Page 1
50641_GN4170_Userguide_ny.qxd 21/03/03 10:33 Side 1 User guide Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Manual del usuario Guia do utilizador Istruzioni d’uso Gebruikershandleiding Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje...
Page 2
About the GN 4170 Thank you for choosing the GN 4170 by GN Netcom. The GN 4170 is an integrated headset telephone solution. The GN 4170 gives you This user guide will give you information and instructions on assembling, using and hands-free convenience and enhanced sound quality for your telephone conversations.
50641_GN4170_Userguide_ny.qxd 21/03/03 10:33 Side 4 Features and Customisation Use and Programming of Buttons Positioning of microphone Redial Button Adjust the boom arm of your headset so that the microphone is pointed Press the Redial Button (G) to call the last toward your mouth and as close as possible to your mouth.
50641_GN4170_Userguide_ny.qxd 21/03/03 10:33 Side 6 Fax/Modem/Data Connection Connecting to the Fax/Data socket allows for the transmission of data across the phone line when the phone is not in use. A second phone cord, not included, will be necessary if you wish to use this feature. Frequently asked questions I do not hear a dial tone? •...
Deutsch – Bedienungsanleitung für GN 4170 Über das GN 4170 Vielen Dank, dass Sie sich für das GN 4170 von GN Netcom entschieden haben. Diese Das GN 4170 ist eine integrierte Headset/Telefon-Lösung. Sie bietet Ihnen die Bequem- Bedienungsanleitung gibt Ihnen Informationen und Hinweise zur Installation, lichkeit freihändigen Betriebs und höhere Klangqualität beim Telefonieren.
50641_GN4170_Userguide_ny.qxd 21/03/03 10:34 Side 10 zu unterbrechen. Die Ein/Aus-Taste blinkt während Tasten benutzen und programmieren der Stummschaltung. Drücken Sie die Stummtaste nochmals, Wahlwiederholungstaste um die Sprachübertragung wieder zu aktivieren. Drücken Sie die Wahlwiederholungstaste (G), um 5. Um das Telefonat zu beenden, drücken Sie wieder die Ein/Aus-Taste (A). die zuletzt gewählte Nummer anzurufen.
50641_GN4170_Userguide_ny.qxd 21/03/03 10:34 Side 12 Fax/Modem/Datenübertragung Die Fax/Datenbuchse ermöglicht Datenübertragungen über die Telefonleitung, wenn das Telefon nicht benutzt wird. Hierzu ist ein zweites Telefonkabel erforderlich (nicht im Lieferumfang). Problemlösungen Kein Wählton hörbar? • Prüfen, ob alle Kabel/Buchsen richtig angeschlossen sind und die Ein/Aus-Taste aufleuchtet, wenn sie gedrückt wird.
Français – Guide de l’utilisateur du GN 4170 A propos du GN 4170 Merci d’avoir choisi le GN 4170 de GN Netcom. Ce guide de l’utilisateur vous fournira Le GN 4170 est une solution de micro-casque téléphonique intégrée. Il vous apporte la des informations et des instructions relatives au montage, à...
Page 9
50641_GN4170_Userguide_ny.qxd 21/03/03 10:34 Side 16 la Commande du son basses/aiguës C sur votre réglage préféré. Utilisation et programmation des touches et boutons 4. Appuyez sur la Touche de discrétion (F) pour interrompre temporairement la trans- Bouton de renumérotation mission de votre voix pendant un appel. Le bouton On/Off clignote lorsque la fonction Appuyez sur le Bouton de renumérotation “Discrétion”...
50641_GN4170_Userguide_ny.qxd 21/03/03 10:34 Side 18 Connexion fax/modem/données Le raccordement de la prise Fax/données vous permet de transmettre des données par la ligne téléphone pendant que le téléphone n'est pas en service. Un second cordon téléphonique (non inclus) sera nécessaire si vous souhaitez profiter de cette fonction.
Netcom. La presente guía de usuario le ofrece información e instrucciones acerca del GN 4170 le proporciona la comodidad de tener las manos libres y una mejor calidad de montaje, uso y mantenimiento de su GN 4170. Contiene las siguientes secciones: sonido para sus conversaciones telefónicas.
50641_GN4170_Userguide_ny.qxd 21/03/03 10:34 Side 22 Pulse el botón silenciador (F) para desactivar temporalmente la transmisión de su voz Uso y programación de los botones durante la llamada. El botón On/Off parpadea cuando el silenciador está activado. Botón de rellamada Pulse de nuevo el botón silenciador para reanudar la transmisión de voz. Pulse el botón de rellamada para volver a Para finalizar la llamada, pulse de nuevo el botón On/Off (A).
50641_GN4170_Userguide_ny.qxd 21/03/03 10:34 Side 24 Conexión de fax/módem/datos Puede transmitir datos a través de la línea telefónica mediante la conexión de fax/datos cuando el teléfono no se está utilizando. Para hacer uso de esta función es necesario un segundo cable de teléfono (no incluido). Preguntas frecuentes No oigo el tono de marcar? •...
Page 14
Português – Guia do utilizador para o GN 4170 Introdução ao GN 4170 Obrigado por ter escolhido o GN 4170 da GN Netcom. Este guia do utilizador fornece- O GN 4170 é uma solução de telefone com microauscultador integrado. O GN 4170 lhe as informações e instruções de montagem, utilização e manutenção do GN 4170 e...
Page 15
50641_GN4170_Userguide_ny.qxd 21/03/03 10:34 Side 28 Prima o botão de silenciamento (F) para desligar temporariamente a transmissão da Utilização e programação de botões sua voz durante uma chamada. O botão de ligar/desligar pisca quando a função de Botão de remarcar silenciamento está activada. Prima o botão de silenciamento novamente para reto- Prima o botão de remarcar para telefonar para o mar a transmissão da voz.
50641_GN4170_Userguide_ny.qxd 21/03/03 10:35 Side 30 Ligação de fax/modem/dados A ligação à tomada de fax/dados permite a transmissão de dados através da linha telefónica quando o telefone não está a ser utilizado. Necessitará de um segundo fio de telefone, não incluído, se quiser utilizar esta função. Perguntas mais frequentes Não ouço o sinal de marcar? •...
Italiano – Guida utente per GN 4170 Informazioni sul GN 4170 Grazie per aver acquistato GN 4170 di GN Netcom. Questa guida utente ha lo scopo di Il GN 4170 è una soluzione telefonica integrata. Questo prodotto garantisce la comodità...
50641_GN4170_Userguide_ny.qxd 21/03/03 10:35 Side 34 Premere il tasto di esclusione microfono (F) durante una conversazione telefonica, Utilizzo e programmazione dei tasti per escludere temporaneamente il vostro interlocutore dall’ascolto. Dopo aver Tasto di ripetizione dell'ultimo numero selezionato premuto il tasto di esclusione microfono, il tasto On/Off lampeggia. Premere nuo- Premere questo tasto per chiamare l’ultimo numero selezionato.
Page 19
50641_GN4170_Userguide_ny.qxd 21/03/03 10:35 Side 36 Collegamento Fax/Modem/Dati Effettuare il collegamento Fax/Dati per trasmettere dati tramite la linea telefonica, quando il telefono non è in uso. In questo caso, è necessario un secondo cavo telefonico, non incluso nella dotazione standard. Frequently Asked Questions (Domande più...
Page 20
Hartelijk dank voor het kiezen van de GN 4170 van GN Netcom. Deze gebruikershand- De GN 4170 is een geïntegreerde headsetoplossing. De GN 4170 biedt voor al uw tele- leiding bevat informatie over en instructies voor het monteren, gebruiken en onderhouden foongesprekken het gemak van handsfree bellen en een optimale geluidskwaliteit.
Page 21
50641_GN4170_Userguide_ny.qxd 21/03/03 10:35 Side 40 Druk de stilteknop (F) in om tijdens een telefoongesprek tijdelijk uw microfoon uit te Knoppen programmeren en gebruiken schakelen. Het lampje in de knop Aan/Uit gaat knipperen als de stilteknop is inge- Knop herhaal nummer schakeld.
Page 22
50641_GN4170_Userguide_ny.qxd 21/03/03 10:35 Side 42 Fax/Modem/Data-aansluiting Door de Fax/Data-aansluiting te gebruiken kunnen data worden verstuurd via de telefoonlijn als de telefoon niet in gebruik is. Om gebruik te kunnen maken van deze functie is een tweede telefoonsnoer nodig dat niet is bijgesloten. Meest gestelde vragen (FAQ) Ik hoor geen kiestoon? •...
Page 23
Dansk – Brugsanvisning til GN 4170 Om GN 4170 Tak, fordi du valgte GN 4170 fra GN Netcom. Denne brugsanvisning indeholder oplys- GN 4170 er en integreret headset-telefonløsning. GN 4170 giver dig forbedret lydkva- ninger og vejledning om montering, brug og vedligeholdelse af GN 4170 og omfatter litet og fordelen ved at have begge hænder frie.
Page 24
50641_GN4170_Userguide_ny.qxd 21/03/03 10:35 Side 46 Funktioner og brugertilpasning Anvendelse og programmering af knapper Placering af mikrofon Genopkald Indstil headsettets mikrofonarm, så mikrofonen er placeret så tæt Tryk på genopkald for at kalde det sidst anvendte som muligt ved munden. nummer frem. Afbrydelse af mikrofon Flashknap Mikrofonen afbrydes ved at trykke på...
Page 25
50641_GN4170_Userguide_ny.qxd 21/03/03 10:35 Side 48 Fax-/modem-/dataforbindelse Tilslutning via fax-/databøsningen gør det muligt at sende data over telefonlinjen, når telefonen ikke er i brug. For at gøre brug af denne mulighed kræves en ekstra telefonled- ning, som ikke medfølger. FAQ – Ofte stillede spørgsmål Der er ingen klartone? •...
Page 26
Svenska – Användarhandbok för GN 4170 Om GN 4170 Tack för det förtroende du visat oss genom att välja GN 4170 från GN Netcom. Den här GN 4170 är en telefonlösning med integrerat headset. GN 4170 ger dig inte bara användarhandboken innehåller information och anvisningar för montering, användning...
Page 27
50641_GN4170_Userguide_ny.qxd 21/03/03 10:36 Side 52 Tryck på På-/Av-knappen (A) igen för att avsluta samtalet. Använda och programmera knappar Funktioner och inställning Återuppringningsknapp Mikrofonplacering Tryck på återuppringningsknappen för att ringa Ställ in headsetets mikrofonarm så att mikrofonen pekar mot din mun upp det senast slagna numret.
50641_GN4170_Userguide_ny.qxd 21/03/03 10:36 Side 54 Anslutning fax/modem/data Via anslutningen Fax/Data kan data överföras via telefon- linjen när telefonen inte används. Du behöver en andra telefonkabel (ingår ej) för att utnyttja den här funktionen. Vanliga frågor Jag hör ingen kopplingston? • Kontrollera att samtliga kablar och kontakter är korrekt anslutna, och att På-/Av- knappen lyser när den är nedtryckt.
Page 29
Suomi – GN 4170 Käyttöopas Tietoja GN 4170:sta Kiitos, kun valitsit GN Netcomin GN 4170 -sankaluurin. Tämä käyttöopas sisältää tietoja GN 4170 on integroitu sankaluuripuhelin. GN 4170 antaa puhelintyöskentelyyn hands- GN 4170 -sankaluurista sekä sen asennus-, käyttö- ja hoito-ohjeet. Käyttöoppaan sisällys: free-käyttömukavuutta ja varmistaa erittäin laadukkaan äänen.
Page 30
50641_GN4170_Userguide_ny.qxd 21/03/03 10:36 Side 58 mykistyksen painamalla mykistyspainiketta uudelleen. Painikkeiden käyttäminen ja ohjelmoiminen Voit lopettaa puhelun painamalla uudelleen käyttöpainiketta (A). Uudelleenvalintapainike Voit soittaa viimeksi valittuun numeroon painamalla Ominaisuudet ja mukauttaminen uudelleenvalintapainiketta. Mikrofonin sijainnin säätäminen Säädä sankaluurin mikrofonin vartta niin, että mikrofoni osoittaa Pikapainike suutasi kohti ja on mahdollisimman lähellä...
50641_GN4170_Userguide_ny.qxd 21/03/03 10:36 Side 60 Faksi-/modeemi-/dataliitäntä Faksi-/dataliitäntään voidaan kytkeä datakaapeli, minkä jälkeen voidaan lähettää dataa puhelinlinjan kautta silloin, kun puhelin ei ole käytössä. Tämän ominaisuuden käyttämiseen tarvitaan toinen kaapeli (ei sisälly toimitukseen). Kysymyksiä ja vastauksia Valintaääntä ei kuulu? • Tarkista, että kaikki kaapelit ja liittimet on kytketty oikein ja että käyttöpainikkeen merkkivalo syttyy, kun painiketta painetaan.
Need help?
Do you have a question about the GN 4170 and is the answer not in the manual?
Questions and answers