Index Important Information ........................... English-2 Safety Precautions, Maintenance & Recommended Use ................English-4 Contents ............................... English-5 Parts Name and Functions .......................... English-6 Control Panel ..........................English-6 Terminal Panel ..........................English-7 Wireless Remote Control ....................... English-8 Operating Range for the Remote Control ..................English-9 Handling the remote control ......................
C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations according to CAN/CSA C22.2 No. 60950-1. FCC Information 1. Use the attached specifi ed cables with the LDT322V (BH820) color monitor so as not to interfere with radio and television reception. (1) Please use the supplied power cord or equivalent to ensure FCC compliance.
Page 7
This symbol mark is according to the directive 2002/96/EC Article 10 Information for users and Annex IV, and/or to the directive 2006/66/EC Article 20 Information for end-users and Annex II. Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and/or reused.
Safety Precautions, Maintenance & Recommended Use FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE • The power cable connector is the primary means of THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING detaching the system from the power supply. The monitor THE LCD COLOR MONITOR: should be installed close to a power outlet, which is easily accessible.
Contents Your new LDT322V monitor box* should contain the following: • LCD monitor • Clamper x 2 • Power Cord (3 m) • Screw for Clamper x 2 • Video Signal Cable (4 m) • Main switch cover • User’s Manual •...
Parts Name and Functions Control Panel Button Location EXIT INPUT MUTE EXIT button POWER button ( Switches the power on/off. See also page 19. Activates the OSD menu when the OSD menu is turned-off. Acts as EXIT button to move to previous menu with OSD MUTE button menu.
Terminal Panel Pb/Cb Pr/Cr AC IN AC IN Speaker Speaker AUDIO S-VIDEO DVD/HD RGB3 VIDEO RS-232C RGB OUT RGB2 RGB1 AC IN connector AUDIO IN 1, 2, 3 Connects with the supplied power cord. To input audio signal from external equipment such as a com- puter, VCR or DVD player.
Wireless Remote Control MUTE button To switch the mute function on/off. VOLUME UP button Increase the audio output level. VOLUME DOWN button Decrease the audio output level. PIP (Picture In Picture) button ON/OFF button: PIP-ON/OFF. See page 25. INPUT button: Select the “picture in picture” input signal. CHANGE button: Replaces to the main picture and sub pic- ture.
Operating Range for the Remote Control Handling the remote control Point the top of the remote control toward the LCD monitor's Do not subject to strong shock. remote sensor during button operation. Do not allow water or other liquid to splash the remote Use the remote control within a distance of about 7 m/23 ft.
Setup Procedure 1. Determine the installation location • Place “AAA” batteries matching the + and - signs on each battery to the + and - signs of the battery compartment. CAUTION: • Do not mix battery types. DO NOT ATTEMPT TO INSTALL THE LCD MONITOR BY •...
7. Adjust the sound 12. To prevent the main power switch from being changed Make adjustments when adjustment of the volume is required. To prevent the ability to use the main power switch, please 8. Adjust the screen (See pages 23-31) attach the main switch, which is enclosed as an accessory.
Page 16
13. When LDT322V is installed in portrait position Conditions LDT322V can be installed in portrait position, under the following conditions: Caution: Portrait position is effective only when wall-mounted or ceiling-mounted. The stands(legs) can not be fi tted to the monitor in portrait position.
As shown in the fi gure, secure the monitor to a solid wall or pillar using rope (commercially available) strong enough to bear the weight of the monitor. (LDT322V : approx. 15.7 kg (with the optional stands)) When you use screw hooks (commercially available), ring screw hooks, not C-shaped screw hooks (with opening), are recommended.
Connections Before making connections: First turn off the power of all the attached equipment and make connections. Refer to the user manual included with each separate piece of equipment. Wiring Diagram LCD monitor Personal computer DVD player LCD monitor (second monitor) Equipment with digital interface Personal computer...
Connecting a Personal Computer Connecting your computer to your LCD monitor will enable you to display your computer's screen image. Some video cards may not display an image correctly. Connect the LCD Monitor to a Personal Computer • To connect the RGB 2 IN connector (mini D-sub 15 pin) on the LCD monitor, use the supplied PC - Video RGB signal cable (mini D-sub 15 pin to mini D-sub 15 pin).
Connecting with Digital Interface Equipment Connections can be made with equipment that is equipped with a digital interface compliant with the DVI (Digital Visual Interface) standard. Connect the LCD Monitor to a Computer with a Digital Output • The RGB 1 IN connector also accepts a DVI-D cable. •...
Connecting a DVD Player with component out Connecting your DVD player to your LCD monitor will enable you to display DVD video. Refer to your DVD player owner’s manual for more information. Connect the LCD Monitor to a DVD Player •...
Connecting to a Stereo Amplifi er You can connect your stereo amplifi er to your LCD monitor. Refer to your amplifi er owner's manual for more information. Connect the LCD Monitor to a Stereo Amplifi er • Turn on the LCD monitor and the amplifi er only after all connections have been made. •...
Basic Operation Power ON and OFF Modes The LCD monitor power indicator will turn green while powered on or red in off mode. The monitor can be powered on or off using the following three options: 1. Pressing the Main Power Switch. NOTE: When the Main Power Switch is used to power off the LCD monitor, the remote control and the power button will...
Power Indicator NORMAL: Display by the inputed signal aspect ratio by PC signal, or display in 4:3 aspect ratio at DVD/HD or VIDEO signal. Status FULL: Display in entire screen. Power ON Green DYNAMIC: Expand 4:3 pictures to the entire screen with Power OFF non-linearity.
OSD (On-Screen-Display) Controls Press SET button Press MENU or Press MENU button to Press UP or DOWN, and PLUS or to decide. EXIT button to exit. open Main menu. Press MINUS button to select function, UP or DOWN button to or control which you like.
Main-Menu PICTURE BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background screen brightness. Press + button to increase brightness. Press - button to decrease brightness. CONTRAST Adjusts the image brightness in relation to the input signal. Press + button to increase contrast. Press - button to decrease contrast.
Main-Menu SCREEN H POSITION Controls Horizontal Image position within the display area of the LCD. Press + button to move screen to right. Press - button to move screen to left. V POSITION Controls Vertical Image position within the display area of the LCD. Press + button to move screen to UP.
Main-Menu AUDIO BALANCE Adjust the balance of L/R volume. Press + button to move the stereo sound image to right. Sound of the left side will be small. Press - button to move the stereo sound image to left. TREBLE To accentuate or reduce the high frequency sound.
Main-Menu CONFIGURATION 1 AUTO SETUP * : INPUT RGB2,3 only Press "SET" button to automatically adjust screen size, horizontal position, vertical position, clock, clock phase, white level and black level. Press "EXIT" button to cancel execution AUTO SETUP and then will return to the previous menu. AUTO ADJUST * : INPUT RGB2,3 only Selecting the auto adjust ON/OFF.
Main-Menu CONFIGURATION 2 OSD TURN OFF The OSD control menu will stay on as long as it is use. In the OSD Turn Off submenu, you can select how long the monitor waits after the last touch of a button to shut off the OSD control menu. The preset choices are 5 -120 seconds.
Main-Menu ADVANCED OPTION INPUT RESOLUTION * : INPUT RGB2,3 only Selects to decision of input signal about below timings, 1024x768, 1280x768 and 1360x768. AUTO: Determines the resolution automatically. 1024x768: Determines the resolution as 1024x768 1280x768: Determines the resolution as 1280x768 1360x768: Determines the resolution as 1360x768 BLACK LEVEL EXPANSION * : INPUT VIDEO<S>, VIDEO only...
Page 33
TILING TILING demonstrates multiple screens. This feature provides a single large screen using up to 16 monitors. It will be able to divide up to 4 each H and V. This requires you to feed the PC output into each of the monitors through a distributor. H MONITORS: Select number of horizontal divide.
Page 34
As with all personal display devices, MITSUBISHI ELECTRIC recommends displaying moving images and using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor when not in use.
Page 35
NOTE 3: “PIP” and “POP” The following table shows the combination of signal inputs under which the “PIP” and “POP” modes function. These modes do not function, however, when the screen size is “CUSTOM” or “REAL”. RGB1 RGB2 RGB3 DVD/HD VIDEO<S>...
Controlling the LCD monitor via RS-232C Remote Control This LCD monitor can be controlled by connecting a personal computer with a RS-232C terminal. Functions that can be controlled by a personal computer are: • Power ON or OFF • Switching between input signals Connection LCD Monitor + PC RS-232C Cable...
Page 37
3) Control sequence (1) The command from a computer to the LCD monitor will be sent in 600 ms. (2) The LCD monitor will send a return command 600 ms* after it has received and encoded. If the command isn’t received correctly, the LCD monitor will not send the return command.
Allows users to connect their LCD monitor to any VESA standard third party mounting arm or bracket. Allows for the monitor to be mounted on a wall or an arm using any third party compliant device. MITSUBISHI ELECTRIC recommends using mounting interface that comply with TÜV-GS and/or UL1678 standard in North America.
NOTE: As with all personal display devices, MITSUBISHI ELECTRIC recommends displaying moving images and using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor when not in use. Image is unstable, unfocused or swimming is apparent •...
Page 40
No Sound • Check to see if speaker cable is properly connected. • Check to see if mute is activated. • Check to see if volume is set at minimum. Remote Control is not available • Check the Remote Control’s batteries status. •...
Specifi cations Specifi cations (LDT322V) Product Specifications Analog Input Digital Input LCD Module Diagonal: 32" / 80.0 cm Pixel Pitch: 0.511 mm Resolution: 1366 x 768 dots Color: Over 16 million colors (depending on video card used) Brightness: 450 cd/m (typ.)
Pin Assignment 1) Analog RGB input (Mini D-SUB 15P): R G B 2 Pin No Name Video Signal Red Video Signal Green Video Signal Blue Mini D-SUB 15P DDC-GND Red-GND Green-GND Blue-GND +5V (DDC) SYNC-GND DDC-SDA H-SYNC V-SYNC DDC-SCL 2) S-VIDEO input (MINI DIN 4P): V I D E O <S> MINI DIN 4P Pin No Name...
Page 43
Inhaltsverzeichnis Wichtige Informationen ..........................Deutsch-2 Sicherheitsvorkehrungen, Pfl ege und Einsatzempfehlungen ..............Deutsch-4 Inhalt der Verpackung ..........................Deutsch-5 Die Teile und ihre Funktionen ........................Deutsch-6 Bedienfeld ............................Deutsch-6 Anschlüsse ............................Deutsch-7 Fernbedienung ..........................Deutsch-8 Reichweite der Fernbedienung ....................... Deutsch-9 Umgang mit der Fernbedienung ..................... Deutsch-9 Einrichten des LCD-Monitors ........................
C-UL: Trägt die Kennzeichnung C-UL und erfüllt die kanadischen Sicherheitsrichtlinien nach CAN/CSA C22.2 Nr. 60950-1. FCC-Hinweis 1. Verwenden Sie die angebrachten bzw. angegebenen Kabel mit dem Farbmonitor LDT322V (BH820), um Störungen des Rundfunk- bzw. Fernsehempfangs zu vermeiden. (1) Verwenden Sie das mitgelieferte oder ein gleichwertiges Netzkabel, damit die FCC-Konformität gewährleistet ist.
Page 45
Chiyoda-Ku Tokyo 100-8310, Japan Erklärung des Herstellers Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wurde unter Einsatz von qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die für Recycling und/oder Wiederverwendung geeignet sind. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien und Akkus am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt zu entsorgen sind.
Sicherheitsvorkehrungen, Pfl ege und Einsatzempfehlungen • Durch Ziehen des Netzkabelsteckers kann das Gerät vom BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG Stromnetz getrennt werden. Der Monitor muss in der Nähe DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND einer Steckdose aufgestellt werden, die leicht zugänglich ist. NUTZEN DES LCDFARBMONITORS: •...
Inhalt der Verpackung Der Karton* mit Ihrem neuen LCD-Monitor LDT322V sollte folgende Komponenten enthalten: • LCD-Monitor • Klemme (2 Stück) • Netzkabel (3 m) • Schraube für die Klemme x 2 • Signalkabel (4 m) • Hauptschalterabdeckung • Bedienungsanleitung •...
Die Teile und ihre Funktionen Bedienfeld Taste position EXIT INPUT MUTE Taste EXIT Netzschalter ( Schaltet den Monitor ein bzw. aus. Vgl. Seite 19. Aktiviert das OSD-Menü, wenn es deaktiviert ist. Dient als Taste EXIT, mit der Sie bei Verwendung des OSD- Taste MUTE Menüs zum vorherigen Menü...
Anschlüsse Pb/Cb Pr/Cr AC IN AC IN Speaker Speaker AUDIO S-VIDEO DVD/HD RGB3 VIDEO RS-232C RGB OUT RGB2 RGB1 Wechselstromeingang (AC IN) AUDIO OUT Hier wird das mitgelieferte Netzkabel angeschlossen. Ausgang für Audiosignale von den Anschlussbuchsen AUDIO IN 1, 2 und 3. RGB 1 IN (DVI-D) VIDEO IN/OUT Eingang für digitale RGB-Signale von einem Computer.
Fernbedienung Taste VOLUME DOWN Reduziert die Lautstärke. Taste PIP (Bild im Bild) Taste ON/OFF: PIP-ON/OFF. Vgl. Seite 25. Taste INPUT: Dient zur Auswahl des „Bild-im-Bild“- Eingangssignals. Taste CHANGE: Tauscht das Hauptbild gegen das Teilbild aus und umgekehrt. Hinweis: Die „PIP“- und „POP“-Modi funktionieren nicht, wenn die Bildschirmgrose „CUSTOM“...
Reichweite der Fernbedienung Umgang mit der Fernbedienung Richten Sie die Vorderseite der Fernbedienung bei der Schützen Sie die Fernbedienung vor starken Stößen. Tastenbenutzung auf den Fernbedienungssensor des Schützen Sie die Fernbedienung vor Wasser oder anderen LCD-Monitors. Flüssigkeiten. Falls die Fernbedienung nass wird, trocknen Sie können die Fernbedienung in einem Abstand von etwa Sie sie umgehend ab.
Einrichten des LCD-Monitors 1. Wählen Sie den Installationsstandort. • Verwenden Sie Batterien derselben Marke. • Verwenden Sie neue und gebrauchte Batterien nicht VORSICHT: gleichzeitig. Dies verkürzt die Lebensdauer und kann zum INSTALLIEREN SIE DEN LCD-MONITOR KEINESFALLS AL- Auslaufen der Batterien führen. LEINE.
Page 53
6. Bedienen der extern angeschlossenen 12. So verhindern Sie eine unerwünschte Geräte Betätigung des Hauptschalters Sie können sich das Signal zum gewünschten Gerät anzeigen Um eine Betätigung des Netzschalters auszuschließen, brin- lassen. gen Sie die als Zubehör mitgelieferte Hauptschalterabdeck- ung an. 7.
Page 54
13. Wenn der LDT322V im Hochformat installiert wurde Voraussetzungen Der LDT322V kann im Hochformat installiert werden. Dabei sollten jedoch die folgenden Punkte beachtet werden. Vorsicht: Der Monitor kann nur dann im Hochformat installiert werden, wenn er an der Wand oder an der Decke angebracht wird.
Sichern Sie den Monitor wie in der Abbildung dargestellt unter Verwendung eines für das Gewicht des Monitors ausreichend starken Seils (im Handel erhältlich) an einer massiven Wand oder massiven Strebe. (LDT322V: ca. 15,7 kg (mit dem optio- nalen Monitorfuß)) Wenn Sie Schraubenhaken (im Handel erhältlich) verwenden, empfehlen wir Ihnen den Einsatz von ringförmigen und nicht...
Anschließen von Geräten Bevor Sie Geräte anschließen: Schalten Sie zunächst alle angeschlossenen Geräte aus, und stellen Sie die Verbindungen her. Ausführliche Hinweise entnehmen Sie den Handbüchern zu den einzelnen Geräteeinheiten. Anschlussübersicht LCD-Monitor Computer Videorekorder DVD-Player LCD-Monitor (zweiter Monitor) Gerät mit digitaler Schnittstelle Computer HD-Player oder Laserdisc-Player...
Anschluss eines Computers Wenn Sie Ihren Computer an den LCD-Monitor anschließen, können Sie die Bildschirmanzeige des Computers auf dem Monitor anzeigen. Bei einigen Videokarten wird das Bild möglicherweise nicht richtig angezeigt. Anschluss des LCD-Monitors an einen Computer • Um den RGB 2 IN-Anschluss (Mini-D-SUB, 15-polig) am LCD-Monitor für den Anschluss zu nutzen, verwenden Sie das mit- gelieferte PC-RGB-Signalkabel (Mini-D-SUB, 15-polig auf Mini-D-SUB, 15-polig).
Anschluss an Geräte mit digitaler Schnittstelle Sie können Geräte anschließen, die mit einer dem DVI-(Digital Visual Interface-) Standard entsprechenden digitalen Schnittstelle ausgestattet sind. Anschluss des LCD-Monitors an einen Computer mit digitalem Ausgang • An den RGB 1 IN-Anschluss kann auch ein DVI-D-Kabel angeschlossen werden. •...
Anschluss eines DVD-Players mit Component-Ausgang Wenn Sie einen DVD-Player an den LCD-Monitor anschließen, können Sie DVD-Filme anzeigen. Weitere Informationen fi nden Sie im Benutzerhandbuch zu Ihrem DVD-Player. Anschluss des LCD-Monitors an einen DVD-Player • Um den DVD/HD IN-Anschluss (BNC) am LCD-Monitor zu nutzen, verwenden Sie ein getrennt erhältliches BNC-Anschlussk- abel.
Anschluss eines Stereoverstärkers Sie können einen Stereoverstärker an den LCD-Monitor anschließen. Weitere Informationen fi nden Sie im Benutzerhandbuch zu Ihrem Verstärker. Anschluss des LCD-Monitors an einen Stereoverstärker • Schalten Sie den LCD-Monitor und den Verstärker erst ein, nachdem Sie das Gerät korrekt angeschlossen haben. •...
Grundlegende Bedienung Stromversorgung EIN und AUS Wenn der LCD-Monitor eingeschaltet ist, leuchtet die Betriebsanzeige grün. In ausgeschaltetem Zustand leuchtet sie rot. Sie haben die folgenden drei Möglichkeiten, den Monitor ein- und auszuschalten: 1. Sie drücken den Hauptnetzschalter. HINWEIS: Wenn Sie den LCD-Monitor über den Hauptnetzschalter ausschalten, kann der Monitor nicht über Fernbedienung oder Netzschalter eingeschaltet werden.
Betriebsanzeige NORMAL: Anzeige entsprechend dem Seitenverhältnis des Eingangssignals bei PC-Signal oder Anzeige im Verhältnis 4:3 bei DVD/HD- oder VIDEO-Signal. Status FULL (VOLLBILD): Anzeige auf dem gesamten Bildschirm. Stromversorgung EIN Grün DYNAMIC (DYNAMISCH): Bilder des Formats 4:3 werden in Stromversorgung AUS nicht linearer Weise auf Bildschirmgröße gestreckt.
OSD-Steuerungen (On-Screen-Display) Drücken Sie auf die Taste Taste SET drücken, Taste AUF oder AB bzw. PLUS oder Drücken Sie auf die MENU, um das Hauptmenü um die getroffene MINUS drücken, um die gewünschte Taste MENU oder zu öffnen. Taste AUF oder AB Auswahl festzulegen.
Hauptmenü PICTURE (BILD) BRIGHTNESS (HELLIGKEIT) Passt die Bild- und Hintergrundhelligkeit des Bildschirms an. Drücken Sie die Taste +, um die Helligkeit zu erhöhen. Drücken Sie die Taste -, um die Helligkeit zu verringern. CONTRAST (KONTRAST) Ändert die Bildhelligkeit im Verhältnis zum Eingangssignal. Drücken Sie die Taste +, um den Kontrast zu verstärken.
Hauptmenü SCREEN (BILDSCHIRM) H POSITION (HORINZONTALE BILDLAGE) Steuert die horizontale Bildposition im Anzeigebereich des LCD. Drücken Sie die Taste +, um das Bild nach rechts zu verschieben. Drücken Sie die Taste -, um das Bild nach links zu verschieben. V POSITION (VERTIKALE BILDLAGE) Steuert die vertikale Bildposition im Anzeigebereich des LCD.
Hauptmenü AUDIO (SOUND) BALANCE Dient zum Einstellen des Lautstärkeverhältnisses L/R. Drücken Sie die Taste +, um den Mittelpunkt des Stereosignals nach rechts zu verschieben. Der Ton wird auf der linken Seite leiser. Drücken Sie die Taste -, um den Mittelpunkt des Stereosignals nach links zu verschieben. TREBLE (HÖHEN) Durch Erhöhen oder Verringern des Werts werden die Höhen verstärkt bzw.
Hauptmenü CONFIGURATION 1 (KONFIGURATION 1) AUTO SETUP (AUTOM. EINRICHTUNG) * : nur INPUT RGB2,3 Drücken Sie die Taste SET, um Bildschirmgröße, horizontale und vertikale Bildposition, Takt, Taktphase, Weiß- und Schwarzwert automatisch einzustellen. Drücken Sie EXIT, um die Option AUTOM. EINRICHTUNG abzubrechen und anschließend zum vorherigen Menü zurückzukehren. AUTO ADJUST (AUTOM.
Hauptmenü CONFIGURATION 2 (KONFIGURATION 2) OSD TURN OFF (OSD ANZEIGEDAUER) Das OSD-Steuerungsmenü wird ausgeblendet, wenn es nicht mehr verwendet wird. Im Untermenü „OSD Anzeigedauer“ können Sie festlegen, nach welchem Zeitraum das OSD- Steuerungsmenü ausgeblendet wird, wenn der Benutzer keine Taste drückt.
Hauptmenü ADVANCED OPTION (ERWEITERTE EINSTELLUNGEN) INPUT RESOLUTION (EINGANGS-AUFLÖSUNG) * : nur INPUT RGB2,3 Hiermit wird festgelegt, wie das Eingangssignal auf die Timings 1024x768, 1280x768 und 1360x768 reagieren soll. AUTO: Legt die Auflösung automatisch fest. 1024x768: Legt eine Auflösung von 1024x768 fest 1280x768: Legt eine Auflösung von 1280x768 fest 1360x768: Legt eine Auflösung von 1360x768 fest (SCHWARZ-WERTAUSDEHNUNG)
Page 71
TILING TILING demonstriert mehrere Bildschirme. Diese Funktion ermöglicht es, einen einzigen großen Bildschirm aus bis zu 16 Monitoren zusammenzusetzen. Es können jeweils bis zu 4 Monitore in horizontaler und vertikaler Richtung vorhanden sein. Dazu muss der PC-Ausgang über einen Splitter mit jedem Monitor verbunden werden. H-MONITORE: Die Anzahl der Monitore einer horizontalen Reihe.
Page 72
HINWEIS 1: BILDSCHATTEN Bei Geräten mit LCD-Technologie tritt ein Phänomen auf, das als Bildschatten bekannt ist. Bildschatten sind verbleibende oder sogenannte „Geister“-Bilder, die vom vorhergehenden Bild sichtbar auf dem Bildschirm bleiben. Im Unterschied zu CRT-Monitoren ist der Bildschatten auf LCD-Monitoren nicht dauerhafter Natur, aber die Anzeige von Standbildern über eine längere Zeit sollte vermieden werden.
Page 73
Hinweis 3: „PIP“ und „POP“ Die folgende Tabelle zeigt die Kombinationen der Signaleingange, bei denen die „PIP“- und „POP“-Modi funktionieren. Diese Modi funktionieren jedoch nicht, wenn die Bildschirmgrose „CUSTOM“ (Anwender) oder „REAL“ (Echt) ist. UNTER- RGB1 RGB2 RGB3 DVD/HD VIDEO<S> VIDEO RGB1 RGB2...
Steuern des LCD-Monitors mittels RS-232C-Steuerung Sie können diesen LCD-Monitor steuern, indem Sie einen Computer mit RS-232C-Terminator anschließen. Folgende Funktionen können vom Computer aus gesteuert werden: • Ein- und Ausschalten • Wechseln des Eingangssignals Anschluss LCD-Monitor + PC RS-232C-Kable HINWEIS: Falls Ihr (IBM- oder IBM-kompatibler) Computer nur über einen 25-poligen seriellen Anschluss verfügt, benötigen Sie einen ent- sprechenden Adapter.
Page 75
3) Steuerungsablauf (1) Der Befehl von einem Computer an den LCD-Monitor wird innerhalb von 600 ms gesendet. (2) Der LCD-Monitor sendet 600 ms* nach Empfang und Ausführung eines Codes einen Rückkehrbefehl. Wenn der Befehl nicht korrektempfangen wurde, sendet der LCD-Monitor keinen Rückkehrbefehl. (3) Der PC prüft den Befehl und kontrolliert damit, ob der gesendete Befehl ausgeführt wurde.
Der LCD-Monitor kann an jedem Tragarm oder -bügel montiert werden, der dem VESA-Standard entspricht. So können kompat- ible Montagevorrichtungen von Drittanbietern problemlos verwendet werden. MITSUBISHI ELECTRIC empfi ehlt die Verwendung eines Montageadapters, der dem TÜV-GS und/oder dem UL1678-Standard für Nordamerika entspricht.
HINWEIS: MITSUBISHI ELECTRIC empfi ehlt die Darstellung von bewegten Bildern und die Aktivierung eines Bildschirmschoners auf allen Anzeigegeräten, wenn sich das Bild längere Zeit nicht verändert. Schalten Sie den Monitor aus, wenn Sie ihn nicht verwenden. Bild ist nicht stabil, unscharf oder verschwimmt •...
Page 78
Kein Ton • Prüfen Sie, ob das Lautsprecherkabel richtig angeschlossen ist. • Prüfen Sie, ob die Stummschaltung aktiviert wurde. • Prüfen Sie, ob für die Lautstärke der niedrigste Wert eingestellt wurde. Fernbedienung ist nicht möglich • Prüfen Sie die Batterien der Fernbedienung. •...
Pinbelegung 1) Analoger RGB-Eingang (Mini-D-SUB, 15-polig): R G B 2 Pin-Nr. Bezeichnung Videosignal Rot Videosignal Grün Videosignal Blau Mini-D-SUB, 15-polig DDC-GND Rot-GND Grün-GND Blau-GND +5V (DDC) SYNC-GND DDC-SDA H-SYNC V-SYNC DDC-SCL 2) S-VIDEO-Eingang (MINI-DIN, 4-polig): V I D E O <S> Pin-Nr.
Page 81
Índice Información importante ..........................Español-2 Medidas de seguridad, mantenimiento y uso recomendado ..............Español-4 Contenido ..............................Español-5 Denominación de las piezas y funciones ..................... Español-6 Panel de control ..........................Español-6 Panel del terminal ........................... Español-7 Mando a distancia inalámbrico ....................... Español-8 Funcionamiento del mando a distancia ..................
C-UL: Contiene la marca C-UL y cumple las normas de seguridad canadienses según CAN/CSA C22.2 Nº 60950-1. Información de la CFC 1. Utilice los cables específi cos que se suministran con el monitor en color LDT322V (BH820) para no provocar interferencias en la recepción de radio y televisión.
Page 83
– EN 55024 Declaración del fabricante Su producto MITSUBISHI ELECTRIC está diseñado y fabricado con materiales y compo- nentes de alta calidad que pueden ser reciclados y/o reutilizados. Este símbolo signifi ca que el aparato eléctrico y electrónico, las pilas, baterías y los acumuladores, al fi...
Medidas de seguridad, mantenimiento y uso recomendado PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL • En caso de emergencia, tire del conector del cable de PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES alimentación si debe desconectar el sistema de la tensión INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL de alimentación.
Contenido Su nueva caja de monitor LDT322V debería contener: • Un monitor LCD • Una abrazadera x 2 • Un cable de alimentación (3 m) • Un tornillo para la abrazadera x 2 • Un cable de señal - Video (4 m) •...
Denominación de las piezas y funciones Panel de control Ubicación del botón EXIT INPUT MUTE Botón EXIT Botón de ENCENDIDO ( Enciende y apaga el monitor. Véase también la página 19. Activa el menú OSD cuando no está en funcionamiento. Tiene la misma función que el botón EXIT para pasar al menú...
Panel del terminal Pb/Cb Pr/Cr AC IN AC IN Speaker Speaker AUDIO S-VIDEO DVD/HD RGB3 VIDEO RGB OUT RGB2 RS-232C RGB1 Conector de entrada CA AUDIO OUT Conecta el cable de alimentación que se suministra con el Para emitir la salida de señal de audio desde el conector producto.
Mando a distancia inalámbrico Botón VOLUME UP Aumenta la señal de salida de audio. Botón VOLUME DOWN Reduce la señal de salida de audio. Botón PIP (Picture In Picture: Imagen en Imagen) Botón ON/OFF: PIP-ON/OFF. Véase la página 25. Botón INPUT: seleccione la señal de entrada “imagen en imagen”.
Funcionamiento del mando a distancia Manejo del mando a distancia Señale con la parte superior del mando a distancia hacia el No lo exponga a golpes fuertes. sensor de control remoto del monitor LCD mientras pulsa el Evite el contacto del mando a distancia con agua u otros botón.
Procedimiento de confi guración 1. Determine la ubicación de la instalación • Coloque las pilas “AAA” de manera que la indicación de los polos + y – de cada pila corresponda a la indicación + PELIGRO: y – del compartimento. NO INTENTE INSTALAR EL MONITOR LCD USTED MISMO •...
Page 91
6. Funcionamiento del equipo externo 12. Para evitar el cambio del interruptor principal de encendido Visualización de la señal en el equipo externo que desee. Para evitar la posibilidad de utilizar el interruptor principal de 7. Ajuste el sonido encendido, acople el interruptor principal, incluido como un Realice los ajustes necesarios si es preciso ajustar el accesorio.
Page 92
13. Cuando se instala el LDT322V en posición vertical Condiciones El LDT322V puede instalarse en posición vertical bajo las siguientes condiciones. Precaución: La posición vertical es efectiva solamente si se monta en la pared o bajo el el techo. El soporte no puede instalarse en el monitor en posición vertical.
(disponible en el com- ercio) que sea lo sufi cientemente resistente para soportar el peso del monitor. (LDT322V: aprox. 15,7 kg (con los soportes opcionales)) Al utilizar cáncamos (disponibles en el comercio), se reco- mienda utilizar cáncamos cerrados (de tipo anillo), no aquellos...
Conexiones Antes de realizar las conexiones: En primer lugar, apague todos los equipos acoplados y realice las conexiones. Consulte el manual del usuario incluido con cada pieza del equipo. Esquema de conexiones eléctricas Monitor LCD Ordenador personal Reproductor de DVD Monitor LCD (segundo monitor) Equipo con interfaz digital...
Conexión de un ordenador personal Si conecta un ordenador al monitor LCD podrá ver la imagen que aparece en la pantalla del ordenador. Algunas tarjetas de vídeo pueden no mostrar la imagen correctamente. Conecte el monitor LCD a un ordenador personal •...
Conexión a un equipo de interfaz digital Se pueden establecer conexiones con equipos que tienen una interfaz digital que cumpla el estándar DVI (Digital Visual Interface). Conecte el monitor LCD a un ordenador con salida digital • El conector RGB 1 IN también permite utilizar un cable DVI-D. •...
Conexión de un reproductor de DVD con salida para componentes Si conecta un reproductor de DVD al monitor LCD, podrá ver en éste las imágenes del DVD. Consulte el manual del usuario del fabricante del DVD para obtener más información. Conecte el monitor LCD a un reproductor de DVD •...
Conexión de un amplifi cador estéreo Si lo desea, puede conectar un amplifi cador estéreo al monitor LCD. Consulte el manual del usuario del fabricante del amplifi ca- dor para obtener más información. Conecte el monitor LCD a un amplifi cador estéreo •...
Funcionamiento básico Modos Encendido y Apagado El indicador de corriente del monitor LCD se iluminará de color verde cuando esté encendido y de color rojo si está apagado. El monitor se puede encender o apagar utilizando las tres opciones siguientes: 1.
Indicador de corriente NORMAL: Visualización con relación entre la altura y la an- chura determinada por la señal de entrada procedente del PC o con relación 4:3 determinada por la señal procedente del Estado DVD/HD o VÍDEO. Encendido Verde FULL (COMPLETA): Visualización en pantalla completa. Apagado Rojo DYNAMIC (DINÁMICO): Imágenes con formato 4:3 amplia-...
OSD de información RGB1, 2, 3 RGB2 Modo Entrada de vídeo 1024 x 768 Información de señal de entrada 48kHz 60Hz AUDIO : 1 Modo Entrada de audio SIZE : FULL Modo Tamaño de la imagen DVD/HD DVD/HD Modo Entrada de vídeo AUDIO : 3 Modo Entrada de audio SIZE : FULL...
Controles OSD (On-Screen-Display: gestor de pantalla) Pulse el botón MENU Pulse el botón Pulse los botones ARRIBA o Pulse el botón para abrir el menú SET para decidir ABAJO, y MÁS o MENOS para MENU o EXIT principal. Pulse el botón seleccionar la función o el para salir ARRIBA o ABAJO para...
Menú principal PICTURE (IMAGEN) BRIGHTNESS (BRILLO) Ajusta el brillo de la imagen global y del fondo. Pulse el botón + para aumentar el brillo. Pulse el botón - para reducir el brillo. CONTRAST (CONTRASTE) Ajusta el brillo de la imagen con respecto a la señal de entrada. Pulse el botón + para aumentar el contraste.
Menú principal SCREEN (PANTALLA) H POSITION (POSICIÓN H) Controla la posición horizontal de la imagen en el área de visualización de la pantalla. Pulse el botón + para mover la pantalla hacia la derecha. Pulse el botón - para mover la pantalla hacia la izquierda. V POSITION (POSICIÓN V) Controla la posición vertical de la imagen en el área de visualización de la pantalla.
Menú principal AUDIO (SOUND) BALANCE Ajuste el balance del volumen der./izq. Pulse el botón + para mover la imagen de sonido estéreo hacia la derecha. El sonido de la parte izquierda es de dimensiones reducidas. Pulse el botón - para mover la imagen de sonido estéreo hacia la izquierda. TREBLE (AGUDOS) Para acentuar o reducir el sonido de alta frecuencia.
Menú principal CONFIGURATION 1 (CONFIGURACIÓN 1) AUTO SETUP (CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA) *: Sólo ENTRADA RGB2/3 Pulse el botón "SET" para ajustar de forma automática el tamaño de la pantalla, la posición horizontal, la posición vertical, el reloj, la fase de reloj y el nivel de blanco y de negro. Pulse el botón "EXIT"...
Menú principal CONFIGURATION 2 (CONFIGURACIÓN 2) OSD TURN OFF (ACTIVIDAD OSD) El menú de control de OSD permanecerá encendido mientras se esté utilizando. En el submenú Actividad OSD puede indicar cuánto tiempo debe transcurrir desde que se toca por última vez un botón del menú de control de OSD hasta que éste se desconecta.
Menú principal ADVANCED OPTION (OPCIÓN AVANZADA) INPUT RESOLUTION (RESOLUCIÓN DE ENTRADA) *: Sólo ENTRADA RGB2/3 Permite seleccionar una señal de entrada inferior a las cadencias 1024 x 768, 1280 x 768 y 1360 x 768. AUTO: Determina la resolución automáticamente. 1024 x 768: Determina la resolución como 1024 x 768 1280 x 768: Determina la resolución como 1280 x 768 1360 x 768: Determina la resolución como 1360 x 768...
Page 109
TILING TILING muestra varias pantallas. Esta función ofrece una imagen única de gran tamaño utilizando hasta 16 monitores. Puede realizar hasta 4 divisiones de cada H y V. Esto requiere conectar la salida del PC con cada uno de los monitores mediante un distribuidor. MONITORES H: Seleccione un número de divisiones horizontales.
Page 110
NOTA 1: PERSISTENCIA DE LA IMAGEN Tenga en cuenta que la tecnología LCD puede sufrir un fenómeno conocido como persistencia de la imagen. La persistencia de la imagen se produce cuando en la pantalla permanece la "sombra" o el remanente de una imagen. A diferencia de los monitores CRT, la persistencia de la imagen de los monitores con pantalla de cristal líquido no es permanente, pero se debe evitar visualizar patrones fi...
Page 111
NOTA 3: "PIP" y "POP" La siguiente tabla muestra la combinacion de senales de entrada bajo las que funcionan los modos "PIP" y "POP". Sin em- bargo, estos modos no funcionan si el tamano de pantalla es "CUSTOM" (personalizado) o "REAL" (real). RGB1 RGB2 RGB3...
Control del monitor LCD mediante control remoto RS-232C Este monitor LCD se puede controlar mediante una conexión a un ordenador personal con un terminal RS-232C. Las funciones que se pueden controlar mediante un ordenador personal son las siguientes: • Encendido y apagado •...
Page 113
3) Secuencia de control (1) El comando de un ordenador al monitor LCD se enviará dentro de un tiempo máximo de 600 ms. (2) El monitor LCD enviará un comando de retorno 600 ms* después de recibir y ejecutar un código. Si el comando no se recibe correctamente, el monitor LCD no enviará...
Permite a los usuarios conectar su monitor LCD a cualquier brazo o escuadra de montaje supletorio estándar VESA. Permite montar el monitor en una pared o un brazo utilizando un dispositivo articulado. MITSUBISHI ELECTRIC recomienda utilizar una interfaz de montaje que cumpla con la norma TÜV-GS o la norma UL1678 en Norteamérica.
Asegúrese de que el ordenador no se encuentra en el modo de ahorro de energía (toque el teclado o el ratón). El LED ROJO del monitor parpadea • Si se ha producido un fallo, póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado de MITSUBISHI ELECTRIC más próximo. El tamaño de la imagen de la pantalla no está ajustado correctamente •...
Page 116
Los altavoces no reproducen el sonido • Compruebe que el cable del altavoz está conectado correctamente. • Compruebe si está activada la función Silencio. • Compruebe si el volumen está al mínimo. El mando a distancia no funciona • Compruebe el estado de las pilas del mando a distancia. •...
Especifi caciones Especifi caciones (LDT322V) Especificaciones del producto Entrada analogica Entrada digital Modulo LCD Diagonal: 32" / 80,0 cm Tamano de pixel: 0,511 mm Resolucion: 1366 x 768 puntos Color: Mas de 16 millones de colores (en funcion de la tarjeta de video utilizada)
Asignación de PIN 1) Entrada RGB analógico (Mini D-sub de 15 clavijas): R G B 2 Nº clavijas Nombre Señal de vídeo roja Señal de vídeo verde Señal de vídeo azul Mini D-sub de 15 clavijas GND DDC GND roja GND verde GND azul +5V (DDC)
Page 119
Index Informations importantes ..........................Français-2 Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation ..............Français-4 Sommaire ..............................Français-5 Noms et fonctions des pièces ........................Français-6 Panneau de commande ........................Français-6 Panneau des connexions ....................... Français-7 Télécommande sans-fi l ........................ Français-8 Distance d’utilisation de la télécommande ..................Français-9 Manipulation de la télécommande ....................
N° 60950-1. Informations de la FCC 1. Utiliser les câbles spécifi és joints avec le moniteur couleur LDT322V (BH820) pour ne pas interférer avec la réception de radio ou télévision. (1) Veuillez utiliser le câble d’alimentation fourni ou un équivalent pour assurer la conformité FCC.
Page 121
– EN 55024 Déclaration du constructeur Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole signifi e que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumula- teurs, à...
Page 122
Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ • La prise du cordon d’alimentation est le moyen principal de débrancher le système de l’alimentation électrique. RESPECTER LES INDICATIONS SUIVANTES SUR LE Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise de RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR: courant facilement accessible.
Page 123
Sommaire La bîte* de votre nouveau moniteur LDT322V doit contenir les éléments suivants: • Moniteur LCD • Serre-fi ls x 2 • Cordon d’alimentation (3 m) • Vis pour serre-fi ls x 2 • Câble vidéo (4 m) • Cache pour l’interrupteur principal •...
Noms et fonctions des pièces Panneau de commande Emplacement du bouton EXIT INPUT MUTE Bouton EXIT Bouton d’alimentation ( Allume et éteint l’appareil. Voir également page 19. Réactive le menu OSD lorsque celui-ci est désactivé. Joue dans le menu OSD le rôle de bouton EXIT pour revenir Bouton MUTE au menu précédent.
Page 125
Panneau des connexions Pb/Cb Pr/Cr AC IN AC IN Speaker Speaker AUDIO S-VIDEO DVD/HD RGB3 VIDEO RGB2 RS-232C RGB OUT RGB1 Prise CA IN AUDIO OUT Se connecte au cordon d’alimentation fourni avec le moniteur. Pour émettre le signal audio à partir de la prise AUDIO IN 1, 2 et 3.
Page 126
Télécommande sans-fi l Bouton VOLUME UP Augmente le niveau de la sortie sonore. Bouton VOLUME DOWN Diminue le niveau de la sortie sonore. Bouton PIP (Picture In Picture) Bouton ON/OFF (Marche/Arrêt): PIP-ON/OFF. Voir page 25. Bouton INPUT: Sélectionner le signal “image dans l’image”. Bouton CHANGE: Remplace par l’image principale et la sous-image.
Page 127
Distance d’utilisation de la télécommande Manipulation de la télécommande Pointez pendant le réglage des boutons le haut de la télécom- Evitez de soumettre la télécommande à des chocs violents. mande en direction du capteur à distance du moniteur. Evitez d’asperger la télécommande avec de l’eau ou Utilisez la télécommande à...
Page 128
Installation 1. Choix de l’emplacement du moniteur ATTENTION: Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des fuites ATTENTION: ou un éclatement. NE TENTEZ PAS D’EFFECTUER VOUS-MÊME L’INSTALLA- Respectez particulièrement les consignes suivantes: TION DU MONITEUR • Placez les piles "AAA" en faisant correspondre les signes L’installation de l’écran doit être effectuée par un technicien + et –...
Page 129
5. Mise sous tension tous les matériels 12. Pour éviter le changement de l’inter- externes connectés au moniteur rupteur principal d’alimentation Lorsque vous connectez le moniteur à un ordinateur, allumez Pour empêcher l’utilisation de l’interrupteur principal ce dernier en premier. d’alimentation, fi...
Page 130
13. Quand le moniteur LDT322V est installé en position portrait Conditions LDT322V peut être installé en position portrait, mais les conditions suivantes doivent être respectées. Mise en garde: La position portrait est effi cace seulement lorsque si le moniteur est fi xé au mur ou au plafond.
Page 131
à un pilier à l’aide d’un fi l (disponible dans le com- merce) suffi samment résistant pour supporter le poids du moniteur. (LDT322V: environ 15,7 kg (avec les supports dis- ponibles en option)) Lorsque vous utilisez des crochets (disponibles dans le com- merce), il est recommandé...
Page 132
Connexions Avant d’effectuer les branchements: Tout d’abord, mettez hors tension tous les périphériques reliés et effectuez les connexions. Consultez le guide utilisateur fourni avec chaque périphérique. Schéma de câblage Moniteur Micro-ordinateur Magnétoscope Micro-ordinateur Lecteur de DVD Moniteur (second moniteur) Matériel avec interface numérique Micro-ordinateur HD ou lecteur disque laser...
Page 133
Connexion à un PC La connexion d’un PC à votre moniteur vous permettra d’affi cher l’image présente sur l’écran de votre micro-ordinateur. Il est possible que certaines cartes vidéo n’affi chent pas correctement une image. Connexion du moniteur à un PC •...
Page 134
Connexions avec du matériel à interface numérique Il est possible d’établir des connexions avec du matériel équipé d’une interface numérique compatible DVI (Digital Visual Interface). Connexion du moniteur à un ordinateur équipé d’une sortie numérique • La prise RVB 1 IN accepte également les câbles DVI-D. •...
Page 135
Connexion d’un lecteur de DVD avec la prise de sortie composant La connexion au moniteur d’un lecteur de DVD vous permettra d’affi cher la vidéo de vos DVD. Consultez la documentation de votre lecteur de DVD. Connexion du moniteur à un lecteur de DVD •...
Page 136
Connexion d’un amplifi cateur stéréo Vous pouvez connecter un amplifi cateur stéréo au moniteur. Consultez la documentation de votre ampli. Connexion du moniteur à un amplifi cateur stéréo • Ne mettez le moniteur et l’amplifi cateur sous tension qu’après avoir effectué tous les branchements. •...
Page 137
Opération de base Modes MARCHE et ARRÊT L’indicateur d’alimentation du moniteur passe au vert lorsque ce dernier est sous tension, et au rouge lorsque le moniteur est en mode ARRÊT. Il existe trois manières d’allumer et d’éteindre le moniteur: 1. En appuyant sur l’interrupteur principal d’alimentation.
Page 138
Indicateur d’alimentation NORMAL: Affi chage par le rapport de format du signal entré sur signal PC ou affi chage en rapport de format 4:3 sur signal DVD/HD ou VIDEO. Statut Vert Position MARCHE FULL (PLEIN): Affi chage sur la totalité de l’écran. Position ARRÊT Rouge DYNAMIC (DYNAMIQUE): Etendre les images 4:3 sur la...
Page 140
Commandes OSD (On-Screen-Display) Pressez le bouton MENU Appuyez sur le Appuyez sur les boutons HAUT Pressez le bouton pour ouvrir le menu principal. bouton SET (fixer) ou BAS, et PLUS ou MOINS MENU ou EXIT pour Appuyez sur les boutons pour faire votre pour sélectionner la fonction ou sortir.
Menu principal PICTURE (IMAGE) BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) Règle la luminosité globale de l'image et du fond de l’écran. Appuyez sur le bouton + pour augmenter la luminosité. Appuyez sur le bouton - pour diminuer la luminosité. CONTRAST (CONTRASTE) Règle la luminosité de l'image en fonction du signal d’entrée. Appuyez sur le bouton + pour augmenter le contraste.
Page 142
Menu principal SCREEN (ÉCRAN) H POSITION (POSITION H.) Contrôle la position horizontale de l'image dans la zone d'affichage du LCD. Appuyez sur le bouton + pour déplacer l’écran vers la droite. Appuyez sur le bouton - pour déplacer l’écran vers la gauche. V POSITION (POSITION V.) Contrôle la position verticale de l'image dans la zone d'affichage du LCD.
Page 143
Menu principal AUDIO BALANCE Réglez la balance du volume L/R (G/D). Appuyez sur le bouton + pour déplacer le curseur du son stéréo vers la droite. Le son provenant du côté gauche sera faible. Appuyez sur le bouton - pour déplacer le curseur du son stéréo vers la gauche. TREBLE (AIGUS) Pour accentuer ou réduire le son hautes fréquences.
Page 144
Menu principal CONFIGURATION 1 AUTO SETUP (INSTALLATION AUTO.) * : ENTRÉE RGB2,3 uniquement Appuyez sur le bouton SET (Définir) pour régler automatiquement la taille, la position horizontale, la position verticale, l'fhorloge, la phase horloge, le niveau de blanc et le niveau de noir de l’écran. Appuyez sur le bouton EXIT (Quitter) pour annuler l’exécution de la fonction AUTO SETUP (Conf.
Page 145
Menu principal CONFIGURATION 2 OSD TURN OFF (EXTINCTION DE L'OSD) Le menu des commandes OSD reste à l’écran aussi longtemps qu'il est utilisé. Dans le sous-menu Extinction OSD, vous pouvez choisir la durée d'attente du moniteur entre la dernière pression de touche et l'extinction du menu des commandes OSD.
Page 146
Menu principal ADVANCED OPTION (OPTION AVANCÉE) INPUT RESOLUTION (RÉSOLUTION EN ENTRÉE) * : ENTRÉE RGB2,3 uniquement Sélectionne le signal d’entrée en fonction des valeurs 1024x768, 1280x768 et 1360x768. AUTO: Détermine automatiquement la résolution. 1024x768: Détermine la résolution 1024x768 1280x768: Détermine la résolution 1280x768 1360x768: Détermine la résolution 1360x768 BLACK LEVEL EXPANSION (AUGMENTATION DU NIVEAU DE NOIR) * : ENTRÉE VIDÉO<S>, VIDÉO uniquement...
Page 147
TILING (MOSAïQUE) La matrice mosaïque utilise plusieurs écrans. Cette fonction fournit un grand écran unique à l'aide 16 moniteurs maximum. 4 moniteurs pourront être affectés à l'affichage horizontal et 5 à l'affichage vertical. Ceci signifie que vous devez relier la sortie PC à chaque moniteur à l'aide d'un distributeur. H MONITORS (Moniteurs H): permet de sélectionner le nombre de moniteurs qui composera l'affichage horizontal.
Page 148
REMARQUE 1: IMAGE PERSISTENCE (Persistance de l’image) Il est possible que la technologie LCD subisse le phénomène Persistance de l’image. La persistance de l’image se manifeste lorsqu’une image résiduelle ou “fantôme” d’une image précédemment affi chée reste visible sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à...
Page 149
REMARQUE 3: “PIP” et “POP” Le tableau suivant montre la combinaison d'entrées de signal avec laquelle les modes “PIP” (IDI) et “POP” (IHI) fonctionnent. Cependant, ces modes ne fonctionnent pas lorsque le format d'écran est “CUSTOM” (Au choix) ou “REAL” (Vrai). AUXILIAIRE RGB1 RGB2...
Page 150
Contrôle à distance du moniteur via une interface RS-232C Il est possible de contrôler ce moniteur LCD en lui connectant un PC doté d’une connexion RS-232C. Les fonctions pouvant être contrôlées par un PC sont: • La mise sous/hors tension •...
Page 151
3) Séquence de contrôle (1) La commande sera envoyée d’un ordinateur au moniteur LCD dans les 600 ms. (2) Le moniteur LCD retournera une commande 600 ms* après avoir reçu et exécuté un code. En cas de mauvaise réception de la commande, le moniteur LCD n’émettra pas de commande de retour. (3) Le PC vérifi...
Page 152
Permet aux utilisateurs de fi xer leur moniteur LCD sur tout support ou bras de montage à la norme VESA. Vous pouvez monter le moniteur sur un mur ou sur un bras en utilisant tout dispositif tiers compatible. MITSUBISHI ELECTRIC recommande l’utilisation d’une interface de montage en conformité...
Page 153
être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image. REMARQUE: Comme pour tous les équipements d’affi chage personnels, MITSUBISHI ELECTRIC recommande d’affi cher des images animées et d’utiliser à intervalles réguliers un économiseur d’écran animé chaque fois que l'écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Page 154
Pas de son • Vérifi ez que le câble des haut-parleurs est correctement branché. • Vérifi er que la sourdine n’est pas activée. • Vérifi ez que le volume n’est pas réglé au minimum. La télécommande ne répond pas • Vérifi...
Page 155
Spécifi cations Spécifi cations (LDT322V) Spécifications du produit Entree analogique Entree numerique Module LCD Diagonale: 32" / 80,0 cm Pas: 0,511 mm Resolution: 1366 x 768 points Couleur: Plus de 16 millions de couleurs (en fonction de la carte vide utilisee)
Page 156
Brochage 1) Entrée RVB analogique (Mini D-Sub 15 broches): R, V, B 2 N° broche Signal vidéo rouge Signal vidéo vert Signal vidéo bleu Mini D-sub 15 broches DDC-GND Rouge-GND Vert-GND Bleu-GND +5V (DDC) SYNC-GND DDC-SDA H-SYNC V-SYNC DDC-SCL 2) Entrée S-VIDÉO: (MINI DIN4P) V I D É O <S> MINI DIN 4P N°...
Page 157
Indice Informazioni importanti ..........................Italiano-2 Precauzioni di sicurezza, manutenzione e raccomandazioni per l’uso ............Italiano-4 Contenuto ..............................Italiano-5 Nome delle parti e delle funzioni ........................Italiano-6 Pannello di controllo ........................Italiano-6 Pannello posteriore ......................... Italiano-7 Telecomando ..........................Italiano-8 Campo operativo per il telecomando ..................... Italiano-9 Precauzioni d’uso per il telecomando ....................
Informazioni FCC 1. Utilizzare i cavi specifi ci forniti con il monitor a colori LDT322V (BH820) al fi ne di non interferire con ricezioni radiotelevisive. (1) Utilizzare il cavo di alimentazione fornito in dotazione o simili per garantire conformita con FCC.
Page 159
Tokyo 100-8310, Giappone Dichiarazione del Costruttore Questo prodotto MITSUBISHI ELECTRIC è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e/o riutilizzati. Questo simbolo signifi ca che i prodotti elettrici ed elettronici, le batterie e gli accumula- tori, devono essere smaltiti separatamente dai rifi...
Precauzioni di sicurezza, manutenzione e raccomandazioni per l’uso PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI • Il connettore del cavo di alimentazione è il mezzo princi- ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO DEL pale per scollegare il sistema dalla rete di alimentazione. Il MONITOR A COLORI MULTISYNC: monitor deve essere posto vicino ad una presa di alimen- tazione facilmente accessibile.
Contenuto La confezione del nuovo monitor LDT322V deve contenere le sequenti parti: • Il monitor LCD • 2 morsetti • Cavo di alimentazione (3 m) • Vite per Morsetto x 2 • Cavo di segnale video (4 m) • Coprinterruttore principale •...
Nome delle parti e delle funzioni Pannello di controllo Posizione pulsanti EXIT INPUT MUTE Pulsante EXIT Pulsante di ACCENSIONE ( Accende e spegne il monitor. Consultare inoltre pagina Attiva il menu OSD quando il menu OSD è disattivato. Agisce come pulsante EXIT per spostarsi al menu precedente con il menu OSD.
Pannello posteriiore Pb/Cb Pr/Cr AC IN AC IN Speaker Speaker AUDIO S-VIDEO DVD/HD RGB3 VIDEO RS-232C RGB OUT RGB2 RGB1 Connettore AC IN AUDIO OUT Collega il cavo di alimentazione fornito. Per l'uscita del segnale audio dalla presa AUDIO IN 1,2 e 3. RGB 1 IN (DVI-D) CONNETTORE IN/OUT Per immettere segnali RGB digitali dal computer.
Telecomando Pulsante VOLUME UP Aumenta il livello di uscita audio. Pulsante VOLUME DOWN Diminuisce il livello di uscita audio. Pulsante PIP (immagine nell’immagine) Pulsante ON/OFF: PIP-ON/OFF. Consultare pagina 25. Pulsante INPUT: Seleziona il segnale in ingresso “immagine nell’immagine”. Pulsante CHANGE: Sostituisce all’immagine principale quella secondaria.
Campo operativo per il telecomando Precauzioni d’uso per il telecomando Puntare la parte superiore del telecomando verso il sensore Non sottoporlo a urti violenti. remoto del monitor LCD quando si utilizzano i pulsanti. Impedire che il telecomando venga bagnato da acqua o Utilizzare il telecomando ad una distanza di circa 7 m.
Procedura di installazione 1. Determinare la posizione di installazi- • Mettere le batterie “AAA” in modo che i segni + e - di ogni batteria corrispondano ai segni + e - dello scompartimen- to della batteria. ATTENZIONE: • Non mescolare i tipi di batteria. •...
Page 167
7. Regolazione del suono 12. Come evitare che l’interruttore prin- cipale di alimentazione venga modifi - Se necessario regolare il volume. cato 8. Regolazione della schermata (consul- Per evitare di utilizzare l’nterruttore principale di alimentazi- tare le pagine 23-31) one, collegare l’interruttore principale, fornito come accesso- Se necessario regolare la posizione o la distorsione della rio.
Page 168
13. Se il monitor LDT322V viene installato in posizione verticale Condizioni È possibile installare il monitor LDT322V in posizione verticale, ma è necessario attenersi alle seguenti condizioni. Attenzione: L’installazione in posizione verticale è effi cace solo quando il monitor viene montato su una parete o sul soffi tto.
(disponibile in commercio) suffi cientemente forte da supportare il peso del monitor. (LDT322V: circa 15,7 kg (con il supporto facoltativo)) Quando si utilizzano ganci a vite (disponibili in commercio), sono consigliati ganci a vite ad anello e non ganci a vite a forma di C (con apertura).
Connessioni Prima di effettuare le connessioni: * Per prima cosa spegnere tutte le apparecchiature collegate ed effettuare i collegamenti. * Vedere il manuale utente fornito con ogni singolo componente dell’apparecchiatura. Schema di collegamento Monitor LCD Compatibile con PC o IBM Lettore DVD Monitor LCD (secondo monitor) Apparecchiatura con...
Collegamento a un PC Se si collega il computer al monitor LCD e possibile visualizzare le immagini delle schermate del computer. Alcune schede video potrebbero non essere in grado di visualizzare correttamente un’immagine. Collegamento del monitor LCD al PC • Per collegare il connettore RGB 2 IN (mini D-sub a 15 pin) del monitor LCD, utilizzare il cavo di segnale RGB PC-video in dotazione (mini D-sub a 15 pin con mini D-sub a 15 pin).
Collegamento del monitor LCD con un computer con uscita digitale È possibile effettuare collegamenti con apparecchiature equipaggiate con interfaccia digitale conforme con lo standard DVI (Digital Visual Interface). Collegamento del monitor LCD con un computer con uscita digitale • Il connettore RGB 1 IN accetta anche un cavo DVI-D. •...
Collegamento di un lettore DVD Se si collega il lettore DVD con il monitor LCD è possibile visualizzare i video DVD. Consultare il Manuale utente del lettore DVD per ulteriori informazioni. Collegamento del monitor LCD al lettore DVD • Per collegare il connettore di ingresso DVD/HD (BNC) al monitor LCD, utilizzare un cavo connettore BNC, disponibile sepa- ratamente.
Collegamento ad un amplifi catore stereo È possibile collegare un amplifi catore stereo al monitor LCD. Consultare il Manuale utente dell’amplifi catore per ulteriori informazioni. Collegamento del monitor LCD all’amplifi catore Stereo • Accendere il monitor LCD e l’amplifi catore solo dopo aver effettuato tutte le connessioni. •...
Operazioni di base Modalità di ACCENSIONE e SPEGNIMENTO La spia di alimentazione diventa verde quando il monitor LCD viene acceso e rossa quando viene spento. Il monitor puà essere acceso o spento utilizzando le seguenti tre opzioni: 1. Premendo l’interruttore principale di alimentazione.
Spia alimentazione NORMAL (NORMALE): Visualizzazione con aspect ratio del segnale introdotto dal PC, oppure visualizzazione in aspect ratio 4:3 con segnale VIDEO o DVD/HD Stato FULL (INTERO): Visualizzazione a schermo intero Alimentazione ON Verde DYNAMIC (DINAMICO): Espansione fi gure 4:3 a schermo Alimentazione OFF Rosso intero con non-linearità.
Informazioni OSD RGB1, 2, 3 RGB2 Modalità di ingresso video 1024 x 768 Informazioni sul segnale 48kHz 60Hz d’ingresso AUDIO : 1 Modalità di ingresso audio SIZE : FULL Modalità di dimensione dell’immagine DVD/HD DVD/HD Modalità di ingresso video AUDIO : 3 Modalità...
Controlli OSD (On Screen-Display) Premere il pulsante MENU Premere il Premere il pulsante FRECCIA IN Premere il pulsante per aprire il menu principale. pulsante SET per ALTO o FRECCIA IN BASSO e il MENU o EXIT per Premere il pulsante confermare pulsante PIUo MENO per selezionare uscire...
Menu principale PICTURE (IMMAGINE) BRIGHTNESS (LUMINOSITA) Regola la luminosità dell'immagine e dello schermo. Premere il pulsante + per aumentare la luminosità. Premere il pulsante - per diminuire la luminosità. CONTRAST (CONTRASTO) Regola la luminosità dell'immagine in relazione al segnale di ingresso. Premere il pulsante + per aumentare il contrasto.
Menu principale SCREEN (SCHERMO) H POSITION (POSIZIONE H) Controlla la posizione orizzontale dell'immagine entro l'area di visualizzazione dell'LCD. Premere il pulsante + per spostare lo schermo verso destra. Premere il pulsante - per spostare lo schermo verso sinistra. V POSITION (POSIZIONE V) Controlla la posizione verticale dell'immagine entro l'area di visualizzazione dell'LCD.
Menu principale AUDIO BALANCE (BILANCIAMENTO) Regola il bilanciamento del volume sin/des. Premere il pulsante + per spostare l'immagine sonora stereo a destra. Il suono del lato sinistro diminuisce. Premere il pulsante - per spostare l'immagine sonora stereo a sinistra. TREBLE (ALTI) Per accentuare o ridurre i suoni ad alta frequenza.
Menu principale CONFIGURATION 1 (CONFIGURAZIONE 1) AUTO SETUP (SETUP AUTOMATICO) * : Solo INGRESSO RGB2/3 Premere il pulsante "SET" per regolare automaticamente dimensione schermata, posizione orizzontale, posizione verticale, clock, fase di clock, livello di bianco e livello di nero. Premere il pulsante "EXIT" per annullare l'esecuzione di AUTO SETUP e ritornare al menu precedente. AUTO ADJUST (REGOLAZIONE AUTOM.) * : Solo INGRESSO RGB2/3 Permette di attivare e disattivare la regolazione automatica.
Menu principale CONFIGURATION 2 (CONFIGURAZIONE 2) OSD TURN OFF (TEMPO DI SPEGN. OSD) Il menu di controllo OSD rimarrà visualizzato finché è in uso. Nel sottomenu di Tempo di spegn. OSD, è possibile selezionare l'ntervallo di tempo passato il quale, nel caso non venga premuto nessun tasto, scompare il menu OSD.
Menu principale ADVANCED OPTION (OPZIONE AVANZATA) INPUT RESOLUTION (RISOLUZIONE D'INGRESSO) * : Solo INGRESSO RGB2,3 Seleziona i segnali d' ingresso in base alle seguenti temporizzazioni, 1024x768, 1280x768 e 1360x768. AUTO: Determina automaticamente la risoluzione. 1024x768: Determina la risoluzione come 1024x768 1280x768: Determina la risoluzione come 1280x768 1360x768: Determina la risoluzione come 1360x768 BLACK LEVEL EXPANSION (ESPANSIONE LIVELLO NERO)
Page 185
TILING (AFFIANCAMENTO) L'AFFIANCAMENTO consente di creare molte schermate. Questa funzione crea una sola grande schermata usando fino a 16 monitor ed è in grado di dividerla fino a 4 parti, sia in verticale che in orizzontale. Per fare ciò è necessario inserire l'uscita PC in ognuno dei monitor con un distributore. MONITOR H: selezionare il numero di suddivisioni orizzontali.
Page 186
NOTA 1: PERSISTENZA DELL'IMMAGINE Tenere presente che la tecnologia LCD può provocare un fenomeno noto come persistenza dell'immagine. La persistenza dell'immagine si verifi ca quando un'immagine residua o "fantasma" di un'immagine precedente rimane visibile sullo scher- mo. A differenza dei monitor CRT, la persistenza dell'immagine dei monitor LCD non è permanente, ma bisogna evitare di visualizzare immagini costanti per lungo tempo.
Page 187
NOTA 3: "PIP" e "POP" La seguente tabella indica la combinazione di ingressi di segnali con i quali operano le modalita "PIP" e "POP". Tali modalita non funzionano tuttavia quando le dimensioni schermo sono "CUSTOM" (PROPRIA) o "REAL" (REALE). SECONDARIO RGB1 RGB2 RGB3...
Controllo del monitor LCD attraverso il controllo remoto RS-232C Questo monitor LCD può essere controllato collegando un personal computer con un terminale RS-232C. Le funzioni che possono essere controllate da un personal computer sono: • Attivazione/disattivazione • Commutazione tra segnali d’ingresso Connessione Monitor LCD + PC Cavo RS-232C...
Page 189
3) Sequenza di controllo (1) Il comando lanciato da un computer al monitor LCD viene inviato entro 600 ms. (2) Il monitor LCD invia un comando di ritorno 600 ms* dopo averlo ricevuto e codifi cato. Se il comando non viene ricevuto in modo corretto, il monitor LCD non invia il comando di ritorno.
Caratteristiche Ingombro ridotto: Rappresenta la soluzione ideale per ambienti che richiedono alta qualità dell'immagine ma con limitazioni di dimensione e peso. Le dimensioni ridotte e la leggerezza del monitor ne permettono un facile trasporto da un luogo all'altro. Sistemi di controllo del colore: Permette la regolazione dei colori dello schermo e la personalizzazione della precisione dei colori per diversi standard.
Assicurarsi che il computer non sia in modo risparmio energetico (toccare la tastiera o il mouse). Il LED ROSSO sul monitor lampeggia • E possibile che si sia verifi cato un errore: contattare il centro di assistenza autorizzato MITSUBISHI ELECTRIC più vicino. La dimensione dell'immagine visualizzata non è corretta •...
Page 192
Nessun suono • Verifi care che il cavo dell'altoparlante sia opportunamente collegato. • Verifi care se il tasto Mute è attivato. • Verifi care se il volume è impostato sul minimo. Il telecomando non funziona • Controllare lo stato batterie del telecomando. •...
Specifi che Specifi che (LDT322V) Specifiche del prodotto Ingresso analogico Ingresso digitale Modulo LCD Diagonale: 32"/80,0 cm Passo pixel: 0,511 mm Risoluzione: 1366 x 768 punti Colore: Oltre 16 milioni di colori (a seconda della scheda video utilizzata) Luminosita: 450 cd/m...
Assegnazione spinotti 1) Input RGB analogico (MINI D-SUB 15P): R G B 2 N. Pin Nome Segnale video rosso (Red) Segnale video verde (Green) Segnale video blu (Blue) MINI D-SUB 15P DDC-GND Red-GND Green-GND Blue-GND +5V (DDC) SYNC-GND DDC-SDA H-SYNC V-SYNC DDC-SCL 2) S-VIDEO input (MINI DIN 4P): V I D E O <S>...
Page 195
Index Belangrijke informatie ........................... Nederlands-2 Veiligheidsmaatregelen, onderhoud en aanbevolen gebruik ............... Nederlands-4 Inhoud ................................ Nederlands-5 Namen en functies van onderdelen ......................Nederlands-6 Bedieningspaneel ........................... Nederlands-6 Terminalpaneel ..........................Nederlands-7 Draadloze afstandsbediening ....................... Nederlands-8 Bereik van de afstandsbediening ....................Nederlands-9 Omgaan met de afstandsbediening ....................Nederlands-9 Installatieprocedure .............................
Page 196
C-UL: dit apparaat is voorzien van het C-UL keurmerk en voldoet aan de Canadese veiligheidsvoorschriften conform CAN/CSA C22.2 nr. 60950-1. FCC-informatie 1. Gebruik de opgegeven aangesloten kabels voor de LDT322V (BH820)-kleurenmonitor om geen radio- en tv-storing te vero- orzaken. (1) Gebruik de meegeleverde voedingskabel of een equivalente kabel die voldoet aan de FCC-voorschriften.
Page 197
– EN 55024 Tokyo 100-8310, Japan Kennisgeving van de fabrikant Mitsubishi Electric producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd uit eerste kwaliteit materialen. De onderdelen kunnen worden gerecycled en/of worden hergebruikt. Het symbool betekent dat de elektrische en elektronische onderdelen, batterijen en accu’s op het einde van de gebruiksduur gescheiden van het huishoudelijk afval moeten worden ingezameld.
Page 198
Veiligheidsmaatregelen, onderhoud en aanbevolen gebruik VOOR EEN OPTIMAAL RESULTAAT BIJ DE INSTALLATIE EN • U kunt het beste de monitor van de stroombron losk- HET GEBRUIK VAN DE LCD- KLEURENMONITOR IS HET BE- oppelen door de stekker van de voedingskabel uit het LANGRIJK DAT U DE ONDERSTAANDE INSTRUCTIES VOLGT: stopcontact te nemen.
Page 199
Inhoud De doos* van uw nieuwe LDT322V-monitor bevat de volgende onderdelen: • LCD-monitor met voet • Klem x 2 • Snoer (3 m) voor gebruik • Schroef voor klem x 2 • Beeldsignaalkabel — (4 m) • Klepje voor hoofdschakelaar •...
Page 200
Namen en functies van onderdelen Bedieningspaneel Plaats van de knop EXIT INPUT MUTE Knop EXIT (Afsluiten) Aan/uit-knop ( Hiermee schakelt u de stroom in of uit. Zie ook pagina 19. Hiermee activeert u het OSD-menu als het OSD-menu uitge- schakeld is. Deze knop werkt als een EXIT-knop om naar het Knop MUTE (Dempen) vorige menu te gaan met het OSD-menu.
Page 201
Terminalpaneel Pb/Cb Pr/Cr AC IN AC IN Speaker Speaker AUDIO S-VIDEO DVD/HD RGB3 VIDEO RGB2 RS-232C RGB OUT RGB1 AC IN-connector AUDIO OUT Deze connector zorgt voor de verbinding met de meege- Voor de uitvoer van het geluidssignaal via de aansluiting AU- leverde voedingskabel.
Page 202
Draadloze afstandsbediening Knop VOLUME DOWN (Volume omlaag) Hiermee verlaagt u het niveau van het uitgaande geluid. Knop PIP (Picture In Picture) (Beeld in beeld) AAN/UIT-schakelaar: PIP, -ON/OFF. Zie pagina 25. Knop INPUT (Invoer): selecteer hiermee het “picture in pic- ture”-ingangssignaal. Knop CHANGE (Wijzigen): hiermee vervangt u het hoofd- en subbeeld.
Page 203
Bereik van de afstandsbediening Omgaan met de afstandsbediening Richt bij het indrukken van een knop de bovenkant van de De afstandsbediening mag niet onderhevig worden afstandsbediening op de sensor voor de afstandsbediening gesteld aan hevige schokken. op de LCD-monitor. Er mag geen water of een andere vloeistof op de af- Gebruik de afstandsbediening binnen een afstand van on- standsbediening terechtkomen.
Page 204
Installatieprocedure 1. De installatielocatie bepalen LET OP!: Als u de batterijen niet op de juiste manier gebruikt, kan dit LET OP!: leiden tot lekkages of barsten. PROBEER DE LCD-MONITOR NIET ZELF TE INSTALLEREN. Neem met name de volgende punten in acht. De installatie van de LCD-monitor moet door een bevoegde •...
Page 205
6. De aangesloten externe apparatuur 12. Voorkomen dat de hoofdschakelaar bedienen wordt omgezet U kunt het signaal desgewenst laten weereven op externe ap- Als u wilt voorkomen dat de hoofdschakelaar wordt omgezet, paratuur. kunt u het klepje voor de hoofdschakelaar aanbrengen. Dit klepje is als accessoire meegeleverd.
Page 206
13. Als de LDT322V wordt geplaatst in de staande beeldrichting Voorwaarden De LDT322V kan in de staande beeldrichting worden geplaatst, maar u dient rekening te houden met het volgende. Let op!: De staande beeldrichting is alleen doeltreffend bij wand- of plafondbevestiging.
Page 207
Bevestig de monitor zoals de afbeelding laat zien en met behulp van een (los verkrijgbare) kabel aan een stevige muur of pilaar die sterk genoeg is om het gewicht van de monitor te kunnen dragen. (LDT322V: ca. 15,7 kg (met de optionele voetjes)) Wanneer u (los verkrijgbare) draadschroefhaken gebruikt, is het raadzaam om het type met een oog in plaats van het C-vormige type (met een opening) te gebruiken.
Page 208
Aansluitingen Voordat u aansluitingen tot stand brengt: Schakel eerst de stroomtoevoer naar alle aangesloten apparatuur uit en breng de benodigde verbindingen aan. Raadpleeg de handleidingen van de betrokken externe apparaten. Bedradingsschema LCD-monitor Personal computer Videorecorder DVD-speler LCD-monitor (tweede monitor) Apparatuur met digitale interface Personal computer HD of laserdisk speler...
Page 209
Een personal computer aansluiten Als u uw computer aansluit op de LCD-monitor, kunt u het beeld van de computer weergeven. Sommige videokaarten geven het beeld mogelijk niet correct weer. De LCD-monitor aansluiten op een personal computer • Als u de RGB 2 IN-connector (15-pins mini D-SUB) op de LCD-monitor wilt aansluiten, gebruikt u de meegeleverde PC- Video RGB-signaalkabel (15-pins mini D-SUB naar 15-pins mini D-SUB).
Page 210
Verbindingen met apparatuur met een digitale interface U kunt verbindingen tot stand brengen met apparaten die zijn uitgerust met een digitale interface die voldoet aan de DVI-norm (Digital Visual Interface). De LCD-monitor aansluiten op een computer met digitale uitvoer • De RGB 1 IN-connector is ook geschikt voor een DVI-D-kabel.
Page 211
Een DVD-speler aansluiten met externe component Als u uw DVD-speler aansluit op de LCD-monitor, kunt u het beeld van de DVD-speler weergeven. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij de DVD-speler voor meer informatie. De LCD-monitor aansluiten op een DVD-speler • Als u de DVD/HD IN-connector (BNC) op de LCD-monitor wilt aansluiten, gebruikt u een afzonderlijk verkrijgbare BNC- connectorkabel.
Page 212
Een hifi -versterker aansluiten U kunt uw hifi -versterker aansluiten op de LCD-monitor. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij de versterker voor meer infor- matie. De LCD-monitor aansluiten op een hifi -versterker • Zet de LCD-monitor en de versterker pas aan nadat alle verbindingen tot stand zijn gebracht. •...
Page 213
Basisbediening Modus AAN en modus UIT De stroomindicator van de LCD-monitor wordt groen wanneer de monitor aan is en rood wanneer de monitor uit is. De monitor kan op de volgende drie manieren worden in- of uitgeschakeld: 1. De hoofdschakelaar indrukken. OPMERKING: Als u de LCD-monitor uitzet met de hoofdschakelaar, kunt u de modus AAN niet activeren met de afstandsbediening...
Page 214
Stroomindicator NORMAL: Weergeven in overeenstemming met signaalver- houding PC of weergeven in verhouding 4:3 met DVD/HD- of videosignaal. Status FULL: Over het hele scherm weergeven. Ingeschakeld Groen DYNAMIC: Vergroot beelden van 4:3 op non-lineaire wijze Uitgeschakeld Rood totdat deze beeldvullend zijn. (De beeldrand wordt gedeeltelijk Stand-by als “SCHEDULE Rood aan (schema)”...
Page 215
OSD-gegevens RGB1, 2, 3 RGB2 Beeldingangsmodus 1024 x 768 Ingangssignaalinformatie 48kHz 60Hz AUDIO : 1 Geluidsingangsmodus SIZE : FULL Beeldformaatmodus DVD/HD DVD/HD Beeldingangsmodus AUDIO : 3 Geluidsingangsmodus SIZE : FULL Beeldformaatmodus VIDEO<S>, VIDEO VIDEO<S> Beeldingangsmodus NTSC Kleursysteemmodus voor AUDIO : 3 ingangssignaal SIZE : NORMAL Geluidsingangsmodus...
Page 216
OSD-besturingselementen (On-Screen-Display) Druk op de knop MENU (Menu) Druk op de knop SET Druk op OMHOOG of OMLAAG Druk op de knop MENU om het hoofdmenu te openen. (Instellen) om uw en op de PLUS- of MINUS-knop om (Menu) of EXIT Druk op de OMHOOG- of keuze te bevestigen.
Page 217
Hoofdmenu PICTURE (BEELD) BRIGHTNESS (Helderheid) Hiermee stelt u de algemene helderheid van het beeld en de achtergrond op het scherm in. Druk op de '+'-knop om de helderheid te verhogen. Druk op de '–'-knop om de helderheid te verlagen. CONTRAST (Contrast) Hiermee stelt u de helderheid van het beeld in verhouding tot het ingangssignaal in.
Page 218
Hoofdmenu SCREEN (SCHERM) H POSITION (Horizontale positie) Hiermee stelt u de horizontale positie van het beeld binnen het weergavegebied van het LCD in. Druk op de '+'-knop om het beeld naar rechts te verplaatsen. Druk op de '–'-knop om het beeld naar links te verplaatsen. V POSITION (Verticale positie) Hiermee stelt u de verticale positie van het beeld binnen het weergavegebied van het LCD in.
Page 219
Hoofdmenu AUDIO (GELUID) BALANCE Hiermee kunt u de balans van het geluidsvolume (L/R) aanpassen. Druk op de toets + om het stereogeluidsbeeld naar rechts te verplaatsen. Het geluidsvolume links wordt verlaagd. Druk op de toets - om het stereogeluidsbeeld naar links te verplaatsen. TREBLE (Hoge tonen) Hiermee accentueert of reduceert u het geluid met een hoge frequentie.
Page 220
Hoofdmenu CONFIGURATION 1 (CONFIGURATIE 1) AUTO SETUP (Automatische instelling) * : alleen INPUT RGB2,3 Druk op de toets “SET” (instellen) om automatisch het beeldformaat, de horizontale positie, verticale positie, klok, klokfase, witniveau en het zwartniveau in te stellen. Druk op de knop “EXIT” (afsluiten) om de uitvoering van AUTO SETUP te annuleren en terug te keren naar het voorgaande menu.
Page 221
Hoofdmenu CONFIGURATION 2 (CONFIGURATIE 2) OSD TURN OFF Het menu met de OSD-besturingselementen blijft op het scherm zolang u het gebruikt. In het submenu OSD Turn Off kunt u opgeven hoe lang de inactiviteit op de monitor moet duren (nadat u voor het laatst een knop hebt ingedrukt) voordat het menu met de OSD-besturingselementen automatisch verdwijnt.
Page 222
Hoofdmenu ADVANCED OPTION INPUT RESOLUTION * : alleen INPUT RGB2,3 Hiermee kunt u selecteren welk ingangssignaal wordt geselecteerd, 1024x768, 1280x768 and 1360x768. AUTO: De resolutie wordt automatisch bepaald. 1024x768: De resolutie wordt ingesteld op 1024x768 1280x768: De resolutie wordt ingesteld op 1280x768 1360x768: De resolutie wordt ingesteld op 1360x768 BLACK LEVEL EXPANSION (expansie van zwartniveau) * : alleen INPUT VIDEO<S>, VIDEO...
Page 223
TILING Via TILING kunt u meerdere beeldschermen tegelijk weergeven. Met deze functie kunt u een groot scherm maken met behulp van maximaal 16 beeldschermen. U kunt het beeld hiermee opdelen in maximaal 4 schermen horizontaal en verticaal. Hiervoor moet de uitvoer van de pc via een distributieschakeling naar elk afzonderlijk beeldscherm worden gevoed.
Page 224
OPMERKING 1: INBRANDEN VAN BEELD Bij de LCD-technologie kan een fenomeen optreden dat bekend staat als een "inbranding". Van inbranding of ingebrand beeld is sprake wanneer een “schaduw” van een vorig beeld op het scherm zichtbaar blijft. In tegenstelling tot CRT-mon- itoren is een inbranding op een LCD-monitor niet van blijvende aard, maar de weergave van niet-veranderende beelden gedurende langere tijd moet worden vermeden.
Page 225
OPMERKING 3: “PIP” en “POP” De volgende tabel toont de combinatie van ingevoerde signalen waarbij de “PIP”- en “POP”-modi werken. Deze modi werken evenwel niet wanneer het beeldformaat “CUSTOM” (aangepast) of “REAL” (werkelijk) is. RGB1 RGB2 RGB3 DVD/HD VIDEO<S> VIDEO RGB1 RGB2 : Ondersteund...
Page 226
De LCD-monitor bedienen met de RS-232C afstandsbediening Deze LCD-monitor kan op afstand worden bediend door een personal computer met RS-232C-terminal aan te sluiten. De functies die met behulp van de pc kunnen worden geregeld, zijn: • Aan- en uitschakelen • Een ander ingangssignaal selecteren Verbinding LCD-monitor + pc...
Page 227
3) Besturingsreeks (1) De opdracht van een computer naar de LCD-monitor wordt binnen 600 ms verzonden. (2) De LCD-monitor verzendt een retouropdracht 600 ms* nadat deze een code heeft ontvangen en gedecodeerd. Als de opdracht niet correct is ontvangen, verzendt de LCD-monitor de retouropdracht niet. (3) De pc controleert de opdracht en bevestigt of de opdracht die is verzonden, al of niet is uitgevoerd.
Page 228
VESA-norm. Hierdoor kunt u de monitor bijvoorbeeld ook aan een wand of montagearm be- vestigen met een willekeurig compatibel apparaat van een andere leverancier. MITSUBISHI ELECTRIC raadt u aan een montage- interface te gebruiken die voldoet aan de TÜV-GS en/of UL1678-norm in Noord-Amerika.
“geest” van dat beeld blijft achter, schakelt u de monitor één uur uit om het ingebrande beeld ongedaan te maken. OPMERKING: Zoals bij alle andere persoonlijke weergaveapparaten raadt MITSUBISHI ELECTRIC u aan regelmatig gebruik te maken van be- wegende beelden en een bewegende schermbeveiliging wanneer het scherm inactief is of de monitor uit te schakelen als u deze niet gebruikt.
Page 230
Geen geluid • Controleer of de kabel van de luidspreker correct is aangesloten. • Controleer of de geluidsdemping is ingeschakeld. • Controleer of het volume op de minimumwaarde is ingesteld. De afstandsbediening is niet beschikbaar • Controleer de status van de batterijen van de afstandsbediening. •...
Page 231
Specifi caties Specifi caties (LDT322V) Productspecificaties Analoge ingang Digitale ingang LCD-module Diagonaal: 32" / 80,0 cm Pitch pixels: 0,511 mm Resolutie: 1366 x 768 punten Kleur: Meer dan 16 miljoen kleuren (afhankelijk van de gebruikte videokaart) Helderheid: 450 cd/m (standaard)
Page 232
Pintoewijzingen 1) Analoge RGB-ingang (15-pins mini D-SUB): R G B 2 Pinnummer Naam Video Signal Red Video Signal Green Video Signal Blue 15-pins mini D-SUB DDC-GND Red-GND Green-GND Blue-GND +5V (DDC) SYNC-GND DDC-SDA H-SYNC V-SYNC DDC-SCL 2) S-VIDEO-ingang: (MINI DIN 4-pins) VIDEO<S> Pinnummer Naam MINI DIN 4-pins...
Page 233
Указатель Важная информация ..............................Русский-2 Техника безопасности, техническое обслуживание и рекомендации по эксплуатации ........Русский-4 Содержимое ................................Русский-5 Названия деталей и их функции ..........................Русский-6 Панель управления ............................. Русский-6 Панель разъемов ............................Русский-7 Беспроводной пульт дистанционного управления ................... Русский-8 Зона действия пульта дистанционного управления ................Русский-9 Обращение...
C-UL: Имеет маркировку C-UL и удовлетворяет канадским требованиям безопасности в соответствии с документом CAN/CSA C22.2 No. 60950-1. Информация FCC 1. Во избежание помех при приеме радио- и телепередач для цветного монитора LDT322V(BH820) необходимо использовать прилагаемые указанные кабели. (1) Используйте прилагаемый кабель питания или эквивалентный ему для обеспечения соответствия требованиям FCC.
Page 235
утилизации, пожалуйста, обратитесь в Ваши муниципальные органы или в Союз компаний электронной отрасли. Заявление Заявление изготовителя Мы настоящим подтверждаем, что данный и содержит отметку цветной монитор LDT322V(BH820) соответствует требованиям Директивы Совета 2006/95/EC: – EN 60950-1 Директивы Совета 2004/108/EC: Mitsubishi Electric Corporation BZ 02 –...
Техника безопасности, техническое обслуживание и рекомендации по эксплуатации ПРИ УСТАНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЦВЕТНОГО МОНИТОРА в непосредственной близости от батарей отопления и других источников тепла. ДЛЯ ЕГО ОПТИМАЛЬНОЙ РАБОТЫ СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ Не кладите ничего на монитор. ТРЕБОВАНИЯ: • Кабель питания является основным средством для отключения системы...
Содержимое В упаковочной коробке нового ЖКД монитора LDT322V должно быть следующее: • ЖКД монитор с подставкой • Винт для Фиксатора x 2 • Шнур питания (3 м) • Крышка выключателя питания • Кабель видеосигнала для компьютера (4 м) • Винт для крышки главного выключателя питания x 2 •...
Названия деталей и их функции Панель управления Расположение кнопки Кнопка POWER ( ) Кнопка EXIT Включение и выключение питания. См. также стр. 19. Активизирует меню OSD, когда оно выключено. Действует как кнопка EXIT для перемещения к предыдущему меню в Кнопка MUTE меню...
Панель разъемов Разъем AC IN AUDIO OUT Служит для подсоединения прилагаемого кабеля питания. Для вывода аудио-сигнала из разъемов AUDIO IN 1, 2 или 3. RGB 1 IN (DVI-D) VIDEO IN/OUT Для ввода сигналов RGB с компьютера или другого устройства, Разъем VIDEO IN (BNC и RCA): Вход композитного видеосигнала. поддерживающего...
Беспроводной пульт дистанционного управления Кнопка VOLUME DOWN Снижение уровня выводимого аудиосигнала. Кнопка PIP (Картинка в картинке) Кнопка ON/OFF (Вкл./Выкл.): См. стр. 25. Кнопка INPUT: выбор входного сигнала для “картинки в картинке”. Кнопка CHANGE: Смена местами основного и вспомогательного изображений. ПРИМЕЧАНИЕ: Режимы...
Зона действия пульта дистанционного Обращение с пультом дистанционного управления управления Нажимая кнопки, направляйте верхнюю часть пульта дистанционного Не подвергайте пульт сильным ударам. управления на дистанционный датчик ЖКД монитора. Не допускайте попадания на пульт воды или других жидкостей. Пульт дистанционного управления следует использовать на При...
Процедура установки на каждой батарейке со значками + и - в отделении для батареек. 1. Определите место установки • Не устанавливайте батарейки разных типов. ВНИМАНИЕ: • Не устанавливайте вместе новые и старые батарейки. Это НЕ ПЫТАЙТЕСЬ УСТАНАВЛИВАТЬ ЖКД МОНИТОР сокращает срок службы батареек или приводит к утечке их САМОСТОЯТЕЛЬНО...
Page 243
7. Настройте звук 12. Предотвращение изменения положения Если необходимо, отрегулируйте громкость звука. выключателя питания Для того, чтобы предотвратить доступ к выключателю питания, 8. Настройте экран (см. стр. 23-31) установите крышку выключателя питания, которая входит в комплект Выполните настройку, если необходимо отрегулировать положение поставки...
Page 244
13. При установке LDT322V в портретном положении Условия LDT322V может быть установлен в портретном положении при соблюдении следующих условий. Внимание: Портретное положение может быть полезным только при установке на стену или потолок. В портретном положении нельзя использовать подставку под монитор.
вероятности ушиба или повреждения от падения. Как показано на фигуре, закрепите монитор на сплошной стене или на колонне используя трос (серийно выпускаемый) достаточно прочный, для переноски веса монитора. (LDT322V: приблизительно 15,7 кг(с опционными подставками)) Если Вы используете крюк с винтом (серийно выпускаемый), рекомендуется...
Выполнение соединений Перед выполнением соединений выполните следующие действия. Прежде чем выполнять подключение, отключите питание всего подключаемого оборудования. Прочитайте руководство пользователя, поставляемое с каждым отдельным устройством. Схема подключения Персональный ЖКД монитор компьютер ДВД плеер ЖКД монитор (второй монитор) Оборудование Персональный с цифровым Жесткий...
Подсоединение персонального компьютера При подсоединении компьютера к ЖКД монитору будет возможно отображать экранные изображения с компьютера. Некоторые видеоплаты могут некорректно воспроизводить изображение. Подсоединение ЖКД монитора к персональному компьютеру • Для подсоединения к разъему RGB 2 IN (15-штырьковый миниразъем D-sub) на ЖКД мониторе используйте прилагаемый кабель видеосигнала...
Подсоединение к оборудованию с цифровым интерфейсом Соединение может быть сделано с оборудованием, оснащенным цифровым интерфейсом соответствующим стандарту DVI (Цифровой видео интерфейс). Подсоединение ЖКД монитора к компьютеру с цифровым выходом • Разъем RGB 1 IN также можно использовать для подсоединения кабеля DVI-D. •...
Подсоединение DVD-проигрывателя с комбинированным выходом При подсоединении DVD-проигрывателя к ЖКД монитору будет возможно отображать видеоизображения с DVD-дисков. Для получения дополнительной информации обратитесь к руководству пользователя для DVD-проигрывателя. Подсоединение ЖКД монитора к DVD-проигрывателю • Для подключения к разъему DVD/HD IN (BNC-разъем) на ЖК-мониторе нужно использовать соединительный кабель BNC (не входит в комплект...
Подсоединение стереоусилителя К ЖКД монитору можно подсоединить стереоусилитель. Для получения дополнительной информации обратитесь к руководству пользователя для усилителя. Подсоединение ЖКД монитора к стереоусилителю • Включите ЖКД монитор и усилитель только после того, как все соединения будут выполнены. • Используйте кабель RCA для подсоединения разъема AUDIO OUT (RCA) на ЖКД мониторе к аудиовходу на усилителе. •...
Основные операции Режимы питания (Питание ВКЛ и Питание ВЫКЛ) При включенном питании индикатор питания ЖКД монитора горит зеленым, а при выключенном - красным. Для включения и выключения питания можно использовать следующие три способа. 1. Нажать основной выключатель питания. ПРИМЕЧАНИЕ: Если питание монитора было отключено выключателем питания, индикатор...
NORMAL (СТАНДАРТНЫЙ): Отображение с форматным Индикатор питания соотношением входного сигнала компьютера или отображение с Состояние форматным соотношением 4:3 сигнала DVD/HD или VIDEO. FULL (ПОЛНЫЙ ЭКРАН): Отображение на весь экран. Питание Вкл. Зеленый DYNAMIC (ДИНАМИЧЕСКОЕ): Изображение с форматным Питание ВЫКЛ. Красный соотношением...
Информационное меню OSD RGB1, 2, 3 RGB2 Режим видеовхода 1024 x 768 Информация о входном сигнале 48kHz 60Hz AUDIO : 1 Режим аудиовхода SIZE : FULL Режим размера изображения DVD/HD (DVD/ВР) DVD/HD Режим видеовхода AUDIO : 3 Режим аудиовхода SIZE : FULL Режим...
Органы управления OSD (On-Screen-Display) Нажмите кнопку MENU(МЕНЮ), Нажмите кнопку SET, Нажмите UP или DOWN, и кнопку PLUS Для выхода нажмите чтобы открыть главное меню. чтобы подтвердить или MINUS, чтобы выбрать нужную кнопки MENU(МЕНЮ) Нажмите кнопку UP или DOWN, выбор функцию или орган управления. или...
Главное меню PICTURE (ИЗОБРАЖЕНИЕ) BRIGHTNESS (ЯРКОСТЬ) Настройка общей яркости изображения и фона экрана. Нажмите кнопку + для увеличения яркости. Нажмите кнопку - для уменьшения яркости. CONTRAST (КОНТРАСТНОСТЬ) Настройка яркости изображения по отношению к входному сигналу. Нажмите кнопку + для увеличения контрастности. Нажмите...
Главное меню SCREEN (ЭКРАН) H POSITION (Г ПОЛОЖЕНИЕ) Управление положением изображения по горизонтали на экране ЖКД. Нажмите кнопку + для перемещения экрана вправо. Нажмите кнопку - для перемещения экрана влево. V POSITION (В ПОЛОЖЕНИЕ) Управление положением изображения по вертикаль на экране ЖКД. Нажмите...
Главное меню AUDIO (ЗВУК) BALANCE (БАЛАНС) Настройка баланса громкости левого и правого канала. Нажмите кнопку +, чтобы передвинуть картину стереозвучания вправо. Звук в левом канале станет слабее. Нажмите кнопку -, чтобы передвинуть картину стереозвучания влево. TREBLE (ВЫСОКИЕ) Увеличение или сокращение содержания высоких частот в звуке. Нажмите...
Главное меню CONFIGURATION 1 (КОНФИГУРАЦИЯ 1) AUTO SETUP (АВТОУСТАНОВКА) *:только для INPUT RGB2,3 Нажмите кнопку “SET” (Ввод) для автоматической настройки размера изображения, положения по горизонтали и вертикали, тактовой частоты, фазы тактового сигнала и уровня черного и белого. Нажмите кнопку “EXIT” (Выход) для отмены выполнения автоматической установки параметров (“АВТОМ. УСТАНОВКА”) и возврата к предыдущему меню. AUTO ADJUST (АВТОНАСТРОЙКА) *:только...
Главное меню CONFIGURATION 2 (КОНФИГУРАЦИЯ 2) OSD TURN OFF (ОТКЛЮЧЕНИЕ ЭКР.МЕНЮ) Экранное меню управления будет оставаться на экране, пока оно используется. В подменю “Выход из экр. меню” можно выбрать время ожидания после последнего нажатия кнопки до закрытия меню настройки параметров. Диапазон...
Главное меню ADVANCED OPTION (ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ) INPUT RESOLUTION (ВХОДНОЕ РАЗРЕШЕНИЕ) *:только для INPUT RGB2,3 Выбор частоты синхронизации в соответствии с разрешением: 1024 x 768,1280 x 768 и 1360 x 768. АВТО: Определяет разрешение автоматически. 1024 x 768: Определяет разрешение как 1024 x 768 1280 x 768: Определяет...
Page 261
TILING (СОСТАВНОЙ ЭКРАН) Составной экран — это экран, состоящий из нескольких мониторов. Эта функция позволяет составить один большой экран из 16 мониторов. Каждый Г и В возможно поделить на 4. В каждом ряду и столбце может быть до пяти мониторов. ПО...
Page 262
ПРИМЕЧАНИЕ 1: ОСТАТОЧНОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ Имейте в виду, что в работе ЖК-мониторов возможно возникновение такого явления, как остаточное изображение. Этот эффект проявляется в том, что на экране монитора сохраняется остаточный след предыдущего изображения. В отличие от мониторов с электронно- лучевыми трубками, на ЖК-мониторах эффект остаточного изображения обратим, но, тем не менее, следует избегать вывода на экран неподвижного...
Page 263
ПРИМЕЧАНИЕ 3: “PIP” и “POP” В нижеследующей таблице указана комбинация входных сигналов, при которой режимы “PIP” и “POP” функционируют. Данные режимы, однако, не работают когда размер экрана установлен в режим “CUSTOM” или “REAL”. СУБ RGB1 RGB2 RGB3 DVD/HD VIDEO<S> VIDEO RGB1 RGB2 : Поддерживается...
Управление ЖКД монитором с помощью пульта дистанционного управления RS-232C Этот ЖК-монитор может управляться с помощью компьютера с портом RS-232C. С помощью компьютера можно управлять следующими функциями: • Включение и отключение питания • Переключение между входными сигналами Соединение ЖК-монитор + компьютер КОМПЬЮТЕР...
Page 265
3) Управляющая последовательность (1) Команда от компьютера к монитору посылается через 600 мс. (2) Монитор ответит командой возврата спустя 600 мс* после того, как команда была получена и декодирована. Если команда не была корректно принята, ЖК-монитор не отправит ответную команду. (3) Команда...
Позволяет пользователям подключать свой ЖКД монитор к любому несущему рычагу или кронштейну стандарта VESA сторонних поставщиков. Позволяет монтировать монитор на стену или подставку, используя соответствующее приспособление сторонних поставщиков. MITSUBISHI ELECTRIC рекомендует использовать монтажный интерфейс, соответствующий стандарту TUV-GS или UL1678, действующему в Северной Америке.
сохранился остаточный след, для удаления этого изображения монитор следует отключить на один час. ПРИМЕЧАНИЕ: Как и для всех персональных дисплеев, компания MITSUBISHI ELECTRIC рекомендует выводить на экран подвижные изображения и использовать динамические экранные заставки, включающиеся через определенный промежуток времени при отсутствии изменений на экране, или...
Page 268
Нет звука • Проверьте, надежно ли подключен кабель громкоговорителя. • Проверьте, не активизирована ли функция отключения звука. • Проверьте, не установлен ли минимальный уровень громкости. Не работает пульт дистанционного управления • Проверьте состояние батареек пульта дистанционного управления. • Проверьте, правильно ли установлены батарейки. •...
Технические характеристики Спецификации (LDT322V) Технические характеристики Аналоговый вход Цифровой вход ЖК-модуль Диагональ: 32"/80,0 см Пиксельный шаг: 0,511 мм Разрешение: 1366 x 768 точек Цвет: Более 16 млн. цветов (в зависимости от параметров видеокарты) Яркость: 450 кд/м2 (тип.) Контрастность: 2500:1 Время отклика: G T G: 6,5 мс...
Назначение штырьков 1) Аналоговый ввод RGB (15-штырьковое минигнездо D-sub): R G B 2 Номер штырька Наименование Видеосигнал красного Видеосигнал зеленого Видеосигнал синего 15-штырьковое минигнездо D-sub DDC-GND Красный-GND Зеленый-GND Синий-GND +5V (DDC) SYNC-GND DDC-SDA H-SYNC V-SYNC DDC-SCL MINI DIN 4P 2) Вход S-VIDEO(MINI DIN 4P): VIDEO<S> Номер...