Advertisement

Quick Links

Schnellheizer Colourline HL 638 C
Gebrauchsanweisung
2
Instructions for use
7
Mode d´emploi
9
Gebruiksaanwijzing 12
www.steba.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Steba HL 638 C

  • Page 1 Schnellheizer Colourline HL 638 C Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d´emploi Gebruiksaanwijzing 12 www.steba.com...
  • Page 2: Ihr Gerät

    Ihr Gerät Bild 1 Im Lieferumfang des Produktes sind inbegriffen: ∙ 1 Stützfuß unten Teil A ∙ 1 Einhängehaken Einhängehaken PIEZA A 3,1 X 10 mm ∙ 2 Schrauben 3,1 x 10 ∙ 2 Nylondübel und 2 Senkschrauben 3,7 x 35 für Wandbefestigung ∙...
  • Page 3: Fehlerbehebung

    Sicherheitshinweise ∙ Das Gerät nicht in Räumen benutzen, die mit explosiven Gasen oder Dämpfen gesättigt sind, die von Lösungsmitteln und Lacken oder entflammbaren Substanzen ∙ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. erzeugt wurden. ∙ Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. ∙...
  • Page 4: Wartung

    Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2 . 96129 Strullendorf / Germany Tel.: 0 95 43 / 449-17 / -18 Fax: 0 95 43 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Page 5: Safety Information

    Generally ∙ If the cordset is damaged and you have to change it, do not do the job yourselves! Take the product to an after sales authorised repair centre or to a person with simi- This appliance is for private use only and must not be used commercially. Please read lar skill and knowledge, in order to avoid any risk of danger.
  • Page 6: Legal Notice

    Cet appareil possède une protection contre les projections d’eau IP21. Il peut être utilisé dans la salle de bain. Ne pas utiliser l’appareil à poximité immdiate de la STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG baignoire, d’une douche,d’un lavabo ou d’une piscine.
  • Page 7: Entretien

    Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge. une température de tout confort; STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG ∙ tourner ensuite le bouton du thermostat dans le sens contraire aux aiguilles d’une Pointstr.
  • Page 8 Algemeen ∙ BELANGRIJK: Om oververhitting te voorkomen dient u het apparaat nooit te bedekken.Plaats nooit voorwerpen of dekens op het Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik. apparaat terwijl dit in werking is. Dit wordt duidelijk schriftelijk op het Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren.
  • Page 9 Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! Onderhoud STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany ∙ Dit verwarmingstoestel vereist geen specifiek onderhoud.
  • Page 10 Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...

Table of Contents