Zanussi ZBB47460DA User Manual
Hide thumbs Also See for ZBB47460DA:
Table of Contents
  • Eesti

    • Ohutusjuhised
    • Juhtpaneel
    • Esimene Kasutamine
    • Igapäevane Kasutamine
    • Vihjeid Ja Näpunäiteid
    • Puhastus Ja Hooldus
    • Mida Teha, Kui
    • Paigaldamine
    • Tehnilised Andmed
    • Keskkonnainfo
  • Latviešu

    • Drošības NorāDījumi
    • Vadības Panelis
    • Izmantošana Ikdienā
    • Pirmā Ieslēgšana
    • Noderīgi Ieteikumi un Padomi
    • Kopšana un Tīrīšana
    • Ko Darīt, Ja
    • Tehniskie Dati
    • UzstāDīšana
    • Informācija Par Ierīces Izmantošanas Ekoloģiskajiem Aspektiem
  • Lietuvių

    • Saugos Instrukcija
    • Valdymo Skydelis
    • Kasdienis Naudojimas
    • Naudojantis Pirmąkart
    • Naudinga Informacija Ir Patarimai
    • Valymas Ir PriežIūra
    • Ką Daryti, Jeigu
    • Techniniai Duomenys
    • Įrengimas
    • Aplinkos Apsauga
  • Русский

    • Указания По Безопасности
    • Панель Управления
    • Ежедневное Использование
    • Первое Использование
    • Полезные Советы
    • Уход И Очистка
    • Что Делать, Если
    • Технические Данные
    • Установка
    • Забота Об Окружающей Среде
  • Українська

    • Інструкції З Техніки Безпеки
    • Панель Керування
    • Перше Користування
    • Щоденне Користування
    • Корисні Поради
    • Догляд Та Чистка
    • Що Робити, Коли
    • Технічні Дані
    • Установка
    • Екологічні Міркування

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User manual
EN
Kasutusjuhend
ET
Lietošanas instrukcija
LV
Naudojimo instrukcija
LT
Инструкция по
RU
эксплуатации
Інструкція
UK
Fridge-Freezer
Külmik-sügavkülmuti
Ledusskapis-saldētava
Šaldytuvas-šaldiklis
Холодильник-морозильник
Холодильник-морозильник
ZBB47460DA
2
16
30
44
58
75

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZBB47460DA

  • Page 1 User manual Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Инструкция по эксплуатации Інструкція Fridge-Freezer Külmik-sügavkülmuti Ledusskapis-saldētava Šaldytuvas-šaldiklis Холодильник-морозильник Холодильник-морозильник ZBB47460DA...
  • Page 2: Table Of Contents

    • If this appliance featuring magnetic door • It is dangerous to alter the specifications or seals is to replace an older appliance having modify this product in any way. Any damage a spring lock (latch) on the door or lid, be www.zanussi.com...
  • Page 3 • Wherever possible the back of the product ance is Frost Free) should be against a wall to avoid touching or • Frozen food must not be re-frozen once it catching warm parts (compressor, condens- has been thawed out. er) to prevent possible burn. www.zanussi.com...
  • Page 4: Control Panel

    Pilot light and the Temperature indicator switched off. Temperature regulation The temperature can be adjusted between -15°C and -24°C. By pressing the Temperature regulators , the current temperature setting flashes on the Tem- www.zanussi.com...
  • Page 5 Temperature regulation Temperature indicator The temperature can be adjusted between During normal functioning the Temperature in- +2°C and +8°C. dicator shows the temperature inside the fridge. By pressing the Temperature regulators, the current temperature setting flashes on the Tem- www.zanussi.com...
  • Page 6: First Use

    The maximum amount of food that can be fro- zen in 24 hours is specified on the rating plate, a label located on the inside of the appli- ance. The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be frozen. www.zanussi.com...
  • Page 7: Helpful Hints And Tips

    Hints for refrigeration uids in the refrigerator Useful hints: Meat (all types) : wrap in polythene bags and • do cover or wrap the food, particularly if it place on the glass shelf above the vegetable has a strong flavour drawer. www.zanussi.com...
  • Page 8: Care And Cleaning

    The equipment has to be cleaned regularly: clean the interior as this will damage the • clean the inside and accessories with luke- surface and leave a strong odour. warm water and some neutral soap. www.zanussi.com...
  • Page 9: What To Do If

    Warning! Before troubleshooting, Important! There are some sounds during disconnect the mains plug from the mains normal use (compressor, refrigerant socket. circulation). Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. www.zanussi.com...
  • Page 10 The temperature in the Products are too near to each oth- Store products so that there is cold freezer is too high. air circulation. Replacing the lamp 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. www.zanussi.com...
  • Page 11: Technical Data

    +10°C to + 32°C regulations, consulting a qualified electrician. +16°C to + 32°C The manufacturer declines all responsibility if +16°C to + 38°C the above safety precautions are not observed. +16°C to + 43°C This appliance complies with the E.E.C. Direc- tives. www.zanussi.com...
  • Page 12 870 mm, raise it by crease the dimen- adjusting the feet sion of 260* mm with a spanner, then accordingly. remove the wheels 1. Rear edge and refit them in the 2. Front edge lowest position. 3. Right hand side panel www.zanussi.com...
  • Page 13 (references already • Fix the bracket to • Refit the bracket the door with the on the adjustment provided). screws contained screws and screw in the bag. the nuts with washers without tightening them down. www.zanussi.com...
  • Page 14 Fitting the plinth • After aligning the Alignment height of 820 mm doors, tighten the nuts of the brack- ets and the screws of the small brack- www.zanussi.com...
  • Page 15: Environmental Concerns

    By ensuring this product household waste disposal service or the shop is disposed of correctly, you will help prevent where you purchased the product. www.zanussi.com...
  • Page 16: Ohutusjuhised

    • Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pe- paikneb. sast välja, lõigake toitekaabel läbi (võimali- kult seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et • Seadme parameetrite muutmine või selle mängivad lapsed ei saaks elektrilööki ega mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. sulgeks end kappi. www.zanussi.com...
  • Page 17 • Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide gemist härmatisevaba seadmega) lähedal. • Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sulata- • Pärast seadme paigaldamist veenduge, et mist uuesti külmutada. toitepistikule oleks olemas juurdepääs. • Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud toitu vastavalt toidu tootja juhistele. www.zanussi.com...
  • Page 18: Juhtpaneel

    Eriti siis, kui: Temperatuuri saab reguleerida vahemikus • hiljuti on valitud uus seade, -15°C kuni -24°C. • uks on pikka aega lahti olnud, Temperaturiregulaatorite vajutamisel hakkab temperatuuri indikaatoril vilkuma olemasoleva • seadmesse on pandud sooja toitu. temperatuuri näit. Temperatuuri on võimalik www.zanussi.com...
  • Page 19 Maksimaalne jõudlus saavutatakse funktsioo- Temperatuuri tõstmiseks vajutage tempera- ni Action Cool abil. See funktsioon on mõel- tuuriregulaatori plussnuppu. Temperatuuri dud juhuks, kui külmikusse pannakse korraga alandamiseks vajutage temperatuuriregulaa- palju toitu. tori miinusnuppu. Temperatuuri indikaator ku- www.zanussi.com...
  • Page 20: Esimene Kasutamine

    (pärast jahtumist). Jääkuubikute valmistamine Antud seade on varustatud ühe või mitme alusega jääkuubikute valmistamiseks. Täitke need alused veega, asetage need seejärel sügavkülmutusse. Tähtis Ärge kasutage aluste sügavkülmutusest väljavõtmiseks metallist instrumente. Tähtis Funktsiooni Auto Freeze kasutamisel: www.zanussi.com...
  • Page 21: Vihjeid Ja Näpunäiteid

    • külmutage ainult kvaliteetset, värsket ja leks kinni katta; paigutada võib neid igale riiu- korralikult puhastatud toitu, lile. Puu- ja köögiviljad: puhastada korralikult ja • jagage toiduained väiksemateks portsjoni- panna vastava(te)sse sahtli(te)sse. teks, et see kiiresti läbi külmuks ja et hiljem www.zanussi.com...
  • Page 22: Puhastus Ja Hooldus

    Kasutage kaasasole- puhastamiseks, sest see rikub pindu ja jätab vat spetsiaalset puhastit, mis on juba sisesta- kappi tugeva lõhna. tud äravooluavasse. Puhastage seadme tagaküljel asuv konden- saator (must võrestik) ja kompressor harjaga. See parandab seadme jõudlust ja vähendab elektritarbimist. www.zanussi.com...
  • Page 23: Mida Teha, Kui

    Uks ei ole korralikult suletud. Vt jaotist "Ukse sulgemine". Ust on avatud liiga tihti. Ärge hoidke ust lahti kauem kui va- Mõne toiduaine temperatuur on lii- Laske toidul jahtuda toatempera- ga kõrge. tuurini, enne kui selle seadmesse panete. www.zanussi.com...
  • Page 24 2. Vajadusel reguleerige ust. Vt jaotist "Pai- na lamp uue galdamine". vastu, mis on 3. Vajadusel asendage katkised uksetihen- vanaga sar- did uutega. Pöörduge teeninduskeskus- nase võimsu- sega ja spet- siaalselt kodumasinate jaoks ette nähtud (maksimumvõimsus on märgitud lambi kattele). www.zanussi.com...
  • Page 25: Tehnilised Andmed

    Tootja loobub igasugusest vastutusest kui seejärel rattad ja ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitu- paigaldage need sele võetud. madalaimasse asen- See seade on vastavuses EMÜ direktiivide- disse. www.zanussi.com...
  • Page 26 260* mm 45 mm. vastavalt. • Kinnitage paneelid 1. Tagaserv eestpoolt. 2. Esiserv • Kinnitage ristküli- kud (tarvikute ko- 3. Parem külgpa- tist) ukse alumise neel osa külge (eelne- valt tähistatud kohta). www.zanussi.com...
  • Page 27 • Paigaldage kinni- • Asetage kinnitus tus ukse külge tar- reguleerimiskruvi- vikute kotis oleva- dele ja kruvige te kruvidega. mutrid koos seibi- dega kohale, kuid ärge veel pinguta- www.zanussi.com...
  • Page 28 (1). alla. kapi ja lae vahele • Kinnitage seade • Kui sokli kõrgus vähemalt 50 mm sobiva nurga abil on 100 mm, kasu- vaba ruumi. seina külge. tage tervet sobi- tusriba. Sokli paigaldamine Paigalduskõrgus 820 mm Paigalduskõrgus 870 mm www.zanussi.com...
  • Page 29: Keskkonnainfo

    Selle asemel tuleb Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise toode anda taastöötlemiseks vastavasse kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise oma majapidamisjäätmete käitlejaga või punkti. Toote õige utiliseerimise kauplusega, kust te toote ostsite. kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke www.zanussi.com...
  • Page 30: Drošības Norādījumi

    – nepieļaujiet atklātu liesmu un novērsiet grieziet strāvas kabeli (pēc iespējas tuvāk iespējamu aizdegšanās avotu klātbūtni ierīcei) un noņemiet durvis, lai nepieļautu, – rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā ir uzstādīta ka bērni, spēlējoties iekļūst ierīcē un tiek ierīce pakļauti elektrošokam vai nosmakšanai. www.zanussi.com...
  • Page 31 • Nenovietojiet produktus tieši pretim aizmu- • Lai nepieļautu saskaršanās iespēju ar silta- gurējā sienā esošajai gaisa cirkulācijas at- jām ierīces daļām, piemēram, kompresoru verei. (Ja ierīce aprīkota ar tehnoloģiju un kondensatoru, uzstādiet ledusskapi ar Frost Free) tā aizmugurējo daļu virzienā pret sienu. www.zanussi.com...
  • Page 32: Vadības Panelis

    Iedegsies signāllampiņa. temperatūrai. Izslēgšana Temperatūras indikators Saldētavu izslēdz, turot nospiestu ieslēgša- Parastas lietošanas laikā temperatūras indi- nas/izslēgšanas slēdzi, līdz signāllampiņa un kators rāda saldētavas iekšējo temperatūru. temperatūras indikators nodziest. Temperatūras regulēšana Temperatūru var regulēt no -15°C līdz -24°C. www.zanussi.com...
  • Page 33 Šajā laikā uzrādītā temperatūra nas/izslēgšanas slēdzi, līdz signāllampiņa un var būt zemāka par iestatīto temperatūru. temperatūras indikators nodziest. Temperatūras indikators Temperatūras regulēšana Parastas lietošanas laikā temperatūras indi- Temperatūru var regulēt no +2°C līdz +8°C. kators rāda temperatūru ledusskapī. www.zanussi.com...
  • Page 34: Pirmā Ieslēgšana

    Maksimālais saldētavā ievietojamo produktu daudzums, ko var sasaldēt 24 stundu laikā, ir minēts tehnisko datu plāksnītē, kas atrodas ierīces iekšpusē. Sasaldēšana ilgst 24 stundas: šajā laikā neie- vietojiet citus produktus. www.zanussi.com...
  • Page 35: Noderīgi Ieteikumi Un Padomi

    Noderīgi ieteikumi un padomi Ieteikumi svaigu produktu atdzesēšanai • pārklājiet vai iesaiņojiet produktus, īpaši tos, kuriem piemīt stiprs aromāts; Lai iegūtu vislabāko rezultātu: • novietojiet produktus tā, lai ap tiem varētu • neuzglabājiet ledusskapī siltus produktus brīvi cirkulēt gaiss. vai gaistošus šķidrumus; www.zanussi.com...
  • Page 36: Kopšana Un Tīrīšana

    • Pēc tam noskalojiet un rūpīgi nosusiniet. Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņra- dis; tādēļ tās apkopi un uzlādēšanu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti. Periodiska tīrīšana Ierīce regulāri jātīra: • Tīriet iekšpusi un piederumus, izmantojot remdenu ūdeni un neitrālas ziepes. www.zanussi.com...
  • Page 37: Ko Darīt, Ja

    Svarīgi Parastas izmantošanas laikā var Ja tas nav minēts rokasgrāmatas dzirdēt dažas skaņas (kompresors, problēmrisināšanas sadaļā, darbus drīkst saldēšanas šķidruma cirkulācija). Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Ierīce nedarbojas. Lampa Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci. nedeg. www.zanussi.com...
  • Page 38 Pārliecinieties, vai ierīcē notiek pārāk augsta. gaiss. aukstā gaisa cirkulācija. Temperatūra saldētavā ir Produkti ir novietoti pārāk tuvu Izvietojiet produktus tā, lai ap tiem pārāk augsta. cits citam. cirkulētu aukstais gaiss. Apgaismojuma spuldzes nomaiņa 1. atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligz- das; www.zanussi.com...
  • Page 39: Tehniskie Dati

    +16 °C līdz +32 °C ties ar kvalificētu speciālistu, pievienojiet ierī- no +16 °C līdz +38 °C cei atsevišķu, spēkā esošiem noteikumiem no +16 °C līdz +43 °C atbilstošu zemējumu. Ražotājs neuzņemsies atbildību par sekām, kas būs radušās, neievērojot iepriekš minētos norādījumus. www.zanussi.com...
  • Page 40 260* mm iz- Lai ierīci paaugstinā- mēru. tu līdz 870 mm, ar uzgriežņu atslēgu 1. Aizmugures ma- noregulējiet tās kāji- ņas, tad noņemiet ri- 2. Priekšējā mala tentiņus un ievieto- 3. Labās puses sā- jiet tos zemākajā po- nu panelis zīcijā. www.zanussi.com...
  • Page 41 (atrodas maisi- ņā) uz durvju apakšējās malas (norādījumi snieg- ti). • Piestipriniet skavu • No jauna uzlieciet pie durvīm ar skavu uz regulējo- skrūvēm, kas atro- šām skrūvēm un das maisiņā. uzskrūvējiet uz- mavas ar starpli- kām, stingri nepie- velkot. www.zanussi.com...
  • Page 42 šu skavu. vismaz 50 mm. • Ja nepieciešams, veiciet horizontālo Līstes piestiprināšana regulēšanu, pārbī- dot mazās durti- Regulējuma augstums 820 mm ņas. • Pēc durvju nore- gulēšanas pievel- ciet skavu uzma- vas un mazās skavas skrūves. www.zanussi.com...
  • Page 43: Informācija Par Ierīces Izmantošanas Ekoloģiskajiem Aspektiem

    šī produkta, lūdzu savākšanas punktos pārstrādāšanai. sazinieties ar jūsu pašvaldību, saimniecības Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no kurā jūs iegādājāties šo produktu. www.zanussi.com...
  • Page 44: Saugos Instrukcija

    • Jei prietaisą ruošiatės išmesti, iš lizdo išt- Jeigu pažeista šaltnešio grandinė: raukite kištuką, nupjaukite elektros laidą – venkite atviros liepsnos ir ugnies šaltinių; (kuo arčiau prietaiso), kad vaikai žaisdami nenukentėtų nuo elektros smūgio, ir nuim- – gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stovi prietaisas. www.zanussi.com...
  • Page 45 , kad • Ant plastikinių prietaiso dalių nestatykite alyva galėtų sutekėti į kompresorių. karštų puodų. • Aplink prietaisą turi būti pakankamai gera • Prietaise nelaikykite degių dujų ir skysčių - oro cirkuliacija, kitaip prietaisas gali per- tokios medžiagos gali sprogti. www.zanussi.com...
  • Page 46: Valdymo Skydelis

    Įjunkite kištuką į maitinimą. torių. Norint nustatyti žemesnę temperatūrą, Paspauskite ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO jungiklį reikia paspausti žemiausios temperatūros re- Įsižiebs kontrolinė lemputė. guliatorių. Kelias sekundes temperatūros indi- katorius rodo naujai nustatytą temperatūrą, o po to vėl rodo skyriaus viduje esančią tempe- ratūrą. www.zanussi.com...
  • Page 47 Įsižiebs kontrolinė lemputė. katorius rodo naujai nustatytą temperatūrą, o Išjungimas po to vėl rodo skyriaus viduje esančią tempe- ratūrą. Šaldiklis išjungiamas spaudžiant ĮJUNGIMO/ Naujai nustatyta temperatūra turi nusistovėti IŠJUNGIMO jungiklį, kol užgęsta kontrolinė po 24 valandų. lemputė ir temperatūros indikatorius www.zanussi.com...
  • Page 48: Naudojantis Pirmąkart

    į laikymo krepšelius. Didžiausias leistinas maisto produktų, kuriuos galima užšaldyti per 24 valandas, kiekis nuro- dytas normavimo lentelėje - etiketėje, kuri yra šaldytuvo-šaldiklio viduje. Užšaldymas trunka 24 valandas: šiuo metu į šaldiklį daugiau produktų dėti negalima. www.zanussi.com...
  • Page 49: Naudinga Informacija Ir Patarimai

    • nelaikysite šiltų maisto produktų arba ga- Naudingi patarimai: ruojančių skysčių Mėsą (visų rūšių) įvyniokite į polietileno mai- šelius ir sudėkite ant stiklinės lentynos virš • maisto produktus uždengsite arba įvyniosi- daržovių stalčiaus. te, ypač jeigu jie skleidžia stiprų kvapą www.zanussi.com...
  • Page 50: Valymas Ir Priežiūra

    Vidaus niekada nevalykite valomosiomis Prietaisą būtina reguliariai valyti: priemonėmis, abrazyviniais milteliais, stipraus • Vidinius paviršius ir priedus valykite šilto kvapo valomosiomis priemonėmis ir vaško vandens ir neutralaus muilo tirpalu. politūra, nes šios priemonės gali pažeisti paviršių ir suteikti stiprų kvapą. www.zanussi.com...
  • Page 51: Ką Daryti, Jeigu

    Įspėjimas Prieš šalindami sutrikimus Svarbu Normalaus prietaiso naudojimo metu ištraukite maitinimo laido kištuką iš tinklo gali būti girdimi kai kurie garsai lizdo. (kompresoriaus veikimo, šaltnešio Tik kvalifikuotas elektrikas arba cirkuliacijos). kompetentingas asmuo gali atlikti šiame vadove neaprašytų trikčių šalinimą. www.zanussi.com...
  • Page 52 Pasirūpinkite, kad prietaise vyktų pernelyg aukšta. liacija. šalto oro cirkuliacija. Temperatūra šaldiklyje per Produktai sudėti pernelyg arti vie- Produktus laikykite taip, kad galėtų aukšta. nas kito. cirkuliuoti šaltas oras. Lemputės keitimas 1. Ištraukite maitinimo laido kištuką iš elek- tros lizdo. www.zanussi.com...
  • Page 53: Techniniai Duomenys

    Nuo 16 °C iki 38 °C mybės. Šis prietaisas atitinka EEB direktyvų reikalavi- Nuo 16 °C iki 43 °C mus. Jungimas prie elektros Prieš prijungdami prietaisą prie elektros tin- klo, patikrinkite, ar duomenų lentelėje nurody- www.zanussi.com...
  • Page 54 870 mm aukštį, pa- raminį intarpą, kelkite prietaisą, at- 260* mm matmenį suktuvu reguliuoda- reikia atitinkamai mi kojeles; tuomet padidinti. nuimkite ratukus ir 1. Galinis kampas vėl uždėkite juos že- 2. Priekinis kam- miausioje padėtyje. 3. Dešinysis šoni- nis skydelis www.zanussi.com...
  • Page 55 • Vadovaudamiesi nurodymais, dure- lių apačioje pritvir- tinkite kampainius (pridedami maiše- lyje). • Maišelyje esan- • Reguliavimo varž- čiais varžtais prie tais vėl pritvirtinki- durelių pritvirtinki- te laikytuvą ir ne- te laikytuvą. stpriai užsukite veržles bei po- veržles. www.zanussi.com...
  • Page 56 • Prireikus, kilstelė- nos. spintelės turi būti kite mažąsias du- mažiausiai 50 mm reles ir sureguliuo- tarpas. kite prietaisą hori- zontaliai. Atraminio intarpo tvirtinimas • Sureguliavę dure- Sureguliavimo aukštis – 820 mm les, priveržkite lai- kytuvų veržles ir mažojo laikytuvo varžtus. www.zanussi.com...
  • Page 57: Aplinkos Apsauga

    Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą, kad elektros ir elektronikos įranga būtų buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą arba perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą, parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą. jūs prisidėsite prie apsaugos nuo galimo www.zanussi.com...
  • Page 58: Указания По Безопасности

    знаниями без присмотра лица, отвечаю- • Не используйте механические приспосо- щего за их безопасность, или получения бления и другие средства для ускорения от него соответствующих инструкций, процесса размораживания. позволяющих им безопасно эксплуати- ровать его. • Не используйте другие электроприборы (например, мороженицы) внутри холо- www.zanussi.com...
  • Page 59 ные напитки, т.к. они создают внутри ем- кости давление, которое может привести 4. Не тяните за сетевой шнур. к тому, что она лопнет и повредит холо- 5. Если в розетке плохой контакт, не дильник. вставляйте в нее вилку кабеля пита- www.zanussi.com...
  • Page 60 духа, в противном случае прибор может пользованные для изготовления данного перегреваться. Чтобы обеспечить доста- прибора, помеченные символом , при- точную вентиляцию, следуйте инструк- годны для вторичной переработки. циям по установке. • Если возможно, изделие должно распо- лагаться обратной стороной к стене так, www.zanussi.com...
  • Page 61: Панель Управления

    Если электропитание было отключено в вую заданную температуру, после чего течение длительного времени, заморожен- вернется в режим отображения температу- ные продукты следует использовать как ры внутри отделения. можно быстрее, либо приготовить и снова Вновь заданная температура должна уста- заморозить. новиться через 24 часа. www.zanussi.com...
  • Page 62 Чтобы установить меньшее значение тем- загрузке большого количества продуктов. пературы, нажмите кнопку понижения тем- Можно включить функцию Action Cool на- пературы. Дисплей температуры в течение жатием переключателя Action Cool. нескольких секунд будет показывать но- Загорится индикатор Action Cool. вую заданную температуру, после чего www.zanussi.com...
  • Page 63: Первое Использование

    электропитания, если напряжение в сети отсутствовало в течение времени, превышающего указанное в табличке с техническими данными «время повышения температуры», размороженные продукты следует быстро употребить в пищу или немедленно подвергнуть тепловой обработке, затем повторно заморозить (после того, как они остынут). www.zanussi.com...
  • Page 64: Полезные Советы

    ты, особенно те, которые имеют резкий два дня. запах Продукты, подвергшиеся тепловой обра- • располагайте продукты так, чтобы во- ботке, холодные блюда и т.д должны быть круг них мог свободно циркулировать накрыты и могут быть размещены на лю- воздух бой полке. www.zanussi.com...
  • Page 65: Уход И Очистка

    Уход и очистка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед В холодильном контуре данного при- выполнением каких-либо операций по бора содержатся углеводороды; по- чистке или уходу за прибором выньте этому его обслуживание и заправка дол- вилку сетевого шнура из розетки. жны осуществляться только уполномочен- ными специалистами. www.zanussi.com...
  • Page 66 ждом выключении компрессора. Талая во- попросите кого-нибудь проверять его вре- да сливается в специальный поддон, уста- мя от времени, чтобы не допустить порчи новленный с задней стороны прибора над находящихся в нем продуктов в случае от- компрессором, где она испаряется. ключения электроэнергии. www.zanussi.com...
  • Page 67: Что Делать, Если

    Прочистите сливное отверстие. лодильника. Продукты мешают воде стекать Убедитесь, что продукты не ка- в водосборник. саются задней стенки. Вода стекает на пол. Сброс талой воды направлен Направьте сброс талой воды в мимо поддона испарителя, рас- поддон испарителя. положенного над компрессо- ром. www.zanussi.com...
  • Page 68: Технические Данные

    ния Высота 1900 мм Ширина 860 мм Глубина 550 мм Время повышения температу- 14 час ры Напряжение 230-240 В Частота 50 Гц Технические данные указаны на паспорт- ной табличке на левой стенке внутри при- бора и на табличке энергопотребления. www.zanussi.com...
  • Page 69: Установка

    мите колеса и сно- поручив эту операцию квалифицированно- ва установите их в му электрику. самое нижнее по- Изготовитель снимает с себя всякую от- ложение. ветственность в случае несоблюдения вы- шеуказанных правил техники безо- пасности. Данное изделие соответствует директивам Европейского Союза. www.zanussi.com...
  • Page 70 и шкафом равня- ступ. лось 45 мм. 1. Задний край • Прикрепите па- нели спереди. 2. Передний край • Прикрепите ква- 3. Правая боко- драты (имею- вая панель щиеся в пакете) к нижней части двери (точки кре- пления уже под- готовлены). www.zanussi.com...
  • Page 71 те гайки крон- • Прикрепите шу- • Снова установи- штейнов и винты рупами (находят- те кронштейн на маленького крон- ся в пакете) крон- регулировочные штейна. штейн к дверце. винты и закрути- те гайки с шайба- ми, не затягивая их. www.zanussi.com...
  • Page 72 крепите его к сте- коля 100 мм, она должна нахо- не. уменьшать высо- диться на рас- ту планки не сле- стоянии не ме- дует. нее 50 мм от по- толка. Выравнивание по высоте 870 мм Монтаж цоколя Выравнивание по высоте 820 мм www.zanussi.com...
  • Page 73: Забота Об Окружающей Среде

    информацией об утилизации этого электронного и электрооборудования для изделия просьба обращаться к местным последующей утилизации. Соблюдая властям, в службу по вывозу и утилизации правила утилизации изделия, Вы отходов или в магазин, в котором Вы поможете предотвратить причинение приобрели изделие. www.zanussi.com...
  • Page 74 www.zanussi.com...
  • Page 75: Інструкції З Техніки Безпеки

    ника, якщо це не передбачено виробни- дорослих. ком. • Не дозволяйте дітям гратися з пакуваль- • Стежте за тим, щоб не пошкодити кон- ними матеріалами. Порушення цієї ви- тур циркуляції холодоагенту. моги може призвести до того, що вони можуть задихнутися. www.zanussi.com...
  • Page 76 • При чищенні не можна користуватися без плафона на лампі (якщо пере- металевими предметами. дбачено) для внутрішнього освітлен- • Не використовуйте гострі предметидля ня. чищення приладу від льоду. Користуйте- • Прилад важкий. Пересувати його слід ся пластиковим шкребком. обережно. www.zanussi.com...
  • Page 77: Панель Керування

    електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України • Подбайте про те, щоб до розетки був до- №1057 від 3 грудня 2008р.) ступ після встановлення приладу. Панель керування Панель керування морозильника 6 7 8 1. Індикаторна лампочка 2. Перемикач увімкнення/вимкнення www.zanussi.com...
  • Page 78 мент, натиснувши кнопку Action Freeze. Ін- Обережно! Упродовж періоду дикатор Action Freeze згасне. стабілізації після першого запуску температура на дисплеї може не відповідати встановленій температурі. Індикатор температури Під час нормальної роботи індикатор тем- ператури показує температуру всередині морозильної камери. www.zanussi.com...
  • Page 79 Важливо! Температура у відділенні кунд загориться температура, яка щойно знизиться до +2°C. була встановлена, а потім знову відобра- Приблизно через 6 годин функція Action зиться температура всередині відділення. Cool вимикається автоматично. Температура, яка була встановлена, має бути досягнута через 24 години. www.zanussi.com...
  • Page 80: Перше Користування

    Цей прилад оснащений одним або кілько- ма лотками для приготування кубиків льо- ду. Наповніть ці лотки водою, а потім по- Важливо! Коли застосовувати функцію кладіть їх у морозильне відділення. Auto Freeze: Важливо! Виймаючи лотки з морозильника, не користуйтеся металевими інструментами. www.zanussi.com...
  • Page 81: Корисні Поради

    чином не довше ніж один або два дні. заморожування: Готові страви, холодні страви тощо: необ- • максимальна кількість продуктів, яку хідно накривати і можна ставити на будь- можна заморозити за 24 год., вказана на яку поличку. табличці з технічними даними; www.zanussi.com...
  • Page 82: Догляд Та Чистка

    • протріть чистою водою і ретельно вит- пошкодити пластик у цьому приладі. Тому ріть. рекомендується мити корпус ззовні ви- Важливо! Не тягніть, не пересувайте і не ключно теплою водою з додаванням неве- пошкоджуйте трубки та/або кабелі ликої кількості рідкого миючого засобу. всередині камери. www.zanussi.com...
  • Page 83: Що Робити, Коли

    підключено до електромережі. живлення в розетку. До приладу не подається елек- Підключіть до розетки інший троживлення. Відсутня напруга електроприлад. в розетці. Зверніться до кваліфікованого електрика. Блимає сигнальна лам- Температура в морозильнику Див. розділ «Сигнал надмірної почка. надто висока. температури». www.zanussi.com...
  • Page 84 Зберігайте продукти так, щоб хо- нику надто висока. близько один до одного. лодне повітря могло циркулюва- ти. Заміна лампи 2. Зніміть пла- фон (див. 1. Витягніть вилку з розетки. малюнок). 3. Замініть лам- пу на нову такої самої потужності і спеціально www.zanussi.com...
  • Page 85: Технічні Дані

    +16°C - + 32°C Цей прилад відповідає Директивам ЄС . +16°C - + 38°C +16°C - + 43°C Підключення до електромережі Перш ніж підключати прилад до електро- мережі, переконайтеся, що показники на- пруги і частоти, вказані на табличці з пас- www.zanussi.com...
  • Page 86 мм, підніміть його, має інший роз- відрегулювавши мір, відповідно ніжки за допомогою збільште розмір ключа, а потім зні- 260* мм. міть коліщатка і 1. Задній край вставте їх у на- 2. Передній край йнижче положення. 3. Права бокова панель www.zanussi.com...
  • Page 87 ці (в пакеті) до нижньої частини дверцят (точки кріплення підго- товлені). • Прикріпіть скобу • Встановіть на до дверцят за до- місце скобу на помогою шурупів, ексцентриках і що містяться у прикрутіть гайки кульку. з гроверами, не затягуючи їх. www.zanussi.com...
  • Page 88 до стіни за допо- дверцят. могою відповід- • У разі необхідно- ного кронштейна. сті виконайте го- ризонтальне ко- Кріплення плінтуса ригування, пере- Висота ряду 820 мм міщаючи малі дверцята. • Після вирівню- вання дверцят затягніть гайки на скобах і гвинти маленької скоби. www.zanussi.com...
  • Page 89: Екологічні Міркування

    виробу. Щоб отримати детальнішу відповідного пункту збору для переробки інформацію стосовно переробки цього електричного та електронного обладнання. виробу, зверніться до свого місцевого Забезпечуючи належну переробку цього офісу, Вашої служби утилізації або до виробу, Ви допомагаєте попередити магазина, де Ви придбали цей виріб. www.zanussi.com...
  • Page 90 www.zanussi.com...
  • Page 91 www.zanussi.com...
  • Page 92 www.zanussi.com/shop...

Table of Contents