Summary of Contents for Bosch GSH 5X Plus Professional
Page 1
OBJ_BUCH-2320-001.book Page 1 Wednesday, September 24, 2014 10:53 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GSH 5X Plus Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 619 P12 590 (2014.09) PS / 43 ASIA en Original instructions id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal Notice originale vi Bản gốc hướng dẫn sử...
Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Bosch Power Tools 1 619 P12 590 | (24.9.14)
Page 6
Removing (see figure B) 1 Dust protection cap – Push back the locking sleeve 2 and remove the tool. 2 Locking sleeve 3 Lock-on button for On/Off switch 1 619 P12 590 | (24.9.14) Bosch Power Tools...
Bosch Operation power tools. Here, it is essential that the specified Bosch lu- bricating grease is used. Starting Operation After-sales Service and Application Service ...
No. 287, 11 Floor Silom Road, Bangrak Bangkok 10500 Tel.: 02 6393111, 02 6393118 Français Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand Avertissements de sécurité www.bosch.co.th Bosch Service – Training Centre Avertissements de sécurité généraux pour l’outil La Salle Tower Ground Floor Unit No.2...
Page 9
Porter les outils en ayant le doigt sur l’in- Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. terrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. Bosch Power Tools 1 619 P12 590 | (24.9.14)
Page 10
électroportatif sur la page graphique. tuer ce travail par un service après-vente. 1 Capuchon anti-poussière 2 Bague de verrouillage 3 Bouton de blocage de l’interrupteur Marche/Arrêt 4 Interrupteur Marche/Arrêt 1 619 P12 590 | (24.9.14) Bosch Power Tools...
Page 11
électro- vice Après-Vente agréée pour outillage électroportatif Bosch. portatif. Les outils électroportatifs marqués 230 V Il est impératif d’utiliser la graisse de lubrification Bosch pré- peuvent également fonctionner sur 220 V. conisée. Afin d’économiser l’énergie, ne mettez l’outil électroportatif en marche que quand vous l’utilisez.
A utilização de uma aspiração de Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A pó pode reduzir o perigo devido ao pó. infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. 1 619 P12 590 | (24.9.14) Bosch Power Tools...
Page 13
4 Interruptor de ligar-desligar 5 Punho (superfície isolada) 6 Punho adicional (superfície isolada) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Bosch Power Tools 1 619 P12 590 | (24.9.14)
Page 14
– Puxar a ferramenta para controlar o travamento. Bons resultados só podem ser alcançados com cinzeis afia- dos, portanto devem ser afiados a tempo. Isto assegura uma longa vida útil das ferramentas e bons resultados de trabalho. 1 619 P12 590 | (24.9.14) Bosch Power Tools...
电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方式 e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com 改装插头。需接地的电动工具不能使用任何转换插 A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem 头。 未经改装的插头和相配的插座将减少电击危 com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- 险。 cação e ajuste dos produtos e acessórios.
시오 . 손상되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 . 실외에서 전동공구로 작업할 때는 실외용으로 적당 한 연장 전원 코드만을 사용하십시오 . 실외용 연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습 니다 . Bosch Power Tools 1 619 P12 590 | (24.9.14)
Page 22
사용하지 않는 전동공구는 어린이 손이 닿지 않는 곳 에 보관하고 , 전동공구 사용에 익숙지 않거나 이 사 용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사용해서는 안 됩니다 . 경험이 없는 사람이 전동공구를 사용하면 위험합니다 . 1 619 P12 590 | (24.9.14) Bosch Power Tools...
Page 23
리고 나서 보조 손잡이 6 의 아래 쪽을 시계 방향으 나 잠금 버튼 3 으로 고정된 경우 전원 스위치 4 를 로 다시 돌려 조입니다 . 살짝 눌렀다가 다시 놓습니다 . Bosch Power Tools 1 619 P12 590 | (24.9.14)
Kabel listrik yang rusak atau tersangkut menambah risiko terjadinya kontak listrik. 1 619 P12 590 | (24.9.14) Bosch Power Tools...
Page 29
Nomor-nomor dari bagian-bagian perkakas pada gambar sesuai dengan gambar perkakas listrik pada halaman bergambar. 1 Kap pelindung debu 2 Selubung pengunci 3 Tombol pengunci untuk tombol untuk menghidupkan dan mematikan Bosch Power Tools 1 619 P12 590 | (24.9.14)
Page 30
Semua aksesori memutarkan alat kerja. Lepaskan selubung pengunci 2 yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. untuk mengunci alat kerjanya. Data teknis – Periksalah apakah alat kerja sudah terkunci dengan cara menariknya.
Thuật ngữ “dụng cụ điện cầm tay” trong phần cảnh direparasikan oleh satu Service Center perkakas listrik Bosch báo là đề cập đến sự sử dụng dụng cụ điện cầm tay yang resmi. Untuk perkakas listrik ini hanya boleh digunakan của bạn, loại sử...
Page 32
Giữ các dụng cụ cắt bén và sạch. Bảo quản tai nạn. đúng cách các dụng cụ cắt có cạnh cắt bén làm giảm khả năng bị kẹt và dễ điều khiển hơn. 1 619 P12 590 | (24.9.14) Bosch Power Tools...
Page 33
điện giựt, gây cháy và/hay bị trí muốn đặt. Sau đó vặn chặt phần thân dưới của thương tật nghiêm trọng. tay nắm phụ 6 lại theo chiều kim đồng hồ. Bosch Power Tools 1 619 P12 590 | (24.9.14)
Page 34
động khi sử dụng. trì hay sửa chữa thông qua một đại lý chăm sóc khách hàng dụng cụ điện Bosch ủy nhiệm. Ở đây, điều chủ yếu là nơi đây sử dụng đúng loại mỡ bôi trơn do Bosch chỉ định.
Page 35
địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.
Page 36
.الشغل المبكبة رالعدة الكهبرائية مبة واحدة راألرض ينبغع التخلص من العدد الكهبرائية والتوارع والغالف رطبيقة منصفة للبيئة ين طبيق النفايات القارلة إليادة .التصنيع !ال تبم العدد الكهبرائية فع النفايات المنزلية .نحتفظ بحق إدخال التعديالت 1 619 P12 590 | (22.9.14) Bosch Power Tools...
Page 37
.1 تبكيب العدة أال يت م ّ إتالف غطاء الوقاية من الغبار .المطلورة .ينبغي استبدال غطاء الوقاية من الغبار التالف فورًا ◀ .وينصح أن يت م ّ ذلك من قبل مركز خدمة الزبائن Bosch Power Tools 1 619 P12 590 | (22.9.14)
Page 38
المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء .يقلل خطب الصدمات الكهبرائية التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث .مصدرها العدد الكهبرائية التع ت م ّ صيانتها رشكل رديء 1 619 P12 590 | (22.9.14) Bosch Power Tools...
Page 39
ابزار برقی، متعلقست و بسته بندی آن، بسید طبق مقررات .حفظ محیط زیست از رده خسرج و بسزیسىت شوند !ابزارهسی برقی را داخل زبسله دان خسنگی نیسندازید .حق هرگونه تغییری محفوظ است Bosch Power Tools 1 619 P12 590 | (22.9.14)
Page 40
متخصص مجسزند بس موادی که دارای آزبست میبسشند .کسر کنند توجه داشته بسشید که محل کسر شمس از تهویه هوای − .کسىی برخوردار بسشد − توصیه میشود از مساک تنفسی ایمنی بس درجه ىیلتر . ااتفسده کنیدP2 1 619 P12 590 | (22.9.14) Bosch Power Tools...
Page 41
اوراخ شدن لوله آب، بسعث خسسرت و یس برق گرىتگی / II کالس ایمنی .میشود 032 ولت می بسشند و در صورتV [U] این اطالعست برای ولتسژ نسمی .تغییر ولتسژ و یس در کشورهسی دیگر می توانند تغییر کنند Bosch Power Tools 1 619 P12 590 | (22.9.14)
Page 42
آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز .شوند نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط .بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند 1 619 P12 590 | (22.9.14) Bosch Power Tools...