● No-load speed: 3450 RPM ● Wheel size: 6 in. diam. x 3/4 in. thick x 1/2 in. bore (150 x 20 x 12.7 mm) Model # BG6001 ● CSA certification ● Net weight: 19 lb. (8.5 kg) BG6001 man v.141210...
2-year warranty period, subject to the “conditions and exceptions” as listed below. Repairs made without the written consent of General International will void the warranty. DISCLAIMER The information and specifications in this manual pertain to the unit as it was supplied from the factory at the time of printing.
Warranty does not include failures, breakage or defects deemed after inspection by General International to have been directly or indirectly ® caused by or resulting from; improper use, or lack of or improper maintenance, misuse or abuse, negligence, accidents, damage in handling or transport, or normal wear and tear of any generally considered consumable parts or components.
WARNINGS AND CAUTIONS Be sure to read, understand and follow all safety warnings and instructions in the supplied operator’s manual. WORK AREA 1. KEEP CHILDREN AND BYSTANDERS AWAY. All children should be kept away from the work area. Don’t let them handle machines, tools or extension cords.
Page 5
Don’t use the tool if switch does not turn it on and off properly. 8. USE ONLY RECOMMENDED ACCESSORIES. Use of accessories NOT recommended by General International may result in a risk of injury. SAFETY PRECAUTIONS FOR...
Page 6
17. DO NOT USE GRINDER FOR OTHER THAN ITS INTENDED USE. If used for other purposes, General International disclaims any real or implied warranty and holds itself harmless for any injury,which may result from that use.
ELECTRICAL WARNINGS AND CAUTIONS 1. BEFORE CONNECTING THE MACHINE to the power source, verify that the voltage of your power supply corresponds with the voltage specified on the motor I.D. nameplate. A power source with greater voltage than needed can result in serious injury to the user as well as damage to the machine.
FUNCTIONAL DESCRIPTION A Wheel guard B Left hand tool rest C 6” x 3/4” x 1/2” bore coarse grinding wheel D Eye shield E Spark deflector / shield mount Rotation direction arrow G LED work light H 6” x 3/4” x 1/2” bore medium grinding wheel Right hand tool rest Tool rest locking knob K Bench mounting hole...
UNPACKING REMOVE ALL THE PARTS FROM THE BOX ATTENTION! If any part is missing or damaged, do not plug in your tool until the missing or damaged part is replaced. Your grinder is fully assembled in the carton with the exception of the following small parts.
ATTACHING TOOL RESTS Tool rests are required for each high speed grinding wheel to assist in the grinding operation. WARNING! To reduce the risk of injury, never use a bench grinder on which the tool rest has not been fitted or where the tool rest has not been correctly adjusted.
CONNECT TO POWER SOURCE Consult a qualified electrician for proper installation of receptacle at the source of power. This tool must be grounded while in use to protect the operator from electrical shock. If you are not sure if your outlet is properly grounded, have it checked by a qualified electrician.
MAINTENANCE DRESSING GRINDING WHEELS Dressing a wheel cleans and levels the front surface to increase abrasive cutting efficiency and prevent vibration due to imbalance. 1. Dressing a wheel involves the use of a wheel dresser (not supplied). Follow the manufacturer’s instructions for the wheel dresser. 2.
● Any damage to the tool should be corrected at an authorized repair center. Contact General International concerning repairs. WARNING! Never use flammable or combustible solvents around tools. WARNING! To reduce the risk of injury, electric shock and damage to the tool, never immerse your tool in liquid or allow liquid to flow inside the tool.
PARTS LIST REF. PART N DESCRIPTION QTY. REF. PART N DESCRIPTION QTY. SL150B03001 DLCKEE9S00 Cord and plug Washer SL150G01016A SL150B03002E Grinding wheel Thread sheath SL150Q01007A SL15001011A Cable clamp Nut M12 GB/T818 SL150C02006B Recessed-cross pan head Right outside shield screw GB818-85 Recessed-cross pan head GB/T818 screw...
● Vitesse à vide : 3 450 tr/min ● Dimension des meules : 6 x 3/4 x 1/2 po (150 x 20 x 12.7 mm) Modèle # BG6001 ● Certification CSA ● Poids net : 19 lb (8.5 kg) BG6001 man v.141210...
Page 18
NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi une machine de General International. Cette outil a été soigneusement testée et inspectée avant de vous être expédiée, et moyennant une utilisation et un entretien adéquats, elle vous procurera un service fiable pendant de nombreuses années. Afin d’obtenir un rendement optimal et une utilisation sans problème, et d’optimiser...
Page 19
de réclamation de garantie peut vous être fourni sur demande par General International ou par un distributeur agréé) spécifiant clairement le ® modèle et le numéro de série de l’unité (si applicable), et faisant état de la plainte ou du défaut présumé, doivent être jointes au produit retourné. CONDITIONS ET EXCEPTIONS Cette couverture ne s’applique qu’au premier acheteur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez, assurez-vous de comprendre et suivez toutes les mises en garde concernant la sécurité, ainsi que toutes les instructions contenues dans le manuel de l’utilisateur qui vous est fournit.. ZONE DE TRAVAIL 1. TENEZ LES ENFANTS ET AUTRES PERSONNES ÉLOIGNÉS Tous les enfants doivent être tenus à...
Page 21
9. LAISSEZ LES GARDES EN PLACE et en ordre de marche. Si un garde doit être enlevé pour l’entretien ou le nettoyage, assurez-vous qu’il est correctement fixé avant d’utiliser à nouveau l’outil. 10. VERIFIER QUE LES CLÉS ET MOLETTES DE RÉGLAGE SONT RETIRÉES avant la mise sous tension, laisser en place ces pièces peuvent s’envoler au démarrage et entraîner des blessures.
Page 22
ou vis qui se sont relâches. Toute pièce endommagée doit être correctement réparée ou remplacée par un centre de service autorisé, sauf indication contraire ailleurs dans le manuel d’instruction. Faite remplacer un interrupteur défectueux par un centre de service agréé. Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne fonctionne pas correctement.
Page 23
17. NE PAS UTILISER LA MEULEUSE POUR D’AUTRES FINS QUE LEUR USAGE PRÉVU. Si elle est utilisée à d’autres fins, General International décline toute garantie réelle ou garantie implicite et ne se porte garant d’aucune blessure, qui peut résulter de cette utilisation CONSEIL DE SANTÉ...
6. CETTE MACHINE EST CONÇUE POUR ÊTRE UTILISÉE À L’INTÉRIEUR SEULEMENT. Ne l’exposez pas à la pluie et ne l’utilisez pas dans des endroits humides. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE En cas de court-circuit ou de défaillance électrique, la mise à la terre diminue le risque de choc électrique.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE A Protège-meule B Guide gauche C Meule à gros grain de 6 x 3/4 po x 1/2 po d’alésage D Protecteur E Déflecteur d’étincelle et monture du protecteur Flèche directionnelle G Lampe de travail DEL H Meule à grain moyen de 6 x 3/4 po x 1/2 po d’alésage Guide droit Bouton de blocage du guide K Trou de montage...
Page 26
DEBALLAGE DÉBALLER TOUTES LES PIÈCES DE LA BOITE ATTENTION! Si une pièce est manquante ou endommagée, ne branchez pas votre outil jusqu’à ce que la pièce manquante ou endommagée est remplacée. La meuleuse est complètement assemblée dans l’emballage, à l’exception des petites parties suivantes.
Page 27
INSTALLATION DU GUIDE REPOSE OUTIL Guide repose outil sont nécessaire pour chacune des deux meules pour vous assister durant les opérations de meulage. ATTENTION! Pour réduire le risque de blessures, ne jamais utiliser une meuleuse qui n’a pas été installée correctement sur la table de travail ou n’a pas été...
Page 28
ATTENTION! NE PAS utiliser cet outil si la puissance réelle tension de source est inférieure à 105 volts en courant alternatif ou supérieure à 132 volts AC. Contactez un technicien qualifié si ce problème existe. Un rendement incorrect et / ou des dommages à l’outil pourrait survenir de cet insuffisance ou de la puissance excessive.
ATTENTION! Jamais utiliser sur les surfaces latérales de la roue. Meuler sur la face (figure 3) de la meule seulement. ENTRETIEN RESURFACER LA MEULE Le resurfacage nettoie les meules et remet à niveaux de la surface avant de la meule, il permet d’augmenter son abrasivité, l’efficacité de coupe et d’éviter les vibrations dues à...
Page 30
● Tout dommage à l’outil doit être réparé à un centre de réparation agréé. Contactez General International concernant les réparations. ATTENTION! Ne jamais utiliser de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils.
Page 31
ENTRETIEN DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REF. REF. DLCKEE9S00 SL150B03002E Cordon d'alimentation avec Meule fiche SL15001011A Écrou M12 SL150G01016A Manchon de cordon SL150C02006B Plaque de protège-meule SL150Q01007A Serre-câble droite GB/T818 GB818-85 Vis Phillips à tête cylindrique Vis Phillips à tête cylindrique GB/T818 Vis Phillips à...
Need help?
Do you have a question about the BG6001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers