, utföra ändringar på produkten och i bruksanvisningarna.
  • Page 97 Svenska Symbolförklaring Symbolen med en blixt i triangeln används för att ange risk för hälsan, t.ex. på grund av elektrisk stöt. Ett utropstecken i triangeln markerar viktiga anvisningar i bruksanvisningen som måste iakttas. Denna symbol återfinns där särskilda tips och anvisningar för användning av produkten ska ges.
  • Page 98 Svenska Varningar Alla säkerhets- och användningsanvisningar måste läsas innan produkten används för första gången! 1. Observera följande anvisningar för att undvika skador på nätkabel och nätkontakt: • Förändra eller manipulera inte nätkabeln och nätkontakten. • Dra inte i nätkabeln när du bryter strömtillförseln till apparaten, utan håll i kontakten. •...
  • Page 99 Svenska Innehåll Ändamålsenlig användning ......................100 Leveransomfång .......................... 100 Egenskaper och funktioner ......................100 Apparatbeskrivning ........................101 4.1. Översikt ..........................101 4.2. Beskrivning av kameran ...................... 101 Installation ............................ 102 Manövrering och konfiguration via app ..................104 Underhåll och rengöring ......................115 7.1.
  • Page 100: Ändamålsenlig Användning

    Svenska 1. Ändamålsenlig användning Med dag/natt PnP IP-kameran möjliggörs effektiv övervakning. Kameran är avsedd för installation inomhus eller utomhus. De inbyggda IR-lysdioderna möjliggör dag- och nattövervakning för objektavstånd på upp till 5 meter. Tack vare skyddsklass IP66 kan kameran användas både inomhus och utomhus. Genom den enkla konfigurationen och manövreringen via app säkerställs åtkomst till kameran över hela världen.
  • Page 101: Apparatbeskrivning

    Svenska 4. Apparatbeskrivning 4.1. Översikt Artikelnummer TVAC19100B Upplösning 720p  IR-lysdioder  Vridbart IR-filter (ICR) Driftspänning 5 V DC 4.2. Beskrivning av kameran Framsida:  Antenn  Statuslysdiod  Fast objektiv  IR-lysdiod  Kamerahållare  PIR-sensor  Power-lysdiod...
  • Page 102: Installation

    Svenska Baksida: Spänningskabel/R eset-knapp Antennanslutning Plats för microSD-kort 5. Installation Välj ut en lämplig installationsplats med hjälp av kamerahållaren. Markera borrhålen på underlaget och förborra dem. Använd först de medföljande pluggarna och fäst dem i hållaren med skruvarna. Du kan svänga hållaren 90° för att välja önskad position. Lossa först skruven på sidan och ställ in önskad blickvinkel.
  • Page 103 Svenska Skruva sedan fast kameran på hållaren och anslut nätdelen till kameran. Monteringsalternativ: Takmontering Väggmontering...
  • Page 104: Manövrering Och Konfiguration Via App

    Svenska 6. Manövrering och konfiguration via app Med WLAN-utomhuskameran & appen TVAC19100 kan du visa kamerans upptagning i realtid och konfigurera kameran. Appen för denna produkt finns i App Store/Google Playstore med namnet ” App2Cam”. Gör så här för att konfigurera åtkomst till kameran: ①...
  • Page 105 Svenska ② Inställning – iOS App fortsätter du med inställningen under ③. Tänk på att inställningen skiljer sig åt mellan iOS-appen och Android-appen. Om du har en Android-enhet Öppna W-Lan-inställningarna i din iOS-enhet och anslut dig till kamerans HD-XXXXXX-nät. Kamerans WLAN-lösenord är ”12345678” Starta appen och välj typ av inställning Alternativ 1: (kabellös inställning) Kamera läggs till automatiskt.
  • Page 106 Svenska Alternativ 2: (kabelansluten inställning) Tilldela kameran ett lämpligt namn. Klicka på ”Sök” för automatisk registrering av DID. Nu visas kamerans DID, som är ansluten till routern via nätverkskabel. Välj ut den för att överta DID. Alternativt kan du också mata in DID manuellt. Ange därefter säkerhetskoden (standard: ”123456”) och lägg till kameran genom att klicka på...
  • Page 107 Svenska AP-läge Kameran förblir i Access Point-läge och kan fortsatt nås via detta. Anslut dig med kamerans Access Point, kamerans WLAN-lösenord är ”12345678” och kan inte ändras. Installation av flera kameror med ”kabellös inställning” kan leda till störningar. Installera enheterna efter varandra.
  • Page 108 Svenska Lägga till kamera Här kan du lägga till ytterligare ett system Lägg till. Kamerakonfiguration Med denna tonar du in kamerakonfigurationerna Inställningar av kameran Ta bort kamera Åtkomst till inspelningar på SD-kortet Tryck på för att återvända till anslutningsstatus. Anslutningsuppdatering Anslutningen uppdateras.
  • Page 109 Svenska ⑥ Livevisning Välj önskad kamera från urvalslistan. Nu ser du kamerans livebild. Bilden visas i läge 4:3. För att visa format 16:9 vrider du den mobila slutenheten 90°. Ögonblicksbild Här kan du framställa en skärmdump av livebilden. Bilden sparas sedan i fotogalleriet på...
  • Page 110 Svenska ⑧ Allmänna inställningar I inställningarna kan du genomföra konfigurationen av kameran. Admin-lösenord Admin-lösenordet används för åtkomst av kamerans inställningar. Standard-admin-lösenordet är ”123456”. För att skydda kameran mot obehörig åtkomst ska du ändra detta vid den första installationen. Om du har glömt ditt lösenord kan du återställa kameran till fabriksinställningar genom att trycka in reset-knappen i 5 sekunder.
  • Page 111 Svenska ⑨ Videoinställningar Videoinställningarna låter dig ändra videokvaliteten och omgivningsvillkoren för kameran. Videokvalitet: Inställningen av videokvalitet låter dig välja ut videoströmningens kvalitet. Bättre streaming: Videovisningen framställs jämnare. Bättre bild: Videobilden framställs med högre upplösning. HD-video: Videobilden överförs med HD-upplösning. Bilden kan emellertid framställas med fördröjning på...
  • Page 112 Svenska ⑩ WiFi-inställningar WiFi-inställningar Under WiFi-inställningar kan du välja det nätverk som kameran ska användas med för internetåtkomst. Vid val av menypunkt visas alla nätverk som finns i närheten. Välj nätverk och ange ditt eget hemlösenord för WiFi. Skydda ditt nätverk genom kryptering med WPA/ WPA2/ WPA2-PSK för att förhindra obehörig åtkomst.
  • Page 113 Svenska ⑫ Inställningar för e-post Inställningar för e-post E-postinställningarna behövs för försändelse av en notifiering. Använda SSL: Aktivera kryssrutan för att överföra krypterad e-post. De nödvändiga inställningarna får du från leverantören av e-posttjänsten. SMTP-server: Skriv in SMTP-serverns adress här, t.ex. smtp.test.com SMTP-port: För in SMTP-porten här, t.ex.
  • Page 114 Svenska ⑭ Uppspelning Åtkomst till inspelningar Här kan du granska inspelningarna för den önskade kameran på din smartphone. Välj önskad inspelning och uppspelningen startar genast. Tryck på för att göra paus i uppspelningen, för att återvända till händelselistan trycker du på kan du aktivera eller avaktivera audio.
  • Page 115: Underhåll Och Rengöring

    Svenska 7. Underhåll och rengöring 7.1. Underhåll Kontrollera regelbundet produktens tekniska säkerhet, t.ex. skador på höljet. Om det kan antas att produkten inte längre kan användas på ett säkert sätt, ska produkten tas ur drift och säkras så att den inte kan användas oavsiktligt. Man kan anta att produkten inte längre kan användas på...
  • Page 116: Tips För Åtgärdande Av Fel

    Svenska 9. Tips för åtgärdande av fel Frågor Svar Kameran hittas inte. Kontrollera följande punkter: 1. Säkerställ att nätverket stöder DHCP. 2. Är den mobila enheten och kameran i samma nätverk? Se till att båda enheterna är i samma nätverk vid den första konfigurationen.
  • Page 117: Tekniska Data

    Svenska 10. Tekniska data Typnummer TVAC19100B W-Lan-standard IEEE 802.11 b/g/n Nätverksanslutning Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX); WiFi Nätverksprotokoll TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Användare samtidigt 3 åtkomster samtidigt Säkerhet WPA/WPA2/WPA2-PSK (TKIP, 128 bits AES) Bildupptagare MP CMOS Brännvidd 2,8 mm Blickvinkel 50°±3°...
  • Page 118 TVAC19100B Инструкция по эксплуатации Важный указание и часто задаваемые вопросы по этому и другим изделиям вы найдете в Интернете на странице www.abus.com/eng/Self-installed-security Версия 03/2015 Русский перевод оригинальной инструкции по эксплуатации на немецком языке. Сохраняйте для дальнейшего использования!
  • Page 119 ошибки и оставляет за собой право в любой момент времени вносить изменения в изделие и инструкции по эксплуатации без предварительного уведомления. Компания ABUS Security-Center GmbH не несет ответственности за прямой и косвенный ущерб, возникший в связи с оснащением, качеством работы и применением данного изделия.
  • Page 120 Русский Пояснения к символам Заключенный в треугольник символ молнии используется в том случае, если существует непосредственная угроза для здоровья, например вследствие поражения электрическим током. Заключенный в треугольник восклицательный знак указывает на важные и необходимые для соблюдения предписания данной инструкции. Данный символ используется там, где даются особые рекомендации и указания по...
  • Page 121 Русский Предупреждения Перед первым вводом в эксплуатацию необходимо принять во внимание все указания по технике безопасности и эксплуатации! 1. Соблюдайте следующие указания во избежание повреждений сетевого кабеля и штепселя: • Не изменяйте конструкцию сетевого кабеля и штепселя и не производите с ними каких- либо...
  • Page 122 Русский Содержание Использование по назначению ....................123 Комплект поставки ........................123 Свойства и функции ........................124 Описание устройства ........................ 124 Обзор ..........................124 4.1. Техническое описание камеры ..................124 4.2. Установка ............................ 125 Управление и конфигурация с помощью приложения ............127 Техническое...
  • Page 123: Использование По Назначению

    Русский 1. Использование по назначению Камера PnP IP дневного и ночного наблюдения обеспечивает качественное видеонаблюдение. Камера разработана для установки в помещениях или вне помещений. Встроенные инфракрасные светодиоды позволяют осуществлять круглосуточное наблюдение за объектами, находящимися на расстоянии до 5 метров от камеры. Благодаря...
  • Page 124: Свойства И Функции

    • Установка с пошаговым сопровождением через приложение (iOS, Android) • Высокое разрешение 720p и функция инфракрасного ночного видения для превосходного качества изображения • Запись на карту памяти microSD 4. Описание устройства 4.1. Обзор Номер товара TVAC19100B Разрешение 720р ИК светодиоды  Фильтр, отсекающий ИК- ...
  • Page 125: Установка

    Русский Тыльная сторона: Электрический кабель/кнопка сброса Разъем для антенны Слот для микрокарты памяти 5. Установка С помощью кронштейна для камеры определите подходящее место установки. Сделайте отметки на основании и просверлите отверстия. Вставьте в отверстия дюбели, поставляемые в комплекте, и закрепите кронштейн с помощью винтов. Вы...
  • Page 126 Русский После этого закрепите камеру на кронштейне и подсоедините к ней блок питания. Возможности монтажа: Потолочный Настенный монтаж...
  • Page 127: Управление И Конфигурация С Помощью Приложения

    Русский 6. Управление и конфигурация с помощью приложения При помощи наружной видеокамеры WLAN и АПП TVAC19100 можно подключиться к видеокамере в реальном времени и сконфигурировать ее. Прил. для данного прибора находится в Интернет-магазине App Store/Google Playstore под названием «App2Cam». Чтобы настроить доступ к камере, действуйте следующим образом: ①...
  • Page 128 Русский ② Настройка через приложение iOS Обратите внимание: способы настройки для приложений iOS и Android отличаются друг от друга. настройку, как описано в пункте ③. Если у вас устройство Android, продолжайте Откройте настройки беспроводной сети в вашем устройстве iOS и подключитесь к сети камеры HD- XXXXXX.
  • Page 129 Русский Опция 2: (Настройка с кабельным соединением) Присвойте вашей камере соответствующее имя. Для автоматического ввода DID нажмите "Поиск". После этого отобразится DID камеры, которая подключена к маршрутизатору по сетевому кабелю. Выберите DID, чтобы принять его. В качестве альтернативы DID можно ввести вручную. После...
  • Page 130 Русский Режим AP Камера остается в режиме АР (Access Point), в котором к ней возможен постоянный доступ. Для этого нужно подключиться к камере в режиме АР, пароль беспроводной сети камеры - "12345678", его изменить нельзя. Одновременная установка нескольких камер с "беспроводной...
  • Page 131 Русский Добавить камеру Здесь вы можете добавить другую систему. Настройка камеры Здесь вы выводите на экран настройки камеры. Настройки камеры Удалить камеру Доступ к записям на SD-карте Нажмите , чтобы снова перейти к статусу подключения. Обновление подключения Подключение обновляется. PIN-код / Push-настройки / Инструкция...
  • Page 132 Русский ⑥ Просмотр в режиме реалтайм Выберите нужную камеру из вкладки выбора, и вы выйдете в режим реалтайм этой камеры. Отображение происходит в режиме 4:3, если вы хотите перейти в формат 16:9, поверните ваше мобильное устройство на 90°. Снимок экрана Здесь...
  • Page 133 Русский ⑧ Общие настройки В настройках можно осуществить конфигурацию камеры. Пароль администратора Пароль администратора служит для доступа к настройкам камеры. Пароль администратора по умолчанию - "123456". Чтобы защитить камеру от доступа посторонних лиц, измените его при первой установке. Если вы забудете пароль, то камеру можно вернуть к...
  • Page 134 Русский ⑨ Настройки видео Настройки видео позволяют изменить качество видеоизображения и окружающие условия для камеры. Качество видео: Настройка качества видео позволяет изменить качество потока видео. Лучшее качество потока: Скорость потока отображения видео становится выше. Лучшее качество изображения: Видео отображается с более высоким разрешением.
  • Page 135 Русский ⑩ Настройки WiFi Настройки WiFi В меню настроек Wi-Fi вы можете выбрать нужную сеть, через которую камера получит доступ к Интернету. При выборе этого пункта меню будут отображены все сети, находящиеся в непосредственном окружении. Выберите сеть и введите свой пароль для...
  • Page 136 Русский ⑫ Настройки электронной почты Настройки электронной почты Настройки электронной почты необходимы для отправки уведомления. Использовать протокол SSL: Установите флажок, для закодированной передачи электронным писем. Информацию о необходимых настройках вы получите у вашего провайдера электронной почты. Сервер SMTP: Введите адрес сервера SMTP. например, smtp.test.com Порт...
  • Page 137 Русский ⑭ Воспроизведение Доступ к записям Здесь вы можете посмотреть записи с нужной камеры на вашем смартфоне. Выберите нужную запись, после этого сразу начнется воспроизведение. Нажмите , чтобы поставить запись на паузу, для возврата в журнал событий нажмите кнопку С помощью кнопки у...
  • Page 138: Техническое Обслуживание И Очистка

    Русский 7. Техническое обслуживание и очистка 7.1. Техническое обслуживание Периодически проверяйте изделие на предмет технической безопасности, например на наличие повреждения корпуса. Если существуют предположения, что обеспечить безопасную эксплуатацию более не возможно, изделие необходимо изъять из эксплуатации и заблокировать к нему непреднамеренный...
  • Page 139: Советы Для Устранения Неисправностей

    Русский 9. Советы для устранения неисправностей № Вопросы Ответы Видеокамера не Проверьте следующие пункты: обнаружена. 1. Убедитесь, что ваша сеть поддерживает протокол DHCP. 2. Находятся ли мобильный терминал и видеокамера в одной и той же сети? Убедитесь, что при первичной конфигурации оба устройства...
  • Page 140: Технические Характеристики

    Русский 10. Технические характеристики Номер типа TVAC19100B Стандарт W-Lan IEEE 802.11 b/g/n Подключение к сети Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX); Wi-Fi Сетевые протоколы TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Одновременные пользователи 3 одновременных доступа Безопасность WPA/WPA2/WPA2-PSK (TKIP, 128 бит AES) Датчик изображения...
  • Page 141 Zmiany techniczne i zmiany wyposażenia zastrzeżone. E Pie de imprenta Este manual es una publicación de la Seguridad ABUS-Center GmbH & Co. KG, enlazador Kreuthweg 5, 86444 Affing. Todos los derechos reservados, incluyendo traducciones. Queda prohibida la reproducción, por ejemplo, Fotocopia, microfilm, o en los datos de los equipos electrónicos de procesamiento, sin la autorización por escrito de la editorial.

Table of Contents