Download Print this page

Panasonic F-M15F1 Operating And Installation Instructions

Electric fan

Advertisement

Panduan Penggunaan Dan Pemasangan
Operating and Installation Instructions
Terima Kasih kerana membeli Kipas Siling Panasonic.
Thank you for purchasing Panasonic Ceiling Fan.
感谢您购买 Panasonic 吊扇。
Sebelum mengendalikan produk ini, sila baca arahan ini sepenuhnya dan simpan
buku panduan ini untuk rujukan masa depan.
Before operating this product, please read the instructions carefully, and keep this
manual for future reference.
操作此产品前,请仔细阅读说明书,并保存本说⼿册以作⽇后参考。
Kandungan / Contents / ⽬录
操作和安装指⽰
Kipas Elektrik
(Kipas Siling)
Electric Fan

(Ceiling Fan)

电风扇
(吊扇)
Nombor Model
Model Number
F-M15F1
(1500mm)
Muka Surat / Page / 页数
型号
2
5
5
12
19
19

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic F-M15F1

  • Page 1: Table Of Contents

    Model Number 型号 F-M15F1 (1500mm) Terima Kasih kerana membeli Kipas Siling Panasonic. Thank you for purchasing Panasonic Ceiling Fan. 感谢您购买 Panasonic 吊扇。 Sebelum mengendalikan produk ini, sila baca arahan ini sepenuhnya dan simpan buku panduan ini untuk rujukan masa depan.
  • Page 2: Langkah-Langkah Keselamatan Dan Pencegahan / Safety Precautions / 安全注意事项

    Langkah-Langkah Keselamatan Dan Pencegahan / Safety Precautions / 安全注意事项 Untuk mengelakkan kemungkinan berlaku kecederaan kepada pengguna atau kerosakan harta benda, sila patuhi semua penerangan yang dinyatakan di bawah. To avoid the possibility of causing injury to users or damage to properties, please follow all the explanations written below. 为避免导致⽤户受伤或财物损坏的可能性,请遵守以下所述的所有指⽰。...
  • Page 3 AMARAN / WARNING / 警告 Putuskan bekalan kuasa dan tunggu sehingga Jangan buka sebarang bahagian-bahagian Kipas Elakkan kerosakan dawai semasa pemasangan. Contohnya, Bilah Kipas berhenti sebelum membersihkannya Siling melainkan dinyatakan di dalam panduan ini. ubah bentuk kerana panas, terpulas, bengkok, dsb. atau membuat kerja penyelenggaraan.
  • Page 4 AWAS / CAUTION / 注意 Peralatan ini tidak direka untuk digunakan oleh individu (termasuk kanak-kanak) yang mempunyai kecacatan anggota, deria atau kebolehan mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, melainkan mereka telah diberikan pemerhatian atau panduan mengenai penggunaan peralatan ini oleh individu yang bertanggungjawab mengenai keselamatan mereka. Kanak-kanak mestilah diberi pemerhatian untuk memastikan mereka tidak bermain dengan peralatan ini.
  • Page 5: Bahagian-Bahagian Yang Dibekalkan / Supplied Parts / 配备零件

    Bahagian-Bahagian Yang Dibekalkan / Supplied Parts / 配备零件 Bahagian-bahagian / Parts / 零件 Kuantiti / Pcs / 件 1. Pemasangan Motor / Motor Assembly / 发动机组件 2. Sengkuap / Canopy / 罩盖 3. Plat Sengkuap / Canopy Plate / 盖板 4.
  • Page 6 PERHATIAN / ATTENTION / 留意 Walaupun cangkuk siling jenis “U” digunakan, kaedah pemasangan masih sama. cangkuk siling jenis “U” / In case ceiling hook type “U” is being used, installation method is the same. ceiling hook type “U” / 如果使⽤“U”型天花板钩⼦,安装⽅法相同。 “U”型天花板钩⼦...
  • Page 7 PERHATIAN / ATTENTION / 留意 Walaupun cangkuk siling jenis “U” digunakan, kaedah pemasangan masih sama. cangkuk siling jenis “U” / In case ceiling hook type “U” is being used, installation method is the same. ceiling hook type “U” / “U”型天花板钩⼦ 如果使⽤“U”型天花板钩⼦,安装⽅法相同。...
  • Page 8 Klik / Click / Tekan / Plat Sengkuap / 按⼀下 Press / Canopy Plate / Kira-kira 5mm / 按 盖板 Approximately 5mm / ⼤约 5 毫⽶ Sengkuap / Sengkuap / Canopy / Tarik / Canopy / 罩盖 Pull / 罩盖 拉...
  • Page 9 PEMASANGAN PADA SUMBER KUASA / CONNECTING THE POWER SUPPLY / 连接电源 Hanya pemasangan terus ke suis dinding dibenarkan. Sila rujuk pada rajah di bawah. Only direct connection to wall switch is allowed. Please refer to fi gure below. 只可以直接连接⾄墙壁开关。请参考下图。 Suis lontaran tunggal dwikutub (Suis Pemutus) Double pole single throw switch (Breaker Switch) 双极单投开关(断路开关)...
  • Page 10 Pemeriksaan Selepas Pemasangan / Check Point After Installation / 安装后的重点检查 Tandakan / Check / 检查 1. Pendawaian ke bekalan kuasa dipasang dengan betul. The wiring is connected properly to the power supply. 电线已正确地连接了电源线。 Memasang Bilah Kipas / Installing the Blades / 安装扇叶 Langkah 1: Pasang Bilah Kipas pada slot Plat Sokongan Bilah Kipas seperti yang ditunjukkan dalam rajah langkah 1.
  • Page 11 Selepas 5 Bilah Kipas dipasang, pasang Penutup Hiasan. Pastikan penanda pada Pemasangan Motor dan Penutup Hiasan sejajar ( Pusing mengikut Arah Jam sehingga anda mendengar bunyi klik. After 5 Blades have been fi xed, fi x the Decoration Cap. Make sure marking at Motor Assembly and Decoration Cap are aligned ( Turn Clockwise until a click sound is heard.
  • Page 12: Cara Penggunaan / How To Use / 如何使

    Cara Penggunaan / How to Use / 如何使⽤ Sebelum Guna / Before Use / 使⽤前 ❏ Masukkan 2 unit Bateri saiz AAA, R03, LR03 dan pastikan arah kutub setiap Bateri seperti yang ditunjukkan. ❏ Insert 2 pieces AAA, R03, LR03 size Batteries and make sure the polarity direction is as shown in fi gure below. ❏...
  • Page 13 Lingkungan Alat Kawalan Jauh / Remote Control Coverage / 遥控器覆盖 Lingkungan Kawalan Coverage Area 覆盖范围 8 m / 8 m / 8 ⽶ Rajah di atas menunjukkan lingkungan kawalan yang terbaik. Ketinggian siling untuk pemasangan yang terbaik ialah 3~4m. Alat Kawalan Jauh ini mestilah ditujukan ke arah Kipas Siling ketika menggunakannya.
  • Page 14 Bagaimana Menggunakan Alat Kawalan Jauh / How To Use Remote Control / 如何使⽤遥控器 Butang OFF/ON / OFF/ON Button / OFF/ON 按钮 Pemancar / Transmitter / 发射器 Butang 1/f YURAGI / 1/f YURAGI Button / 1/f YURAGI 键 Tekan butang OFF/ON untuk kipas berpusing Tekan untuk mengaktifkan mod 1/f YURAGI, atau berhenti.
  • Page 15 Paparan Kelajuan / Speed Display / 速度显⽰ Rajah di bawah menunjukkan kelajuan berlainan pada Paparan LCD. Figure below show different speed on LCD Display. 下图显⽰ LCD 显⽰屏上的不同速度。 Kelajuan 1 / Speed 1 / 速度 1 Kelajuan 2 / Speed 2 / 速度 2 Kelajuan 3 / Speed 3 / 速度...
  • Page 16 Jadual PEMASA TIDUR / SLEEP MODE Table / 睡眠模式表 8 jam / 7 jam / 6 jam / 5 jam / 4 jam / 3 jam / 2 jam / 1 jam / 0 jam / Pemasa / Timer / 计时器 8 hrs / 7 hrs / 6 hrs /...
  • Page 17 Fungsi 1/f YURAGI (angin semula jadi) / 1/f YURAGI (natural breeze) function / 1/f YURAGI(⾃然微风)功能 Menambahkan angin lebih nyaman dan selesa seperti angin semula jadi. Add smooth accent to air capacity and make comfortable wind more naturally. 在空⽓量中加⼊⼀些柔和的強风,使舒适的风更加⾃然。 Bagaimana mengaktifkan fungsi 1/f YURAGI? / How to activate 1/f YURAGI function? / 如何启⽤ 1/f YURAGI 功能? Untuk mengaktifkan fungsi 1/f YURAGI mengikut kelajuan yang ditetapkan.
  • Page 18 Bagaimana mengaktifkan fungsi MOD AUTO? / How to activate AUTO MODE function? / 如何启⽤⾃动模式功能? Untuk mengaktifkan fungsi MOD AUTO mengikut kelajuan yang ditetapkan. Langkah 1 : Tekan butang OFF/ON untuk menghidupkan Kipas Siling, kemudian pilih kelajuan. Kelajuan yang dipilih akan menjadi kelajuan asal Mod Auto.
  • Page 19: Penyelenggaraan / Maintenance / 维修

    Penyelenggaraan / Maintenance / 维修 1. Periksa keadaan kipas sekali setahun. Sekiranya timbul masalah, berhenti menggunakan kipas. Kemudian rujuk kepada kedai servis, jualan atau penyelenggaraan. Perkara-perkara semakan: Skru longgar, keadaan Wayar Keselamatan, kerosakan Aci Motor, dsb. Check the Ceiling Fan condition annually. If a problem occurs, stop using the Ceiling Fan. Then refer to service, sales or maintenance shop. Check points : Loosened Screws, Safety Wire condition, Motor Shaft damage, etc.
  • Page 20 Panasonic Manufacturing Malaysia Berhad (6100-K) No 3, Jalan Sesiku 15/2, Shah Alam Industrial Site, Printed in Malaysia 40200 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan, Malaysia.

This manual is also suitable for:

F-m14f1