Samsung WF8804GP series User Manual
Samsung WF8804GP series User Manual

Samsung WF8804GP series User Manual

Hide thumbs Also See for WF8804GP series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Washing Machine

WF8704BP-02600E-01_EN.indd 1
WF8804GP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8802GP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8800GP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8704GP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8702GP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8700GP(A/F/G/H/S/V/W/Z)

user manual

imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/global/register
WF8804BP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8802BP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8800BP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8704BP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8702BP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8700BP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8804SP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8802SP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8800SP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8704SP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8702SP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8700SP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
2008-06-25 ¿ÀÈÄ 2:21:48

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WF8804GP series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Samsung WF8804GP series

  • Page 1: Washing Machine

    WF8702GP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8702BP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8700GP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8700BP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8804SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8802SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8800SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8704SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8702SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8700SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) Washing Machine user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/global/register WF8704BP-02600E-01_EN.indd 1 2008-06-25 ¿ÀÈÄ 2:21:48...
  • Page 2 • Baby Care System Your Samsung washing machine includes wash programs that adds protection to the clothing of children with sensitive skin. These programs reduce skin irritation in children by minimizing detergent residue. In addition,...
  • Page 3 This manual contains important information on the installation, use, and care of your new Samsung washing machine. Refer to it for descriptions of the control panel, instructions on how to use the washing machine, and tips for making the most of its state-of-the-art features and functions.
  • Page 4 It’s your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your washing machine. Samsung is not liable for damages resulting from improper use. IMPORTANT SAFETY SYMBOLS AND PRECAUTIONS...
  • Page 5 To reduce the risk of fire or explosion: • Do not wash items that have been washed, soaked, or treated with gasoline, dry CAUTION cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They give off vapors that could ignite or explode. Rinse by hand any material that has been exposed to cleaning solvent or other flammable liquids or solids before putting in your washing machine.
  • Page 6 safety information The appliance is designed for home use only. Make sure that water and electrical connections are made by qualified technicians, observing the user manual (see “Installing your washing machine”) and local safety WARNING regulations. Before cleaning or carrying out maintenance, unplug the appliance from the electrical outlet. Always unplug the appliance and turn off the water after use.
  • Page 7 A stainless washing tub does not usually rust. However if some metal such as a hair pin is left in the tub for an extended time, the tub could rust. • Do not leave water or bleach containing chlorine in the tub for an extended period of time.
  • Page 8: Table Of Contents

    contents SETTING UP YOUR WASHING Checking the parts MACHINE Meeting installation requirements Electrical supply and grounding Water Supply Drain Flooring Surrounding temperature Alcove or closet installation Installing your washing machine WASHING A LOAD OF LAUNDRY Washing for the first time Basic instructions Using the control panel Child lock...
  • Page 9: Setting Up Your Washing Machine

    Carefully unpack your washing machine, and make sure you’ve received all of the parts shown below. If your washing machine was damaged during shipping, or if you do not have all of the parts, contact Samsung Customer Service or your Samsung dealer. Release lever...
  • Page 10: Meeting Installation Requirements

    setting up your washing machine MEETING INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical supply and grounding To prevent unnecessary risk of fire, electrical shock, or personal injury, all wiring and grounding must be done in accordance with the National Electrical Code ANSI/FNPA, No. 70 Latest Revision and local codes and ordinances.
  • Page 11: Drain

    Drain Samsung recommends a standpipe height of 18 in (46 cm). The drain hose must be routed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. The drain hose is attached at the factory.
  • Page 12: Removing The Shipping Bolts

    setting up your washing machine STEP 2 Removing the shipping bolts Before installing the washing machine, you must remove the five shipping bolts from the back of the unit. 1. Loosen all the bolts with the supplied wrench. 2. Hold the bolt with the spanner and pull it through the wide section of the hole.
  • Page 13: Connecting The Water Supply Hose

    STEP 3 Adjusting the levelling feet When installing your washing machine, ensure that the power plug, the water supply and the drain are easily accessible. 1. Slide the washing machine into position. 2. Level your washing machine by turning the leveling feet in and out as necessary by hand.
  • Page 14 setting up your washing machine Connecting the water supply hose (selected models) 1. Remove the adaptor from the water supply hose. Adaptor Water supply hose 2. First, using a ‘+’ type screwdriver, loosen the four screws on the adaptor. Next, take the adaptor and turn part (2) 5 mm following the arrow until there is a 5 mm gap.
  • Page 15 6. Turn on the water supply and ensure that no water leaks ✗ from the water valve, tap or adaptor. If there is a water leaks, repeat the previous steps. Do not use your washing machine if there is a water leak. This may cause electric shock or injury.
  • Page 16 setting up your washing machine Connecting the drain hose The end of the drain hose can be positioned in three ways: 1. Over the edge of a wash basin: The drain hose must be placed at a height of between 60 and 90 cm.
  • Page 17: Washing A Load Of Laundry

    With your new Samsung washing machine, the hardest part of doing laundry will be deciding which load to wash first. WASHING FOR THE FIRST TIME Before washing laundry for the first time, you must run a complete empty cycle (i.e. no laundry).
  • Page 18: Using The Control Panel

    washing a load of laundry USING THE CONTROL PANEL DIGITAL GRAPHIC Displays the remaining wash cycle time, all cycle information, and error DISPLAY messages. Select the tumble pattern and spin speed for the cycle. For detailed information, refer to “Washing clothes using the cycle selector”.
  • Page 19 Press this button to select pre-wash. Pre-wash is only available with: PREWASH Cottons, Synthetics, Denim, Sports Wear, Baby Care, Dark Garment, SELECTION BUTTON Daily Wash. Press this button repeatedly to cycle through the available Delay End DELAY END options (from 3 hours to 19 hours in one hour increments). SELECTION BUTTON The hour displayed indicates the time when the wash cycle will be finished.
  • Page 20: Child Lock

    washing a load of laundry Child lock The Child Lock function allows you to lock the buttons so that the wash cycle you’ve chosen can’t be changed. Activating/Deactivating If you want to activate or deactivate the Child Lock function, press the Temp. and Rinse buttons at the same time for 3 seconds.
  • Page 21: Washing Clothes Using The Cycle Selector

    Washing clothes using the cycle selector Your new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control” automatic control system. When you select a wash program, the machine will set the correct temperature, washing time, and washing speed. 1. Turn on your sink’s water tap.
  • Page 22: Washing Clothes Manually

    washing a load of laundry Washing clothes manually You can wash clothes manually without using the Cycle Selector. 1. Turn the water supply on. 2. Press the Power button on the washing machine. 3. Open the door. 4. Load the articles loosely into the drum one at a time, without overfilling it. 5.
  • Page 23: Synthetics

    Determining the load capacity Do not overload the washing machine or your laundry may not wash properly. Use the chart below to determine the load capacity for the type of laundry you are washing. Fabric Type Load Capacity WF8804/ WF8704/ Model WF8802/ WF8702/...
  • Page 24: Detergent And Additives Information

    washing a load of laundry DETERGENT AND ADDITIVES INFORMATION Which detergent to use The type of detergent you should use is based on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate items, wool), colour, wash temperature, and degree of soiling. Always use “low suds” laundry detergent, which is designed for automatic washing machines.
  • Page 25: Cleaning And Maintaining Your Washing Machine

    cleaning and maintaining your washing machine Keeping your washing machine clean improves its performance, wards off unnecessary repairs, and lengthens its life. DRAINING THE WASHING MACHINE IN AN EMERGENCY 1. Unplug the washing machine from the power supply. 2. Open the filter cover using a coin or a key. Filter cover 3.
  • Page 26: Cleaning The Detergent Drawer And Drawer Recess

    cleaning and maintaining your washing machine CLEANING THE DETERGENT DRAWER AND DRAWER RECESS 1. Press the release lever on the inside of the Release lever detergent drawer and pull the drawer out. Liquid detergent divider 2. Remove the liquid detergent divider from the detergent drawer 3.
  • Page 27: Cleaning The Debris Filter

    CLEANING THE DEBRIS FILTER We recommend cleaning the debris filter 5 or 6 times a year, or when the error message of “5E” is displayed. (Refer to “Draining the washing machine in an emergency” in the previous page.) 1. Open the filter cover by using a key or coin. 2.
  • Page 28: Repairing A Frozen Washing Machine

    cleaning and maintaining your washing machine REPAIRING A FROZEN WASHING MACHINE If the temperature drops below freezing and your washing machine is frozen: 1. Unplug the washing machine. 2. Pour warm water over the tap to loosen the water supply hose. 3.
  • Page 29: Troubleshooting And Information Codes

    • The door will not open until 3 minutes after the machine stops or the not open. power turns off. If the problem persists, contact your local Samsung Customer Service. troubleshooting and information codes _29 WF8704BP-02600E-01_EN.indd 29 2008-06-25 ¿ÀÈÄ 2:22:02...
  • Page 30: Information Codes

    • Call the after-sales service. cE/3E For any codes not listed above, or if the suggested solution doesn’t fix the problem, call your Samsung Service Centre or local Samsung dealer. 30_ troubleshooting and information codes WF8704BP-02600E-01_EN.indd 30...
  • Page 31 cycle chart CYCLE CHART user option)  Max load(kg) DETERGENT Max Temp WF8804/ WF8704/ PROGRAM Silver wash (˚C) WF8802/ WF8702/ Pre-wash wash Softener WF8800 WF8700 Cottons    Synthetics    Denim    Sports Wear  ...
  • Page 32 appendix FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols in this order: washing, bleaching, drying and ironing, and dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow the care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
  • Page 33: Specifications

    SPECIFICATIONS TYPE FRONT LOADING WASHING MACHINE WF8804BP/WF8804SP/WF8804GP WF8704BP/WF8704SP/WF8704GP WF8802BP/WF8802SP/WF8802GP WF8702BP/WF8702SP/WF8702GP DIMENSIONS WF8800BP/WF8800SP/WF8800GP WF8700BP/WF8700SP/WF8700GP W598mm X D600mm X H844mm W598mm X D600mm X H844mm WATER PRESSURE 50 kPa ~ 800 kPa WATER VOLUME ℓ ℓ WF8804BP/ WF8802BP/ WF8800BP/ WF8704BP/ WF8702BP/ WF8700BP/ WF8804SP/ WF8802SP/ WF8800SP/...
  • Page 34 memo WF8704BP-02600E-01_EN.indd 34 2008-06-25 ¿ÀÈÄ 2:22:03...
  • Page 35 memo WF8704BP-02600E-01_EN.indd 35 2008-06-25 ¿ÀÈÄ 2:22:03...
  • Page 36 QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE AT HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com CZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/cz SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk Code No. DC68-02600E-01_EN WF8704BP-02600E-01_EN.indd 36 2008-06-25 ¿ÀÈÄ 2:22:04...
  • Page 37 WF8802BP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8800GP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8800BP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8704GP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8704BP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8702GP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8702BP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8700GP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8700BP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8804SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8802SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8800SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8704SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8702SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8700SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) Mosógép használati útmutató képzelje a lehetőségeket Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt. A teljesebb szolgáltatás érdekében kérjük, regisztrálja termékét itt: www.samsung.com/global/register WF8704BP-02600E-01_HU.indd 1 2008-06-25 ¿ÀÈÄ 3:46:28...
  • Page 38 • Ezüst mosás - Ezüst mosás higiéniai rendszer (Meghatározott modellek) A nyerő kombináció! A mindent átfogó tisztítás érdekében a Samsung ezüst technológiája kombinálja az ezüst fertőtlenítő hatását a maga nemében egyedülálló tudományos újdonsággal. Elektrolízis útján két, tiszta ezüstből készült lemez alakul át ezüstionokká. Az ezüstrészecskék eltávolítják a kellemetlen szagokat okozó...
  • Page 39 Könnyedén betöltheti a mosnivalót, illetve kiveheti a mosott ruhát, különös tekintettel a nagyobb méretű mosnivalókra, mint például ágynemű, törülközők stb. A használati útmutató fontos információt tartalmaz új Samsung mosógépének beüzemelésével, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Ebben megtalálhatja a kezelőpanel leírását, a mosógép használatával kapcsolatos utasításokat, valamint a készülék technikai újdonságnak...
  • Page 40 A figyelmeztetések, felhívások és az azokat követő fontos biztonsági instrukciók nem térnek ki minden lehetséges helyzetre. A mosógép beüzemelése, karbantartása és működtetése során a felhasználó felelőssége az ésszerű, elővigyázatos, megfontolt cselekedet. A Samsung a nem megfelelő használatból eredő károkért nem felelős. FONTOS BIZTONSÁGI SZIMBÓLUMOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK A használati útmutatóban található...
  • Page 41 A tűz-és robbanásveszély csökkentéséhez tartsa be a következőket: • Ne mosson a készülékkel olyan ruhadarabokat, amelyeket előzetesen következők VIGYÁZAT valamelyikével mostak, áztattak vagy kezeltek: gázolaj, vegytisztításhoz használatos oldószerek, illetve egyéb gyúlékony vagy robbanásveszélyes anyagok. Az ilyen anyagok párája meggyulladhat, illetve felrobbanhat. A mosógépbe helyezés előtt öblítsen ki kézzel minden olyan anyagot, amely tisztítószeres oldattal, illetve egyéb gyúlékony folyadékkal vagy szilárd anyaggal érintkezett.
  • Page 42 biztonsági információ A készülék használata csak háztartási célokra javasolt. Gondoskodjon arról, hogy a víz- és áramellátás csatlakoztatását szakemberek végezzék, és ezek megfeleljenek a gyártó előírásainak (lásd a „Mosógép bekötése” fejezetet) és a helyi FIGYELMEZTETÉS biztonsági előírásoknak. Tisztítás, illetve karbantartás végrehajtása előtt húzza ki a készüléket az elektromos hálózatból.
  • Page 43 A rozsdamentes mosódob általában nem rozsdásodik. Ha azonban valamilyen fémtárgy, például hajtű hosszabb ideig a dobban marad, a mosódob megrozsdásodhat. • Ne hagyjon hosszabb ideig vizet vagy klórtartalmú fehérítőszert a dobban. • Ne használjon rendszeresen, illetve ne hagyjon hosszabb ideig a mosódobban vastartalmú...
  • Page 44 tartalom A MOSÓGÉP BEÜZEMELÉSE Alkatrészek ellenőrzése Bekötéssel kapcsolatos követelmények Tápellátás és földelés Vízellátás Vízleeresztés Padlózat Környezeti hőmérséklet Beüzemelés fülkében vagy beépített szekrényben A mosógép beüzemelése EGY ADAG SZENNYES MOSÁSA Mosás első alkalommal Alapvető utasítások A kezelőpanel használata Gyermekzár Hang kikapcsolása Késleltetett befejezés Ruhamosás a cikluskiválasztó...
  • Page 45 álljon fenn személyes sérülés veszélye. ALKATRÉSZEK ELLENŐRZÉSE Óvatosan csomagolja ki a mosógépet, és ellenőrizze, hogy az alább látható alkatrészek mindegyikét megkapta-e. Ha a mosógép a szállítás során károsodott, illetve ha vannak hiányzó alkatrészek, forduljon a Samsung ügyfélszolgálathoz vagy Samsung márkakereskedőjéhez. Kioldókar Fedél Mosószer-adagoló...
  • Page 46 a mosógép beüzemelése BEKÖTÉSSEL KAPCSOLATOS KÖVETELMÉNYEK Tápellátás és földelés Annak érdekében, hogy elkerülhető legyen a tűzveszély, áramütés, illetve személyi sérülés felesleges kockázata, a kábelezést és a földelést a Nemzeti elektronikus törvény ANSI/FNPA 70. számú, legújabb módosításának, valamint a helyi törvényeknek és rendelkezéseknek megfelelően kell elvégezni.
  • Page 47 Vízleeresztés A Samsung 46 cm magasságú függőleges nyomásszabályozó cső használatát javasolja. A kifolyótömlőt a csővezetőn keresztül kell vezetni a függőleges nyomásszabályozó csőhöz. A függőleges nyomásszabályozó csőnek elég nagynak kell lennie ahhoz, hogy befogadja a kifolyótömlő külső átmérőjét. A kifolyótömlőt gyárilag rögzítik.
  • Page 48 a mosógép beüzemelése 2. LÉPÉS Szállítási csavarok eltávolítása A mosógép használatba vétele előtt távolítsa el az öt szállítási csavart a készülék hátoldaláról. 1. A tartozékként kapott kulccsal lazítsa meg az összes csavart. 2. Fogja meg a csavart a csavarkulcs segítségével, és húzza ki a nyílás széles részén keresztül.
  • Page 49 3. LÉPÉS Szintezőlábak beállítása A mosógép beüzemelésekor ügyeljen arra, hogy a tápkábel csatlakozója, valamint a vízellátó és a kifolyótömlő könnyen hozzáférhető legyen. 1. Csúsztassa a helyére a mosógépet. 2. Igazítsa a mosógépet vízszintes helyzetbe a szintezőlábak szükség szerinti, kézzel történő be-, illetve kifordításával.
  • Page 50 a mosógép beüzemelése A vízellátó tömlő bekötése (meghatározott modellek) 1. A vízellátó tömlő végéről távolítsa el az illesztőegységet. Illeszték Vízellátó tömlő 2. Először egy + típusú csillagcsavarhúzóval lazítsa meg az illesztőegység négy csavarját. Ezután fogja meg az 5 mm illesztőegységet, és a nyíl irányában forgassa el a (2) jelű alkatrészt, míg 5 mm-es rés nem keletkezik.
  • Page 51 6. Engedje meg a csapot, és győződjön meg arról, hogy nem ✗ szivárog a víz a vízszelepnél, a csapnál vagy az illesztéknél. Ha vízszivárgást észlel, ismételje meg az előző lépéseket. Vízszivárgás esetén ne használja a mosógépet. Ez áramütést vagy sérülést okozhat. ✗...
  • Page 52 a mosógép beüzemelése A kifolyótömlő csatlakoztatása A kifolyótömlő végét háromféle módon lehet elhelyezni: 1. A mosdókagyló pereme fölött: A kifolyótömlőt 60 és 90 cm közötti magasságban kell elhelyezni. A mellékelt műanyag csővezető használatával biztosítsa a tömlő kiöntőnyakának meghajlását. A csővezetőt rögzítse kampóval a falhoz, vagy zsineggel a csaptelephez úgy, hogy a kifolyótömlő...
  • Page 53 Új Samsung mosógépével a szennyes ruhák mosásának legnehezebb része annak eldöntése lesz, hogy melyik adagot mossa ki elsőként. MOSÁS ELSŐ ALKALOMMAL Az első ruhamosás előtt egy teljes mosási ciklust üres készülékkel kell lefolytatnia (tehát szennyes ruhák behelyezése nélkül).
  • Page 54: Sports Wear

    egy adag szennyes mosása A KEZELŐPANEL HASZNÁLATA DIGITÁLIS, GRAFIKUS Jelzi a ciklusból hátralévő mosási időt, a ciklussal kapcsolatos összes KIJELZŐ információt, valamint a hibaüzeneteket. Válassza ki a ciklushoz használni kívánt forgatási sémát és centrifugasebességet. Részletes információt lásd a „Ruhamosás a cikluskiválasztó gomb használatával”...
  • Page 55 Az előmosás kiválasztásához nyomja meg a gombot. Az előmosás csak a következő programokhoz áll rendelkezésre: ELŐMOSÁS- Cottons (Pamut), Synthetics (Műszálas), Denim (Farmer), Sports Wear KIVÁLASZTÓ GOMB (Sportruházat), Baby Care (Bébiruha), Dark Garment (Sötét színű ruhák), Daily Wash (Mindennapi mosás). KÉSLELTETETT A gomb ismételt megnyomásával választhat a késleltetett befejezési BEFEJEZÉS opciók közül (3-19 óra, egyórás léptékekben növelve).
  • Page 56 egy adag szennyes mosása Gyermekzár A gyermekzár funkció lehetővé teszi a gombok lezárását, hogy a kiválasztott mosási ciklus ne legyen módosítható. Aktiválás/Deaktiválás A gyermekzár funkció aktiválásához, illetve deaktiválásához nyomja meg egyszerre a Temp. (Hőmérséklet) és a Rinse (Öblítés) gombot, és tartsa lenyomva 3 másodpercig. “Child Lock (Gyermekzár)”...
  • Page 57 Ruhamosás a cikluskiválasztó gomb használatával Ez a mosógép a Samsung „Fuzzy Contol” automatikus vezérlőrendszerével könnyebbé teszi a ruhamosást. A mosóprogram kiválasztásakor a gép beállítja a megfelelő hőmérsékletet, a mosás időtartamát és sebességét. 1. Nyissa meg a vízcsapot. 2. Nyomja meg a Power (Be-/kikapcsolás) gombot.
  • Page 58 egy adag szennyes mosása Kézi vezérlésű mosás Végezhet kézi vezérlésű mosást a cikluskiválasztó gomb használatának mellőzésével. 1. Nyissa meg a vizet. 2. Nyomja meg a mosógép Power (Be-/kikapcsolás) gombját. 3. Nyissa ki a gép ajtaját. 4. Töltse be a mosnivaló ruhákat, lazán megtöltve a dobot anélkül, hogy túl sok ruhát tenne bele.
  • Page 59: Denim

    A töltési kapacitás meghatározása Ne töltse túl a mosógépet, mert ezzel csökken a mosás hatékonysága. Az alábbi táblázat alapján megállapíthatja az adott ruhafajtának megfelelő mosótöltetet. Ruhaanyag típusa Töltési kapacitás WF8804/ WF8704/ Modell WF8802/ WF8702/ WF8800 WF8700 Pamut - átlagosan/enyhén 8.0 kg 7.0 kg szennyezett - erősen szennyezett...
  • Page 60 egy adag szennyes mosása MOSÓSZERREL ÉS ADALÉKOKKAL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓ A megfelelő mosószer kiválasztása A felhasznált mosószer legyen a ruhaanyagnak (pamut, műszál, finom anyagok, gyapjú), a színnek, a mosási hőmérsékletnek, a mosási foknak és a szennyezettség mértékének megfelelő. Mindig automata mosógéphez ajánlott, fékezett habzású mosószert használjon. Kövesse a mosószergyártó...
  • Page 61 a mosógép tisztítása és karbantartása A mosógép tisztántartása javítja annak teljesítményét, kivédi a szükségtelen javításokat, és meghosszabbítja a gép élettartamát. VÍZ LEERESZTÉSE A MOSÓGÉPBŐL VÉSZHELYZET ESETÉN 1. Húzza ki a mosógépet a hálózatból. 2. Pénzérme vagy kulcs segítségével nyissa fel a szűrő fedelét.
  • Page 62 a mosógép tisztítása és karbantartása A MOSÓSZER-ADAGOLÓ REKESZ ÉS A ÉS MOSÓSZERKIFOLYÓ TISZTÍTÁSA 1. Nyomja le a mosószer-adagoló rekesz belső Kioldókar oldalán lévő kioldókart, és húzza ki a rekeszt. Folyékony mosószer- 2. Távolítsa el a mosószer-adagoló rekeszből a elosztó folyékony mosószer-elosztót 3.
  • Page 63 A TÖRMELÉKSZŰRŐ TISZTÍTÁSA Javasoljuk, hogy évente 5–6 alkalommal tisztítsa meg a törmelékszűrőt, illetve akkor, ha megjelenik az „5E” hibaüzenet. (Lásd a „Víz leeresztése a mosógépből vészhelyzet esetén” című részt az előző oldalon.) 1. Pénzérme vagy kulcs segítségével nyissa fel a szűrő fedelét.
  • Page 64 a mosógép tisztítása és karbantartása BEFAGYOTT MOSÓGÉP JAVÍTÁSA Ha a hőmérséklet fagypont alá kerül és a mosógép befagy, tegye a következőt: 1. Húzza ki a mosógépet a hálózati aljzatból. 2. Öntsön meleg vizet a csapra, így kilazul a vízellátó tömlő. 3.
  • Page 65 Ajtaja be van zárva, és nem • Az ajtó a leállás, vagy az áram kikapcsolása után további 3 percig nyitható. nem nyílik ki. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a helyi Samsung ügyfélszolgálathoz. hibaelhárítás és információkódok _29 WF8704BP-02600E-01_HU.indd 29 2008-06-25 ¿ÀÈÄ 3:46:54...
  • Page 66 Hívja fel a márkaszervizt. cE/3E Ha az itt felsoroltaktól eltérő kód jelenik meg, illetve ha a javasolt megoldás nem segít a problémán, forduljon a Samsung szervizközponthoz vagy a helyi Samsung márkakereskedőhöz. 30_ hibaelhárítás és információkódok WF8704BP-02600E-01_HU.indd 30 2008-06-25 ¿ÀÈÄ 3:46:54...
  • Page 67: Wool

    mosóprogram-táblázat MOSÓPROGRAM-TÁBLÁZAT felhasználói opció)  Maximális mosótöltet (kg) MOSÓSZER Maximális WF8804/ WF8704/ MOSÓPROGRAM Ezüst mosás hőmérséklet WF8802/ WF8702/ Előmosás mosás Öblítő (˚C) WF8800 WF8700 Cottons (Pamut) igen    Synthetics (Műszálas) igen    Denim (Farmer) igen  ...
  • Page 68 függelék ANYAGKEZELÉSI TÁBLÁZAT A következő szimbólumok anyagkezeléssel kapcsolatos útmutatóval szolgálnak. Az anyagkezelési címkék négy szimbólumot tartalmaznak, a következő sorrendben: mosás, fehérítés, szárítás és vasalás, szükség esetén vegytisztítás. A szimbólumok használata egységes jelölést biztosít a honi és külföldi ruházati gyártók termékeinél. A ruházati cikkek lehető...
  • Page 69 MŰSZAKI JELLEMZŐK TÍPUS ELÖLTÖLTŐS MOSÓGÉP WF8804BP/WF8804SP/WF8804GP WF8802BP/WF8802SP/WF8802GP MÉRETADATOK WF8800BP/WF8800SP/WF8800GP Szé 598 mm X Mé 600 mm X Ma 844 mm VÍZNYOMÁS 50 kPa ~ 800 kPa VÍZTÖLTŐ KAPACITÁS ℓ WF8804BP/ WF8802BP/ WF8800BP/ WF8804SP/ WF8802SP/ WF8800SP/ ÖNSÚLY WF8804GP WF8802GP WF8800GP 74 kg 73 kg 72 kg MOSÁSI ÉS CENTRIFUGA-KAPACITÁS...
  • Page 70 függelék MŰSZAKI JELLEMZŐK TÍPUS ELÖLTÖLTŐS MOSÓGÉP WF8704BP/WF8704SP/WF8704GP WF8702BP/WF8702SP/WF8702GP MÉRETADATOK WF8700BP/WF8700SP/WF8700GP Szé 598 mm X Mé 600 mm X Ma 844 mm VÍZNYOMÁS 50 kPa ~ 800 kPa VÍZTÖLTŐ KAPACITÁS ℓ WF8704BP/ WF8702BP/ WF8700BP/ WF8704SP/ WF8702SP/ WF8700SP/ ÖNSÚLY WF8704GP WF8702GP WF8700GP 65 kg 64 kg 63 kg...
  • Page 71 memo WF8704BP-02600E-01_HU.indd 35 2008-06-25 ¿ÀÈÄ 3:47:01...
  • Page 72 KÉRDÉS VAGY ÉSZREVÉTEL? VAGY LÁTOGASSON EL Ország HÍVJON HONLAPUNKRA. CÍMÜNK: MAGYARORSZÁG 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com CSEH KÖZTÁRSASÁG 844 000 844 www.samsung.com/cz SZLOVÁKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk Kódszám DC68-02600E-01_HU WF8704BP-02600E-01_HU.indd 36 2008-06-25 ¿ÀÈÄ 3:47:01...
  • Page 73 WF8700GP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8700BP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8804SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8802SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8800SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8704SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8702SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8700SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) Pračka návod k použití možnosti bez hranic Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Samsung. Chcete-li získat přístup k dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.samsung.com/global/register WF8704BP-02600E-01_CZ.indd 1 2008-06-25 ¿ÀÈÄ 3:59:52...
  • Page 74 Pračka je testovaná a vyhovuje povinným specifikacím Woolmark Company pro vlněné výrobky vhodné k praní v pračce. Tkaniny perte podle pokynů na štítku oblečení v souladu se specifikací Woolmark a Samsung. • Odložený konec Cyklus lze odložit až o 19 hodin v jednohodinových přírůstcích. Pro větší pohodlí si můžete praní...
  • Page 75 Tento návod obsahuje důležité informace o instalaci, používání a údržbě vaší nové pračky Samsung. V návodu naleznete popis ovládacího panelu, pokyny pro používání pračky a tipy pro využití většiny moderních funkcí pračky. Část „Odstraňování závad a kódy informací“ na straně...
  • Page 76 Je na vaší odpovědnosti, abyste si při instalaci, údržbě a provozu pračky počínali rozumně, pečlivě a opatrně. Společnost Samsung není odpovědná za škody vzniklé v důsledku nesprávného používání. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY A POKYNY Význam ikon a znaků...
  • Page 77 Pokyny pro snížení nebezpečí požáru a výbuchu: • Neperte prádlo vyprané, napuštěné nebo ošetřené benzínem, přípravky pro chemické UPOZORNĚNÍ čištění nebo jinými hořlavými nebo výbušnými látkami. Unikají páry, které se mohou vznítit nebo explodovat. Veškerý materiál vystavený čisticím rozpouštědlům nebo jiným hořlavým tekutinám nebo pevným látkám nejprve opláchněte v ruce a teprve potom vložte do pračky.
  • Page 78 bezpečnostní informace Spotřebič je určen výhradně pro použití v domácnosti. Připojení k vodovodu a k elektrické síti by měli provést kvalifikovaní technici podle pokynů výrobce (viz část „Instalace pračky“) a místních bezpečnostních předpisů. VAROVÁNÍ Před čištěním nebo prováděním údržby odpojte spotřebič od elektrické zásuvky. Po použití...
  • Page 79 Nerezová vana obvykle nekoroduje. Pokud je však ve vaně po delší dobu ponechán kovový předmět, např. sponka do vlasů, může vana začít korodovat. • Nenechávejte ve vaně po delší dobu vodu nebo bělicí lázeň obsahující chlór. • Nenechávejte ve vaně po delší dobu vodu obsahující železo, ani takovou vodu pravidelně nepoužívejte.
  • Page 80 obsah INSTALACE PRAČKY Kontrola dílů Dodržení instalačních požadavků Napájení elektrickým proudem a uzemnění Přívod vody Vypouštění Podlaha Teplota okolí Instalace ve výklenku nebo v komoře Instalace pračky PRANÍ DÁVKY PRÁDLA První praní Základní pokyny Používání ovládacího panelu Dětská pojistka Vypnutý zvuk Odložený...
  • Page 81 Pračku opatrně vybalte a zkontrolujte, zda jste obdrželi všechny níže zobrazené díly. Pokud se pračka během přepravy poškodila nebo nebyly doručeny všechny položky, obraťte se okamžitě na zákaznické středisko společnosti Samsung nebo na svého prodejce výrobků Samsung. Horní pracovní Blokovací páčka deska Zásuvka pro prací...
  • Page 82 instalace pračky DODRŽENÍ INSTALAČNÍCH POŽADAVKŮ Napájení elektrickým proudem a uzemnění Pro prevenci rizika požáru, úrazu elektrickým proudem a zranění osob musí veškerá kabeláž i uzemnění vyhovovat národním elektrotechnickým předpisům ANSI/FNPA, č. 70 v aktuálním znění a místním předpisům a nařízením. Je na osobní zodpovědnosti majitele spotřebiče, aby zajistil odpovídající...
  • Page 83: Teplota Okol

    Vypouštění Společnost Samsung doporučuje výšku stoupací trubky 46 cm. Vypouštěcí hadice musí být do stoupací trubky navedena přes svorku vypouštěcí hadice. Stoupací trubka musí být dostatečně velká, aby se do ní rozměrově vešel vnější průměr vypouštěcí hadice. Vypouštěcí hadice je připevněna výrobcem.
  • Page 84 instalace pračky KROK 2 Demontáž přepravních šroubů Před použitím pračky je třeba sejmout pět přepravních šroubů ze zadní části spotřebiče. 1. Pomocí dodaného montážního klíče povolte všechny šrouby. 2. Uchopte šroub maticovým klíčem a protáhněte jej skrz širší část otvoru. Tento postup opakujte u všech šroubů. 3.
  • Page 85 KROK 3 Nastavení vyrovnávacích nožek Při instalaci pračky zajistěte snadnou dostupnost zástrčky napájecího kabelu, přívodu vody a odtoku. 1. Přesuňte pračku do správné polohy. 2. Otáčejte podle potřeby vyrovnávacími nožkami, aby se buď zasouvaly nebo vysouvaly, až dosáhnete správného vyrovnání pračky. 3.
  • Page 86 instalace pračky Připojení hadice přívodu vody (vybrané modely) 1. Vyjměte adaptér z hadice přívodu vody. Adaptér Hadice přívodu vody 2. Nejdříve pomocí křížového šroubováku povolte čtyři šrouby na adaptéru. Poté otáčejte částí (2) na adaptéru ve směru 5 mm šipky, až vznikne 5mm mezera. 3.
  • Page 87 6. Zapněte přívod vody a zkontrolujte, zda voda neuniká ✗ z přívodního ventilu, kohoutku nebo adaptéru. Pokud voda uniká, zopakujte předchozí kroky. Jestliže uniká voda, nepoužívejte pračku. Může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění. ✗ VAROVÁNÍ • Pokud má vodovodní kohoutek šroubovací hrdlo, připojte podle obrázku hadici přívodu vody ke kohoutku.
  • Page 88 2. K potrubní odbočce odtoku z umyvadla: Potrubní odbočka odtoku se musí nacházet nad sifonem umyvadla tak, aby konec hadice byl alespoň 60 cm nad zemí. 3. K vypouštěcímu potrubí: Společnost Samsung doporučuje použít svislou trubku o výšce 65 cm; nesmí být kratší než 60 cm a delší než 90 cm.
  • Page 89 U nové pračky Samsung bude asi nejnáročnějším úkolem rozhodování, kterou dávku vyprat jako první. PRVNÍ PRANÍ Před prvním praním prádla je třeba spustit naprázdno celý cyklus (tj. bez náplně). 1. Stiskněte tlačítko Power (Napájení). 2. Dejte malé množství pracího prostředku do přihrádky zásuvky pro prací...
  • Page 90 praní dávky prádla POUŽÍVÁNÍ OVLÁDACÍHO PANELU DIGITÁLNÍ GRAFICKÝ Zobrazuje zbývající dobu pracího cyklu, všechny informace o cyklu a DISPLEJ chybové zprávy. Zvolte druh praní a rychlost odstřeďování pro cyklus. Podrobné informace naleznete v části „Praní oděvů pomocí voliče cyklu“. Cotton (Bavlna) - Středně či mírně znečištěná bavlna, ložní prádlo, stolní prádlo, spodní...
  • Page 91 Toto tlačítko použijte při volbě předpírky. Předpírku lze volit pro TLAČÍTKO PRO programy: Cotton (Bavlna), Synthetics (Syntetické materiály), Denim VOLBU PŘEDPÍRKY (Džínovina), Sports Wear (Sportovní oblečení), Baby Care (Kojenecká péče), Dark Garment (Tmavé oblečení), Daily Wash (Denní praní). TLAČÍTKO PRO Opakovaným stisknutím tlačítka můžete procházet dostupné...
  • Page 92 praní dávky prádla Dětská pojistka Funkce dětské pojistky umožňuje uzamknout tlačítka, aby nebylo možné změnit zvolený prací cyklus. Aktivace/deaktivace Chcete-li aktivovat nebo deaktivovat funkci dětské pojistky, stiskněte najednou tlačítka Temp. (Teplota) a Rinse (Máchání) po dobu 3 sekund. “Po aktivaci této funkce se rozsvítí Dětská pojistka ”.
  • Page 93 Praní oděvů pomocí voliče cyklu Automatický řídicí systém Fuzzy Control vaší nové pračky Samsung usnadňuje praní prádla. Při výběru programu pračka nastaví správnou teplotu, dobu a rychlost praní. 1. Otevřete umyvadlový vodovodní kohout. 2. Stiskněte tlačítko Power (Napájení). 3. Otevřete dvířka.
  • Page 94 praní dávky prádla Ruční praní Prádlo můžete prát ručně bez použití voliče cyklů. 1. Pusťte přívod vody. 2. Na pračce stiskněte tlačítko Power (Napájení). 3. Otevřete dvířka. 4. Vkládejte kusy prádla volně do bubnu jeden po druhém, aniž byste jej přeplnili. 5.
  • Page 95 Určení kapacity dávky Nepřetěžujte pračku, jinak se prádlo nemusí vyprat náležitým způsobem. Pomocí níže uvedeného přehledu určete kapacitu dávky pro praný typ prádla. Druh látky Kapacita dávky WF8804/ WF8704/ Model WF8802/ WF8702/ WF8800 WF8700 Bavlna - průměrné/mírné znečištění 8,0 kg 7,0 kg –...
  • Page 96 praní dávky prádla INFORMACE O PRACÍM PROSTŘEDKU A PŘÍSADÁCH Volba vhodného pracího prostředku Druh pracího prostředku, který je třeba použít, závisí na druhu vlákna (bavlna, syntetický materiál, jemné prádlo, vlna), barvě, teplotě praní a stupni znečištění. Vždy používejte prací prostředky s nízkou mírou pěnivosti, které...
  • Page 97 čištění a údržba pračky Pračka udržovaná v čistém stavu podává lepší výkon, nevyžaduje zbytečné opravy a má delší životnost. NOUZOVÉ VYPUŠTĚNÍ PRAČKY 1. Odpojte pračku od elektrické sítě. 2. Otevřete kryt filtru pomocí mince nebo klíče. Kryt filtru 3. Odšroubujte kryt nouzového vypouštění směrem doleva. Nouzový...
  • Page 98 čištění a údržba pračky ČIŠTĚNÍ ZÁSUVKY A PŘIHRÁDKY PRO PRACÍ PROSTŘEDEK 1. Stiskněte blokovací páčku uvnitř zásuvky pro Blokovací páčka prací prostředek a vytáhněte ji ven. Dělicí příčka tekutého 2. Vyjměte ze zásuvky dělicí příčku tekutého pracího prostředku pracího prostředku. 3.
  • Page 99 ČIŠTĚNÍ FILTRU NEČISTOT Doporučujeme čistit filtr nečistot 5krát nebo 6krát ročně, případně kdykoli se zobrazí chybová zpráva „5E“. (Viz část „Nouzové vypuštění pračky“ na předchozí straně.) 1. Otevřete kryt filtru pomocí klíče nebo mince. 2. Odšroubujte víčko nouzového vypouštění otáčením vlevo a vypusťte vodu.
  • Page 100 čištění a údržba pračky OPRAVA ZAMRZLÉ PRAČKY Pokud teplota klesne pod bod mrazu a pračka zamrzne: 1. Odpojte pračku od elektrické sítě. 2. Nalijte teplou vodu na kohout, aby se uvolnila hadice přívodu vody. 3. Vyjměte hadici přívodu vody a ponořte ji do teplé vody. 4.
  • Page 101 Ujistěte se, že není zanesen filtr nečistot. Dvířka zůstávají zavřená • Dvířka lze otevřít až 3 minuty po zastavení pračky nebo vypnutí nebo nejdou otevřít. napájení. Pokud problém přetrvává, kontaktujte místní zákaznické středisko společnosti Samsung. odstraňování závad a kódy informací _29 WF8704BP-02600E-01_CZ.indd 29 2008-06-25 ¿ÀÈÄ 4:00:19...
  • Page 102 Obraťte se na poprodejní servis. cE/3E V případě, že se zobrazí jiné kódy nebo navržené řešení neodstraní problém, obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung nebo na místního prodejce výrobků Samsung. 30_ odstraňování závad a kódy informací WF8704BP-02600E-01_CZ.indd 30 2008-06-25 ¿ÀÈÄ 4:00:19...
  • Page 103 přehled cyklů PŘEHLED CYKLŮ uživatelská volba)  Max. náplň (kg) PRACÍ PROSTŘEDEK Funkce Silver Max. teplota WF8804/ WF8704/ PROGRAM Wash (˚C) WF8802/ WF8702/ Předpírka Praní Změkčovadlo WF8800 WF8700 Cotton (Bavlna)    Synthetics    (Syntetické materiály) Denim (Džínovina) ...
  • Page 104 dodatek INFORMACE O OŠETŘOVÁNÍ MATERIÁLŮ Následující symboly představují pokyny pro péči o oblečení. Štítky na oblečení obsahují čtyři symboly v tomto pořadí: praní, bělení, sušení a žehlení, chemické čištění (je-li to nutné). Stejné symboly používají všichni domácí i zahraniční výrobci oblečení. Zacházejte s oblečením podle pokynů na štítku pro péči o oblečení, abyste dosáhli co nejdelší...
  • Page 105 TECHNICKÉ ÚDAJE PLNĚNÍ ZPŘEDU PRAČKA WF8804BP/WF8804SP/WF8804GP WF8802BP/WF8802SP/WF8802GP ROZMĚRY WF8800BP/WF8800SP/WF8800GP š 598 mm x h 600 mm x v 844 mm TLAK VODY 50–800 kPa OBJEM VODY ℓ WF8804BP/ WF8802BP/ WF8800BP/ WF8804SP/ WF8802SP/ WF8800SP/ ČISTÁ HMOTNOST WF8804GP WF8802GP WF8800GP 74 kg 73 kg 72 kg KAPACITA PRANÍ...
  • Page 106 dodatek TECHNICKÉ ÚDAJE WF8704BP/WF8704SP/WF8704GP WF8702BP/WF8702SP/WF8702GP ROZMĚRY WF8700BP/WF8700SP/WF8700GP š 598 mm x h 600 mm x v 844 mm TLAK VODY 50–800 kPa OBJEM VODY ℓ WF8704BP/ WF8702BP/ WF8700BP/ WF8704SP/ WF8702SP/ WF8700SP/ ČISTÁ HMOTNOST WF8704GP WF8702GP WF8700GP 65 kg 64 kg 63 kg KAPACITA PRANÍ...
  • Page 107 poznámky WF8704BP-02600E-01_CZ.indd 35 2008-06-25 ¿ÀÈÄ 4:00:27...
  • Page 108 DOTAZY NEBO PŘIPOMÍNKY? Země ZAVOLEJTE NÁM NEBO NÁS NAVŠTIVTE NA WEBU HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com CZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/cz SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk Kód č. DC68-02600E-01_CZ WF8704BP-02600E-01_CZ.indd 36 2008-06-25 ¿ÀÈÄ 4:00:27...
  • Page 109 WF8700BP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8804SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8802SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8800SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8704SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8702SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8700SP(A/F/G/H/S/V/W/Z) Automatická práčka návod na použitie predstavte si možnosti Ďakujeme vám za zakúpenie produktu od spoločnosti Samsung. Pre poskytnutie kvalitnejších služieb a informácií zaregistrujte váš produkt na adrese www.samsung.com/global/register WF8704BP-02600E-01_SK.indd 1 2008-06-25 ¿ÀÈÄ 3:08:13...
  • Page 110 Práčka bola testovaná a vyhovuje požiadavkám spoločnosti Woolmark Company, ktorá stanovuje podmienky pre pranie vlnených produktov. Tieto produkty by mali byť prané podľa inštrukcií uvedených na štítku bielizne a podľa požiadaviek spoločnosti Woolmark a Samsung. • Oneskorené ukončenie Prací cyklus môžete posunúť až o 19 hodín (v hodinových krokoch), vďaka čomu môžete práčku používať...
  • Page 111 • Úspora energie A+AA Vytvorili sme novú triedu! Najnovšie modely WF8804(BP/SP/GP)/WF8704(BP/SP/GP) od spoločnosti Samsung s otáčkami odstreďovania až 1400 ot./min. boli ocenené trojitým A: A+ za energetickú spotrebu, A za účinnosť prania a A za účinnosť odstreďovania. Vďaka týmto vlastnostiam práčky ušetríte viac času a peniaze vynaložíte skutočne len na nevyhnutné...
  • Page 112 Preto pri inštalácii, údržbe a obsluhe automatickej práčky uvažujte a konajte zodpovedne, s rozvahou a šetrne. Spoločnosť Samsung nenesie žiadnu zodpovednosť za škody, ktoré môžu vzniknúť pri nesprávnom používaní.
  • Page 113 Predchádzanie rizikám vzniku požiaru alebo výbuchu: • Neperte bielizeň alebo predmety, ktoré boli čistené, nasiaknuté alebo ošetrené UPOZORNENIE benzínom, čistiacimi prostriedkami na suché čistenie alebo inými horľavými alebo výbušnými prostriedkami. Z takýchto predmetov sa vylučujú výpary, ktoré sa môžu vznietiť alebo vybuchnúť. Pred tým ako bielizeň alebo predmety vystavené čistiacim prostriedkom alebo horľavým tekutinám a tuhým látkam vložíte do práčky, ručne ich vyplákajte vo vode.
  • Page 114 bezpečnostné informácie Zariadenie je navrhnuté len pre domáce použitie. Uistite sa, že pripojenia vody a elektriny vykonajú kvalifi kovaní technici v súlade s pokynmi výrobcu (pozri kapitolu „Inštalácia automatickej práčky“) a platnými bezpečnostnými VAROVANIE predpismi a normami. Pred čistením alebo vykonaním údržby odpojte zariadenie od sieťovej zásuvky. Po použití...
  • Page 115 Nerezový bubon zvyčajne nekoroduje. Ak v ňom však necháte dlhší čas nejaký kov, ako napríklad sponku na vlasy, bubon môže skorodovať. • Nenechávajte v zariadení dlhšiu dobu vodu alebo bielidlo obsahujúce chlór. • Pravidelne nepoužívajte alebo dlhšiu dobu nenechávajte v zariadení vodu, ktorá obsahuje železo.
  • Page 116 obsah INŠTALÁCIA AUTOMATICKEJ Kontrola dodávaného príslušenstva PRÁČKY Požiadavky na inštaláciu Elektrické napájanie a uzemnenie Prívod vody Vypúšťanie vody Požiadavky na podlahu Teplota prostredia Inštalácia do skríň alebo uzavretých priestorov Inštalácia automatickej práčky PRANIE BIELIZNE Prvé pranie Základné inštrukcie Používanie ovládacieho panelu Detská...
  • Page 117 KONTROLA DODÁVANÉHO PRÍSLUŠENSTVA Opatrne rozbaľte práčku a skontrolujte, či bolo spolu s práčkou dodané nasledovné príslušenstvo. Ak sa automatická práčka počas prevozu poškodila alebo ak nemáte všetky uvedené položky, okamžite kontaktujte zákaznícke centrum Samsung. Uvoľňovací prvok Horná plocha Dávkovač pracieho prostriedku Ovládací...
  • Page 118 inštalácia automatickej práčky POŽIADAVKY NA INŠTALÁCIU Elektrické napájanie a uzemnenie Aby sa predišlo riziku požiaru alebo úrazom osôb, musia všetky napájacie káble, šnúry a uzemnenia vyhovovať norme National Electrical Code ANSI/FNPA, No. 70 (posledná revízia), miestnym bezpečnostným predpisom, normám a nariadeniam. Vlastník zariadenia je osobne zodpovedný...
  • Page 119: Teplota Prostredia

    Vypúšťanie vody Spoločnosť Samsung odporúča, aby bolo odtokové potrubie vo výške 46 cm. Odtoková hadica musí byť do odtokového potrubia vedená cez odtokovú vodiacu lištu. Odtokové potrubie musí mať dostatočný priemer, aby doň bolo možné vyústiť alebo zapojiť odtokovú hadicu. Odtoková...
  • Page 120 inštalácia automatickej práčky KROK 2 Demontovanie prepravných skrutiek Pred inštaláciou automatickej práčky musíte demontovať päť prepravných skrutiek v zadnej časti zariadenia. 1. Všetky skrutky uvoľnite pomocou dodávaného kľúča. 2. Pomocou špeciálneho kľúča uchopte skrutku a vytiahnite ju cez širokú časť každého otvoru. Postup zopakujte pre každú...
  • Page 121 KROK 3 Nastavenie vyrovnávacej nožičky Práčku inštalujte pri ľahko prístupnej elektrickej zásuvke, prívode vody a odtokových rúrach. 1. Automatickú práčku umiestnite na svoje miesto. 2. Vyrovnajte práčku otáčaním vyrovnávacej nožičky. Ručným otáčaním ju nastavte do požadovanej polohy. 3. Po vyrovnaní práčky dotiahnite pomocou dodávaného kľúča maticu na nožičke.
  • Page 122 inštalácia automatickej práčky Pripojenie prívodnej hadice vody (Vybrané modely) 1. Z prívodnej hadice demontujte adaptér. Adaptér Prívodná hadica vody 2. Najskôr pomocou krížového skrutkovača ‘+’ uvoľnite štyri skrutky na adaptéri. Potom uchopte adaptér a otáčajte časť (2) v smere šípky tak, aby vznikla medzera 5 mm. 5 mm 3.
  • Page 123 6. Otvorte prívod vody a skontrolujte, či z ventilu, kohútika ✗ alebo adaptéra neuniká voda. Ak dochádza k úniku vody, zopakujte predchádzajúce kroky. Práčku nepoužívajte ak dochádza k úniku vody. Môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo poraneniu. ✗ VAROVANIE •...
  • Page 124 inštalácia automatickej práčky Pripojenie odtokovej hadice Koniec odtokovej hadice sa môže umiestniť tromi spôsobmi: 1. Cez okraj umývadla: Odtoková hadica sa musí vyúsťovať vo výške medzi 60 a 90 cm. Aby bol koniec odtokovej hadice prehnutý, použite dodávanú plastovú vodiacu lištu. Vodiacu lištu zaistite pomocou háčika o stenu alebo pomocou špagátu ku kohútiku, aby ste zabránili pohybu odtokovej hadice.
  • Page 125 S novou práčkou Samsung je najťažšie určiť čo vyprať skôr. PRVÉ PRANIE Pred prvým praním bielizne musíte vykonať kompletný cyklus bez náplne (t.j. bez bielizne). 1. Stlačte tlačilo Power (Napájanie). 2. Do zásobníka v dávkovači pracieho prostriedku naplňte trochu pracieho prostriedku.
  • Page 126 pranie bielizne POUŽÍVANIE OVLÁDACIEHO PANELU DIGITÁLNY Zobrazuje zostávajúci čas pracieho cyklu, všetky informácie o cykle a chybové GRAFICKÝ hlásenia. DISPLEJ Zvoľte požadované označenie a rýchlosť odstreďovania cyklu. Podrobnejšie informácie nájdete v časti “Pranie bielizne pomocou ovládača programov”. Cotton (Bavlna) - Priemerne alebo jemne znečistené bavlnené oblečenie, posteľná bielizeň, obrusy, spodná...
  • Page 127 TLAČIDLO Stláčaním tlačidla zvolíte predpieranie. Predpieranie je dostupné len pre NASTAVENIA programy: Bavlna, Syntetika, Džínsovina, Športové oblečenie, Detská bielizeň, PREDPIERANIA Tmavé oblečenie, Denné pranie. TLAČIDLO Opakovane stláčajte tlačidlo, aby ste prechádzali cez dostupné možnosti NASTAVENIA oneskoreného ukončenia (od 3 hodín až po 19 hodín v hodinových krokoch). ONESKORENÉHO Hodiny zobrazené...
  • Page 128 pranie bielizne TLAČIDLO ŠTART/ Stlačte pre pozastavenie a opätovné spustenie pracích cyklov. POZASTAVENIE Jedným stlačením práčku zapnete a jeho opätovným stlačením ju vypnete. TLAČIDLO Ak práčku ponecháte zapnutú viac ako 10 minút bez toho, aby ste stlačili NAPÁJANIA akékoľvek tlačidlo, práčka sa automaticky vypne. Detská...
  • Page 129 Pranie bielizne pomocou ovládača programov Táto nová automatická práčka umožňuje jednoduchšie pranie bielizne vďaka automatickému riadiacemu systému “Fuzzy Control”. Po výbere programu práčka nastaví správnu teplotu, čas prania a rýchlosť prania. 1. Otvorte vodovodný kohútik. 2. Stlačte tlačilo Power (Napájanie). 3.
  • Page 130: Pokyny Pre Pranie

    pranie bielizne Manuálne nastavenie prania Oblečenie môžete dať prať manuálne bez použitia ovládača programov. 1. Otvorte prívod vody. 2. Stlačte tlačidlo Power (Napájanie) na práčke. 3. Otvorte dvierka. 4. Postupne voľne uložte bielizeň do bubnu práčky do maximálnej úrovne. 5. Zatvorte dvierka. 6.
  • Page 131 Určenie kapacity várky Automatickú práčku nadmerne nezaťažujte, pretože sa vaša bielizeň nemusí správne oprať. Podľa nižšie uvedenej tabuľky zistite kapacitu várky pre typ bielizne, ktorú periete. Typ tkaniny Kapacita várky WF8804/ WF8704/ Model WF8802/ WF8702/ WF8800 WF8700 Bavlna - priemerne/jemne znečistená 8,0 kg 7,0 kg - veľmi znečistená...
  • Page 132 pranie bielizne PRACIE PROSTRIEDKY A PRÍSADY Vhodné pracie prostriedky Typ pracieho prostriedku, ktorý by ste mali použiť závisí od typu tkaniny (bavlna, syntetika, jemná tkanina, vlna), farby, teploty prania, stupňa znečistenia. Vždy používajte pracie prostriedky so “zníženou penivosťou” určené pre automatické práčky. Dodržiavajte odporúčania od výrobcu pracieho prostriedku, ktoré...
  • Page 133 čistenie a údržba automatickej práčky Tým, že vašu práčku budete udržiavať čistú, zvýšite jej prací účinok, zabránite poruchám a zbytočným opravám a predĺžite jej životnosť. NÚDZOVÉ VYPUSTENIE VODY Z AUTOMATICKEJ PRÁČKY 1. Odpojte práčku od elektrickej siete. 2. Otvorte kryt fi ltra pomocou mince alebo kľúča. Kryt fi...
  • Page 134 čistenie a údržba automatickej práčky ČISTENIE DÁVKOVAČA PRACIEHO PROSTRIEDKU A JEHO VNÚTORNÝCH PRIESTOROV 1. Zatlačte na uvoľňovací prvok vo vnútri Uvoľňovací prvok dávkovača pracieho prostriedku a dávkovač vytiahnite von. Zásobník na tekutý prací prostriedok 2. Z dávkovača pracieho prostriedku vyberte zásobník na tekutý...
  • Page 135 ČISTENIE ODPADOVÉHO TRA Odpadový fi lter odporúčame čistiť 5- alebo 6-krát do roka alebo vtedy, ak sa na displeji zobrazí chybové hlásenie “5E”. (Pozri kapitolu “Núdzové vypustenie vody z automatickej práčky” na predchádzajúcej strane.) 1. Otvorte kryt fi ltra pomocou mince alebo kľúča. 2.
  • Page 136 čistenie a údržba automatickej práčky OPRAVA ZAMRZNUTEJ AUTOMATICKEJ PRÁČKY Ak teplota klesne pod bod mrazu a vaša automatická práčka zamrzne: 1. Odpojte automatickú práčku od elektrickej siete. 2. Nalejte teplú vodu na prívodový kohútik, aby ste uvoľnili prívodnú hadicu vody. 3.
  • Page 137 Dvierka sú zablokované • Do 3 minút od zastavenia prania alebo vypnutí práčky sa dvierka alebo sa nedajú otvoriť nedajú otvoriť. Ak sa problém nepodarí odstrániť, tak kontaktujte zákaznícke centrum Samsung. riešenie problémov a chybové hlásenia _29 WF8704BP-02600E-01_SK.indd 29 2008-06-25 ¿ÀÈÄ 3:08:27...
  • Page 138 CHYBOVÉ HLÁSENIA Ak sa vyskytne porucha práčky, na displeji sa môže zobraziť chybové hlásenie. V takom prípade skontrolujte uvedený prehľad hlásení, a pred tým ako kontaktujete zákaznícke centrum Samsung sa pokúste vzniknutý problém vyriešiť sami. KÓD CHYBY RIEŠENIE •...
  • Page 139 tabuľka programov TABUĽKA PROGRAMOV voľba užívateľa)  Max. várka (kg) PRACÍ PROSTRIEDOK Max. teplota WF8804/ WF8704/ PROGRAM Silver Wash Predpi- (˚C) WF8802/ WF8702/ Pranie Zmäkčovadlo eranie WF8800 WF8700 Bavlna áno    Syntetika áno    Džínsovina áno ...
  • Page 140 príloha TABUĽKA STAROSTLIVOSTI O BIELIZEŇ Nasledovné symboly označujú spôsob starostlivosti o bielizeň. Štítok na oblečení obsahuje štyri symboly v nasledovanom poradí: pranie, bielenie, sušenie, žehlenie a niekedy aj suché čistenie. Uvedené symboly slúžia pre stanovenie správnej starostlivosti o bielizeň a používajú ich domáci aj zahraničný...
  • Page 141 TECHNICKÉ ÚDAJE AUTOMATICKÁ PRÁČKA PLNENÁ SPREDU WF8804BP/WF8804SP/WF8804GP WF8704BP/WF8704SP/WF8704GP WF8802BP/WF8802SP/WF8802GP WF8702BP/WF8702SP/WF8702GP WF8800BP/WF8800SP/WF8800GP WF8700BP/WF8700SP/WF8700GP ROZMERY Š 598 mm × H 600 mm × Š 598 mm × H 600 mm × V 844 mm V 844 mm TLAK VODY 50 kPa ~ 800 kPa OBJEM VODY ℓ...
  • Page 142 poznámky WF8704BP-02600E-01_SK.indd 34 2008-06-25 ¿ÀÈÄ 3:08:28...
  • Page 143 poznámky WF8704BP-02600E-01_SK.indd 35 2008-06-25 ¿ÀÈÄ 3:08:28...
  • Page 144 OTÁZKY ALEBO POZNÁMKY? Krajina TEL. LINKA ALEBO NAVŠTÍVTE WEB-STRÁNKU HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com CZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/cz SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk Kód číslo. DC68-02600E-01_SK WF8704BP-02600E-01_SK.indd 36 2008-06-25 ¿ÀÈÄ 3:08:29...

Table of Contents