Page 1
CULINARY FONDUE & GRILL FG 2970 Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt! GEBRUIKSAANWIJZING Bewaar deze zorgvuldig. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil ! MODE D'EMPLOI Conservez-le soigneusement. Attentively read the user manual before using the appliance! INSTRUCTION MANUAL Keep the manual carefully.
Page 3
NL Beschrijving van het toestel GB Description of the appliance 1. Massief gegoten alu grillplaat 1. Massif die-cast alu grill plate 2. Verwarmingsplaat grill 2. Heating plate grill 3. Verwarmingsplaat fondue 3. Heating plate fondue 4. Controlelampje fondue 4. Pilot lamp fondue 5.
Page 4
Personen die deze gebruiksaanwijzing niet gelezen hebben mogen dit toestel niet gebruiken. Vergeet ook niet om de garantiebepalingen te lezen. Voor bijkomende informatie en nuttige tips over al onze toestellen kan u steeds terecht op www.fritel.com • LET OP! Verbrandingsgevaar! Door gebruik van het toestel VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ontstaan hete oppervlakken.
Page 5
onderhoud mogen NIET uitgevoerd worden door kinderen • Kooktoestellen dienen op een stabiele en vlakke ondergrond geplaatst te worden m.b.v. de handgrepen (indien aanwezig) om het morsen van hete vloeistoffen en het kantelen/schuiven van het toestel te vermijden. • Het toestel is enkel bestemd voor huishoudelijk gebruik en voor gelijkaardige toepassingen zoals: - personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgeving;...
Page 6
• NOOIT aparte timers of afstandbedieningsystemen gebruiken. • Het toestel enkel en alleen gebruiken om te fonduen of te grillen. • Het toestel NOOIT verplaatsen wanneer dit gevuld is met hete vloeistof. • STEEDS de stekker uittrekken als het toestel niet in gebruik is of als u het toestel wil reinigen.
Page 7
WAT KAN JE ALLEMAAL MET DIT TOESTEL BEREIDEN? • Vis fondue: bouillabaisse, chinese fondue, ... • Vlees fondue: bouillon, bourguignonne, ... • Vegetarische fondue: groenten, tofu, ... • Desserts: vruchten in wijn, porto, champagne • Grill: vlees, vis, groenten Soep •...
Page 8
• Trek de stekker uit het stopcontact en laat het toestel VOLLEDIG afkoelen. REINIGING • Verwijder de grillplaat en de inox fondue pot. • Giet de resterende vloeistof uit de inox fondue pot. • U kan nu de inox fondue pot, alsook de grillplaat, vorkjes en de zeefjes in de vaatwasser reinigen, of met de hand afwassen.
Page 9
Alle aansprakelijkheden, zowel naar de gebruiker(s) als naar alle derden, die zouden AANSPRAKELIJKHEDEN voortvloeien uit niet-naleving van alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde veiligheidsvoorschriften, kunnen onder geen enkel beding ten laste worden gelegd van de fabrikant. Bij niet-naleving van deze veiligheidsvoorschriften vrijwaart de gebruiker van het toestel, of welke persoon ook die deze veiligheidsvoorschriften niet heeft nageleefd, de fabrikant voor alle aansprakelijkheden die de fabrikant hierdoor ten laste kunnen gelegd worden.
Page 10
Desgewenst: champignons, paprika, ajuin Sausjes: mayonaise, tartaar, cocktail en desgewenst provencaalse saus, champignonroomsaus • Vul de FRITEL Culinary Fondue & Grill met olie en schakel deze in. Snij het vlees in Bereiding kleine blokjes en schik de blokjes op een schaal. Snij vervolgens de paprika en ajuin in stukjes.
Page 11
Zeeduivel en dorade ook besprenkelen met het citroensap. Afdekken met huishoudfolie en 30 min. in de koelkast zetten. • Doe alle ingrediënten voor de bouillon in de FRITEL Fondue & Grill en breng aan de kook. • Vul de fondue zeefjes met wat stukjes vis en laat deze een paar minuten in de bouillon garen.
Page 12
N’oubliez pas de lire les conditions de garantie ! appareil. Pour tout renseignement supplémentaire et pour des astuces pratiques, surfez sur le site www.fritel.com. • ATTENTION ! danger de brûlure ! L’utilisation de cet CONSIGNES DE SECURITÉ appareil engendre des surfaces brûlantes. Ne touchez que les poignées ou les interrupteurs lorsque l’appareil est en...
Page 13
électrique hors portée des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et l’entretien ne peut pas se faire par des enfants. • Les appareils de cuisson doivent être placés sur une surface stable à l'aide des poignées (si présentes) fin d'éviter de reverser les liquides brûlants et de faire basculer ou glisser l'appareil.
Page 14
être mouillé ou humide, retirez immédiatement la fiche de la priseet retournez l'appareil à votre point de vente ou à un service de réparation agrée. • Retirez toujours la fiche de la prise dès que le travail est terminé et avant de démonter l'appareil pour le nettoyer. •...
Page 15
QUE PREPARER AVEC CET APPAREIL? • Fondue de poisson : bouillabaisse, fondue chinoise,… • Fondue de viande : bouillon, bourguignonne,… • Fondue végétarienne : légumes, tofu,… • Desserts : fruits dans du vins, porto, champagne,… • Gril : poisson, viande, légumes •...
• Déversez ensuite les restants de liquide du caquelon en inox. • Le caquelon en inox ainsi que la plaque gril, les fourchettes et les épuisettes peuvent être lavés au lave-vaisselle, ou à la main. Les taches tenaces dans le caquelon en inox peuvent être retirées avec une éponge à...
Page 17
Toutes les responsabilités, aussi bien envers le(s) utilisateur(s) qu’envers tous les RESPONSABILITE tiers, qui résulteraient du non-respect de toutes les prescriptions de sécurité prescrites dans ce mode d’emploi, ne peuvent à aucune condition être inculpées au fabriquant. En cas de non-respect de ces prescriptions de sécurité, l’utilisateur de l‘appareil, ou toute autre personne n‘ayant pas appliqué...
Page 18
... 800gr de viande: steak, filet de veau, filet de poulet, boulettes, filet de porc • Faites bouillir 2L d'eau dans le FRITEL Culinary Fondue & Grill avec les bouillon- Préparation cubes. Ajoutez l'oignon émincé et l'ail et laissez mijoter pendant env. 10 min.
Page 19
Recouvrez le tout avec du film alimentaire et laissez reposer pendant 30 min. au réfrigérateur. • Mettez tous les ingrédients pour le bouillon dans le FRITEL Culinary Fondue & Grill et faites bouillir. • Ajoutez le poisson aux épuissettes et plongez-le dans le bouillon jusqu'à ce qu'il soit cuit.
Page 20
Pay ATTENTION to the guarantee conditions. For all supplementary information and practical tips about all our appliances please visit our website www.fritel.com • ATTENTION please! Burning danger! Due to the use of the SAFETY PRESCRIPTIONS appliance the surface becomes hot. Only touch the handles or the control buttons when the appliance is working.
Page 21
• Cooking appliances need to be placed on a stable surface by means of the handles (if any) to avoid tilting/shifting and spilling of hot liquids. • The appliance is only intended for household use and similar applications: - staff kitchens in shops, offices and other work environments;...
Page 22
• NEVER place the appliance and the power supply cord near water sources, such as a sink, or near heat sources such as cookers. • In case the appliance falls in the water when it is still plugged in, first disconnect the plug from the power socket before removing the appliance from the water.
Page 23
• Put the stainless steel pot on the heating plate fondue and the grill plate on the heating plate grill. • Fill the fondue pot with the desired fluid (broth, water, …) • ATTENTION : fill the fondue pot for max. 70% to avoid spurting. •...
Your guarantee starts on the day of purchase. The guarantee lasts 2 years. GUARANTEE CONDITIONS Determination of guarantee: • The guarantee covers every repair and/or replacement free of charge of the parts recognized defective by our Department of Service after Sale if the damage is due to faulty design, material or construction.
Page 25
Optional: mushrooms, peppers, oignons Sauces: mayonnaise, tartare, cocktail and optional sauce provençal and mushroom-creme. • Fill the FRITEL Culinary Fondue & Grill with oil and switch it on. Slice the meat into Preparation small cubes and put them on a plate. Cut the peppers and oignons into small pieces.
Page 26
30 min. in the fridge. • Put all ingredients for the stock in the FRITEL Culinary Fondue & Grill and boil. • Fill the sieves with the fish and let it cook for a few minutes in the stock.
Page 27
Beschädigungen zu vermeiden. Personen die dieser Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben, dürfen dieses Gerät nicht gebrauchen. Vergessen Sie nicht die Garantiebedingungen zu lesen. Extra Informationen und Tipps finden Sie auf www.fritel.com • Achtung! Verbrennungsgefahr! Während dem Gebrauch SICHERHEITSVORSCHRIFTE des Gerätes entstehen heize Oberflächen.
Page 28
halten. Reinigung und Wartung sollen nicht von Kinder gemacht werden. • Kochgeräte müssen immer auf eine stabile Unterlage gestemmt werden mithilfe der Handgriffen, um das Kleckern heissen Flüssigkeiten Kippen/Verschieben zu vermeiden. • Dieses Gerät ist zum Haushaltgebrauch und in ähnlicher Umgebungen wie: - Personalküchen in Läden, Firmen und andere Arbeitsumgebungen;...
Page 29
feucht wurde sollen Sie unmittelbar den Netzstecken aus der Steckdose ziehen. • NIEMALS separate Timers oder Fernbedienungs-systeme anwenden. • Das Gerät einzig und allein zum Fondue und Grill benutzen. • NIEMALS das Gerät umstellen wenn es gefüllt ist mit heissem Flüssigkeit. •...
Page 30
WAS KÖNNEN SIE MIT DIESEM GERÄT ZUBEREITEN? • Fischfondue: bouillabaisse, chinesisches Fondue, ... • Fleischfondue: Bouillon, Bourguignonne, ... • Vegetarisches Fondue: Gemüse, Tofu, ... • Desserts: Obst in Wein, Porto, Champagne, ... • Grill: Fleisch, Fisch, Gemüse • Suppe • ... •...
Page 31
• Das Gerät komplett abkühlen lassen. • Die Grillplatte und den Edelstahl Fonduetopf entfernen. • Die Restflüssigkeit im Edelstahl Fonduetopf weggiessen. • Der Edelstahl Fonduetopf, die Grillplatte, Fonduegabel und Fonduesieben können im Geschirrspüler gereinigt werden oder im Abwaschbecken. Schwierig zu entfernen Flecken im Edelstahl Fonduetopf können gereinigt werden mit einem Topfkratzer dem geeignet is für Edelstahl.
Page 32
Alle Haftpflichten, hinsichtlich Verbraucher und Dritten, die sich ergeben könnten HAFTPFLICHTEN aus das nicht Nachkommen von allen in dieser Gebrauchsanweisung vorgeschriebenen Sicherheitsvorschriften, können keinesfalls zu Lasten des Fabrikanten gehen. Bei Nicht Befolgung dieser Sicherheitsvorschriften, schützt der Benutzer der Apparat, oder andere Personen die diese Sicherheitsvorschriften nicht nachgekommen sind, den Fabrikant gegen all Haftpflichten die Ihm zu Lasten gelegt werden können.
Page 33
Schweinefilet Auf Wunsch: Champignons, Paprika, Zwiebel Sossen: Mayonnaise, Tartare, Cocktail und auf Wunsch: Provenzalische oder Champignon-Sahne Sosse. • Der FRITEL Culinary Fondue & Grill füllen mit Öl und einschalten. Das Fleisch in Bereitung kleine Stückchen schneiden und auf ein Tablett hinlegen. Darauf die Paprika und Zwiebel in Stückchen schneiden.
Page 34
Zitrone. Abdecken mit Folie und ca. 30 Min. im Kühlschrank bewahren. • Alle Zutaten für das Bouillon im FRITEL Culinary Fondue & Grill geben und zum Kochen bringen. • Die Sieben füllen mit Fisch und ins Öl tauchen bis es fertig ist nach Ihrem Geschmack.
Page 35
VOOR BIJKOMENDE INFORMATIE, EXTRA RECEPTEN EN NUTTIGE TIPS OVER AL ONZE TOESTELLEN KAN U STEEDS TERECHT OP WWW.FRITEL.COM ! U VINDT ONS OOK OP FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN! POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE, DES RECETTES ET POUR DES ASTUCES PRATIQUES, SURFEZ SUR LE SITE WWW.FRITEL.COM! TROUVEZ-NOUS SUR FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN!
Need help?
Do you have a question about the FG 2970 and is the answer not in the manual?
Questions and answers