Clatronic DR 3431 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for DR 3431:
Table of Contents
  • German

    • Table of Contents
    • Übersicht der Bedienelemente
    • Bedienungsanleitung
    • Technische Daten
    • Garantie
    • Reinigung und Aufbewahrung
    • Entsorgung
    • Elementi DI Comando
    • Istruzioni Per L'uso
    • Dati Tecnici
    • Smaltimento
  • Dutch

  • Polish

    • Mode D'emploi
    • Données Techniques
    • Elimination
    • Indicación de Los Elementos de Manejo
    • Dane Techniczne
    • Warunki Gwarancji
    • Usuwanie
  • Spanish

    • Instrucciones de Servicio
    • Datos Técnicos
    • Eliminación
    • Descrição Dos Elementos
    • Manual de Instruções
    • Datos Técnicos
    • Deposição
    • PrzegląD Elementów Obłsugi
    • Instrukcja Obsługi
    • A Kezelőelemek Áttekintése
    • Használati Utasítás
    • Műszaki Adatok
    • Hulladékkezelés
    • Огляд Елементів Управління
    • Інструкція З Експлуатації
    • Технічні Параметри
    • Обзор Деталей Прибора

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

Gebruiksaanwijzing •
Bedienungsanleitung/Garantie
Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Manual de instruções
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
Dampfreiniger
Stoomreiniger • Nettoyeur-vapeur • Máquina de limpar a vapor • Máquina de limpar a vapor
DR 3431
Pulitore a vapore • Steam Cleaner • Urządzenie do czyszczenia parą • Gőzölős tisztítógép
Паровий очищувач • Пароочиститель

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DR 3431 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Clatronic DR 3431

  • Page 1 Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации Dampfreiniger Stoomreiniger • Nettoyeur-vapeur • Máquina de limpar a vapor • Máquina de limpar a vapor DR 3431 Pulitore a vapore • Steam Cleaner • Urządzenie do czyszczenia parą • Gőzölős tisztítógép Паровий очищувач • Пароочиститель...
  • Page 2: Table Of Contents

    DEUTSCH ITALIANO Inhalt Indice Übersicht der Bedienelemente ........Seite Elementi di comando ..........Pagina Abbildungen A – E ............Seite Illustrazioni A – E ............Pagina Bedienungsanleitung .............Seite Istruzioni per l’uso ............Pagina 21 Technische Daten ............Seite Dati tecnici ..............Pagina 23 Garantie .................Seite Smaltimento ..............Pagina 23 Entsorgung ..............Seite NEDERLANDS ENGLISH...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Огляд...
  • Page 4 Abbildungen Afbeeldingen • Illustrations • Ilustraciones • Figuras • Illustrazioni • Illustrations • Rysunki • Ábrák • Малюнки • Рисунки...
  • Page 5: Bedienungsanleitung

    Kinder und gebrechliche Personen Bedienungsanleitung • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs- Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. WARNUNG! Symbole in dieser Bedienungsanleitung Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
  • Page 6 14 Messbecher HINWEIS: 15 Teppichgleiter • Sie können den Wassertank zum Befüllen auch vom 16 Wischtuch Gerät abnehmen. 1. Öffnen Sie den Wassertankverschluss (9) und füllen Sie Ohne Abbildung: den Wassertank mit Wasser. Verwenden Sie hierzu den Befestigungsschraube (in der Tüte bei der Bedienungsanlei- mitgelieferten Messbecher (14), um das Gerät nicht zu tung) beschädigen.
  • Page 7: Technische Daten

    Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass 4. Den Stecker wieder in die Steckdose stecken und das sich das Gerät DR 3431 in Übereinstimmung mit den grund- Gerät mit dem Ein/Aus Schalter einschalten. legenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der...
  • Page 8: Entsorgung

    Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla- mation nicht kostenfrei bearbeitet werden. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen...
  • Page 9: Overzicht Van De Bedieningselementen

    Kinderen en gebrekkige personen Gebruiksaanwijzing • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van plezier van beleeft. uw kinderen liggen. Symbolen in deze bedieningshandleiding WAARSCHUWING! Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal ge- Laat kleine kinderen niet met de folie spelen.
  • Page 10 14 Maatbeker Elektrische aansluiting • Controleer, voordat u de steker in de contactdoos steekt, 15 Tapijt slede 16 Vloerdoek of de netspanning die u gebruikt, overeenkomt met die van het apparaat. Daartoe verwijzen wij naar het typeplaatje. Niet afgebeeld: • Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerde Schroef (in de zak met de instructiehandleiding) geaarde contactdoos.
  • Page 11: Technische Gegevens

    • Om ruimte te besparen, berg met gevouwen handvat op (Afb. E). Technische gegevens Model: ................DR 3431 Spanningstoevoer: ..........230 V ~, 50 Hz Opgenomen vermogen: ..........1500 W Beschermingsklasse: ..............I Max. stoomvermogen: ............25 g/min Tankcapaciteit: ..............550 ml Nettogewicht: ..............2,35 kg...
  • Page 12: Liste Des Différents Éléments De Commande

    • Respectez les “Conseils de sécurité spéciiques“ ci-des- Mode d’emploi sous. Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez proiter votre appareil. Enfants et personnes fragiles • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez Symboles de ce mode d’emploi pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) Les informations importantes pour votre sécurité...
  • Page 13 11 Connecteur 1. Ouvrez le bouchon du réservoir d’eau (9) et remplissez le 12 Câble d’alimentation secteur réservoir d’eau. Utilisez le doseur fourni (14) pour éviter 13 Crochet pour ranger le câble d’endommager l’appareil. 2. Refermez le réservoir d’eau. 14 Verre mesureur 15 Dispositif de coulissage pour tapis et moquettes 16 Serpillière Branchement électrique...
  • Page 14: Données Techniques

    Comment remplir le réservoir d’eau pendant utilisation Données techniques Si le réservoir est plein, l’appareil n’émettra pas de vapeur. Le Modèle : ................DR 3431 remplissage d’eau doit alors s’effectuer de la façon suivante : Alimentation : ............230 V ~, 50 Hz 1.
  • Page 15: Indicación De Los Elementos De Manejo

    Niños y personas débiles Instrucciones de servicio • Para la seguridad de sus niños no deje material de Le agradecemos la conianza depositada en este producto y embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su esperamos que disfrute de su uso. alcance.
  • Page 16 14 Copa graduada Conexión eléctrica • Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe, ase- 15 Accesorio para alfombras gúrese que la tensión de la red sea equivalente a la de su 16 Gamuza para suelo aparato. Las indicaciones para esto las encontrará en la placa de No se muestra: identiicación.
  • Page 17: Datos Técnicos

    • Para ahorrar espacio, guárdelo con el mando plegado (Fig. E). Datos técnicos Modelo: ................DR 3431 Suministro de tensión: ......... 230 V ~, 50 Hz Consumo de energía: ............. 1500 W Clase de protección: ..............I Capacidad máx. de vapor: ..........25 g/min Capacidad del depósito: ...........550 ml...
  • Page 18: Descrição Dos Elementos

    Crianças e pessoas débeis Manual de instruções • Para a segurança dos seus ilhos, não deixe partes da Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que goste embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao de utilizar o aparelho. alcance dos mesmos. Símbolos nestas Instruções de uso AVISO! Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas...
  • Page 19 1. Abra a icha do depósito de água (9) e encha o depósito 13 Gancho para guardar o cabo 14 Copo de medição com água. Utilize o copo de medição fornecido (14) para evitar daniicar o aparelho. 15 Base para carpetes 16 Pano para limpar o chão 2.
  • Page 20: Datos Técnicos

    Encher o depósito de água durante o funcionamento Características técnicas Não será libertado vapor se o depósito de água estiver vazio. Modelo: ................DR 3431 Proceder da forma seguinte para se deitar água na máquina: Alimentação da corrente: ........230 V ~, 50 Hz 1.
  • Page 21: Elementi Di Comando

    Bambini e persone fragili Istruzioni per l’uso • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini. utilizzo del dispositivo. AVVISO! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’...
  • Page 22 Non nell’immagine: Allacciamento alla rete elettrica • Prima di inilare la spina nella presa, esaminare se la ten- Vite (nel sacchetto con il manuale d’istruzione) sione di rete che si intende utilizzare corrisponde a quella dell’apparecchio. Disimballare l‘apparecchio I relativi dati sono riportati sull’etichetta di identiicazione. •...
  • Page 23: Dati Tecnici

    • Per risparmiare spazio, conservare il dispositivo con l’impu- gnatura piegata (Fig. E). Dati tecnici Modello: ................DR 3431 Alimentazione rete: ..........230 V ~, 50 Hz Consumo di energia: ............1500 W Classe di protezione: ..............I Max. capacità del vapore: ..........25 g/min Capacità...
  • Page 24: Overview Of The Components

    Children and Frail Individuals Instruction Manual • In order to ensure your children‘s safety, please keep all Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of using the appliance. their reach. Symbols in these Instructions for Use WARNING! Important information for your safety is specially marked.
  • Page 25 13 Hook for cable storage Electrical Connection • Before inserting the plug into the socket. Make sure that 14 Measuring beaker 15 Carpet glider the mains voltage to be used matches that of the device. You can ind this information on the nameplate. 16 Floor cloth •...
  • Page 26: Technical Data

    Do not dry the loor cloth in a clothes dryer. • To save space, store with the handle folded in (Fig. E). Technical Data Model: ................DR 3431 Power supply: ............230 V ~, 50 Hz Power consumption: ............1500 W Protection class: ................I Max.
  • Page 27: Przegląd Elementów Obłsugi

    Instrukcja obsługi • Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria. • Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że wskazówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania“. korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Dzieci i osoby niepełnosprawne Symbole użyte w tej instrukcji obsługi •...
  • Page 28 8 Hak do przechowywania kabla Nalewanie wody (Rys. C) 9 Zatyczka zbiornika na wodę WSKAZÓWKA: 10 Zbiornik na wodę • Maksymalna objętość przy nalewaniu to 550 ml. 11 Złącze • Zalecenia: Użyć wody destylowanej, aby zapobiec 12 Kabel zasilania tworzeniu się kamienia. 13 Hak do przechowywania kabla •...
  • Page 29: Dane Techniczne

    6. Nacisnąć przycisk wł/wył (2), aby włączyć urządzenie. Dane techniczne Wskaźnik zasilania (6) zapala się. Urządzenie jest gotowe Model: ................DR 3431 do użycia po ok. 30 sekundach. Pompa zaczyna działać. Napięcie zasilające: ..........230 V ~, 50 Hz 7. Ustawić wymaganą objętość pary za pomocą kontrolki Pobór mocy: ..............
  • Page 30: Usuwanie

    Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w cych z niezgodności towaru z umową. swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o. ul. Opolska 1 a Karczów 49 - 120 Dąbrowa...
  • Page 31: A Kezelőelemek Áttekintése

    Gyermekek és legyengült személyek Használati útmutató • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhe- Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- tő helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, detten használja majd a készüléket. sztiropor stb.)! FIGYELMEZTETÉS! A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó...
  • Page 32 13 Kampó a kábel tárolásához 1. Nyissa ki a víztartály dugóját (9), és töltse fel a víztartályt 14 Mérőpohár vízzel. A készülék károsításának elkerülése érdekében 15 Szőnyegtisztító használja mellékelt mérőpoharat (14). 16 Felmosórongy 2. Zárja be újra a víztartályt. Nincs ábrázolva: Elektromos csatlakoztatás Csavar (a használati utasítással egy zacskóban található) •...
  • Page 33: Műszaki Adatok

    • Helytakarékossági szempontból ajánlott a készüléket lehaj- tott fogóval tárolni (E. ábra). Műszaki adatok Modell:................DR 3431 Feszültségellátás: ..........230 V ~, 50 Hz Teljesítményfelvétel: ............1500 W Védelmi osztály: ................I Max. gőzkapacitás: ............25 g/perc Tartály űrtartalma: ..............550 ml Nettó...
  • Page 34: Огляд Елементів Управління

    Інструкція з експлуатації Діти та немічні особи • Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви паку-вальні матеріали (пластикові пакети, картонні будете задоволені його можливостями. коробки, пенопласт тощо). Символи в цій інструкції з експлуатації ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Важливі...
  • Page 35 11 Роз’єм 1. Відкрийте кришку ємності для води (9) та налийте воду. 12 Кабель для живлення від мережі Користуйтеся мірчою чашкою з комплекту постачання 13 Гак для зберігання кабелю (14), щоб уникнути псування приладу. 14 Мірна ємність для заправки резервуару 2.
  • Page 36: Технічні Параметри

    Технічні параметри Наповнення ємності для води під час роботи приладу Якщо ємність для води порожня, пари не буде. В цьому Модель: ................DR 3431 разі добавлення води проводиться таким чином: Подання живлення: ..........230 В~, 50 Гц 1. Натисніть перемикач вмк./вимк. (2), щоб вимкнути...
  • Page 37 Руководство по эксплуатации соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через заводиз- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам готовитель, нашу сервисную мастерскую или соответ- понравится. ствующего квалифицированного специалиста. • Используйте только оригинальные запчасти. Символы применяемые в данном руководстве •...
  • Page 38: Обзор Деталей Прибора

    Обзор деталей прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опастность порезаться! Перед снятием паровой накладки дождитесь остывания 1 Ручка прибора. 2 Переключатель Вкл/Выкл 3 Кнопки освобождения 4 Регулятор пара Заполнение водой (рис. C) 5 Ручка для переноски ПРИМЕЧАНИЯ: 6 Индикатор состояния 7 Основание • Максимальный объем воды равен 550 мл. 8 Крючок...
  • Page 39 мальной величине, поток пара будет небольшим. Технические данные 6. Нажмите переключатель (2), чтобы включить прибор. Загорится индикатор сетевого электропитания (6). При- Модель: ................. DR 3431 бор будет готов к работе примерно через 30 секунд. Электропитание: ..........230 В~, 50 Гц Насос начнет работу.
  • Page 42 Stand 05/12...

Table of Contents