User manual………….…..3 Ръководство за употреб...18 Οδηγός Υρήζηη....31 Betriebsanleitung....55 Használati utasítás..70 Manual de utilizare….…..84 Uživatelská příručka..103 Specifikace ……………..111...
Page 3
Включване Πλήκηρο ενεργοποίηζης Power button Сила на звука κοσμπιά ένηαζης Volume buttons Гнездо за слушалки Υποδοτή ακοσζηικών Earphones jack Задна Камера πίζω κάμερα Back camera Слот за SIM картата σποδοτή ηης κάρηας SIM SIM slot Слот за MicroSD карта 6 Υποδοτή...
User manual Ax5 Nano Q Foreword Thank you for purchasing our product. These operational guidelines for the user, to ensure you a quick and convenient to use, read the instructions carefully before use. This player is a specialized top quality portable player product with a series of remarkable functions.
Basic Operations Power on In the shutdown state, long press Power button Power off In the power on state, long press the Power key 3 seconds then pop-up device options, select " Power off " for shut down. Sleep Under normal operating conditions, short press the power button, into hibernation.
Page 6
Put the Micro SD card face up (side with words), and slightly force the card into the socket of the card, i.e. connecting the unit. Under this state, you can play the content in the Micro SD card. Pulling: Slightly push the Micro SD, and it will bounce by a section, and then you can take it out.
by considerably, the voltage instability will seriously affected the normal work of the portable player and bring permanent damage on the player’s performance and reliability. Using the substandard power adapter will also reduce the vocal quality of the players, shutdown the player when you use it. In addition, using the substandard power adapter will cause combustion and explosion which will disserve the safety of the consumers.
Allview website at the section: “Support&Service – Approved service”. We do not assume the responsibility in case the product is used other way than stated in the user guide.
Page 9
Then touch the input box to open the keyboard, type the name to search, the contact will list below if it exists. Add contacts Press the green Send key whenever; Touch the Contacts tab; Press the Menu key; Touch New contact; Type the contact’s information;...
Page 10
Touch to find and attach one of the existing pictures Camera picture Touch to take a new picture to attach Videos Touch to find and attach one of the exiting videos files Capture video Touch to make a new video file to attach Audio Touch to find and attach one of the existing audio file Record Audio...
Page 11
1. WiFi Wi-Fi: Open/close the wireless connection 2. Bluetooth Wi-Fi: Open/close the bluetooth connection 3. Data usage Display data usage 4. Sound setting Volumes: set the notification, the media and the alarm clock volume. Default notification: click to open notifications settings menu. Touch sounds: if checked, the touch screen pressing will make a sound 5.
Make passwords visible: if marked you may see the letters typed in the password box. Unknown sources: allows you to install applications that do not come from Google Play Store. 12. Language & input Set language and area, input method etc. 13.
Connect the computer This machine can be connected to a PC through the USB cable, by which the data is copied or deleted. The specific procedure is as follows. 1. Connect the machine through the USB cable to the PC's USB port and you will get notification "USB already connected".
Page 14
5. Why does not the machine show charging state A: When the battery is extremely low, need to use DC charger charging half an hour or more to show charging status 6. Why can't realize the gravity induction function A: This machine support gravity feeling function, can be through the shaking to switch the screen machine did show, but some of the application does not support the gravity induction function, it can't realize the screen of switching function, this is the software support question, the functionality of the player.
Page 15
HG nr. 1.022/2002 regarding the statute of the products and services that can jeopardize life, health, work security and environmental protection, that: The product Ax5 Nano Q tablet PC, ALLVIEW brand and the accessories that came with the product: 220V charger, headphones and battery don’t...
Allview AX5 NANO Q Ръководство за употреба Благодарим Ви за покупката на този продукт. Моля, прочетете внимателно инструкциите в това ръководство преди да започнете да използвате таблета. При необходимост, фирмата ще продължи да развива софтуера и функциите на таблета, като не предвижда промени в това...
Page 17
Основни операции Включване Натиснете и задръжте бутона " " Изключване Когато таблета е включен, натиснете и задръжте бутона " " за 3 сек. Ще се появи прозорец на екрана - изберете " Изключване " за да го изключите напълно. „Спящ...
Page 18
Внимание: Моля, вкарвайте и изкарвайте Микро SD картата при изключен таблет! В противен случай, може да повредите картата и да загубите съхранените файлове на нея! Батерия: В този модел таблет е използвана полимерна батерия с голям капацитет. Продължителността на работа без зареждане зависи от зададения от настройките...
Page 19
ВНИМАНИЕ Не използвайте устройството при температури, които са прекалено високи или прекалено ниски, при висока влага или запрашеност. Не го излагайте на пряка слънчева светлина. Внимавайте да не го изпуснете по време на работа с него. Зареждайте батерията когато: Иконата за състоянието на батерията показва, че е изтощена; B.
Page 20
Функции Телефон Повикване За да направите изходящо повикване - изберете една от следните функции : 1. В прозореца Телефон : Въведете телефонен номер и натиснете Слушалка или изберете контакт от списъка и натснете върху него 2. Смарт Набиране: чрез клавиатурата въведе името – колкото повече букви от името...
Page 21
Изберете Готово. Съобщения Всички получени съобщения са сортирани по име на Контакта – получател / изпращач. Входната кутия включва SMS и MMS. Четене на съобщения 1. Изберете иконата Съобщения; 2. Натиснете върху съобщението за да се отвори. Изпращане на съобщение Изберете...
Page 22
Видеоклипове Изберете, за да намерите съществуващ видео клип от памета и да прикачите. Заснемане на видеоклип Изберете, за да направите нов видеоклип с камерата и да прикачите. Аудио Изберете, за да намерите съществуващ аудио клип от памета и да прикачите. Запис...
Page 23
Хранилище Проверете паметта с която разполагате. Батерия Дава информация за количеството на заряда в батерията. Приложения Можете да покажете на дисплея и да управлявате инсталираните приложения. Акаунти и синхронизация Информация за инсталираните приложения и акаунти. Сигурност Заключване на екрана: Настройки и начини на заключване на екрана , Приплъзване, PIN , и...
Page 24
3G и Ethernet Мрежови настройки Поставете SIM карта с подходящ абонамент в съответното гнездо. Таблета трябва да е изключен преди да поставите или да извадите СИМ карта. 2. В меню "НАСТРОЙКИ" подменю "Кабелни и безжични мрежи", изключете Wifi. Wifi и 3G или Ethernet връзката не могат да се използват едновременно.
Page 25
меню „Настройки“ – „Резервни копия и нулиране“ – „Възстановяване на фабрични настройки“ Внимание: Това ще изтрие всички приложения и данни, качени до момента.
Page 26
-Директива. 2011/65/ЕС относно ограничението на употребата на определени вещества в електрическото и електронното оборудване. - Продукт ALLVIEW AX5 NANO Q - устройството и аксесоарите, които са в комплект с продукта: 220V зарядно, слушалки и батерия не застрашават живота, здравето, охранителна дейност и...
Betriebsanleitung AX5 NANO Q Einleitung Wir danken Ihnen dass Sie das Produkt gekauft haben. Zur Sicherung einer schnellen und einfachen Benutzung, lesen Sie dieses Anleitungsdokument. Dieses Gerät ist ein portabler Player bester Qualität, der mit merkenswürdigen Serie von Funktionen ausgestattet ist. Im Falle von Änderungen des Inhalts, werden keine gesonderten Hinweise bestehen.
Page 51
Grundlegende Funktionen Einschalten Halten Sie den Knopf Einschalten/Ausschalten lang gedrückt. Ausschalten Halten Sie die Einschalten/Ausschalten Taste für 3 Sekunden im Betriebsmodus gedrückt, dann wählen Sie „Ausschalten des Gerätes” in dem angezeigten Menü um das Gerät auszuschalten. Stand-by gewöhnlichen Betriebsumständen, drücken leicht Einschalten/Ausschalten Knopf, der Bildschirm wird sich ausschalten.
Page 52
Benutzung einer Mikro SD SIM Karte Nachdem das Gerät beim Computer angeschlossen wurde, werden Sie zwei Speicherungsgeräte finden. Das erste stellt den integrierten Datenspeicher da, und der andere ist die Mikro SD Karte. Wenn keine Karte eingesetzt wurde, kann das zweite Gerät nicht abgerufen werden.
Page 53
Ladegerätes geladen werden. Schließen sie das Ladegerät an der 220V Wechselstromdose an (höchster Ausgangsstrom von 1 A, Ausgangsspannung von 5V~5.2V), danach setzen Sie die Muffe des Ladegerätes in den USB Anschluss des Gerätes. Warnhinweise bei der Aufladung: 1. Ein neuer Akku soll nicht vor geladen werden bevor es im Gerät eingesetzt wird.
Page 54
Allview Seite, in dem Abschnitt „Unterstützung, Service - genehmigte Servicestelle“ mit den Servicestellen, die von Allview das Agrement bekommen haben, zu lesen. Wir haften nicht für die Situationen, in denen das Produkt in einer anderen Weise als die im Handbuch vorgesehener Weise benutzt wird. Unsere Handelsgesellschaft...
Page 55
behaltet sich das Recht vor Änderungen in der Betriebsanleitung durchzuführen ohne diese öffentlich zu ankündigen. Diese Änderungen werden auf der Seite der (www.allviewmobile.com) Handelsgesellschaft angezeigt in dem Abschnitt des Produktes, für das Änderungen durchgeführt werden. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann von demselben Handbuch im elektronischen Format verschieden sein.
Page 56
1. Greifen sie auf die Anwendung Phone zu; 2. Greifen Sie auf den den Tab Contacts zu; 3. Drücken Sie auf den Knopf Menu; 4. Drücken Sie auf New Contact; 5. Geben Sie die Kontaktdaten ein; 6. Drücken Sie Done. Kurzmitteilungen Alle erhaltenen Kurzmitteilungen sind je nach Absender gruppiert.
Page 57
Audio Record Audio Slideshow Wählen Sie das Feld To um den Kontakt oder die Telefonnummer des Empfängers einzugeben; 4. Geben sie die Textmitteilung ins Feld Type ein; 5. Drücken Sie auf das Symbol“Pfeil nach rechts” um die MMS zu versenden. Einstellungen Wählen Sie die Option "Settings"...
Page 58
Bildhelligkeit: Einstellung der Bildhelligkeit des Bildschirmes; Hintergrundbild: Sie können das Hintergrundbild aus der Super-HD Player Anwendung wählen; Sleep: Deaktivierung der Verspätungszeit für den Screen-Saver. Wen sich das Gerät im Standbymodus, wird die WIFI Funktion zum Energie Sparren deaktiviert; Schriftgröße: Konfiguration der Schriftgröße; 6.
Page 59
Reserve- und Rückstellkopie Eine Reservekopie kann erstellt werden und man kann zu den vorherigen Einstellungen zurückkehren, die Datenzähler können rückgestellt werden. Uhr und Datum Einstellung des Datums, der Uhr, Zeitzone und Anzeigeformat der Uhr. 15. Zugänglichkeit Optionen zur Vergrößerung des Textes, Aktivierung der Bildschirmdrehung, Aussprechen von Passwörtern etc.
Page 60
2. Klick auf der Ankündigung "USB already connected", und wählen Sie "open USB storage devices", und danach vom Computer können Sie die Dateien aus dem Speicher Ihres Produktes verwalten. Zu den Werkseinstellungen zurückkehren Wenn das Betriebssystem oder die installierte Applikationen nicht mehr regelmäßig funktionieren, löschen Sie die Einstellungen im "Settings"-Menü...
Page 61
R: Viele Applikationen werden von Entwicklern vorgeschlagen und zur Verfügung gestellt ohne vorher Kompatibilitätsteste mit den Betriebssystemen und der Hardwarekonfiguration verschiedener Produktenmuster durchzuführen, deshalb können APK Dokumente vorhanden sein, die nicht vollständig mit Ihrem Gerät kompatibel sind. Warum wird nicht der Ladezustand angezeigt? R: Wenn dass Ladungsniveau der Batterie sehr niedrig ist, soll der Akku für 30 Minuten oder mehr zur Spannungsquelle angeschlossen sein sodass der Ladezustand sau angezeigt wird.
Page 62
wiedergegeben? Dieses Gerät ist mit den Formaten der Videodateien im Internet kompatibel. Aber die verfügbaren Videoformate sind sehr unterschiedlich, kann der Player mit einigen davon inkompatibel sein. In solchen Fällen, werden die Benutzung des Computers und eines Programm zur Videokonvertierung empfohlen um die Videodatei in einem kompatiblen Format zu konvertieren.
Page 63
Produkten und Dienstleistungen, die das Leben, die Gesundheit, die Arbeitsicherheit und –schutz gefährden können, dass das Ax5 Nano Q Produkt, die PC Tablett PC, der ALLVIEW Marke, nicht das Leben, die Gesundheit, die Arbeitssicherheit nicht gefährdet, dass es keine negative Einwirkung auf der Umwelt hat, und den folgenden Richtlinien entspricht: -Director.
Allview Ax5 Nano Q Használati utasítás Elősző Köszönjük, hogy a terméket megvásárolta. Olvassa el ezt a használónak szánt használati utasításokat tartalmazó iratot a gyors és hatékony használat érdekében. Ez a készülék egy legjobb minőségű és számos funkcióval ellátott hordozható lejátszó. Külön értesítést nem nyújtunk, ha a jelen szöveget módosítjuk.
Page 65
Alapműveletek Elindítás Hosszan nyomja meg a " " gombot. Leállítás A működési módban tartsa lenyomva a “Power” gombot 3 másodpercig, majd válassza ki a megjelent menüből a " Power off " funkciót, hogy a készüléket megállítsa. Stand-by Normál működési feltétel mellett, röviden nyomja meg a "Power" gombot, és a képernyő...
Page 66
Mikro SD kártya behelyezése és visszavonása Kártya behelyezése: Tartsa a Micro SD kártyát elejével felfele (írásos része), és óvatosan helyezze be a helyére. Most a Mikro SD kártya tartalmát megtekintheti. A kártya visszavonása: Nyomja óvatosan a Mikro SD kártyát a belsejébe, majd engedje el, és ezután ki tudja venni.
Page 67
működési paraméterek optimális megtartását és a személyes védelmet biztosítja a használat során. Az ügyfelekkel és a szerviz részleggel végzett hosszas tanulmány a legtöbb esetben, azt mutatja, hogy a hordozható készülék meghibásodását a nem megfelelő tartozékok használata okozta, különösképpen a nem megfelelő töltő használata.
Page 68
Figyelem kell venni a következőket Ne használja a készüléket rendkívül hideg vagy meleg, poros, nedves vagy száraz környezetben. Ne ejtse le a készüléket használat közben. Töltse újra az elemet ha: Ha az elem ikonja üres elemet mutat; ...
Page 69
Allview oldalon a “Támogatás&Szerviz – Engedéllyel rendelkező szerviz” fejezet alatt. Hívási funkció Egy hívás lebonyolítása A következő módszereket használja egy hívás lebonyolításához: 1. A Phone Tabbal: Írja be a telefonszámot és érintse meg a hívási szimbólumot 2. A hívási regiszterben: nyomja meg a kívánt számot vagy személyt és érintse meg a hívási szimbólumot...
Page 70
5. Írja be a kapcsolat adatokat; 6. Nyomja meg a Done gombot. Üzenetek Az üzenetek a feladó szerint vannak csoportosítva. A bemeneti fiók SMS-t és MMS-t tartalmaz. Üzenetek elolvasása 1. A fő menüből, hívja elő a Messaging alkalmazást; 2. Válassza ki a kívánt üzenetet és olvassa el. Szöveges üzenetek elküldése 1.
Page 71
3. Válassza ki a To mezőt, hogy írja be a kapcsolatot vagy a címzett telefonszámát; 4. A Type mezőbe írja be, szöveges üzenetet; 5. Nyomja meg a “nyíl jobbra” szimbólumot az üzenet elküldéséhez. Konfigurációk A fő menüből válassza ki a "Settings"...
Page 72
Ellenőrizze a rendelkezésre álló mentési memóriát . 6.Alkalmazások A telepített alkalmazások megjelenítése és kezelése. 7.Biztonság Képernyő lezárása: lezárási módszerek beállítása: görgetés, a modell szerint, PIN kód vagy jelszó. Látható jelszó: Ha bejelöljük, megjeleníti a begépelt karaktereket a jelszó helyére. Ismeretlen forrás: Engedélyezi azokat az alkalmazásokat, amelyek nem a Google Market-ból származnak;...
Page 73
Csatlakozás a számítógéphez Ezt a készüléket a számítógéphez lehet csatlakoztatni USB kábel segítségével másolási, törlési vagy adatátvitel műveletek végzése érdekében. Az eljárás a következő: 1. Csatlakoztassa a terméket a számítógéphez az USB kábel segítségével. Megjelenik az "USB already connected" értesítés . 2.
Page 74
Hogyan kapjuk meg az APK alkalmazást? F: Az alkalmazásokat le lehet tölteni és telepíteni a számítógépről vagy az “Android market”-ből. Miért szakad meg a WiFi csatlakozás? F: Abban az esetben, ha a képernyő megállítás késleltetési ideje be van állítva, a WiFi csatlakozás az idő...
Page 75
2. Ellenőrizze a fülhallgatók helyes csatlakoztatását. A készülék hibás töltése 1. Ellenőrizze, hogy egy olyan töltő felszerelést használ, amely a standard töltő specifikációinak megfelel. 2. Ne használjon USB töltőket.
Page 76
életet, egészséget, munkavédelmet és munkabiztonságot veszélyeztethetik, hogy a Allview Ax5 Nano Q termék, PC tablet, ALLVIEW márka, az életet, egészséget és munkabiztonságot nem veszélyeztetheti, és a környezetre nem hat ki negatív módon és megfelel az alábbi rendelkezéseknek: -Irányelv 2011/65/EU korlátozásáról szóló, használt egyes anyagok elektromos és elektronikus berendezések.
Manual de utilizare Ax5 Nano Q Prefata Multumim pentru ca ati cumparat produsul. Cititi acest document indrumator al utilizatorului pentru a va asigura o utilizare rapida si facila. Acest dispozitiv este un player portabil de cea mai inalta calitate care vine cu o serie remarcabila de functiuni.
Page 78
Operatii de baza Pornire Apasati lung butonul Pornire/Oprire. Oprire In modul de functionare, tineti apasata tasta Pornire/Oprire pentru 3 secunde, apoi selectati „Oprire dispozitiv” din meniul afisat pentru a opri dispozitivul. Stand-by In conditiile normale de operare, apasati scurt butonul Pornire/Oprire, ecranul se va inchide.
Page 79
Introducerea si retragerea unui card Micro SD Introducerea cardului: Tineti cardul Micro SD conform simbolului inscriptionat pe carcasa tabletei si introduceti-l cu grija in locas. Acum puteti accesa continutul cardului Micro Retragerea cardului: Impingeti usor cardul Micro SD in interior, apoi eliberati, dupa care il puteti scoate.
Page 80
depozitarii. Alimentatorul este un dispozitiv cheie al aparatului portabil, care joaca un rol crucial in pastrarea parametrilor optimi de functionare si in protejarea personala in timpul utilizarii. Un studiu indelungat realizat cu ajutorul clientilor si al departamentelor de service arata ca, in majoritatea cazurilor, defectele dispozitivului portabil au fost cauzate de folosirea accesoriilor necorespunzatoare, in special a alimentatorului.
Page 81
Allview la sectiunea "suport&service-service autorizat. Nu ne asumam responsabilitatea pentru situatiile in care produsul este folosit in alt mod decat cel prevazut in manual.
Page 82
Functia de apelare Efectuarea unui apel Folositi una din urmatoarele metode pentru a initia un apel: 1. In tab-ul Phone: Introduceti numarul de telefon si atingeti simbolul de apelare 2. In registrul de apeluri: apasati pe numarul sau persoana dorita si atingeti simbolul de apelare 3.
Page 83
Mesaje Toate mesajele primite sunt grupate in functie de expeditor. Casuta de intrari include SMS si MMS. Citirea mesajelor 1. In meniul principal, accesati aplicatia Messaging; 2. Selectat mesajul dorit pentru a-l citi. Trimiterea mesajelor text 1. In meniul principal, accesati aplicatia Messaging; 2.
Page 84
4. In campul Type, introduceti mesajul text; 5. Apasati simbolul “sageata spre dreapta” pentru a trimite. Setari Din meniul principal selectati optiunea "Settings" pentru a accesa directorul de configurari al sistemului. Descrierea functiunilor: WiFi Wi-Fi: Porneste/opreste conexiunea wireless; 2. Bluetooth Bluetooth: Porneste/opreste conexiunea bluetooth;...
Page 85
Afiseaza date despre starea de incarcare. 8. Aplicatii Afisarea si gestionarea aplicatiilor instalate. 9. Conturi si sincronizare Date si setari de sincronizare pentru conturile dumneavoastra de utilizator. Servicii de localizare Contine setari pentru activare sau dezactivarea localizarii automate prin conexiunea Wifi. Securitate Blocare ecran: Configurare modalitate de blocare: glisare, dupa model, PIN sau parola.
Configurare retea 3G 1. Introduceti cartela SIM in locasul dedicat. 2. Din meniul "Settings" dezactivati conexiunea WiFi. WiFi si 3G nu pot functiona in acelasi timp. Inainte de introducerea unei cartele SIM in slot-ul dedicat, trebuie sa opriti tableta. De asemenea, trebuie sa opriti tableta atunci cand indepartati o cartela SIM.
Rezolvarea problemelor uzuale Ce este fisierul APK? Care este legatura dintre el si Android? R: APK este prescurtarea de la Android Package, adica pachet de instalare Android. Fisierele APK pot fi executate si instalate direct din sistemul de operare Android al produsului.
Page 88
1.Verificati ca nivelul volumului sa nu fie 0. 2.Verificati conectarea corecta a castilor. Incarcarea aparatului defectuoasa. 1. Asigurati-va ca folositi un echipament de incarcare ce respecta specificatiile alimentatorului standard al dispozitivului. 2. Nu folositi alimentatoare USB. De ce unele filme descarcate nu sunt redate corect? Acest dispozitiv este compatibil cu formatele fisierelor video de pe internet.
Ax5 Nano Q, tableta PC, marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu: -Directiva nr.
Page 90
Instrukcja użytkownika AX5 NANO Q Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi ma pomóc użytkownikowi w szybkim i wygodnym korzystaniu z produktu. Prosimy o uważne zapoznanie się z danym dokumentem. Urządzenie to jest wyspecjalizowanym, przenośnym produktem najwyższej jakości, wyposażonym w szereg unikalnych i zaawansowanych funkcji. Informujemy, że wszelkie zmiany w treści tego dokumentu nie będą...
Page 91
Podstawowe operacje Włączanie zasilania Podczas, gdy urządzenie będzie wyłączone, naciśnij dłużej przycisk zasilania. Wyłączanie zasilania Podczas, gdy produkt będzie włączony, naciśnij przycisk zasilania przez około 3 sekund, do momentu pojawienia się okienka z opcjami urządzenia, wybierz "Wyłącz", aby wyłączyć urządzenie. Uśpienie Podczas normalnego użytkowania urządzenia, krótko naciśnij przycisk zasilania w celu przejścia w stan hibernacji.
Page 92
Po podłączeniu tabletu z komputerem, znajdziesz dwa dyski przenośne. Pierwszym z nich jest wbudowany dysk pamięci urządzenia, drugi zaś jest dyskiem karty microSD. Jeśli karta nie jest włożona, drugi dysk nie może zostać otwarty. Urządzenie obsługuje karty microSD o pojemności od 128MB do 64GB. Wkładanie i wyciąganie karty microSD.
Page 93
wyjściowe 5V~5.2V), następnie podłącz wtyczkę ładowania do złącza USB urządzenia. Ostrzeżenia dotyczące ładowania: Nowy akumulator może byc pusty oraz nienaładowany. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu należy je całkowicie naładować co 2-3 miesiące podczas przechowywania. Zasilacz jest kluczowym elementem tabletu, które/y pełni główną role w utrzymywaniu normalnego funkcjonowania urządzenia oraz bezpieczeństwa podczas jego użytkowania.
Page 94
W celu uniknięcia problemów, które mogą wystąpić podczas współpracy z dostawcami usług serwisowych zatwierdzonych przez Allview Electronics Sp. z o.o. (Allview Electronics Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do zakończenia współpracy z jakimkolwiek punktem serwisowym, który był wcześniej zatwierdzony i podany w karcie gwarancyjnej dla daty odpowiadającej dacie sprzedaży urządzenia do sklepu), przed zgłoszeniem produktu do serwisu...
Page 95
Allview Electronics Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wnoszenia zmian w treści instrukcji bez podawania tego faktu do publicznej wiadomości. Wszystkie zmiany zostaną wymienione na stronie internetowej firmy (www.allviewmobile.pl) w sekcji poświęconej konkretnemu produktowi, który jest przedmiotem modyfikacji.
Page 96
Dźwięk Głośność: ustaw głośność powiadomień, mutlimediów oraz alarmów. Domyślny dźwięk powiadomienia: kliknij, aby otworzyć menu ustawień powiadomień. Dźwieki przy dotknięciu: gdy zaznaczone, naciśnięcie ekranu będzie sygnalizowane dźwiękiem. Wyświetlacz Jasność ekranu: dopasuj jasność ekranu Tapeta: możesz wybrać tapetę z galerii lub dostępnych tapet. Uśpienie: ustaw czas bezczynności do wygaszenia ekranu.
Page 97
Język, klawiatura, głos Ustaw język i rejon, metodę wprowadzania itp. Kopia i kasowanie danych Pozwala na wykonanie kopi zapasowej, przywracanieustawień fabrycznych urządzenia i danych. Konta Informacje i ustawienia synchronizacji kont użytkownika. Data i czas Ustaw datę, czas, strefę czasową oraz format wyświetlania czasu. Ustawienia dostępu Opcje obrotu ekranu, powiększania napisów, wypowiadania na głos haseł...
Page 98
Przywrócenie ustawień fabrycznych Usuń oprogramowanie firm trzecich oraz przywróć urządzenie do ustawień domyślnych. W menu “Ustawienia” - “Osobiste” – „Kopia i kasowanie danych” wybierz “Ustawienia oraz potwierdź przyciskiej „Resetuj”. fabryczne” Spowoduje to usunięcie wszystkich danych oraz przywrócenie ustawień domyślnych systemu. Najczęsciej zadawane pytania Co to jest plik APK? Odp: APK jest skrótem od ang.
Page 99
Dlaczego niektóre pobrane aplikacje APK nie działają poprawnie Odp: Niektóre aplikacje APK mogą nie być odpowiednio przetestowane na Twojej platformie pod kątem zgodności z systemem. W Takich przypadkach ich działanie może nie być idealne. Dlaczego urządzenie nie pokazuje stanu naładowania akumulatora Odp: Gdy poziom akumulatora jest ekstremalnie niski, należy podłączyć...
Page 100
życia, zdrowia, bezpieczeństwa pracy i ochrony środowiska, że: Tablet Ax5 Nano Q, marki ALLVIEW oraz akcesoria dostarczone wraz z produktem: ładowarka sieciowa 220V, słuchawki oraz akumulator nie zagrażają życiu, zdrowiu, bezpieczeństwu pracy i ochronie środowiska oraz są...
Page 101
Uputstva za korisnike AX5 NANO Q Predgovor Hvala što ste kupili naš proizvod. Ovo korisničko uputstvo za rad treba da omogući da brzo i na pogodan način koristite ureĎaj i zato je potrebno da pre upotrebe pažljivo pročitate uputstva. Ovaj prenosivi specijalizovani plejer vrhunskog kvaliteta poseduje niz izuzetnih funkcija.
Page 102
ugasiti. Za vraćanje u normalan režim rada, ponovo kratko pritisnite taster za uključenje/isključenje. Ovu funkciju možete podesiti da se uključuje ukoliko se tablet ne koristi odreĎeno vreme. Ponovno uključivanje Tablet možete ponovo uključiti, ukoliko je potrebno, kratkim pritiskom na dugme za ponovno uključivanje. Automatsko gańenje ekrana Ukoliko odreĎeno vreme ne dodirujete plejer i ne koristite tastere, ekran će se automatski isključiti.
Page 103
uređaju! Ukoliko kartica nije ubačena, kompjuter neće moći da izvrši operacije čitanja i upisivanja podataka na disk sa kasnije ubačenog zamenljivog diska (SD mikrokartice). Baterija: Ovaj ureĎaj koristi polimersku bateriju velikog kapaciteta. Trajanje same baterije zavisi od količine i vrste datoteka koje se reprodukuju i rada baterija.
Page 104
paljenja i eksplozije koja ugrožava bezbednost potrošača. 、 Prekidač za okretanje ekrana horizontalno vertikalno Povratak na glavni interfejs U svakom interfejsu, dodirom na ikonicu " " pristupate glavnom interfejsu. Povratak na vińi interfejs ili Meni U svakom interfejsu, dodirom ikonice " ", pritisnite taster "...
Page 105
što pošaljete proizvod na servis, molimo da pogledate ažuriranu listu servisa na Allview Web lokaciji, u odeljku „Podrška i servis – Ovlašćeni servis“.
Page 106
Podeńavanja Na glavnom meniju, odaberite opciju “Podešavanja” (“Settings”), kako biste pristupili sistemskom podešavanju. Direktnim klikom možete pristupiti podešenom interfejsu sa simbolima. Opis funkcija: WiFi Wi-Fi: Otvaranje/zatvaranje bežične veze. Wi-Fi podešavanja: dodirom na ikonicu " " možete unositi napredni set WIFI pozicija. Prikazivanje datuma Prikazuje korišćenje datuma Podeńavanje zvuka...
Page 107
Osvetljenost: podesite jačinu osvetljenosti ekrana. Slika na pozadini ekrana: pozadinu ekrana možete odabrati sa super HD plejera i pozadina. Režim mirovanja (Sleep): podesite vreme mirovanja programa za zaštitu ekrana. Kada je plejer u mirovanju zbog programa za zaštitu ekrana, funkcija WIFI će biti onemogućena, radi uštede električne energije.
Page 108
Podešavanje datuma, vremena, vremenskih zona i format prikazivanja vremena. 11. O uređaju Pogledajte softversku verziju ureĎaja i ostale informacije. Povezivanje na kompjuter Ovaj ureĎaj moguće je preko USB kabla povezati na personalni kompjuter, radi izvršenja operacija kopiranja ili brisanja. Konkretna procedura je sledeća: 1.
Page 109
Najčeńća pitanja i utvrđivanje kvarova Ńta je APK datoteka? Da li su ona i Android PMP povezani i na koji način? A: APK je skraćenica od „Android Package“ („Paket Android“) koji Android koristi za instalaciju. Sistem Android direktno instalira i izvršava APK datoteke. Kako nabaviti APK aplikaciju? A: Možete je preuzeti preko PC instalacije, a možete da je potražite i preko Interneta na tržištu Android proizvoda i preuzeti je i instalirati u mreži onlajn.
Page 110
(adapter). 3. Ukoliko i nakon punjenja i dalje nije moguće podizanje sistema, molimo da se obratite našem serviseru. Ne čujete glas u sluńalici 1. Molimo proverite da li je jačina podešena na „0“. 2)Molimo da proverite da li su slušalice priključene. Nepravilnosti kod punjenja baterije plejera 1) Molimo da proverite da li je oprema koju koristite u skladu sa tehničkim zahtevima za punjač...
Page 111
1022/2002 u vezi stanja proizvoda i usluga koje mogu da ugroze ljudski život, bezbednost na radu i zaštitu životne sredine, da: Proizvod AX5 NanoQ tablet PC, trgovačke marke ALLVIEW i pripadajući pribor koji se isporučuje uz proizvod: punjač za 220V, slušalice i baterija ne predstavljaju opasnost za ljudski život, bezbednost na radu i zaštitu...
Page 113
ALLVIEW AX4 Nano plus product does not put in danger the life, safety of labour, does cause adverse environmental impacts and is according to: -The 2011/65/UE Directive regarding the usage restrictions of some dangerous substances ]n the electonic and electrical equipments.
Page 114
Allview AX 4 Nano plus Ръководство за употреба Благодарим Ви за покупката на този продукт. Моля, прочетете внимателно инструкциите в това ръководство преди да започнете да използвате таблета. При необходимост, фирмата ще продължи да развива софтуера и функциите на таблета, като не предвижда промени в това...
Page 115
Основни операции Включване Натиснете и задръжте бутона " " Изключване Когато таблета е включен, натиснете и задръжте бутона " " за 3 сек. Ще се появи прозорец на екрана - изберете " Изключване " за да го изключите напълно. „Спящ...
Page 116
Внимание: Моля, вкарвайте и изкарвайте Микро SD картата при изключен таблет! В противен случай, може да повредите картата и да загубите съхранените файлове на нея! Батерия: В този модел таблет е използвана полимерна батерия с голям капацитет. Продължителността на работа без зареждане зависи от зададения от настройките...
Page 117
ВНИМАНИЕ Не използвайте устройството при температури, които са прекалено високи или прекалено ниски, при висока влага или запрашеност. Не го излагайте на пряка слънчева светлина. Внимавайте да не го изпуснете по време на работа с него. Зареждайте батерията когато: A.Иконата за състоянието на батерията показва, че е изтощена; B.Системата...
Page 118
отношение на приложения на трети лица, може да бъде адресирано до собствениците на тези приложения. За повече подробности кликнете www.allviewmobile.com Настройки В главното меню изберете опция настройки, за да имате достъп до системните настройки. Описание на функциите 1. WiFi Wi-Fi: включване/изключване на безжичната връзка. За...
Page 119
Звуци: Настройки на различни режими на системните звуци и звънене . Звуци на докосване: след активиране дисплеят ще издава звук при докосвне 3. Дисплей Яркост: Задайте регулиране на яркостта на дисплея. Тапет: може да изберете вашият основен тапет от Галерия или Тапети. Спящ...
Page 120
седмицата. 13 Достъпност Управление на функции, улесняващи употребата. 14 Опции на програмиста Настройки и опции за OS Android . 15 Всичко за телефона Проверете софтуерната версия на устройството и друга информация. Връзка с компютър Устройството може да бъде свързано чрез USB кабела с вашият компютър и така...
Page 121
Пълен рисет на таблета Ако таблета е забил или се държи странно, работи бавно или изхабява бързо батерията – най - вероятно това се дължи на качен допълнително несъвместим софтуер. Преди да го занесете в сервиз – моля опитайте да върнете таблета...
Page 122
отговорност, съгласно чл. 4 HG nr.1.022 / 2002 по отношение на продуктите и услугите режим, което може да постави в опасност живота и здравето, сигурността и защитата на труда, че ALLVIEW продукт не поставя в опасност живота, безопасността на труда, не...
Page 123
Οδηγός Χρήστη Allview AX 4 Nano plus Πρόλογος Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας. Οι παρούσες οδηγίες εξασφαλίζουν τη γρήγορη και εύκολη χρήση. Παρακαλούμε, διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά πριν την χρήση. Η συσκευή αναπαραγωγής που κρατάτε στα χέρια σας είναι ένα φορητό προϊόν...
Page 124
Βασική Λειτουργία Ενεργοποίηση Ενώ η συσκευή είναι κλειστή, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο " " για να ενεργοποιηθεί Απενεργοποίηση Ενώ η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο " " για 3 δευτερόλεπτα, και αφού εμφανιστούν οι επιλογές συσκευής, επιλέξτε την «Απενεργοποίηση».
Page 125
λειτουργία [προβολή] στο «Ποτέ». Χρήση της κάρτας Micro SD Αφού συνδέσετε τη μονάδα με τον υπολογιστή, θα εμφανιστούν δυο αφαιρούμενα μέσα αποθήκευσης. Το πρώτο είναι ο ενσωματωμένος δίσκος μνήμης για την μονάδα και το άλλο είναι ο δίσκος για την κάρτα Micro SD. Αν δεν έχει εισαχθεί...
Page 126
χρησιμοποιήσει τη ρύθμιση οθόνης ώστε να εξοικονομείται ενέργεια από τις μπαταρίες. Φόρτιση: Μπορείτε να φορτίσετε τη συσκευή μέσω θύρας USB ή μέσω του Φορτιστή ρεύματος DC: Συνδέστε τον Φορτιστή ρεύματος DC σε πρίζα ρεύματος AC 220V (ένταση εξόδου 1 A και τάση εξόδου 5V~5,2V), και έπειτα συνδέστε το βύσμα του φορτιστή στην...
Page 127
Επιστροφή στο κεντρικό περιβάλλον λειτουργίας Σε οποιοδήποτε σημείο, αγγίξτε το εικονίδιο « » για να επιστρέψετε στο κεντρικό περιβάλλον λειτουργίας. Επιστροφή στο προηγούμενο σημείο ή μενού Σε οποιοδήποτε σημείο, αγγίξτε το εικονίδιο « », ή πατήστε το πλήκτρο " " για...
Page 128
οποία η παρτίδα του προϊόντος πωλήθηκε στην αγορά), πριν επιστρέψεται ένα προϊόν στο κατάστημα service, παρακαλούμε να ελέγξετε τον επικαιροποιημένο κατάλογο των εγκεκριμένων καταστημάτων service στην ιστοσελίδα Allview στο τμήμα: " Support&Service – Approved service ". Μην καλύπτετε την κεραία με το χέρι σας ή άλλα αντικείμενα, μη προβλήματα...
Page 129
Ρυθμίσεις Στο κεντρικό μενού, πατήστε την επιλογή “Ρυθμίσεις” ώστε να προσπελάσετε τον φάκελο με τις ρυθμίσεις συστήματος. Από τις ρυθμίσεις μπορείτε να αλλάξετε και τις ρυθμίσεις φωτογραφιών. Περιγραφή λειτουργιών: WiFi Wi-Fi: Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση ασύρματης σύνδεσης Ρύθμιση Wi-Fi: αγγίξτε το εικονίδιο " ", ώστε να μεταβείτε στις ρυθμίσεις για τη...
Page 130
Ρυθμίσεις προβολής Φωτεινότητα: Ρυθμίστε την φωτεινότητα της οθόνης. Φόντο επιφάνειας εργασίας: μπορείτε να επιλέξτε το φόντο για την επιφάνεια εργασίας από την εφαρμογή αναπαραγωγής Super-HD. Αναμονή: Ρυθμίστε το χρόνο που απαιτείται για τη μετάβαση σε κατάσταση αναμονής. Αποθήκευση Ελέγξτε τη μνήμη ΡΜΡ και τη διαθέσιμη χωρητικότητα. Μπαταρία...
Page 131
13. Ημερομηνία και Ώρα Ρύθμιση της ημερομηνίας, της ώρας, της ζώνης ώρας και της μορφής προβολής της ώρας. 14. Προσβασιμότητα Επιλογές για τη περιστροφή της οθόνης, τη μεγέθυνση του κειμένου, το συλλαβισμό του κωδικού πρόσβασης, κ.α. 15. Επιλογές προγραμματιστών Ρυθμίσεις και επιλογές για προγραμματιστές εφαρμογών Android. 16.
Page 132
Τί είναι το αρχείο ΑΡΚ; Ποια η σχέση του με το Android PMP; A: Το ΑΡΚ αποτελεί σύντμηση του Android Package, ήτοι το Πακέτο Εγκατάστασης Android. Μέσω των αρχείων ΑΡΚ, μπορείτε να εγκαταστήσετε το λειτουργικό σύστημα Android σε συσκευές αναπαραγωγής ταινιών / ήχου. Λήψη...
Page 133
Δεν ενεργοποιείται η συσκευή 1. Ελέγξτε την μπαταρία. 2. Συνδέστε τον αντάπτορα ρεύματος αφού τον ελέγξετε. 3. Αν η συσκευή δεν ενεργοποιείται μετά από φόρτιση, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. Δεν ακούγεται ήχος από τα ακουστικά 1. Βεβαιωθείτε ότι η ένταση δεν είναι στο 0. 2.
Page 134
4 HG nr.1.022 / 2002 σχετικά με τα προϊόντα και τις υπηρεσίες που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τη ζωή και την υγεία, την ασφάλεια και την προστασία της εργασίας, τη μάρκα του προϊόντος i όχι απειλητική για τη ζωή, την υγεία, την ασφάλεια, δεν προκαλεί ALLVIEW AX4 Nano plus αρνητικές επιπτώσεις το περιβάλλον και είναι σύμφωνα με: Οδηγία...
Uživatelská příručka AX 5 Nano Q Předmluva Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto je uživatelská příručka, která Vám zajistí rychlé, snadné a pohodlné používání. Před použitím produktu si příručku pečlivě přečtěte. I přesto, že je toto zařízení používáno jako přenosný pevný disk, neneseme žádnou zodpovědnost za uložené...
Page 147
Základní operace Zapnutí Pokud je tablet vypnutý, zapněte ho dlouhým stiskem on/off tlačítka (na obr. č. 2.). Vypnutí Pokud je tablet zapnutý, dlouze stiskněte (cca 3 sek.) on/off tlačítko (na obr. č. 2.). Zobrazí se tabulka s možnostmi, kde zvolte Vypnout. Uspání...
Page 148
Baterie V tabletu je použitý lithium-polymerový akumulátor s vysokou kapacitou. Výdrž tabletu závisí na několika aspektech jako např. četnost používání tabletu, intenzita jasu, zapnuté funkce (GSM LTE, WiFi, Bluetooth atd). Přístroj je možné dobíjet pomocí micro USB kabelu. Varování: Před prvním spuštěním tablet plně dobijte. V případě že není přístroj pravidelně...
Page 149
Nastavení V hlavním menu zvolte "Nastavení". Popisy funkcí: Bezdrátová připojení a sítě • Správa SIM - Nastavení SIM karty a mobilních dat. • Wi-Fi - Vyhledávání a nastavení Wi-Fi sítí. • Bluetooth - Zapnutí funkce Bluetooth a vyhledávání dalších zařízení. •...
Page 150
• Baterie - Zobrazí přehled o stavu baterie. • Aplikace - Správa nainstalovaných aplikací. Osobní • Poloha - Umožňuje zapnout nebo vypnout polohové služby. • Zabezpečení - Zapnutí zámku obrazovky, šifrování atd. • Jazyk a zadávání - Nastavení jazyka, rozložení klávesnice atd. •...
Page 151
FAQ - často kladené otázky Co je to soubor APK? Zkratka APK znamená Android Package a je to instalační soubor aplikace. Jak získám instalační soubor APK? Nejjednodušší cestou pro nainstalování nové aplikace je využít obchod Google Play, který je předinstalovaný v tabletu. Proč...
Page 152
Připojte ho na nabíječku a nabíjejte minimálně hodinu pro případ, že by byl úplně vybitý. Pokud i přesto nepůjde zapnout, kontaktujte prodejce. MOBILE SECURITY FOR ANDROID Vy si užívejte svůj nový tablet. My se postaráme o jeho bezpečnost. • Chraňte svůj tablet před viry a šetřete životnost jeho baterie s aplikací Bitdefender Mobile Security •...
Page 158
Czech (cs) Google, Android a Google Play jsou ochranné známky společnosti Google Inc. German (de) Google, Android und Google Play sind Marken von Google Inc. Hungarian (hu) A Google, az Android és a Google Play a Google Inc. védjegyei. Dutch (nl) Google, Android en Google Play zijn handelsmerken van Google Inc.
Page 161
Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da AGPS Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da 3G video call/3G video razgovor/3G Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da videohovor/3G-Videoanruf/3G videó połączenia hívás/3G video-oproep/3G wideo/Apelare 3G/3G video poziv Flash memory/Flash pamet/Flash paměti/Flash-Speicher/flash memória/Flash-geheugen/Pamięci flash/Memorie flash/Flash memorija memory/RAM pamet/RAM 512MB DDR3 paměti/RAM-Speicher/RAM memória/RAM-geheugen/Pamięci RAM/Memorie RAM/RAM memorija Widget/Widget/Widget/Widget/Widget/Wi Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da dget/Widget/Widget/Vidget/ Multitasking/Multitasking/Multitasking/Mult Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da itasking/Multitasking/Multitasking/wieloza daniowość/Multitasking/Multitasking radio/FM...
Page 162
FM/Radio FM/FM radio 3.5mm jack/3,5 zhak/3.5mm Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Sound/Zvuk/Zvuk/Klingen /Hang/Klinken/Brzmieć/Su jack/3,5-mm-Buchse/3,5 mm-es net/Zvuk jack/3.5mm jack/Jack 3.5mm/Jack 3.5mm/3.5mm džek Speaker/usilvatel/zesilovač/Verstärker/erő Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da sítő/versterker/wzmacniacz/Disfuzor/poja čalo Video/Video/Video/Video/ Render/napravi/poskytnout/machen/teszi/ FullHD 1080p geven/oddać/redare/učiniti Videó/Video/Wideo/Video/ Video Internet render/Internet napravi/Internet FullHD 1080p činí/Internet machen/Internet teszi/internet maken/Internet czyni/Redare de pe internet Camera resolution/rezolyutsiya 2MP / 0.3MP...
Page 163
Video recording/videozapis/nahrávání Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da videa/Video-Aufzeichnung/Videofelvétel/vi deo-opname/nagrywanie wideo/Inregistrare video/Video snimanje Data/Danni/Data/Daten/Ad HSPA+ at/Gegevens/Dane/Date/ EDGE Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Podaci Class10 GPRS Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Class 12 Bluetooth V4.0 - A2DP WLAN WiFi 802.11 b/g/n WiFi Direct Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da WIFI Display Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da MicroUSB 2.0 Accelerometer/Akselerometŭr/Akcelerom Sensors/Datchitsi/Sensor Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da en/érzékelő etr/Beschleunigungsmesser/gyorsulásmé...
Page 164
Social networking/Sotsialni Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Internet mrezhi/Sociální sítě/Social Networking/social networking/social networking/social networking/Retele de socializare/Društveno umrežavanje E-mail Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Applications/prilozheniya/aplikace/Anwen Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da dungen/alkalmazások/toepassingen/aplik acje/Aplicatii/aplikacije Battery/Bateriya/Batterie/ Capacity/kapatsitet/kapacita/Kapazität/ka Li-Polymer 2500 mAh pacitás/hoedanigheid/pojemność/Capacit Akkumulátor/Batterij/Bate ate/pojemność ria/Baterie/Baterija Charger type/tip zaryadno/Typ DC 5V, 1000mA nabíječky/Ladegerät Typ/A töltő típusa/laadkabel/Typ ładowarki/Tip incarcator/Tip punjač Standby/rezerven/pohotovostní/Bereitsch <...
Page 165
rbire/razgovor Box content/Sŭdŭrzhanie Tablet, user manual, warranty card, power adapter, USB data cable / таблетка, rŭkovodstvo za upotreba , garantsionna karta , Box/obsah krabice/Box Ταμπλέηα, zakhranvasht adapter , USB kabel za danni Inhalt/A doboz uživatelská příručka, záruční list, napájecí adaptér, datový kabel tartalma/inhoud van de doos/zawartość...
Need help?
Do you have a question about the AX5 NANOQ and is the answer not in the manual?
Questions and answers